I got something to confess, I ain't been doing my best
But neither have you girl, I know, I know
Running 'round town with your friends
And they all tell you you could do better
I won't, I won't
I won't even lie, girl, I'm sick of the lies
And the games you play, I don't, I don't
I don't know why that you gotta hide what you're doing tonight
Oh, baby, I
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Girl, I know
I know about the places that you go when you're with your friends
Yeah, I know
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
I do the same things
Yeah, I do the same things
I do the same things
Yeah, I do the same things
I do the same things
Yeah, I do the same things
So I can't be mad at you
And I'm not proud of the things I do
But it's okay 'cause you do them too
And it's okay but I need you too, no, no
I'ma do me and you gon' do you
You say that you're done but then you end up doing me too
You say I'm the one, you trying to do me stupid
But you know that I
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Girl, I know
I know about the places that you go when you're with your friends
Yeah, I know
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
I do the same things
Yeah, I do the same things
I do the same things
Yeah, I do the same things
I do the same things
Yeah, I do the same things
So, I can't be mad at you
I got something to confess, I ain't been doing my best
Tenho algo a confessar, não tenho dado o meu melhor
But neither have you girl, I know, I know
Mas você também não, garota, eu sei, eu sei
Running 'round town with your friends
Correndo pela cidade com seus amigos
And they all tell you you could do better
E todos eles dizem que você poderia fazer melhor
I won't, I won't
Eu não vou, eu não vou
I won't even lie, girl, I'm sick of the lies
Não vou nem mentir, garota, estou cansado das mentiras
And the games you play, I don't, I don't
E dos jogos que você joga, eu não, eu não
I don't know why that you gotta hide what you're doing tonight
Não sei por que você tem que esconder o que está fazendo esta noite
Oh, baby, I
Oh, querida, eu
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Sim, eu sei sobre todas as pequenas coisas que você faz pelas minhas costas
Girl, I know
Garota, eu sei
I know about the places that you go when you're with your friends
Sei sobre os lugares que você vai quando está com seus amigos
Yeah, I know
Sim, eu sei
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Você sempre finge ser inocente, mas caramba, eu sei
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Mas eu não posso ficar bravo com você, porque eu faço as mesmas coisas
I do the same things
Eu faço as mesmas coisas
Yeah, I do the same things
Sim, eu faço as mesmas coisas
I do the same things
Eu faço as mesmas coisas
Yeah, I do the same things
Sim, eu faço as mesmas coisas
I do the same things
Eu faço as mesmas coisas
Yeah, I do the same things
Sim, eu faço as mesmas coisas
So I can't be mad at you
Então, eu não posso ficar bravo com você
And I'm not proud of the things I do
E eu não me orgulho das coisas que faço
But it's okay 'cause you do them too
Mas está tudo bem porque você faz também
And it's okay but I need you too, no, no
E está tudo bem, mas eu preciso de você também, não, não
I'ma do me and you gon' do you
Vou fazer o que quero e você vai fazer o que quer
You say that you're done but then you end up doing me too
Você diz que acabou, mas acaba fazendo comigo também
You say I'm the one, you trying to do me stupid
Você diz que eu sou o único, você está tentando me fazer de bobo
But you know that I
Mas você sabe que eu
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Sim, eu sei sobre todas as pequenas coisas que você faz pelas minhas costas
Girl, I know
Garota, eu sei
I know about the places that you go when you're with your friends
Sei sobre os lugares que você vai quando está com seus amigos
Yeah, I know
Sim, eu sei
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Você sempre finge ser inocente, mas caramba, eu sei
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Mas eu não posso ficar bravo com você, porque eu faço as mesmas coisas
I do the same things
Eu faço as mesmas coisas
Yeah, I do the same things
Sim, eu faço as mesmas coisas
I do the same things
Eu faço as mesmas coisas
Yeah, I do the same things
Sim, eu faço as mesmas coisas
I do the same things
Eu faço as mesmas coisas
Yeah, I do the same things
Sim, eu faço as mesmas coisas
So, I can't be mad at you
Então, eu não posso ficar bravo com você
I got something to confess, I ain't been doing my best
J'ai quelque chose à avouer, je n'ai pas fait de mon mieux
But neither have you girl, I know, I know
Mais toi non plus, ma chérie, je sais, je sais
Running 'round town with your friends
Courir en ville avec tes amis
And they all tell you you could do better
Et ils te disent tous que tu pourrais faire mieux
I won't, I won't
Je ne le ferai pas, je ne le ferai pas
I won't even lie, girl, I'm sick of the lies
Je ne vais même pas mentir, ma chérie, j'en ai marre des mensonges
And the games you play, I don't, I don't
Et des jeux que tu joues, je ne sais pas, je ne sais pas
I don't know why that you gotta hide what you're doing tonight
Je ne sais pas pourquoi tu dois cacher ce que tu fais ce soir
Oh, baby, I
Oh, bébé, je
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Oui, je sais toutes les petites choses que tu fais derrière mon dos
Girl, I know
Ma chérie, je sais
I know about the places that you go when you're with your friends
Je sais les endroits où tu vas quand tu es avec tes amis
Yeah, I know
Oui, je sais
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Tu prétends toujours être innocente mais bon dieu, je sais
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Mais je ne peux pas t'en vouloir, parce que je fais les mêmes choses
I do the same things
Je fais les mêmes choses
Yeah, I do the same things
Oui, je fais les mêmes choses
I do the same things
Je fais les mêmes choses
Yeah, I do the same things
Oui, je fais les mêmes choses
I do the same things
Je fais les mêmes choses
Yeah, I do the same things
Oui, je fais les mêmes choses
So I can't be mad at you
Donc je ne peux pas t'en vouloir
And I'm not proud of the things I do
Et je ne suis pas fier des choses que je fais
But it's okay 'cause you do them too
Mais c'est ok parce que tu les fais aussi
And it's okay but I need you too, no, no
Et c'est ok mais j'ai besoin de toi aussi, non, non
I'ma do me and you gon' do you
Je vais faire moi et tu vas faire toi
You say that you're done but then you end up doing me too
Tu dis que tu en as fini mais ensuite tu finis par me faire aussi
You say I'm the one, you trying to do me stupid
Tu dis que je suis le seul, tu essaies de me faire passer pour un idiot
But you know that I
Mais tu sais que je
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Oui, je sais toutes les petites choses que tu fais derrière mon dos
Girl, I know
Ma chérie, je sais
I know about the places that you go when you're with your friends
Je sais les endroits où tu vas quand tu es avec tes amis
Yeah, I know
Oui, je sais
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Tu prétends toujours être innocente mais bon dieu, je sais
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Mais je ne peux pas t'en vouloir, parce que je fais les mêmes choses
I do the same things
Je fais les mêmes choses
Yeah, I do the same things
Oui, je fais les mêmes choses
I do the same things
Je fais les mêmes choses
Yeah, I do the same things
Oui, je fais les mêmes choses
I do the same things
Je fais les mêmes choses
Yeah, I do the same things
Oui, je fais les mêmes choses
So, I can't be mad at you
Donc, je ne peux pas t'en vouloir
I got something to confess, I ain't been doing my best
Ich muss etwas gestehen, ich habe nicht mein Bestes gegeben
But neither have you girl, I know, I know
Aber du auch nicht, Mädchen, ich weiß, ich weiß
Running 'round town with your friends
Du rennst mit deinen Freunden durch die Stadt
And they all tell you you could do better
Und sie alle sagen dir, du könntest es besser machen
I won't, I won't
Ich werde nicht, ich werde nicht
I won't even lie, girl, I'm sick of the lies
Ich werde nicht einmal lügen, Mädchen, ich habe die Lügen satt
And the games you play, I don't, I don't
Und die Spiele, die du spielst, ich verstehe nicht, ich verstehe nicht
I don't know why that you gotta hide what you're doing tonight
Ich verstehe nicht, warum du verstecken musst, was du heute Abend machst
Oh, baby, I
Oh, Baby, ich
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Ja, ich weiß von all den kleinen Dingen, die du hinter meinem Rücken machst
Girl, I know
Mädchen, ich weiß
I know about the places that you go when you're with your friends
Ich weiß von den Orten, an die du gehst, wenn du mit deinen Freunden zusammen bist
Yeah, I know
Ja, ich weiß
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Du tust immer so unschuldig, aber verdammt, ich weiß
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Aber ich kann nicht wütend auf dich sein, denn ich mache die gleichen Dinge
I do the same things
Ich mache die gleichen Dinge
Yeah, I do the same things
Ja, ich mache die gleichen Dinge
I do the same things
Ich mache die gleichen Dinge
Yeah, I do the same things
Ja, ich mache die gleichen Dinge
I do the same things
Ich mache die gleichen Dinge
Yeah, I do the same things
Ja, ich mache die gleichen Dinge
So I can't be mad at you
Also kann ich nicht wütend auf dich sein
And I'm not proud of the things I do
Und ich bin nicht stolz auf die Dinge, die ich tue
But it's okay 'cause you do them too
Aber es ist okay, denn du tust sie auch
And it's okay but I need you too, no, no
Und es ist okay, aber ich brauche dich auch, nein, nein
I'ma do me and you gon' do you
Ich werde ich sein und du wirst du sein
You say that you're done but then you end up doing me too
Du sagst, dass du fertig bist, aber dann endest du damit, mich auch zu tun
You say I'm the one, you trying to do me stupid
Du sagst, ich bin der Eine, du versuchst, mich dumm zu machen
But you know that I
Aber du weißt, dass ich
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Ja, ich weiß von all den kleinen Dingen, die du hinter meinem Rücken machst
Girl, I know
Mädchen, ich weiß
I know about the places that you go when you're with your friends
Ich weiß von den Orten, an die du gehst, wenn du mit deinen Freunden zusammen bist
Yeah, I know
Ja, ich weiß
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Du tust immer so unschuldig, aber verdammt, ich weiß
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Aber ich kann nicht wütend auf dich sein, denn ich mache die gleichen Dinge
I do the same things
Ich mache die gleichen Dinge
Yeah, I do the same things
Ja, ich mache die gleichen Dinge
I do the same things
Ich mache die gleichen Dinge
Yeah, I do the same things
Ja, ich mache die gleichen Dinge
I do the same things
Ich mache die gleichen Dinge
Yeah, I do the same things
Ja, ich mache die gleichen Dinge
So, I can't be mad at you
Also kann ich nicht wütend auf dich sein
I got something to confess, I ain't been doing my best
Ho qualcosa da confessare, non ho dato il meglio di me
But neither have you girl, I know, I know
Ma nemmeno tu ragazza, lo so, lo so
Running 'round town with your friends
Girando per la città con i tuoi amici
And they all tell you you could do better
E tutti ti dicono che potresti fare di meglio
I won't, I won't
Non lo farò, non lo farò
I won't even lie, girl, I'm sick of the lies
Non mentirò nemmeno, ragazza, sono stanco delle bugie
And the games you play, I don't, I don't
E dei giochi che fai, non lo so, non lo so
I don't know why that you gotta hide what you're doing tonight
Non so perché devi nascondere quello che stai facendo stasera
Oh, baby, I
Oh, baby, io
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Sì, so di tutte le piccole cose che fai dietro la mia schiena
Girl, I know
Ragazza, lo so
I know about the places that you go when you're with your friends
So dei posti in cui vai quando sei con i tuoi amici
Yeah, I know
Sì, lo so
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Fai sempre finta di essere innocente ma dannazione, lo so
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Ma non posso arrabbiarmi con te, perché faccio le stesse cose
I do the same things
Faccio le stesse cose
Yeah, I do the same things
Sì, faccio le stesse cose
I do the same things
Faccio le stesse cose
Yeah, I do the same things
Sì, faccio le stesse cose
I do the same things
Faccio le stesse cose
Yeah, I do the same things
Sì, faccio le stesse cose
So I can't be mad at you
Quindi non posso arrabbiarmi con te
And I'm not proud of the things I do
E non sono orgoglioso delle cose che faccio
But it's okay 'cause you do them too
Ma va bene perché le fai anche tu
And it's okay but I need you too, no, no
E va bene ma ho bisogno anche di te, no, no
I'ma do me and you gon' do you
Farò me e tu farai te
You say that you're done but then you end up doing me too
Dici che hai finito ma poi finisci per fare anche me
You say I'm the one, you trying to do me stupid
Dici che sono l'unico, stai cercando di farmi sembrare stupido
But you know that I
Ma tu sai che io
Yeah, I know 'bout all the little things that you do behind my back
Sì, so di tutte le piccole cose che fai dietro la mia schiena
Girl, I know
Ragazza, lo so
I know about the places that you go when you're with your friends
So dei posti in cui vai quando sei con i tuoi amici
Yeah, I know
Sì, lo so
You always pretend like you're innocent but goddamn, I know
Fai sempre finta di essere innocente ma dannazione, lo so
But I can't be mad at you, 'cause I do the same things
Ma non posso arrabbiarmi con te, perché faccio le stesse cose
I do the same things
Faccio le stesse cose
Yeah, I do the same things
Sì, faccio le stesse cose
I do the same things
Faccio le stesse cose
Yeah, I do the same things
Sì, faccio le stesse cose
I do the same things
Faccio le stesse cose
Yeah, I do the same things
Sì, faccio le stesse cose
So, I can't be mad at you
Quindi, non posso arrabbiarmi con te