Tuesday Afternoon

Justin Hayward

Lyrics Translation

Tuesday afternoon
I'm just beginning to see
Now I'm on my way
It doesn't matter to me
Chasing the clouds away

Something calls to me
The trees are drawing me near
I've got to find out why
Those gentle voices I hear
Explain it all with a sigh

I'm looking at myself reflections of my mind
It's just the kind of day to leave myself behind
So gently swaying through the fairyland of love
If you'll just come with me you'll see the beauty of
Tuesday afternoon
Tuesday afternoon

Tuesday afternoon
I'm just beginning to see
Now I'm on my way
It doesn't matter to me
Chasing the clouds away

Something calls to me
The trees are drawing me near
I've got to find out why
Those gentle voices I hear
Explain it all with a sigh

Tuesday afternoon
Terça-feira à tarde
I'm just beginning to see
Estou apenas começando a ver
Now I'm on my way
Agora estou a caminho
It doesn't matter to me
Isso não importa para mim
Chasing the clouds away
Perseguindo as nuvens
Something calls to me
Algo me chama
The trees are drawing me near
As árvores estão me atraindo
I've got to find out why
Eu tenho que descobrir por quê
Those gentle voices I hear
Essas vozes gentis que ouço
Explain it all with a sigh
Explicam tudo com um suspiro
I'm looking at myself reflections of my mind
Estou olhando para mim mesmo, reflexos da minha mente
It's just the kind of day to leave myself behind
É apenas o tipo de dia para deixar a mim mesmo para trás
So gently swaying through the fairyland of love
Tão suavemente balançando pelo país das fadas do amor
If you'll just come with me you'll see the beauty of
Se você apenas vier comigo, verá a beleza de
Tuesday afternoon
Terça-feira à tarde
Tuesday afternoon
Terça-feira à tarde
Tuesday afternoon
Terça-feira à tarde
I'm just beginning to see
Estou apenas começando a ver
Now I'm on my way
Agora estou a caminho
It doesn't matter to me
Isso não importa para mim
Chasing the clouds away
Perseguindo as nuvens
Something calls to me
Algo me chama
The trees are drawing me near
As árvores estão me atraindo
I've got to find out why
Eu tenho que descobrir por quê
Those gentle voices I hear
Essas vozes gentis que ouço
Explain it all with a sigh
Explicam tudo com um suspiro
Tuesday afternoon
Martes en la tarde
I'm just beginning to see
Estoy empezando a ver
Now I'm on my way
Ahora voy en camino
It doesn't matter to me
No me importa
Chasing the clouds away
Persiguiendo las nubes
Something calls to me
Algo me llama
The trees are drawing me near
Los árboles me están acercando
I've got to find out why
Tengo que averiguar por qué
Those gentle voices I hear
Esas suaves voces que escucho
Explain it all with a sigh
Lo explican todo con un suspiro
I'm looking at myself reflections of my mind
Me estoy mirando reflejos de mi mente
It's just the kind of day to leave myself behind
Es justo el tipo de día para dejarme atrás
So gently swaying through the fairyland of love
Tan suavemente balanceando por la tierra de las hadas del amor
If you'll just come with me you'll see the beauty of
Si solo vienes conmigo verás la belleza de
Tuesday afternoon
Martes por la tarde
Tuesday afternoon
Martes por la tarde
Tuesday afternoon
Martes por la tarde
I'm just beginning to see
Estoy empezando a ver
Now I'm on my way
Ahora voy camino
It doesn't matter to me
No me importa
Chasing the clouds away
Persiguiendo las nubes
Something calls to me
Algo me llama
The trees are drawing me near
Los árboles me están acercando
I've got to find out why
Tengo que averiguar por qué
Those gentle voices I hear
Esas suaves voces que escucho
Explain it all with a sigh
Lo explican todo con un suspiro
Tuesday afternoon
Mardi après-midi
I'm just beginning to see
Je commence juste à voir
Now I'm on my way
Maintenant je suis en route
It doesn't matter to me
Cela ne m'importe pas
Chasing the clouds away
Chassant les nuages
Something calls to me
Quelque chose m'appelle
The trees are drawing me near
Les arbres m'attirent près
I've got to find out why
Je dois découvrir pourquoi
Those gentle voices I hear
Ces douces voix que j'entends
Explain it all with a sigh
Expliquent tout avec un soupir
I'm looking at myself reflections of my mind
Je me regarde, reflets de mon esprit
It's just the kind of day to leave myself behind
C'est juste le genre de journée pour me laisser derrière
So gently swaying through the fairyland of love
Si doucement balançant à travers le pays des fées de l'amour
If you'll just come with me you'll see the beauty of
Si tu viens juste avec moi, tu verras la beauté de
Tuesday afternoon
Mardi après-midi
Tuesday afternoon
Mardi après-midi
Tuesday afternoon
Mardi après-midi
I'm just beginning to see
Je commence juste à voir
Now I'm on my way
Maintenant je suis en route
It doesn't matter to me
Cela ne m'importe pas
Chasing the clouds away
Chassant les nuages
Something calls to me
Quelque chose m'appelle
The trees are drawing me near
Les arbres m'attirent près
I've got to find out why
Je dois découvrir pourquoi
Those gentle voices I hear
Ces douces voix que j'entends
Explain it all with a sigh
Expliquent tout avec un soupir
Tuesday afternoon
Dienstagnachmittag
I'm just beginning to see
Ich fange gerade an zu sehen
Now I'm on my way
Jetzt bin ich auf dem Weg
It doesn't matter to me
Es spielt keine Rolle für mich
Chasing the clouds away
Ich jage die Wolken fort
Something calls to me
Etwas ruft nach mir
The trees are drawing me near
Die Bäume ziehen mich an
I've got to find out why
Ich muss herausfinden, warum
Those gentle voices I hear
Diese sanften Stimmen, die ich höre
Explain it all with a sigh
Erklären das alles mit einem Seufzer
I'm looking at myself reflections of my mind
Ich betrachte mich selbst als Spiegelbild meines Geistes
It's just the kind of day to leave myself behind
Es ist genau die Art von Tag, um mich selbst zurückzulassen
So gently swaying through the fairyland of love
So sanft schwankend durch das Märchenland der Liebe
If you'll just come with me you'll see the beauty of
Wenn du nur mit mir kommst, siehst du die Schönheit von
Tuesday afternoon
Dienstagnachmittag
Tuesday afternoon
Dienstagnachmittag
Tuesday afternoon
Dienstagnachmittag
I'm just beginning to see
Ich fange gerade an zu sehen
Now I'm on my way
Jetzt bin ich auf dem Weg
It doesn't matter to me
Es spielt keine Rolle für mich
Chasing the clouds away
Ich jage die Wolken fort
Something calls to me
Etwas ruft nach mir
The trees are drawing me near
Die Bäume ziehen mich an
I've got to find out why
Ich muss herausfinden, warum
Those gentle voices I hear
Diese sanften Stimmen, die ich höre
Explain it all with a sigh
Erklären das alles mit einem Seufzer
Tuesday afternoon
Martedì pomeriggio
I'm just beginning to see
Sto solo cominciando a vedere
Now I'm on my way
Ora sono in cammino
It doesn't matter to me
Non mi importa
Chasing the clouds away
Inseguendo le nuvole lontano
Something calls to me
Qualcosa mi chiama
The trees are drawing me near
Gli alberi mi stanno attirando vicino
I've got to find out why
Devo scoprire perché
Those gentle voices I hear
Quelle voci gentili che sento
Explain it all with a sigh
Spiegano tutto con un sospiro
I'm looking at myself reflections of my mind
Mi sto guardando, riflessioni della mia mente
It's just the kind of day to leave myself behind
È proprio il tipo di giorno per lasciarmi alle spalle
So gently swaying through the fairyland of love
Così dolcemente dondolando attraverso il paese delle fate dell'amore
If you'll just come with me you'll see the beauty of
Se solo verrai con me vedrai la bellezza di
Tuesday afternoon
Martedì pomeriggio
Tuesday afternoon
Martedì pomeriggio
Tuesday afternoon
Martedì pomeriggio
I'm just beginning to see
Sto solo cominciando a vedere
Now I'm on my way
Ora sono in cammino
It doesn't matter to me
Non mi importa
Chasing the clouds away
Inseguendo le nuvole lontano
Something calls to me
Qualcosa mi chiama
The trees are drawing me near
Gli alberi mi stanno attirando vicino
I've got to find out why
Devo scoprire perché
Those gentle voices I hear
Quelle voci gentili che sento
Explain it all with a sigh
Spiegano tutto con un sospiro

Trivia about the song Tuesday Afternoon by The Moody Blues

On which albums was the song “Tuesday Afternoon” released by The Moody Blues?
The Moody Blues released the song on the albums “Days of Future Passed” in 1967, “This Is the Moody Blues” in 1974, “Caught Live + 5” in 1977, “Greatest Hits” in 1984, “Time Traveller” in 1994, “The Moody Blues Anthology” in 1998, “Lovely to See You” in 2005, and “Days of Future Passed Live” in 2018.
Who composed the song “Tuesday Afternoon” by The Moody Blues?
The song “Tuesday Afternoon” by The Moody Blues was composed by Justin Hayward.

Most popular songs of The Moody Blues

Other artists of Progressive rock