Hospital

Jonathan Michael Richman

Lyrics Translation

When you get out of the hospital
Let me back into your life
I can't stand what you do
I'm in love with your eyes

And when you get out of the dating bar
I'll be here to get back into your life
I can't stand what you do
I'm in love with your eyes

Oh, I can't stand what you do
Sometimes I can't stand you
And it makes me think about me
That I'm involved with you

But I'm in love with this power that shows through in your eyes

I go to bakeries all day long
There's a lack of sweetness in my life
And there is pain inside
You can see it in my eyes

Oh, there is pain inside
You can see it in my eyes
It makes me think about me
That I've lost my pride

But I'm in love with this power that resides in your eyes

You live in modern apartments
Well, I've even got scared once or twice
Last time I walked down your street
There were tears in my eyes

Well, now, these streets we all know
They help us cry when we're alone late at night
Don't you love them too?
That where you got your eyes?

Oh, and I can't stand what you do
Sometimes I can't stand you
And it makes me think about me
How I'm involved with you

But I'm in love with this power that shows through in your eyes

Now, your world, it is beautiful
I'll take the subway to your suburb sometimes
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
Now, as a little girl, you must've been magic
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
And when I walk down your street
Probably be tears in my eyes
I knew it would happen

I can't stand what you do
Sometimes I can't stand you
And it makes me think about me
That I'm involved with you

But I'm in love with this power that shows through in your eyes
So when you get out of the hospital
Let me back into your life
I can't stand what you do
But I'm in love with your eyes

When you get out of the hospital
Quando você sair do hospital
Let me back into your life
Deixe-me voltar para a sua vida
I can't stand what you do
Não suporto o que você faz
I'm in love with your eyes
Estou apaixonado pelos seus olhos
And when you get out of the dating bar
E quando você sair do bar de encontros
I'll be here to get back into your life
Estarei aqui para voltar para a sua vida
I can't stand what you do
Não suporto o que você faz
I'm in love with your eyes
Estou apaixonado pelos seus olhos
Oh, I can't stand what you do
Oh, não suporto o que você faz
Sometimes I can't stand you
Às vezes não suporto você
And it makes me think about me
E isso me faz pensar em mim
That I'm involved with you
Que estou envolvido com você
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Mas estou apaixonado por esse poder que transparece em seus olhos
I go to bakeries all day long
Eu vou a padarias o dia todo
There's a lack of sweetness in my life
Há uma falta de doçura na minha vida
And there is pain inside
E há dor dentro
You can see it in my eyes
Você pode ver nos meus olhos
Oh, there is pain inside
Oh, há dor dentro
You can see it in my eyes
Você pode ver nos meus olhos
It makes me think about me
Isso me faz pensar em mim
That I've lost my pride
Que perdi meu orgulho
But I'm in love with this power that resides in your eyes
Mas estou apaixonado por esse poder que reside em seus olhos
You live in modern apartments
Você mora em apartamentos modernos
Well, I've even got scared once or twice
Bem, até me assustei uma ou duas vezes
Last time I walked down your street
Da última vez que andei na sua rua
There were tears in my eyes
Havia lágrimas nos meus olhos
Well, now, these streets we all know
Bem, agora, essas ruas que todos conhecemos
They help us cry when we're alone late at night
Elas nos ajudam a chorar quando estamos sozinhos tarde da noite
Don't you love them too?
Você não as ama também?
That where you got your eyes?
Foi onde você conseguiu seus olhos?
Oh, and I can't stand what you do
Oh, e não suporto o que você faz
Sometimes I can't stand you
Às vezes não suporto você
And it makes me think about me
E isso me faz pensar em mim
How I'm involved with you
Como estou envolvido com você
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Mas estou apaixonado por esse poder que transparece em seus olhos
Now, your world, it is beautiful
Agora, seu mundo, é lindo
I'll take the subway to your suburb sometimes
Pegarei o metrô para o seu subúrbio às vezes
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
Buscarei as coisas que devem ter sido mágicas para a sua mente de menininha
Now, as a little girl, you must've been magic
Agora, como uma menininha, você deve ter sido mágica
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
Ainda fico com ciúmes dos seus ex-namorados nos subúrbios às vezes
And when I walk down your street
E quando eu andar na sua rua
Probably be tears in my eyes
Provavelmente haverá lágrimas nos meus olhos
I knew it would happen
Eu sabia que isso aconteceria
I can't stand what you do
Não suporto o que você faz
Sometimes I can't stand you
Às vezes não suporto você
And it makes me think about me
E isso me faz pensar em mim
That I'm involved with you
Que estou envolvido com você
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Mas estou apaixonado por esse poder que transparece em seus olhos
So when you get out of the hospital
Então, quando você sair do hospital
Let me back into your life
Deixe-me voltar para a sua vida
I can't stand what you do
Não suporto o que você faz
But I'm in love with your eyes
Mas estou apaixonado pelos seus olhos
When you get out of the hospital
Cuando salgas del hospital
Let me back into your life
Déjame volver a tu vida
I can't stand what you do
No soporto lo que haces
I'm in love with your eyes
Estoy enamorado de tus ojos
And when you get out of the dating bar
Y cuando salgas del bar de citas
I'll be here to get back into your life
Estaré aquí para volver a tu vida
I can't stand what you do
No soporto lo que haces
I'm in love with your eyes
Estoy enamorado de tus ojos
Oh, I can't stand what you do
Oh, no soporto lo que haces
Sometimes I can't stand you
A veces no te soporto
And it makes me think about me
Y me hace pensar en mí
That I'm involved with you
Que estoy involucrado contigo
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Pero estoy enamorado de este poder que se muestra en tus ojos
I go to bakeries all day long
Voy a panaderías todo el día
There's a lack of sweetness in my life
Hay una falta de dulzura en mi vida
And there is pain inside
Y hay dolor dentro
You can see it in my eyes
Puedes verlo en mis ojos
Oh, there is pain inside
Oh, hay dolor dentro
You can see it in my eyes
Puedes verlo en mis ojos
It makes me think about me
Me hace pensar en mí
That I've lost my pride
Que he perdido mi orgullo
But I'm in love with this power that resides in your eyes
Pero estoy enamorado de este poder que reside en tus ojos
You live in modern apartments
Vives en apartamentos modernos
Well, I've even got scared once or twice
Bueno, incluso me he asustado una o dos veces
Last time I walked down your street
La última vez que caminé por tu calle
There were tears in my eyes
Había lágrimas en mis ojos
Well, now, these streets we all know
Bueno, ahora, estas calles que todos conocemos
They help us cry when we're alone late at night
Nos ayudan a llorar cuando estamos solos por la noche
Don't you love them too?
¿No los amas también?
That where you got your eyes?
¿Es ahí donde conseguiste tus ojos?
Oh, and I can't stand what you do
Oh, y no soporto lo que haces
Sometimes I can't stand you
A veces no te soporto
And it makes me think about me
Y me hace pensar en mí
How I'm involved with you
Cómo estoy involucrado contigo
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Pero estoy enamorado de este poder que se muestra en tus ojos
Now, your world, it is beautiful
Ahora, tu mundo, es hermoso
I'll take the subway to your suburb sometimes
Tomaré el metro a tu suburbio a veces
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
Buscaré las cosas que debieron haber sido mágicas para tu pequeña mente de niña
Now, as a little girl, you must've been magic
Ahora, como una niña, debiste haber sido mágica
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
Todavía me pongo celoso de tus antiguos novios en los suburbios a veces
And when I walk down your street
Y cuando camino por tu calle
Probably be tears in my eyes
Probablemente habrá lágrimas en mis ojos
I knew it would happen
Sabía que pasaría
I can't stand what you do
No soporto lo que haces
Sometimes I can't stand you
A veces no te soporto
And it makes me think about me
Y me hace pensar en mí
That I'm involved with you
Que estoy involucrado contigo
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Pero estoy enamorado de este poder que se muestra en tus ojos
So when you get out of the hospital
Así que cuando salgas del hospital
Let me back into your life
Déjame volver a tu vida
I can't stand what you do
No soporto lo que haces
But I'm in love with your eyes
Pero estoy enamorado de tus ojos
When you get out of the hospital
Quand tu sortiras de l'hôpital
Let me back into your life
Laisse-moi revenir dans ta vie
I can't stand what you do
Je ne supporte pas ce que tu fais
I'm in love with your eyes
Je suis amoureux de tes yeux
And when you get out of the dating bar
Et quand tu sortiras du bar de rencontres
I'll be here to get back into your life
Je serai là pour revenir dans ta vie
I can't stand what you do
Je ne supporte pas ce que tu fais
I'm in love with your eyes
Je suis amoureux de tes yeux
Oh, I can't stand what you do
Oh, je ne supporte pas ce que tu fais
Sometimes I can't stand you
Parfois je ne te supporte pas
And it makes me think about me
Et ça me fait penser à moi
That I'm involved with you
Que je suis impliqué avec toi
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Mais je suis amoureux de ce pouvoir qui transparaît dans tes yeux
I go to bakeries all day long
Je vais dans les boulangeries toute la journée
There's a lack of sweetness in my life
Il y a un manque de douceur dans ma vie
And there is pain inside
Et il y a de la douleur à l'intérieur
You can see it in my eyes
Tu peux la voir dans mes yeux
Oh, there is pain inside
Oh, il y a de la douleur à l'intérieur
You can see it in my eyes
Tu peux la voir dans mes yeux
It makes me think about me
Ça me fait penser à moi
That I've lost my pride
Que j'ai perdu ma fierté
But I'm in love with this power that resides in your eyes
Mais je suis amoureux de ce pouvoir qui réside dans tes yeux
You live in modern apartments
Tu vis dans des appartements modernes
Well, I've even got scared once or twice
Eh bien, j'ai même eu peur une ou deux fois
Last time I walked down your street
La dernière fois que j'ai marché dans ta rue
There were tears in my eyes
Il y avait des larmes dans mes yeux
Well, now, these streets we all know
Eh bien, maintenant, ces rues que nous connaissons tous
They help us cry when we're alone late at night
Elles nous aident à pleurer quand nous sommes seuls tard dans la nuit
Don't you love them too?
Ne les aimes-tu pas aussi ?
That where you got your eyes?
C'est là que tu as eu tes yeux ?
Oh, and I can't stand what you do
Oh, et je ne supporte pas ce que tu fais
Sometimes I can't stand you
Parfois je ne te supporte pas
And it makes me think about me
Et ça me fait penser à moi
How I'm involved with you
Comment je suis impliqué avec toi
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Mais je suis amoureux de ce pouvoir qui transparaît dans tes yeux
Now, your world, it is beautiful
Maintenant, ton monde, il est beau
I'll take the subway to your suburb sometimes
Je prendrai le métro pour aller dans ta banlieue parfois
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
Je chercherai les choses qui ont dû être magiques pour ton esprit de petite fille
Now, as a little girl, you must've been magic
Maintenant, en tant que petite fille, tu as dû être magique
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
Je suis toujours jaloux de tes anciens petits amis dans la banlieue parfois
And when I walk down your street
Et quand je marche dans ta rue
Probably be tears in my eyes
Il y aura probablement des larmes dans mes yeux
I knew it would happen
Je savais que ça arriverait
I can't stand what you do
Je ne supporte pas ce que tu fais
Sometimes I can't stand you
Parfois je ne te supporte pas
And it makes me think about me
Et ça me fait penser à moi
That I'm involved with you
Que je suis impliqué avec toi
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Mais je suis amoureux de ce pouvoir qui transparaît dans tes yeux
So when you get out of the hospital
Alors quand tu sortiras de l'hôpital
Let me back into your life
Laisse-moi revenir dans ta vie
I can't stand what you do
Je ne supporte pas ce que tu fais
But I'm in love with your eyes
Mais je suis amoureux de tes yeux
When you get out of the hospital
Wenn du aus dem Krankenhaus kommst
Let me back into your life
Lass mich wieder in dein Leben
I can't stand what you do
Ich kann nicht ertragen, was du tust
I'm in love with your eyes
Ich bin verliebt in deine Augen
And when you get out of the dating bar
Und wenn du aus der Dating-Bar kommst
I'll be here to get back into your life
Ich werde hier sein, um wieder in dein Leben zu kommen
I can't stand what you do
Ich kann nicht ertragen, was du tust
I'm in love with your eyes
Ich bin verliebt in deine Augen
Oh, I can't stand what you do
Oh, ich kann nicht ertragen, was du tust
Sometimes I can't stand you
Manchmal kann ich dich nicht ertragen
And it makes me think about me
Und es lässt mich an mich denken
That I'm involved with you
Dass ich mit dir verbunden bin
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Aber ich bin verliebt in diese Kraft, die in deinen Augen durchscheint
I go to bakeries all day long
Ich gehe den ganzen Tag in Bäckereien
There's a lack of sweetness in my life
Es fehlt an Süße in meinem Leben
And there is pain inside
Und es gibt Schmerz in mir
You can see it in my eyes
Du kannst es in meinen Augen sehen
Oh, there is pain inside
Oh, es gibt Schmerz in mir
You can see it in my eyes
Du kannst es in meinen Augen sehen
It makes me think about me
Es lässt mich an mich denken
That I've lost my pride
Dass ich meinen Stolz verloren habe
But I'm in love with this power that resides in your eyes
Aber ich bin verliebt in diese Kraft, die in deinen Augen wohnt
You live in modern apartments
Du lebst in modernen Wohnungen
Well, I've even got scared once or twice
Nun, ich habe sogar ein oder zweimal Angst bekommen
Last time I walked down your street
Das letzte Mal, als ich deine Straße entlang ging
There were tears in my eyes
Gab es Tränen in meinen Augen
Well, now, these streets we all know
Nun, diese Straßen, die wir alle kennen
They help us cry when we're alone late at night
Sie helfen uns zu weinen, wenn wir spät in der Nacht alleine sind
Don't you love them too?
Liebst du sie nicht auch?
That where you got your eyes?
Dort hast du deine Augen bekommen?
Oh, and I can't stand what you do
Oh, und ich kann nicht ertragen, was du tust
Sometimes I can't stand you
Manchmal kann ich dich nicht ertragen
And it makes me think about me
Und es lässt mich an mich denken
How I'm involved with you
Wie ich mit dir verbunden bin
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Aber ich bin verliebt in diese Kraft, die in deinen Augen durchscheint
Now, your world, it is beautiful
Jetzt, deine Welt, sie ist wunderschön
I'll take the subway to your suburb sometimes
Ich nehme manchmal die U-Bahn zu deinem Vorort
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
Ich suche nach den Dingen, die für dein kleines Mädchen sicher magisch gewesen sein müssen
Now, as a little girl, you must've been magic
Jetzt, als kleines Mädchen, musst du magisch gewesen sein
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
Ich werde manchmal noch eifersüchtig auf deine alten Freunde im Vorort
And when I walk down your street
Und wenn ich deine Straße entlang gehe
Probably be tears in my eyes
Wahrscheinlich werden Tränen in meinen Augen sein
I knew it would happen
Ich wusste, dass es passieren würde
I can't stand what you do
Ich kann nicht ertragen, was du tust
Sometimes I can't stand you
Manchmal kann ich dich nicht ertragen
And it makes me think about me
Und es lässt mich an mich denken
That I'm involved with you
Dass ich mit dir verbunden bin
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Aber ich bin verliebt in diese Kraft, die in deinen Augen durchscheint
So when you get out of the hospital
Also, wenn du aus dem Krankenhaus kommst
Let me back into your life
Lass mich wieder in dein Leben
I can't stand what you do
Ich kann nicht ertragen, was du tust
But I'm in love with your eyes
Aber ich bin verliebt in deine Augen
When you get out of the hospital
Quando uscirai dall'ospedale
Let me back into your life
Lasciami tornare nella tua vita
I can't stand what you do
Non sopporto quello che fai
I'm in love with your eyes
Sono innamorato dei tuoi occhi
And when you get out of the dating bar
E quando uscirai dal bar degli appuntamenti
I'll be here to get back into your life
Sarò qui per tornare nella tua vita
I can't stand what you do
Non sopporto quello che fai
I'm in love with your eyes
Sono innamorato dei tuoi occhi
Oh, I can't stand what you do
Oh, non sopporto quello che fai
Sometimes I can't stand you
A volte non ti sopporto
And it makes me think about me
E mi fa pensare a me
That I'm involved with you
Che sono coinvolto con te
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Ma sono innamorato di questo potere che traspare dai tuoi occhi
I go to bakeries all day long
Vado nelle panetterie tutto il giorno
There's a lack of sweetness in my life
C'è una mancanza di dolcezza nella mia vita
And there is pain inside
E c'è dolore dentro
You can see it in my eyes
Lo puoi vedere nei miei occhi
Oh, there is pain inside
Oh, c'è dolore dentro
You can see it in my eyes
Lo puoi vedere nei miei occhi
It makes me think about me
Mi fa pensare a me
That I've lost my pride
Che ho perso il mio orgoglio
But I'm in love with this power that resides in your eyes
Ma sono innamorato di questo potere che risiede nei tuoi occhi
You live in modern apartments
Vivi in appartamenti moderni
Well, I've even got scared once or twice
Beh, mi sono anche spaventato una o due volte
Last time I walked down your street
L'ultima volta che ho camminato per la tua strada
There were tears in my eyes
C'erano lacrime nei miei occhi
Well, now, these streets we all know
Beh, ora, queste strade che tutti conosciamo
They help us cry when we're alone late at night
Ci aiutano a piangere quando siamo soli di notte
Don't you love them too?
Non li ami anche tu?
That where you got your eyes?
È lì che hai preso i tuoi occhi?
Oh, and I can't stand what you do
Oh, e non sopporto quello che fai
Sometimes I can't stand you
A volte non ti sopporto
And it makes me think about me
E mi fa pensare a me
How I'm involved with you
Come sono coinvolto con te
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Ma sono innamorato di questo potere che traspare dai tuoi occhi
Now, your world, it is beautiful
Ora, il tuo mondo, è bellissimo
I'll take the subway to your suburb sometimes
Prenderò la metropolitana per il tuo sobborgo a volte
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
Cercherò le cose che devono essere state magiche per la tua piccola mente da bambina
Now, as a little girl, you must've been magic
Ora, da piccola, devi essere stata magica
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
Mi ingelosisco ancora dei tuoi vecchi fidanzati nei sobborghi a volte
And when I walk down your street
E quando cammino per la tua strada
Probably be tears in my eyes
Probabilmente ci saranno lacrime nei miei occhi
I knew it would happen
Sapevo che sarebbe successo
I can't stand what you do
Non sopporto quello che fai
Sometimes I can't stand you
A volte non ti sopporto
And it makes me think about me
E mi fa pensare a me
That I'm involved with you
Che sono coinvolto con te
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Ma sono innamorato di questo potere che traspare dai tuoi occhi
So when you get out of the hospital
Quindi quando uscirai dall'ospedale
Let me back into your life
Lasciami tornare nella tua vita
I can't stand what you do
Non sopporto quello che fai
But I'm in love with your eyes
Ma sono innamorato dei tuoi occhi
When you get out of the hospital
Ketika kamu keluar dari rumah sakit
Let me back into your life
Izinkan aku kembali ke dalam hidupmu
I can't stand what you do
Aku tidak tahan dengan apa yang kamu lakukan
I'm in love with your eyes
Aku jatuh cinta dengan matamu
And when you get out of the dating bar
Dan ketika kamu keluar dari bar kencan
I'll be here to get back into your life
Aku akan di sini untuk kembali ke dalam hidupmu
I can't stand what you do
Aku tidak tahan dengan apa yang kamu lakukan
I'm in love with your eyes
Aku jatuh cinta dengan matamu
Oh, I can't stand what you do
Oh, aku tidak tahan dengan apa yang kamu lakukan
Sometimes I can't stand you
Terkadang aku tidak tahan denganmu
And it makes me think about me
Dan itu membuatku berpikir tentang diriku
That I'm involved with you
Bahwa aku terlibat denganmu
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Tapi aku jatuh cinta dengan kekuatan ini yang terpancar dari matamu
I go to bakeries all day long
Aku pergi ke toko roti sepanjang hari
There's a lack of sweetness in my life
Ada kekurangan kebahagiaan dalam hidupku
And there is pain inside
Dan ada rasa sakit di dalam
You can see it in my eyes
Kamu bisa melihatnya dari mataku
Oh, there is pain inside
Oh, ada rasa sakit di dalam
You can see it in my eyes
Kamu bisa melihatnya dari mataku
It makes me think about me
Itu membuatku berpikir tentang diriku
That I've lost my pride
Bahwa aku telah kehilangan kebanggaanku
But I'm in love with this power that resides in your eyes
Tapi aku jatuh cinta dengan kekuatan ini yang berada di dalam matamu
You live in modern apartments
Kamu tinggal di apartemen modern
Well, I've even got scared once or twice
Yah, aku bahkan pernah takut satu atau dua kali
Last time I walked down your street
Terakhir kali aku berjalan di jalanmu
There were tears in my eyes
Ada air mata di mataku
Well, now, these streets we all know
Nah, sekarang, jalan-jalan ini yang kita semua tahu
They help us cry when we're alone late at night
Mereka membantu kita menangis ketika kita sendirian larut malam
Don't you love them too?
Tidakkah kamu juga mencintainya?
That where you got your eyes?
Di situlah kamu mendapatkan matamu?
Oh, and I can't stand what you do
Oh, dan aku tidak tahan dengan apa yang kamu lakukan
Sometimes I can't stand you
Terkadang aku tidak tahan denganmu
And it makes me think about me
Dan itu membuatku berpikir tentang diriku
How I'm involved with you
Bagaimana aku terlibat denganmu
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Tapi aku jatuh cinta dengan kekuatan ini yang terpancar dari matamu
Now, your world, it is beautiful
Sekarang, duniamu, itu indah
I'll take the subway to your suburb sometimes
Aku akan naik kereta bawah tanah ke pinggiran kotamu kadang-kadang
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
Aku akan mencari hal-hal yang pasti ajaib di benak gadis kecilmu
Now, as a little girl, you must've been magic
Sekarang, sebagai gadis kecil, kamu pasti ajaib
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
Aku masih cemburu pada mantan pacarmu di pinggiran kota kadang-kadang
And when I walk down your street
Dan ketika aku berjalan di jalanmu
Probably be tears in my eyes
Mungkin akan ada air mata di mataku
I knew it would happen
Aku tahu itu akan terjadi
I can't stand what you do
Aku tidak tahan dengan apa yang kamu lakukan
Sometimes I can't stand you
Terkadang aku tidak tahan denganmu
And it makes me think about me
Dan itu membuatku berpikir tentang diriku
That I'm involved with you
Bahwa aku terlibat denganmu
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
Tapi aku jatuh cinta dengan kekuatan ini yang terpancar dari matamu
So when you get out of the hospital
Jadi ketika kamu keluar dari rumah sakit
Let me back into your life
Izinkan aku kembali ke dalam hidupmu
I can't stand what you do
Aku tidak tahan dengan apa yang kamu lakukan
But I'm in love with your eyes
Tapi aku jatuh cinta dengan matamu
When you get out of the hospital
เมื่อคุณออกจากโรงพยาบาล
Let me back into your life
ให้ฉันกลับเข้ามาในชีวิตของคุณ
I can't stand what you do
ฉันทนไม่ได้กับสิ่งที่คุณทำ
I'm in love with your eyes
ฉันหลงรักดวงตาของคุณ
And when you get out of the dating bar
และเมื่อคุณออกจากบาร์หาคู่
I'll be here to get back into your life
ฉันจะอยู่ที่นี่เพื่อกลับเข้ามาในชีวิตของคุณ
I can't stand what you do
ฉันทนไม่ได้กับสิ่งที่คุณทำ
I'm in love with your eyes
ฉันหลงรักดวงตาของคุณ
Oh, I can't stand what you do
โอ้, ฉันทนไม่ได้กับสิ่งที่คุณทำ
Sometimes I can't stand you
บางครั้งฉันทนคุณไม่ได้
And it makes me think about me
และมันทำให้ฉันคิดถึงตัวเอง
That I'm involved with you
ว่าฉันเกี่ยวข้องกับคุณ
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
แต่ฉันหลงรักพลังนี้ที่แสดงออกมาในดวงตาของคุณ
I go to bakeries all day long
ฉันไปร้านเบเกอรี่ตลอดทั้งวัน
There's a lack of sweetness in my life
มีความหวานขาดหายไปในชีวิตของฉัน
And there is pain inside
และมีความเจ็บปวดอยู่ข้างใน
You can see it in my eyes
คุณเห็นได้จากดวงตาของฉัน
Oh, there is pain inside
โอ้, มีความเจ็บปวดอยู่ข้างใน
You can see it in my eyes
คุณเห็นได้จากดวงตาของฉัน
It makes me think about me
มันทำให้ฉันคิดถึงตัวเอง
That I've lost my pride
ว่าฉันได้สูญเสียความภาคภูมิใจของตัวเอง
But I'm in love with this power that resides in your eyes
แต่ฉันหลงรักพลังนี้ที่อยู่ในดวงตาของคุณ
You live in modern apartments
คุณอาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์สมัยใหม่
Well, I've even got scared once or twice
เอาเข้าจริง ฉันก็เคยกลัวบ้างหนึ่งหรือสองครั้ง
Last time I walked down your street
ครั้งล่าสุดที่ฉันเดินผ่านถนนของคุณ
There were tears in my eyes
มีน้ำตาอยู่ในดวงตาของฉัน
Well, now, these streets we all know
ตอนนี้, ถนนเหล่านี้ที่เราทุกคนรู้จัก
They help us cry when we're alone late at night
พวกมันช่วยให้เราร้องไห้เมื่อเราอยู่คนเดียวในตอนดึก
Don't you love them too?
คุณไม่รักพวกมันเหรอ?
That where you got your eyes?
นั่นคือที่มาของดวงตาของคุณเหรอ?
Oh, and I can't stand what you do
โอ้, และฉันทนไม่ได้กับสิ่งที่คุณทำ
Sometimes I can't stand you
บางครั้งฉันทนคุณไม่ได้
And it makes me think about me
และมันทำให้ฉันคิดถึงตัวเอง
How I'm involved with you
ว่าฉันเกี่ยวข้องกับคุณ
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
แต่ฉันหลงรักพลังนี้ที่แสดงออกมาในดวงตาของคุณ
Now, your world, it is beautiful
ตอนนี้, โลกของคุณมันสวยงาม
I'll take the subway to your suburb sometimes
ฉันจะนั่งรถไฟใต้ดินไปยังชานเมืองของคุณบ้าง
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
ฉันจะค้นหาสิ่งที่ต้องเป็นเวทมนตร์ในใจของเด็กผู้หญิงน้อยของคุณ
Now, as a little girl, you must've been magic
ตอนเป็นเด็กผู้หญิงน้อย, คุณต้องเป็นเวทมนตร์
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
ฉันยังรู้สึกหึงหวงแฟนเก่าของคุณในชานเมืองบ้าง
And when I walk down your street
และเมื่อฉันเดินผ่านถนนของคุณ
Probably be tears in my eyes
อาจจะมีน้ำตาในดวงตาของฉัน
I knew it would happen
ฉันรู้ว่ามันจะเกิดขึ้น
I can't stand what you do
ฉันทนไม่ได้กับสิ่งที่คุณทำ
Sometimes I can't stand you
บางครั้งฉันทนคุณไม่ได้
And it makes me think about me
และมันทำให้ฉันคิดถึงตัวเอง
That I'm involved with you
ว่าฉันเกี่ยวข้องกับคุณ
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
แต่ฉันหลงรักพลังนี้ที่แสดงออกมาในดวงตาของคุณ
So when you get out of the hospital
ดังนั้นเมื่อคุณออกจากโรงพยาบาล
Let me back into your life
ให้ฉันกลับเข้ามาในชีวิตของคุณ
I can't stand what you do
ฉันทนไม่ได้กับสิ่งที่คุณทำ
But I'm in love with your eyes
แต่ฉันหลงรักดวงตาของคุณ
When you get out of the hospital
当你从医院出来时
Let me back into your life
让我重新进入你的生活
I can't stand what you do
我无法忍受你所做的事
I'm in love with your eyes
我爱上了你的眼睛
And when you get out of the dating bar
当你离开约会酒吧时
I'll be here to get back into your life
我会在这里等着重新进入你的生活
I can't stand what you do
我无法忍受你所做的事
I'm in love with your eyes
我爱上了你的眼睛
Oh, I can't stand what you do
哦,我无法忍受你所做的事
Sometimes I can't stand you
有时我无法忍受你
And it makes me think about me
这让我思考自己
That I'm involved with you
我与你有关
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
但我爱上了你眼中展现出的力量
I go to bakeries all day long
我整天去面包店
There's a lack of sweetness in my life
我的生活中缺少甜蜜
And there is pain inside
内心有痛苦
You can see it in my eyes
你可以从我的眼睛中看出来
Oh, there is pain inside
哦,内心有痛苦
You can see it in my eyes
你可以从我的眼睛中看出来
It makes me think about me
这让我思考自己
That I've lost my pride
我已失去了自尊
But I'm in love with this power that resides in your eyes
但我爱上了你眼中存在的力量
You live in modern apartments
你住在现代公寓里
Well, I've even got scared once or twice
嗯,我甚至有一两次感到害怕
Last time I walked down your street
上次我走过你的街道
There were tears in my eyes
我的眼中充满了泪水
Well, now, these streets we all know
嗯,现在,这些我们都知道的街道
They help us cry when we're alone late at night
它们在深夜我们独自哭泣时帮助我们
Don't you love them too?
你不也爱它们吗?
That where you got your eyes?
那是你得到你的眼睛的地方吗?
Oh, and I can't stand what you do
哦,我无法忍受你所做的事
Sometimes I can't stand you
有时我无法忍受你
And it makes me think about me
这让我思考自己
How I'm involved with you
我是如何与你有关的
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
但我爱上了你眼中展现出的力量
Now, your world, it is beautiful
现在,你的世界,它是美丽的
I'll take the subway to your suburb sometimes
有时我会乘地铁去你的郊区
I'll seek out the things that must've been magic to your little girl mind
我会寻找那些对你小女孩心灵来说一定是魔法的东西
Now, as a little girl, you must've been magic
现在,作为一个小女孩,你一定是魔法
I still get jealous of your old boyfriends in the suburbs sometimes
我有时仍然嫉妒你在郊区的旧男友
And when I walk down your street
当我走过你的街道时
Probably be tears in my eyes
可能会有泪水在我的眼中
I knew it would happen
我知道这会发生
I can't stand what you do
我无法忍受你所做的事
Sometimes I can't stand you
有时我无法忍受你
And it makes me think about me
这让我思考自己
That I'm involved with you
我是如何与你有关的
But I'm in love with this power that shows through in your eyes
但我爱上了你眼中展现出的力量
So when you get out of the hospital
所以当你从医院出来时
Let me back into your life
让我重新进入你的生活
I can't stand what you do
我无法忍受你所做的事
But I'm in love with your eyes
但我爱上了你的眼睛

Trivia about the song Hospital by The Modern Lovers

On which albums was the song “Hospital” released by The Modern Lovers?
The Modern Lovers released the song on the albums “The Modern Lovers” in 1976, “Live at the Long Branch & More” in 1998, and “Live At the Longbranch and More” in 1998.
Who composed the song “Hospital” by The Modern Lovers?
The song “Hospital” by The Modern Lovers was composed by Jonathan Michael Richman.

Most popular songs of The Modern Lovers

Other artists of Pop rock