Okay! Ya-ya-ya-ya-ya!
Day after day (your home life's a wreck)
The powers that be just breathe down your neck
You get no respect (you get no relief)
You gotta speak up and yell out your piece
So back off your rules, back off your jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Leave me alone, asking a lot
I don't wanna be controlled
It's all I want
It's all I want
It's all I want
It's all I want
Ya-ya-ya-ya-ya!
How many times (is it gonna take)
'Til someone around you hears what you say?
You've tried being cool (you feel like a lie)
You've played by their rules, now it's their turn to try
So back off your rules, back off your jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Leave me alone, not asking a lot
Just don't want to be controlled
It's all I want
It's all I want
It's all I want
It's all I want
I said it before
I'll say it again
If you could just listen then it might make sense
So back off your rules, back off your jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Leave me alone, not asking a lot
Just don't want to be controlled
It's all I want
It's all I want
It's all I want
Ya-ya-ya-ya-ya!
Okay! Ya-ya-ya-ya-ya!
Certo! Ya-ya-ya-ya-ya!
Day after day (your home life's a wreck)
Dia após dia (sua vida em casa é um desastre)
The powers that be just breathe down your neck
Os poderes que existem apenas respiram no seu pescoço
You get no respect (you get no relief)
Você não recebe respeito (você não recebe alívio)
You gotta speak up and yell out your piece
Você tem que se manifestar e gritar o seu pedaço
So back off your rules, back off your jive
Então recue das suas regras, recue do seu jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Porque estou cansado de não viver para continuar vivo
Leave me alone, asking a lot
Me deixe em paz, estou pedindo muito
I don't wanna be controlled
Eu não quero ser controlado
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!
How many times (is it gonna take)
Quantas vezes (vai levar)
'Til someone around you hears what you say?
Até alguém ao seu redor ouvir o que você diz?
You've tried being cool (you feel like a lie)
Você tentou ser legal (você se sente como uma mentira)
You've played by their rules, now it's their turn to try
Você jogou pelas regras deles, agora é a vez deles tentarem
So back off your rules, back off your jive
Então recue das suas regras, recue do seu jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Porque estou cansado de não viver para continuar vivo
Leave me alone, not asking a lot
Me deixe em paz, não estou pedindo muito
Just don't want to be controlled
Só não quero ser controlado
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
I said it before
Eu disse antes
I'll say it again
Eu direi de novo
If you could just listen then it might make sense
Se você pudesse apenas ouvir, então poderia fazer sentido
So back off your rules, back off your jive
Então recue das suas regras, recue do seu jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Porque estou cansado de não viver para continuar vivo
Leave me alone, not asking a lot
Me deixe em paz, não estou pedindo muito
Just don't want to be controlled
Só não quero ser controlado
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
It's all I want
É tudo que eu quero
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!
Okay! Ya-ya-ya-ya-ya!
¡Vale! ¡Ya-ya-ya-ya-ya!
Day after day (your home life's a wreck)
Día tras día (tu vida en casa es un desastre)
The powers that be just breathe down your neck
Los que tienen el poder simplemente te presionan
You get no respect (you get no relief)
No recibes respeto (no obtienes alivio)
You gotta speak up and yell out your piece
Tienes que hablar y gritar tu parte
So back off your rules, back off your jive
Así que retrocede de tus reglas, retrocede de tu jerga
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Porque estoy harto de no vivir para mantenerme vivo
Leave me alone, asking a lot
Déjame en paz, pido mucho
I don't wanna be controlled
No quiero ser controlado
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
Ya-ya-ya-ya-ya!
¡Ya-ya-ya-ya-ya!
How many times (is it gonna take)
¿Cuántas veces (va a tomar)
'Til someone around you hears what you say?
Hasta que alguien a tu alrededor escuche lo que dices?
You've tried being cool (you feel like a lie)
Has intentado ser cool (te sientes como una mentira)
You've played by their rules, now it's their turn to try
Has jugado según sus reglas, ahora es su turno de intentarlo
So back off your rules, back off your jive
Así que retrocede de tus reglas, retrocede de tu jerga
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Porque estoy harto de no vivir para mantenerme vivo
Leave me alone, not asking a lot
Déjame en paz, no pido mucho
Just don't want to be controlled
Solo no quiero ser controlado
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
I said it before
Lo dije antes
I'll say it again
Lo diré de nuevo
If you could just listen then it might make sense
Si pudieras escuchar, entonces podría tener sentido
So back off your rules, back off your jive
Así que retrocede de tus reglas, retrocede de tu jerga
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Porque estoy harto de no vivir para mantenerme vivo
Leave me alone, not asking a lot
Déjame en paz, no pido mucho
Just don't want to be controlled
Solo no quiero ser controlado
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
It's all I want
Es todo lo que quiero
Ya-ya-ya-ya-ya!
¡Ya-ya-ya-ya-ya!
Okay! Ya-ya-ya-ya-ya!
D'accord! Ya-ya-ya-ya-ya!
Day after day (your home life's a wreck)
Jour après jour (ta vie à la maison est un désastre)
The powers that be just breathe down your neck
Les pouvoirs en place te respirent simplement dans le cou
You get no respect (you get no relief)
Tu n'obtiens aucun respect (tu n'obtiens aucun soulagement)
You gotta speak up and yell out your piece
Tu dois t'exprimer et crier ton morceau
So back off your rules, back off your jive
Alors recule avec tes règles, recule avec ton jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Parce que j'en ai marre de ne pas vivre pour rester en vie
Leave me alone, asking a lot
Laisse-moi tranquille, je demande beaucoup
I don't wanna be controlled
Je ne veux pas être contrôlé
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!
How many times (is it gonna take)
Combien de fois (faudra-t-il)
'Til someone around you hears what you say?
Jusqu'à ce que quelqu'un autour de toi entende ce que tu dis?
You've tried being cool (you feel like a lie)
Tu as essayé d'être cool (tu te sens comme un mensonge)
You've played by their rules, now it's their turn to try
Tu as joué selon leurs règles, maintenant c'est à leur tour d'essayer
So back off your rules, back off your jive
Alors recule avec tes règles, recule avec ton jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Parce que j'en ai marre de ne pas vivre pour rester en vie
Leave me alone, not asking a lot
Laisse-moi tranquille, je ne demande pas beaucoup
Just don't want to be controlled
Je ne veux juste pas être contrôlé
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
I said it before
Je l'ai dit avant
I'll say it again
Je le dirai encore
If you could just listen then it might make sense
Si tu pouvais juste écouter, alors ça pourrait avoir du sens
So back off your rules, back off your jive
Alors recule avec tes règles, recule avec ton jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Parce que j'en ai marre de ne pas vivre pour rester en vie
Leave me alone, not asking a lot
Laisse-moi tranquille, je ne demande pas beaucoup
Just don't want to be controlled
Je ne veux juste pas être contrôlé
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
It's all I want
C'est tout ce que je veux
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!
Okay! Ya-ya-ya-ya-ya!
Okay! Ya-ya-ya-ya-ya!
Day after day (your home life's a wreck)
Tag für Tag (dein Heimleben ist ein Wrack)
The powers that be just breathe down your neck
Die Mächtigen atmen dir nur in den Nacken
You get no respect (you get no relief)
Du bekommst keinen Respekt (du bekommst keine Erleichterung)
You gotta speak up and yell out your piece
Du musst aufstehen und deine Meinung laut aussprechen
So back off your rules, back off your jive
Also haltet euch mit euren Regeln zurück, haltet euch mit eurem Geschwätz zurück
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Denn ich habe es satt, nicht zu leben, um am Leben zu bleiben
Leave me alone, asking a lot
Lasst mich in Ruhe, ich verlange viel
I don't wanna be controlled
Ich will nicht kontrolliert werden
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!
How many times (is it gonna take)
Wie oft (wird es dauern)
'Til someone around you hears what you say?
Bis jemand in deiner Umgebung hört, was du sagst?
You've tried being cool (you feel like a lie)
Du hast versucht cool zu sein (du fühlst dich wie eine Lüge)
You've played by their rules, now it's their turn to try
Du hast nach ihren Regeln gespielt, jetzt ist es an der Zeit, dass sie es versuchen
So back off your rules, back off your jive
Also haltet euch mit euren Regeln zurück, haltet euch mit eurem Geschwätz zurück
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Denn ich habe es satt, nicht zu leben, um am Leben zu bleiben
Leave me alone, not asking a lot
Lasst mich in Ruhe, ich verlange nicht viel
Just don't want to be controlled
Ich will einfach nicht kontrolliert werden
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
I said it before
Ich habe es schon einmal gesagt
I'll say it again
Ich werde es wieder sagen
If you could just listen then it might make sense
Wenn ihr nur zuhören könntet, dann würde es vielleicht Sinn machen
So back off your rules, back off your jive
Also haltet euch mit euren Regeln zurück, haltet euch mit eurem Geschwätz zurück
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Denn ich habe es satt, nicht zu leben, um am Leben zu bleiben
Leave me alone, not asking a lot
Lasst mich in Ruhe, ich verlange nicht viel
Just don't want to be controlled
Ich will einfach nicht kontrolliert werden
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
It's all I want
Das ist alles, was ich will
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!
Okay! Ya-ya-ya-ya-ya!
Va bene! Ya-ya-ya-ya-ya!
Day after day (your home life's a wreck)
Giorno dopo giorno (la tua vita domestica è un disastro)
The powers that be just breathe down your neck
I poteri che sono ti soffiano sul collo
You get no respect (you get no relief)
Non ottieni rispetto (non ottieni sollievo)
You gotta speak up and yell out your piece
Devi alzare la voce e gridare il tuo pezzo
So back off your rules, back off your jive
Quindi lascia perdere le tue regole, lascia perdere il tuo jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Perché sono stanco di non vivere per restare vivo
Leave me alone, asking a lot
Lasciami in pace, chiedo molto
I don't wanna be controlled
Non voglio essere controllato
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!
How many times (is it gonna take)
Quante volte (ci vorrà)
'Til someone around you hears what you say?
Finché qualcuno intorno a te sente quello che dici?
You've tried being cool (you feel like a lie)
Hai provato ad essere cool (ti senti come una bugia)
You've played by their rules, now it's their turn to try
Hai giocato con le loro regole, ora è il loro turno di provare
So back off your rules, back off your jive
Quindi lascia perdere le tue regole, lascia perdere il tuo jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Perché sono stanco di non vivere per restare vivo
Leave me alone, not asking a lot
Lasciami in pace, non chiedo molto
Just don't want to be controlled
Solo non voglio essere controllato
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
I said it before
L'ho detto prima
I'll say it again
Lo dirò di nuovo
If you could just listen then it might make sense
Se potessi solo ascoltare, allora potrebbe avere senso
So back off your rules, back off your jive
Quindi lascia perdere le tue regole, lascia perdere il tuo jive
'Cause I'm sick of not living to stay alive
Perché sono stanco di non vivere per restare vivo
Leave me alone, not asking a lot
Lasciami in pace, non chiedo molto
Just don't want to be controlled
Solo non voglio essere controllato
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
It's all I want
È tutto ciò che voglio
Ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya!