One, two, three, four, five, six
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
I don't want to spend the rest of my life
Looking at the barrel of an Armalite
I don't want to spend the rest of my days
Keeping out of trouble like the soldiers say
I don't want to spend my time in hell
Looking at the walls of a prison cell
I don't ever want to play the part
Of a statistic on a government chart
There has to be an invisible sun
It gives its heat to everyone
There has to be an invisible sun
That gives us hope when the whole day's done
It's dark all day and it glows all night
Factory smoke and acetylene light
I face the day with my head caved in
Looking like something that the cat brought in
There has to be an invisible sun
It gives its heat to everyone
There has to be an invisible sun
That gives us hope when the whole day's done
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
And they're only going to change this place
By killing everybody in the human race
They would kill me for a cigarette
But I don't even wanna die just yet
There has to be an invisible sun
It gives its heat to everyone
There has to be an invisible sun
That gives us hope when the whole day's done
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
One, two, three, four, five, six
Um, dois, três, quatro, cinco, seis
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
I don't want to spend the rest of my life
Eu não quero passar o resto da minha vida
Looking at the barrel of an Armalite
Olhando para o cano de um Armalite
I don't want to spend the rest of my days
Eu não quero passar o resto dos meus dias
Keeping out of trouble like the soldiers say
Evitando problemas como os soldados dizem
I don't want to spend my time in hell
Eu não quero passar meu tempo no inferno
Looking at the walls of a prison cell
Olhando para as paredes de uma cela de prisão
I don't ever want to play the part
Eu nunca quero desempenhar o papel
Of a statistic on a government chart
De uma estatística em um gráfico do governo
There has to be an invisible sun
Tem que haver um sol invisível
It gives its heat to everyone
Ele dá seu calor para todos
There has to be an invisible sun
Tem que haver um sol invisível
That gives us hope when the whole day's done
Que nos dá esperança quando o dia todo acaba
It's dark all day and it glows all night
Está escuro o dia todo e brilha a noite toda
Factory smoke and acetylene light
Fumaça de fábrica e luz de acetileno
I face the day with my head caved in
Eu enfrento o dia com a cabeça afundada
Looking like something that the cat brought in
Parecendo algo que o gato trouxe
There has to be an invisible sun
Tem que haver um sol invisível
It gives its heat to everyone
Ele dá seu calor para todos
There has to be an invisible sun
Tem que haver um sol invisível
That gives us hope when the whole day's done
Que nos dá esperança quando o dia todo acaba
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
And they're only going to change this place
E eles só vão mudar este lugar
By killing everybody in the human race
Matando todos na raça humana
They would kill me for a cigarette
Eles me matariam por um cigarro
But I don't even wanna die just yet
Mas eu nem mesmo quero morrer ainda
There has to be an invisible sun
Tem que haver um sol invisível
It gives its heat to everyone
Ele dá seu calor para todos
There has to be an invisible sun
Tem que haver um sol invisível
That gives us hope when the whole day's done
Que nos dá esperança quando o dia todo acaba
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
One, two, three, four, five, six
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
I don't want to spend the rest of my life
No quiero pasar el resto de mi vida
Looking at the barrel of an Armalite
Mirando el cañón de un Armalite
I don't want to spend the rest of my days
No quiero pasar el resto de mis días
Keeping out of trouble like the soldiers say
Evitando problemas como dicen los soldados
I don't want to spend my time in hell
No quiero pasar mi tiempo en el infierno
Looking at the walls of a prison cell
Mirando las paredes de una celda de prisión
I don't ever want to play the part
No quiero jugar nunca el papel
Of a statistic on a government chart
De una estadística en un gráfico del gobierno
There has to be an invisible sun
Tiene que haber un sol invisible
It gives its heat to everyone
Da su calor a todos
There has to be an invisible sun
Tiene que haber un sol invisible
That gives us hope when the whole day's done
Que nos da esperanza cuando se acaba todo el día
It's dark all day and it glows all night
Está oscuro todo el día y brilla toda la noche
Factory smoke and acetylene light
Humo de fábrica y luz de acetileno
I face the day with my head caved in
Enfrento el día con la cabeza hundida
Looking like something that the cat brought in
Pareciendo algo que el gato trajo
There has to be an invisible sun
Tiene que haber un sol invisible
It gives its heat to everyone
Da su calor a todos
There has to be an invisible sun
Tiene que haber un sol invisible
That gives us hope when the whole day's done
Que nos da esperanza cuando se acaba todo el día
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
And they're only going to change this place
Y solo van a cambiar este lugar
By killing everybody in the human race
Matando a todos en la raza humana
They would kill me for a cigarette
Me matarían por un cigarrillo
But I don't even wanna die just yet
Pero ni siquiera quiero morir todavía
There has to be an invisible sun
Tiene que haber un sol invisible
It gives its heat to everyone
Da su calor a todos
There has to be an invisible sun
Tiene que haber un sol invisible
That gives us hope when the whole day's done
Que nos da esperanza cuando se acaba todo el día
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
One, two, three, four, five, six
Un, deux, trois, quatre, cinq, six
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
I don't want to spend the rest of my life
Je ne veux pas passer le reste de ma vie
Looking at the barrel of an Armalite
En regardant le canon d'un Armalite
I don't want to spend the rest of my days
Je ne veux pas passer le reste de mes jours
Keeping out of trouble like the soldiers say
À éviter les ennuis comme le disent les soldats
I don't want to spend my time in hell
Je ne veux pas passer mon temps en enfer
Looking at the walls of a prison cell
En regardant les murs d'une cellule de prison
I don't ever want to play the part
Je ne veux jamais jouer le rôle
Of a statistic on a government chart
D'une statistique sur un graphique gouvernemental
There has to be an invisible sun
Il doit y avoir un soleil invisible
It gives its heat to everyone
Il donne sa chaleur à tout le monde
There has to be an invisible sun
Il doit y avoir un soleil invisible
That gives us hope when the whole day's done
Qui nous donne de l'espoir quand toute la journée est finie
It's dark all day and it glows all night
Il fait sombre toute la journée et il brille toute la nuit
Factory smoke and acetylene light
Fumée d'usine et lumière d'acétylène
I face the day with my head caved in
J'affronte la journée avec la tête enfoncée
Looking like something that the cat brought in
Ressemblant à quelque chose que le chat a ramené
There has to be an invisible sun
Il doit y avoir un soleil invisible
It gives its heat to everyone
Il donne sa chaleur à tout le monde
There has to be an invisible sun
Il doit y avoir un soleil invisible
That gives us hope when the whole day's done
Qui nous donne de l'espoir quand toute la journée est finie
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
And they're only going to change this place
Et ils ne vont changer cet endroit
By killing everybody in the human race
Qu'en tuant tout le monde dans la race humaine
They would kill me for a cigarette
Ils me tueraient pour une cigarette
But I don't even wanna die just yet
Mais je ne veux même pas mourir tout de suite
There has to be an invisible sun
Il doit y avoir un soleil invisible
It gives its heat to everyone
Il donne sa chaleur à tout le monde
There has to be an invisible sun
Il doit y avoir un soleil invisible
That gives us hope when the whole day's done
Qui nous donne de l'espoir quand toute la journée est finie
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
One, two, three, four, five, six
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
I don't want to spend the rest of my life
Ich möchte nicht den Rest meines Lebens verbringen
Looking at the barrel of an Armalite
Mit Blick auf das Lauf eines Armalite
I don't want to spend the rest of my days
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage verbringen
Keeping out of trouble like the soldiers say
Um Ärger zu vermeiden, wie die Soldaten sagen
I don't want to spend my time in hell
Ich möchte meine Zeit nicht in der Hölle verbringen
Looking at the walls of a prison cell
Mit Blick auf die Wände einer Gefängniszelle
I don't ever want to play the part
Ich möchte niemals die Rolle spielen
Of a statistic on a government chart
Einer Statistik auf einer Regierungstabelle
There has to be an invisible sun
Es muss eine unsichtbare Sonne geben
It gives its heat to everyone
Sie gibt ihre Wärme an alle
There has to be an invisible sun
Es muss eine unsichtbare Sonne geben
That gives us hope when the whole day's done
Die uns Hoffnung gibt, wenn der ganze Tag vorbei ist
It's dark all day and it glows all night
Es ist den ganzen Tag dunkel und leuchtet die ganze Nacht
Factory smoke and acetylene light
Fabrikrauch und Acetylenlicht
I face the day with my head caved in
Ich stelle mich dem Tag mit eingedrücktem Kopf
Looking like something that the cat brought in
Aussehend wie etwas, das die Katze hereingebracht hat
There has to be an invisible sun
Es muss eine unsichtbare Sonne geben
It gives its heat to everyone
Sie gibt ihre Wärme an alle
There has to be an invisible sun
Es muss eine unsichtbare Sonne geben
That gives us hope when the whole day's done
Die uns Hoffnung gibt, wenn der ganze Tag vorbei ist
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
And they're only going to change this place
Und sie werden diesen Ort nur verändern
By killing everybody in the human race
Indem sie jeden in der menschlichen Rasse töten
They would kill me for a cigarette
Sie würden mich für eine Zigarette töten
But I don't even wanna die just yet
Aber ich will noch nicht einmal sterben
There has to be an invisible sun
Es muss eine unsichtbare Sonne geben
It gives its heat to everyone
Sie gibt ihre Wärme an alle
There has to be an invisible sun
Es muss eine unsichtbare Sonne geben
That gives us hope when the whole day's done
Die uns Hoffnung gibt, wenn der ganze Tag vorbei ist
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
One, two, three, four, five, six
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
I don't want to spend the rest of my life
Non voglio passare il resto della mia vita
Looking at the barrel of an Armalite
Guardando il cannone di un Armalite
I don't want to spend the rest of my days
Non voglio passare il resto dei miei giorni
Keeping out of trouble like the soldiers say
Stare fuori dai guai come dicono i soldati
I don't want to spend my time in hell
Non voglio passare il mio tempo all'inferno
Looking at the walls of a prison cell
Guardando le pareti di una cella di prigione
I don't ever want to play the part
Non voglio mai fare la parte
Of a statistic on a government chart
Di una statistica su un grafico governativo
There has to be an invisible sun
Deve esserci un sole invisibile
It gives its heat to everyone
Dà il suo calore a tutti
There has to be an invisible sun
Deve esserci un sole invisibile
That gives us hope when the whole day's done
Che ci dà speranza quando l'intera giornata è finita
It's dark all day and it glows all night
È buio tutto il giorno e brilla tutta la notte
Factory smoke and acetylene light
Fumo di fabbrica e luce di acetilene
I face the day with my head caved in
Affronto il giorno con la testa crollata
Looking like something that the cat brought in
Sembrando qualcosa che il gatto ha portato dentro
There has to be an invisible sun
Deve esserci un sole invisibile
It gives its heat to everyone
Dà il suo calore a tutti
There has to be an invisible sun
Deve esserci un sole invisibile
That gives us hope when the whole day's done
Che ci dà speranza quando l'intera giornata è finita
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
And they're only going to change this place
E stanno solo andando a cambiare questo posto
By killing everybody in the human race
Uccidendo tutti nella razza umana
They would kill me for a cigarette
Mi ucciderebbero per una sigaretta
But I don't even wanna die just yet
Ma non voglio nemmeno morire ancora
There has to be an invisible sun
Deve esserci un sole invisibile
It gives its heat to everyone
Dà il suo calore a tutti
There has to be an invisible sun
Deve esserci un sole invisibile
That gives us hope when the whole day's done
Che ci dà speranza quando l'intera giornata è finita
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
One, two, three, four, five, six
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
I don't want to spend the rest of my life
Aku tidak ingin menghabiskan sisa hidupku
Looking at the barrel of an Armalite
Melihat ke laras senapan Armalite
I don't want to spend the rest of my days
Aku tidak ingin menghabiskan sisa hariku
Keeping out of trouble like the soldiers say
Menghindari masalah seperti yang dikatakan tentara
I don't want to spend my time in hell
Aku tidak ingin menghabiskan waktuku di neraka
Looking at the walls of a prison cell
Melihat dinding sel penjara
I don't ever want to play the part
Aku tidak pernah ingin memainkan bagian
Of a statistic on a government chart
Dari statistik di grafik pemerintah
There has to be an invisible sun
Harus ada matahari yang tak terlihat
It gives its heat to everyone
Memberikan panasnya kepada semua orang
There has to be an invisible sun
Harus ada matahari yang tak terlihat
That gives us hope when the whole day's done
Yang memberi kita harapan ketika hari sudah selesai
It's dark all day and it glows all night
Gelap sepanjang hari dan bercahaya sepanjang malam
Factory smoke and acetylene light
Asap pabrik dan cahaya asetilena
I face the day with my head caved in
Aku menghadapi hari dengan kepala yang hancur
Looking like something that the cat brought in
Terlihat seperti sesuatu yang dibawa kucing
There has to be an invisible sun
Harus ada matahari yang tak terlihat
It gives its heat to everyone
Memberikan panasnya kepada semua orang
There has to be an invisible sun
Harus ada matahari yang tak terlihat
That gives us hope when the whole day's done
Yang memberi kita harapan ketika hari sudah selesai
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
And they're only going to change this place
Dan mereka hanya akan mengubah tempat ini
By killing everybody in the human race
Dengan membunuh semua orang dalam ras manusia
They would kill me for a cigarette
Mereka akan membunuhku demi sebatang rokok
But I don't even wanna die just yet
Tapi aku bahkan tidak ingin mati sekarang juga
There has to be an invisible sun
Harus ada matahari yang tak terlihat
It gives its heat to everyone
Memberikan panasnya kepada semua orang
There has to be an invisible sun
Harus ada matahari yang tak terlihat
That gives us hope when the whole day's done
Yang memberi kita harapan ketika hari sudah selesai
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
Whoa-oh, oh, whoa-oh
One, two, three, four, five, six
หนึ่ง, สอง, สาม, สี่, ห้า, หก
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
I don't want to spend the rest of my life
ฉันไม่ต้องการใช้ชีวิตที่เหลือ
Looking at the barrel of an Armalite
มองที่ปากปืนของ Armalite
I don't want to spend the rest of my days
ฉันไม่ต้องการใช้วันที่เหลือ
Keeping out of trouble like the soldiers say
หลีกเลี่ยงปัญหาเหมือนที่ทหารบอก
I don't want to spend my time in hell
ฉันไม่ต้องการใช้เวลาในนรก
Looking at the walls of a prison cell
มองที่ผนังของห้องคุก
I don't ever want to play the part
ฉันไม่ต้องการเล่นบทบาท
Of a statistic on a government chart
ของสถิติบนแผนภูมิของรัฐบาล
There has to be an invisible sun
ต้องมีดวงอาทิตย์ที่มองไม่เห็น
It gives its heat to everyone
มันให้ความร้อนแก่ทุกคน
There has to be an invisible sun
ต้องมีดวงอาทิตย์ที่มองไม่เห็น
That gives us hope when the whole day's done
ที่ให้เราหวังเมื่อวันทั้งหมดจบลง
It's dark all day and it glows all night
มันมืดทั้งวันและส่องสว่างทั้งคืน
Factory smoke and acetylene light
ควันจากโรงงานและแสงอะเซทีลีน
I face the day with my head caved in
ฉันเผชิญหน้ากับวันด้วยหัวที่ถูกทำลาย
Looking like something that the cat brought in
ดูเหมือนสิ่งที่แมวนำมา
There has to be an invisible sun
ต้องมีดวงอาทิตย์ที่มองไม่เห็น
It gives its heat to everyone
มันให้ความร้อนแก่ทุกคน
There has to be an invisible sun
ต้องมีดวงอาทิตย์ที่มองไม่เห็น
That gives us hope when the whole day's done
ที่ให้เราหวังเมื่อวันทั้งหมดจบลง
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
And they're only going to change this place
และพวกเขาจะเปลี่ยนที่นี่
By killing everybody in the human race
โดยการฆ่าทุกคนในสายพันธุ์มนุษย์
They would kill me for a cigarette
พวกเขาจะฆ่าฉันเพื่อบุหรี่
But I don't even wanna die just yet
แต่ฉันยังไม่อยากตายเลย
There has to be an invisible sun
ต้องมีดวงอาทิตย์ที่มองไม่เห็น
It gives its heat to everyone
มันให้ความร้อนแก่ทุกคน
There has to be an invisible sun
ต้องมีดวงอาทิตย์ที่มองไม่เห็น
That gives us hope when the whole day's done
ที่ให้เราหวังเมื่อวันทั้งหมดจบลง
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
Whoa-oh, oh, whoa-oh
โฮะ-โอ, โอ, โฮะ-โอ
One, two, three, four, five, six
一,二,三,四,五,六
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
I don't want to spend the rest of my life
我不想在余生中
Looking at the barrel of an Armalite
看着阿马莱特的枪口
I don't want to spend the rest of my days
我不想在余生中
Keeping out of trouble like the soldiers say
像士兵说的那样避开麻烦
I don't want to spend my time in hell
我不想在地狱中度过我的时间
Looking at the walls of a prison cell
看着监狱的墙壁
I don't ever want to play the part
我不想扮演的角色
Of a statistic on a government chart
成为政府图表上的一个统计数字
There has to be an invisible sun
必须有一个看不见的太阳
It gives its heat to everyone
它给每个人提供热量
There has to be an invisible sun
必须有一个看不见的太阳
That gives us hope when the whole day's done
在一整天结束时给我们带来希望
It's dark all day and it glows all night
白天全是黑暗,夜晚全是光亮
Factory smoke and acetylene light
工厂的烟和乙炔灯的光
I face the day with my head caved in
我面对新的一天,头都塌了
Looking like something that the cat brought in
看起来像猫带回来的东西
There has to be an invisible sun
必须有一个看不见的太阳
It gives its heat to everyone
它给每个人提供热量
There has to be an invisible sun
必须有一个看不见的太阳
That gives us hope when the whole day's done
在一整天结束时给我们希望
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
And they're only going to change this place
他们只会通过杀死所有人类
By killing everybody in the human race
来改变这个地方
They would kill me for a cigarette
他们会为了一支烟杀了我
But I don't even wanna die just yet
但我还不想死
There has to be an invisible sun
必须有一个看不见的太阳
It gives its heat to everyone
它给每个人提供热量
There has to be an invisible sun
必须有一个看不见的太阳
That gives us hope when the whole day's done
在一整天结束时给我们希望
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦
Whoa-oh, oh, whoa-oh
哇哦,哦,哇哦