Allongés sur la plage
Les cheveux dans les yeux
Et le nez dans le sable
On est bien tous les deux
C'est l'été, les vacances
Oh mon Dieu quelle chance!
Il y a le ciel, le soleil et la mer
Il y a le ciel, le soleil et la mer, oh
Oh, oh
Oh
Oh, oh
Ma cabane est en planches
Et le lit n'est pas grand
Tous les jours c'est Dimanche
Et nous dormons longtemps
À midi sur la plage
Les amis de notre âge
Chantent tous
Le ciel, le soleil et la mer
Chantent tous
Le ciel, le soleil et la mer
Et le soir tous ensemble
Quand nous allons danser
Un air qui te ressemble
Vient toujours te chercher
Il parle de vacances
Et d'amour et de chance en chantant
Le ciel, le soleil et la mer
En chantant
Le ciel, le soleil et la mer, oh
Oh, oh
Oh
Oh, oh
Quelque part en Septembre
Nous nous retrouverons
Et le soir dans ta chambre
Nous le rechanterons
Malgré le vent d'automne
Et les pluies monotones nous aurons
Le ciel, le soleil et la mer
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Allongés sur la plage
Lying on the beach
Les cheveux dans les yeux
Hair in our eyes
Et le nez dans le sable
And noses in the sand
On est bien tous les deux
We are good, just the two of us
C'est l'été, les vacances
It's summer, vacation
Oh mon Dieu quelle chance!
Oh my God, what luck!
Il y a le ciel, le soleil et la mer
There is the sky, the sun, and the sea
Il y a le ciel, le soleil et la mer, oh
There is the sky, the sun, and the sea, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Ma cabane est en planches
My cabin is made of planks
Et le lit n'est pas grand
And the bed is not big
Tous les jours c'est Dimanche
Every day is Sunday
Et nous dormons longtemps
And we sleep for a long time
À midi sur la plage
At noon on the beach
Les amis de notre âge
Friends of our age
Chantent tous
All sing
Le ciel, le soleil et la mer
The sky, the sun, and the sea
Chantent tous
All sing
Le ciel, le soleil et la mer
The sky, the sun, and the sea
Et le soir tous ensemble
And in the evening all together
Quand nous allons danser
When we go dancing
Un air qui te ressemble
A tune that resembles you
Vient toujours te chercher
Always comes to find you
Il parle de vacances
It speaks of vacation
Et d'amour et de chance en chantant
And of love and luck while singing
Le ciel, le soleil et la mer
The sky, the sun, and the sea
En chantant
While singing
Le ciel, le soleil et la mer, oh
The sky, the sun, and the sea, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Quelque part en Septembre
Somewhere in September
Nous nous retrouverons
We will meet again
Et le soir dans ta chambre
And in the evening in your room
Nous le rechanterons
We will sing it again
Malgré le vent d'automne
Despite the autumn wind
Et les pluies monotones nous aurons
And the monotonous rains we will have
Le ciel, le soleil et la mer
The sky, the sun, and the sea
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
We will have the sky, the sun, and the sea
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
We will have the sky, the sun, and the sea
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
We will have the sky, the sun, and the sea
Allongés sur la plage
Deitados na praia
Les cheveux dans les yeux
Com cabelos nos olhos
Et le nez dans le sable
E o nariz na areia
On est bien tous les deux
Estamos bem, nós dois
C'est l'été, les vacances
É verão, férias
Oh mon Dieu quelle chance!
Oh meu Deus, que sorte!
Il y a le ciel, le soleil et la mer
Há o céu, o sol e o mar
Il y a le ciel, le soleil et la mer, oh
Há o céu, o sol e o mar, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Ma cabane est en planches
Minha cabana é de tábuas
Et le lit n'est pas grand
E a cama não é grande
Tous les jours c'est Dimanche
Todos os dias são Domingo
Et nous dormons longtemps
E nós dormimos muito
À midi sur la plage
Ao meio-dia na praia
Les amis de notre âge
Os amigos da nossa idade
Chantent tous
Todos cantam
Le ciel, le soleil et la mer
O céu, o sol e o mar
Chantent tous
Todos cantam
Le ciel, le soleil et la mer
O céu, o sol e o mar
Et le soir tous ensemble
E à noite todos juntos
Quand nous allons danser
Quando vamos dançar
Un air qui te ressemble
Uma música que te lembra
Vient toujours te chercher
Sempre vem te buscar
Il parle de vacances
Fala de férias
Et d'amour et de chance en chantant
E de amor e de sorte cantando
Le ciel, le soleil et la mer
O céu, o sol e o mar
En chantant
Cantando
Le ciel, le soleil et la mer, oh
O céu, o sol e o mar, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Quelque part en Septembre
Em algum lugar em Setembro
Nous nous retrouverons
Nós nos encontraremos
Et le soir dans ta chambre
E à noite no teu quarto
Nous le rechanterons
Nós a cantaremos novamente
Malgré le vent d'automne
Apesar do vento de outono
Et les pluies monotones nous aurons
E as chuvas monótonas teremos
Le ciel, le soleil et la mer
O céu, o sol e o mar
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Teremos o céu, o sol e o mar
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Teremos o céu, o sol e o mar
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Teremos o céu, o sol e o mar
Allongés sur la plage
Tumbados en la playa
Les cheveux dans les yeux
El pelo en los ojos
Et le nez dans le sable
Y la nariz en la arena
On est bien tous les deux
Estamos bien los dos
C'est l'été, les vacances
Es verano, las vacaciones
Oh mon Dieu quelle chance!
¡Oh Dios mío, qué suerte!
Il y a le ciel, le soleil et la mer
Hay el cielo, el sol y el mar
Il y a le ciel, le soleil et la mer, oh
Hay el cielo, el sol y el mar, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Ma cabane est en planches
Mi cabaña está hecha de tablas
Et le lit n'est pas grand
Y la cama no es grande
Tous les jours c'est Dimanche
Todos los días son Domingo
Et nous dormons longtemps
Y dormimos mucho tiempo
À midi sur la plage
Al mediodía en la playa
Les amis de notre âge
Los amigos de nuestra edad
Chantent tous
Todos cantan
Le ciel, le soleil et la mer
El cielo, el sol y el mar
Chantent tous
Todos cantan
Le ciel, le soleil et la mer
El cielo, el sol y el mar
Et le soir tous ensemble
Y por la noche todos juntos
Quand nous allons danser
Cuando vamos a bailar
Un air qui te ressemble
Una canción que te parece
Vient toujours te chercher
Siempre viene a buscarte
Il parle de vacances
Habla de vacaciones
Et d'amour et de chance en chantant
Y de amor y de suerte cantando
Le ciel, le soleil et la mer
El cielo, el sol y el mar
En chantant
Cantando
Le ciel, le soleil et la mer, oh
El cielo, el sol y el mar, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Quelque part en Septembre
En algún lugar en Septiembre
Nous nous retrouverons
Nos encontraremos
Et le soir dans ta chambre
Y por la noche en tu habitación
Nous le rechanterons
Lo volveremos a cantar
Malgré le vent d'automne
A pesar del viento de otoño
Et les pluies monotones nous aurons
Y las lluvias monótonas tendremos
Le ciel, le soleil et la mer
El cielo, el sol y el mar
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Tendremos el cielo, el sol y el mar
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Tendremos el cielo, el sol y el mar
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Tendremos el cielo, el sol y el mar
Allongés sur la plage
Auf dem Strand liegend
Les cheveux dans les yeux
Die Haare in den Augen
Et le nez dans le sable
Und die Nase im Sand
On est bien tous les deux
Wir sind beide gut dran
C'est l'été, les vacances
Es ist Sommer, Ferien
Oh mon Dieu quelle chance!
Oh mein Gott, welch ein Glück!
Il y a le ciel, le soleil et la mer
Es gibt den Himmel, die Sonne und das Meer
Il y a le ciel, le soleil et la mer, oh
Es gibt den Himmel, die Sonne und das Meer, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Ma cabane est en planches
Meine Hütte ist aus Brettern
Et le lit n'est pas grand
Und das Bett ist nicht groß
Tous les jours c'est Dimanche
Jeden Tag ist Sonntag
Et nous dormons longtemps
Und wir schlafen lange
À midi sur la plage
Mittags am Strand
Les amis de notre âge
Die Freunde unseres Alters
Chantent tous
Sie singen alle
Le ciel, le soleil et la mer
Den Himmel, die Sonne und das Meer
Chantent tous
Sie singen alle
Le ciel, le soleil et la mer
Den Himmel, die Sonne und das Meer
Et le soir tous ensemble
Und abends alle zusammen
Quand nous allons danser
Wenn wir tanzen gehen
Un air qui te ressemble
Ein Lied, das dir ähnelt
Vient toujours te chercher
Kommt immer, um dich zu suchen
Il parle de vacances
Es spricht von Ferien
Et d'amour et de chance en chantant
Und von Liebe und Glück beim Singen
Le ciel, le soleil et la mer
Den Himmel, die Sonne und das Meer
En chantant
Beim Singen
Le ciel, le soleil et la mer, oh
Den Himmel, die Sonne und das Meer, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Quelque part en Septembre
Irgendwo im September
Nous nous retrouverons
Werden wir uns wiedersehen
Et le soir dans ta chambre
Und abends in deinem Zimmer
Nous le rechanterons
Werden wir es wieder singen
Malgré le vent d'automne
Trotz des Herbstwindes
Et les pluies monotones nous aurons
Und der monotonen Regenfälle werden wir haben
Le ciel, le soleil et la mer
Den Himmel, die Sonne und das Meer
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Wir werden den Himmel, die Sonne und das Meer haben
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Wir werden den Himmel, die Sonne und das Meer haben
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Wir werden den Himmel, die Sonne und das Meer haben
Allongés sur la plage
Distesi sulla spiaggia
Les cheveux dans les yeux
I capelli negli occhi
Et le nez dans le sable
E il naso nella sabbia
On est bien tous les deux
Stiamo bene insieme
C'est l'été, les vacances
È l'estate, le vacanze
Oh mon Dieu quelle chance!
Oh mio Dio che fortuna!
Il y a le ciel, le soleil et la mer
C'è il cielo, il sole e il mare
Il y a le ciel, le soleil et la mer, oh
C'è il cielo, il sole e il mare, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Ma cabane est en planches
La mia capanna è fatta di assi
Et le lit n'est pas grand
E il letto non è grande
Tous les jours c'est Dimanche
Ogni giorno è Domenica
Et nous dormons longtemps
E dormiamo a lungo
À midi sur la plage
A mezzogiorno sulla spiaggia
Les amis de notre âge
Gli amici della nostra età
Chantent tous
Cantano tutti
Le ciel, le soleil et la mer
Il cielo, il sole e il mare
Chantent tous
Cantano tutti
Le ciel, le soleil et la mer
Il cielo, il sole e il mare
Et le soir tous ensemble
E la sera tutti insieme
Quand nous allons danser
Quando andiamo a ballare
Un air qui te ressemble
Una canzone che ti assomiglia
Vient toujours te chercher
Viene sempre a cercarti
Il parle de vacances
Parla di vacanze
Et d'amour et de chance en chantant
E d'amore e di fortuna cantando
Le ciel, le soleil et la mer
Il cielo, il sole e il mare
En chantant
Cantando
Le ciel, le soleil et la mer, oh
Il cielo, il sole e il mare, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Quelque part en Septembre
Da qualche parte a Settembre
Nous nous retrouverons
Ci ritroveremo
Et le soir dans ta chambre
E la sera nella tua stanza
Nous le rechanterons
Lo canteremo di nuovo
Malgré le vent d'automne
Nonostante il vento d'autunno
Et les pluies monotones nous aurons
E le piogge monotone avremo
Le ciel, le soleil et la mer
Il cielo, il sole e il mare
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Avremo il cielo, il sole e il mare
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Avremo il cielo, il sole e il mare
Nous aurons le ciel, le soleil et la mer
Avremo il cielo, il sole e il mare