Addison Rae

Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Fabio Sixtos Aguilar, Keanu Dean Torres, Subhaan Rahman

Lyrics Translation

I need a bad bitch (okay)
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Yeah, but she got away
Shawty a savage (she did)
Yeah, lil' shawty don't play
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Addison Rae
I need a bad bitch (god damn)
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Yeah, but she got away
Shawty a savage
Yeah, lil' shawty don't play
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Addison Rae

I'ma take you out
Let me show you all the things that I'm about
The last girl that I was with kinda left me down
And I wish you well, but baby now it's time for ours
She told me that I'm not enough, not enough
She called me out a couple times, couple times
She told me that she done with me, done with me
She told me this the last time, and that's why (that's why)

I need a bad bitch (okay)
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Yeah, but she got away
Shawty a savage (she did)
Yeah, lil' shawty don't play
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Yeah, but she got away
Shawty a savage
Yeah, lil' shawty don't play
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Addison Rae

I remember times I would come over
We was fucking on your sofa
Funny how times change, now I'm onto bigger and better
Damn, who told you that I was fucking all your friends?
I know that we left off on the wrong foot but I'm tryna make amends
I'm not talkin' a TV show but she breaking bad
Yeah, you got me reminiscin', taking it back
Yeah, back when they love me for me, not my bag
Yeah, now all shawty want is a Gucci bag, yeah, a Louis bag

I need a bad bitch (I need, I need, I need)
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest (I need, I need, I need)
Yeah, but she got away
Shawty a savage
Yeah, lil' shawty don't play
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Addison Rae
I need a bad bitch (I need a)
Uh, Addison Rae (I need a, I need a)
Lil' shawty the baddest (I need a bad bitch)
Yeah, but she got away
Shawty a savage (a savage, a savage)
Yeah, lil' shawty don't play
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Addison Rae

I need a bad bitch (okay)
Eu preciso de uma garota má (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Pequena garota, a mais má
Yeah, but she got away
Sim, mas ela se foi
Shawty a savage (she did)
Garota selvagem (ela fez)
Yeah, lil' shawty don't play
Sim, pequena garota não brinca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Eu preciso de uma garota má, eu preciso de algo ruim
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (god damn)
Eu preciso de uma garota má (caramba)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Pequena garota, a mais má
Yeah, but she got away
Sim, mas ela se foi
Shawty a savage
Garota selvagem
Yeah, lil' shawty don't play
Sim, pequena garota não brinca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Eu preciso de uma garota má, eu preciso de algo ruim
Addison Rae
Addison Rae
I'ma take you out
Vou te levar para sair
Let me show you all the things that I'm about
Deixe-me mostrar todas as coisas que eu sou
The last girl that I was with kinda left me down
A última garota com quem estive meio que me deixou pra baixo
And I wish you well, but baby now it's time for ours
E eu desejo a você o bem, mas agora é a nossa vez
She told me that I'm not enough, not enough
Ela me disse que eu não sou o suficiente, não sou o suficiente
She called me out a couple times, couple times
Ela me chamou algumas vezes, algumas vezes
She told me that she done with me, done with me
Ela me disse que acabou comigo, acabou comigo
She told me this the last time, and that's why (that's why)
Ela me disse que essa é a última vez, e é por isso (é por isso)
I need a bad bitch (okay)
Eu preciso de uma garota má (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Pequena garota, a mais má
Yeah, but she got away
Sim, mas ela se foi
Shawty a savage (she did)
Garota selvagem (ela fez)
Yeah, lil' shawty don't play
Sim, pequena garota não brinca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Eu preciso de uma garota má, eu preciso de algo ruim
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Eu preciso de uma garota má (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Pequena garota, a mais má
Yeah, but she got away
Sim, mas ela se foi
Shawty a savage
Garota selvagem
Yeah, lil' shawty don't play
Sim, pequena garota não brinca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Eu preciso de uma garota má, eu preciso de algo ruim
Addison Rae
Addison Rae
I remember times I would come over
Eu me lembro das vezes que eu ia até você
We was fucking on your sofa
Nós transávamos no seu sofá
Funny how times change, now I'm onto bigger and better
Engraçado como os tempos mudam, agora estou em busca de algo maior e melhor
Damn, who told you that I was fucking all your friends?
Droga, quem te disse que eu estava transando com todos os seus amigos?
I know that we left off on the wrong foot but I'm tryna make amends
Eu sei que começamos com o pé errado, mas estou tentando fazer as pazes
I'm not talkin' a TV show but she breaking bad
Não estou falando de um programa de TV, mas ela está quebrando tudo
Yeah, you got me reminiscin', taking it back
Sim, você me faz lembrar, voltando no tempo
Yeah, back when they love me for me, not my bag
Sim, de volta quando me amavam por mim, não pelo meu dinheiro
Yeah, now all shawty want is a Gucci bag, yeah, a Louis bag
Sim, agora tudo que a garota quer é uma bolsa Gucci, sim, uma bolsa Louis
I need a bad bitch (I need, I need, I need)
Eu preciso de uma garota má (eu preciso, eu preciso, eu preciso)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest (I need, I need, I need)
Pequena garota, a mais má (eu preciso, eu preciso, eu preciso)
Yeah, but she got away
Sim, mas ela se foi
Shawty a savage
Garota selvagem
Yeah, lil' shawty don't play
Sim, pequena garota não brinca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Eu preciso de uma garota má, eu preciso de algo ruim
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (I need a)
Eu preciso de uma garota má (eu preciso de uma)
Uh, Addison Rae (I need a, I need a)
Uh, Addison Rae (eu preciso de uma, eu preciso de uma)
Lil' shawty the baddest (I need a bad bitch)
Pequena garota, a mais má (eu preciso de uma garota má)
Yeah, but she got away
Sim, mas ela se foi
Shawty a savage (a savage, a savage)
Garota selvagem (uma selvagem, uma selvagem)
Yeah, lil' shawty don't play
Sim, pequena garota não brinca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Eu preciso de uma garota má, eu preciso de algo ruim
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Necesito una mala perra (vale)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La pequeña es la más mala
Yeah, but she got away
Sí, pero se escapó
Shawty a savage (she did)
La pequeña es una salvaje (lo hizo)
Yeah, lil' shawty don't play
Sí, la pequeña no juega
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Necesito una mala perra, necesito algo malo
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (god damn)
Necesito una mala perra (dios mío)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La pequeña es la más mala
Yeah, but she got away
Sí, pero se escapó
Shawty a savage
La pequeña es una salvaje
Yeah, lil' shawty don't play
Sí, la pequeña no juega
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Necesito una mala perra, necesito algo malo
Addison Rae
Addison Rae
I'ma take you out
Voy a sacarte
Let me show you all the things that I'm about
Déjame mostrarte todas las cosas de las que estoy hecho
The last girl that I was with kinda left me down
La última chica con la que estuve me dejó caer
And I wish you well, but baby now it's time for ours
Y te deseo lo mejor, pero ahora es nuestro turno
She told me that I'm not enough, not enough
Ella me dijo que no soy suficiente, no suficiente
She called me out a couple times, couple times
Ella me llamó un par de veces, un par de veces
She told me that she done with me, done with me
Ella me dijo que ha terminado conmigo, terminado conmigo
She told me this the last time, and that's why (that's why)
Ella me dijo que esta es la última vez, y por eso (por eso)
I need a bad bitch (okay)
Necesito una mala perra (vale)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La pequeña es la más mala
Yeah, but she got away
Sí, pero se escapó
Shawty a savage (she did)
La pequeña es una salvaje (lo hizo)
Yeah, lil' shawty don't play
Sí, la pequeña no juega
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Necesito una mala perra, necesito algo malo
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Necesito una mala perra (vale)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La pequeña es la más mala
Yeah, but she got away
Sí, pero se escapó
Shawty a savage
La pequeña es una salvaje
Yeah, lil' shawty don't play
Sí, la pequeña no juega
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Necesito una mala perra, necesito algo malo
Addison Rae
Addison Rae
I remember times I would come over
Recuerdo las veces que venía a verte
We was fucking on your sofa
Estábamos follando en tu sofá
Funny how times change, now I'm onto bigger and better
Es gracioso cómo cambian los tiempos, ahora estoy en algo más grande y mejor
Damn, who told you that I was fucking all your friends?
Maldita sea, ¿quién te dijo que estaba follando con todos tus amigos?
I know that we left off on the wrong foot but I'm tryna make amends
Sé que empezamos con el pie izquierdo pero estoy intentando enmendarlo
I'm not talkin' a TV show but she breaking bad
No estoy hablando de un programa de televisión pero ella está rompiendo mal
Yeah, you got me reminiscin', taking it back
Sí, me tienes recordando, volviendo atrás
Yeah, back when they love me for me, not my bag
Sí, cuando me amaban por mí, no por mi bolsa
Yeah, now all shawty want is a Gucci bag, yeah, a Louis bag
Sí, ahora todo lo que quiere la pequeña es una bolsa Gucci, sí, una bolsa Louis
I need a bad bitch (I need, I need, I need)
Necesito una mala perra (necesito, necesito, necesito)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest (I need, I need, I need)
La pequeña es la más mala (necesito, necesito, necesito)
Yeah, but she got away
Sí, pero se escapó
Shawty a savage
La pequeña es una salvaje
Yeah, lil' shawty don't play
Sí, la pequeña no juega
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Necesito una mala perra, necesito algo malo
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (I need a)
Necesito una mala perra (necesito una)
Uh, Addison Rae (I need a, I need a)
Uh, Addison Rae (necesito una, necesito una)
Lil' shawty the baddest (I need a bad bitch)
La pequeña es la más mala (necesito una mala perra)
Yeah, but she got away
Sí, pero se escapó
Shawty a savage (a savage, a savage)
La pequeña es una salvaje (una salvaje, una salvaje)
Yeah, lil' shawty don't play
Sí, la pequeña no juega
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Necesito una mala perra, necesito algo malo
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
J'ai besoin d'une mauvaise garce (d'accord)
Uh, Addison Rae
Euh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La petite est la plus mauvaise
Yeah, but she got away
Ouais, mais elle s'est échappée
Shawty a savage (she did)
La petite est une sauvage (elle l'a fait)
Yeah, lil' shawty don't play
Ouais, la petite ne joue pas
I need a bad bitch, I need me some bad shit
J'ai besoin d'une mauvaise garce, j'ai besoin de quelque chose de mauvais
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (god damn)
J'ai besoin d'une mauvaise garce (bon sang)
Uh, Addison Rae
Euh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La petite est la plus mauvaise
Yeah, but she got away
Ouais, mais elle s'est échappée
Shawty a savage
La petite est une sauvage
Yeah, lil' shawty don't play
Ouais, la petite ne joue pas
I need a bad bitch, I need me some bad shit
J'ai besoin d'une mauvaise garce, j'ai besoin de quelque chose de mauvais
Addison Rae
Addison Rae
I'ma take you out
Je vais t'emmener dehors
Let me show you all the things that I'm about
Laisse-moi te montrer tout ce que je suis
The last girl that I was with kinda left me down
La dernière fille avec qui j'étais m'a un peu laissé tomber
And I wish you well, but baby now it's time for ours
Et je te souhaite du bien, mais maintenant c'est notre tour
She told me that I'm not enough, not enough
Elle m'a dit que je ne suis pas assez, pas assez
She called me out a couple times, couple times
Elle m'a appelé plusieurs fois, plusieurs fois
She told me that she done with me, done with me
Elle m'a dit qu'elle en avait fini avec moi, fini avec moi
She told me this the last time, and that's why (that's why)
Elle m'a dit que c'était la dernière fois, et c'est pourquoi (c'est pourquoi)
I need a bad bitch (okay)
J'ai besoin d'une mauvaise garce (d'accord)
Uh, Addison Rae
Euh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La petite est la plus mauvaise
Yeah, but she got away
Ouais, mais elle s'est échappée
Shawty a savage (she did)
La petite est une sauvage (elle l'a fait)
Yeah, lil' shawty don't play
Ouais, la petite ne joue pas
I need a bad bitch, I need me some bad shit
J'ai besoin d'une mauvaise garce, j'ai besoin de quelque chose de mauvais
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
J'ai besoin d'une mauvaise garce (d'accord)
Uh, Addison Rae
Euh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
La petite est la plus mauvaise
Yeah, but she got away
Ouais, mais elle s'est échappée
Shawty a savage
La petite est une sauvage
Yeah, lil' shawty don't play
Ouais, la petite ne joue pas
I need a bad bitch, I need me some bad shit
J'ai besoin d'une mauvaise garce, j'ai besoin de quelque chose de mauvais
Addison Rae
Addison Rae
I remember times I would come over
Je me souviens des fois où je venais chez toi
We was fucking on your sofa
On faisait l'amour sur ton canapé
Funny how times change, now I'm onto bigger and better
C'est drôle comme les temps changent, maintenant je passe à plus grand et meilleur
Damn, who told you that I was fucking all your friends?
Merde, qui t'a dit que je couchais avec tous tes amis ?
I know that we left off on the wrong foot but I'm tryna make amends
Je sais qu'on a mal commencé mais j'essaie de me rattraper
I'm not talkin' a TV show but she breaking bad
Je ne parle pas d'une émission de télévision mais elle devient mauvaise
Yeah, you got me reminiscin', taking it back
Ouais, tu me fais repenser au passé
Yeah, back when they love me for me, not my bag
Ouais, à l'époque où ils m'aimaient pour moi, pas pour mon sac
Yeah, now all shawty want is a Gucci bag, yeah, a Louis bag
Ouais, maintenant tout ce que la petite veut, c'est un sac Gucci, ouais, un sac Louis
I need a bad bitch (I need, I need, I need)
J'ai besoin d'une mauvaise garce (j'ai besoin, j'ai besoin, j'ai besoin)
Uh, Addison Rae
Euh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest (I need, I need, I need)
La petite est la plus mauvaise (j'ai besoin, j'ai besoin, j'ai besoin)
Yeah, but she got away
Ouais, mais elle s'est échappée
Shawty a savage
La petite est une sauvage
Yeah, lil' shawty don't play
Ouais, la petite ne joue pas
I need a bad bitch, I need me some bad shit
J'ai besoin d'une mauvaise garce, j'ai besoin de quelque chose de mauvais
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (I need a)
J'ai besoin d'une mauvaise garce (j'en ai besoin)
Uh, Addison Rae (I need a, I need a)
Euh, Addison Rae (j'en ai besoin, j'en ai besoin)
Lil' shawty the baddest (I need a bad bitch)
La petite est la plus mauvaise (j'ai besoin d'une mauvaise garce)
Yeah, but she got away
Ouais, mais elle s'est échappée
Shawty a savage (a savage, a savage)
La petite est une sauvage (une sauvage, une sauvage)
Yeah, lil' shawty don't play
Ouais, la petite ne joue pas
I need a bad bitch, I need me some bad shit
J'ai besoin d'une mauvaise garce, j'ai besoin de quelque chose de mauvais
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Ich brauche eine böse Schlampe (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Kleine Süße, die Schlimmste
Yeah, but she got away
Ja, aber sie ist weggekommen
Shawty a savage (she did)
Süße ist eine Wilde (sie hat es getan)
Yeah, lil' shawty don't play
Ja, kleine Süße spielt nicht
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ich brauche eine böse Schlampe, ich brauche etwas Schlimmes
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (god damn)
Ich brauche eine böse Schlampe (verdammt)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Kleine Süße, die Schlimmste
Yeah, but she got away
Ja, aber sie ist weggekommen
Shawty a savage
Süße ist eine Wilde
Yeah, lil' shawty don't play
Ja, kleine Süße spielt nicht
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ich brauche eine böse Schlampe, ich brauche etwas Schlimmes
Addison Rae
Addison Rae
I'ma take you out
Ich werde dich ausführen
Let me show you all the things that I'm about
Lass mich dir all die Dinge zeigen, die ich bin
The last girl that I was with kinda left me down
Das letzte Mädchen, mit dem ich zusammen war, hat mich irgendwie im Stich gelassen
And I wish you well, but baby now it's time for ours
Und ich wünsche dir alles Gute, aber jetzt ist es unsere Zeit
She told me that I'm not enough, not enough
Sie hat mir gesagt, dass ich nicht genug bin, nicht genug
She called me out a couple times, couple times
Sie hat mich ein paar Mal herausgefordert, ein paar Mal
She told me that she done with me, done with me
Sie hat mir gesagt, dass sie mit mir fertig ist, mit mir fertig ist
She told me this the last time, and that's why (that's why)
Sie hat mir gesagt, dass dies das letzte Mal ist, und deshalb (deswegen)
I need a bad bitch (okay)
Ich brauche eine böse Schlampe (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Kleine Süße, die Schlimmste
Yeah, but she got away
Ja, aber sie ist weggekommen
Shawty a savage (she did)
Süße ist eine Wilde (sie hat es getan)
Yeah, lil' shawty don't play
Ja, kleine Süße spielt nicht
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ich brauche eine böse Schlampe, ich brauche etwas Schlimmes
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Ich brauche eine böse Schlampe (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Kleine Süße, die Schlimmste
Yeah, but she got away
Ja, aber sie ist weggekommen
Shawty a savage
Süße ist eine Wilde
Yeah, lil' shawty don't play
Ja, kleine Süße spielt nicht
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ich brauche eine böse Schlampe, ich brauche etwas Schlimmes
Addison Rae
Addison Rae
I remember times I would come over
Ich erinnere mich an Zeiten, in denen ich vorbeikam
We was fucking on your sofa
Wir haben auf deinem Sofa gefickt
Funny how times change, now I'm onto bigger and better
Lustig, wie sich die Zeiten ändern, jetzt bin ich auf größeres und besseres aus
Damn, who told you that I was fucking all your friends?
Verdammt, wer hat dir gesagt, dass ich all deine Freunde ficke?
I know that we left off on the wrong foot but I'm tryna make amends
Ich weiß, dass wir auf dem falschen Fuß aufgehört haben, aber ich versuche, Wiedergutmachung zu leisten
I'm not talkin' a TV show but she breaking bad
Ich spreche nicht von einer Fernsehshow, aber sie wird böse
Yeah, you got me reminiscin', taking it back
Ja, du bringst mich zum Nachdenken, bringst es zurück
Yeah, back when they love me for me, not my bag
Ja, damals liebten sie mich für mich, nicht für meine Tasche
Yeah, now all shawty want is a Gucci bag, yeah, a Louis bag
Ja, jetzt will die Süße nur eine Gucci-Tasche, ja, eine Louis-Tasche
I need a bad bitch (I need, I need, I need)
Ich brauche eine böse Schlampe (Ich brauche, ich brauche, ich brauche)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest (I need, I need, I need)
Kleine Süße, die Schlimmste (Ich brauche, ich brauche, ich brauche)
Yeah, but she got away
Ja, aber sie ist weggekommen
Shawty a savage
Süße ist eine Wilde
Yeah, lil' shawty don't play
Ja, kleine Süße spielt nicht
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ich brauche eine böse Schlampe, ich brauche etwas Schlimmes
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (I need a)
Ich brauche eine böse Schlampe (Ich brauche eine)
Uh, Addison Rae (I need a, I need a)
Uh, Addison Rae (Ich brauche eine, ich brauche eine)
Lil' shawty the baddest (I need a bad bitch)
Kleine Süße, die Schlimmste (Ich brauche eine böse Schlampe)
Yeah, but she got away
Ja, aber sie ist weggekommen
Shawty a savage (a savage, a savage)
Süße ist eine Wilde (eine Wilde, eine Wilde)
Yeah, lil' shawty don't play
Ja, kleine Süße spielt nicht
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ich brauche eine böse Schlampe, ich brauche etwas Schlimmes
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Ho bisogno di una cattiva ragazza (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Piccola è la più cattiva
Yeah, but she got away
Sì, ma lei se n'è andata
Shawty a savage (she did)
Piccola è una selvaggia (lei lo ha fatto)
Yeah, lil' shawty don't play
Sì, la piccola non gioca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ho bisogno di una cattiva ragazza, ho bisogno di qualcosa di cattivo
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (god damn)
Ho bisogno di una cattiva ragazza (dannazione)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Piccola è la più cattiva
Yeah, but she got away
Sì, ma lei se n'è andata
Shawty a savage
Piccola è una selvaggia
Yeah, lil' shawty don't play
Sì, la piccola non gioca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ho bisogno di una cattiva ragazza, ho bisogno di qualcosa di cattivo
Addison Rae
Addison Rae
I'ma take you out
Ti porterò fuori
Let me show you all the things that I'm about
Lascia che ti mostri tutte le cose di cui mi occupo
The last girl that I was with kinda left me down
L'ultima ragazza con cui stavo mi ha un po' deluso
And I wish you well, but baby now it's time for ours
E ti auguro il meglio, ma adesso è il nostro turno
She told me that I'm not enough, not enough
Mi ha detto che non sono abbastanza, non abbastanza
She called me out a couple times, couple times
Mi ha chiamato fuori un paio di volte, un paio di volte
She told me that she done with me, done with me
Mi ha detto che ha finito con me, finito con me
She told me this the last time, and that's why (that's why)
Mi ha detto che questa è l'ultima volta, ed è per questo (è per questo)
I need a bad bitch (okay)
Ho bisogno di una cattiva ragazza (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Piccola è la più cattiva
Yeah, but she got away
Sì, ma lei se n'è andata
Shawty a savage (she did)
Piccola è una selvaggia (lei lo ha fatto)
Yeah, lil' shawty don't play
Sì, la piccola non gioca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ho bisogno di una cattiva ragazza, ho bisogno di qualcosa di cattivo
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (okay)
Ho bisogno di una cattiva ragazza (okay)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest
Piccola è la più cattiva
Yeah, but she got away
Sì, ma lei se n'è andata
Shawty a savage
Piccola è una selvaggia
Yeah, lil' shawty don't play
Sì, la piccola non gioca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ho bisogno di una cattiva ragazza, ho bisogno di qualcosa di cattivo
Addison Rae
Addison Rae
I remember times I would come over
Ricordo i tempi in cui venivo da te
We was fucking on your sofa
Stavamo facendo l'amore sul tuo divano
Funny how times change, now I'm onto bigger and better
È divertente come cambiano i tempi, ora sono su cose più grandi e migliori
Damn, who told you that I was fucking all your friends?
Dannazione, chi ti ha detto che stavo scopando tutti i tuoi amici?
I know that we left off on the wrong foot but I'm tryna make amends
So che abbiamo iniziato con il piede sbagliato ma sto cercando di fare ammenda
I'm not talkin' a TV show but she breaking bad
Non sto parlando di un programma TV ma lei sta diventando cattiva
Yeah, you got me reminiscin', taking it back
Sì, mi fai ricordare, tornando indietro
Yeah, back when they love me for me, not my bag
Sì, quando mi amavano per quello che ero, non per i miei soldi
Yeah, now all shawty want is a Gucci bag, yeah, a Louis bag
Sì, ora tutto quello che la piccola vuole è una borsa Gucci, sì, una borsa Louis
I need a bad bitch (I need, I need, I need)
Ho bisogno di una cattiva ragazza (ho bisogno, ho bisogno, ho bisogno)
Uh, Addison Rae
Uh, Addison Rae
Lil' shawty the baddest (I need, I need, I need)
Piccola è la più cattiva (ho bisogno, ho bisogno, ho bisogno)
Yeah, but she got away
Sì, ma lei se n'è andata
Shawty a savage
Piccola è una selvaggia
Yeah, lil' shawty don't play
Sì, la piccola non gioca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ho bisogno di una cattiva ragazza, ho bisogno di qualcosa di cattivo
Addison Rae
Addison Rae
I need a bad bitch (I need a)
Ho bisogno di una cattiva ragazza (ho bisogno di)
Uh, Addison Rae (I need a, I need a)
Uh, Addison Rae (ho bisogno di, ho bisogno di)
Lil' shawty the baddest (I need a bad bitch)
Piccola è la più cattiva (ho bisogno di una cattiva ragazza)
Yeah, but she got away
Sì, ma lei se n'è andata
Shawty a savage (a savage, a savage)
Piccola è una selvaggia (una selvaggia, una selvaggia)
Yeah, lil' shawty don't play
Sì, la piccola non gioca
I need a bad bitch, I need me some bad shit
Ho bisogno di una cattiva ragazza, ho bisogno di qualcosa di cattivo
Addison Rae
Addison Rae

Trivia about the song Addison Rae by The Kid LAROI

When was the song “Addison Rae” released by The Kid LAROI?
The song Addison Rae was released in 2020, on the album “Addison Rae”.
Who composed the song “Addison Rae” by The Kid LAROI?
The song “Addison Rae” by The Kid LAROI was composed by Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Fabio Sixtos Aguilar, Keanu Dean Torres, Subhaan Rahman.

Most popular songs of The Kid LAROI

Other artists of Hip Hop/Rap