House On a Hill

BEN PHILLIPS, TAYLOR MOMSEN

Lyrics Translation

Somewhere in the end of all this hate
There's a light ahead that shines into this grave
That's in the end of all this pain

In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
But the children are doing fine, I think about them all the time
Until they drink the wine and they will, they will, they will

Somewhere in the end we're all insane
To think that light ahead will save us from this grave
That's in the end of all this pain

In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
But the children are doing fine, I think about them all the time
Until they drink the wine and they will, they will, they will

I am not afraid, I won't burn out in this place
My intention is to fade and I will, I will

In this house on a hill
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
Until they drink the wine and they will, they will, they will

Somewhere in the end of all this hate
Em algum lugar no fim de todo esse ódio
There's a light ahead that shines into this grave
Há uma luz à frente que brilha neste túmulo
That's in the end of all this pain
Isso está no fim de toda essa dor
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Na noite à frente, há uma luz sobre esta casa na colina
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Vivendo, ainda vivendo, a intenção deles é matar e eles vão, eles vão
But the children are doing fine, I think about them all the time
Mas as crianças estão bem, eu penso nelas o tempo todo
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Até que bebam o vinho e eles vão, eles vão, eles vão
Somewhere in the end we're all insane
Em algum lugar no fim, todos nós estamos loucos
To think that light ahead will save us from this grave
Para pensar que a luz à frente nos salvará deste túmulo
That's in the end of all this pain
Isso está no fim de toda essa dor
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Na noite à frente, há uma luz sobre esta casa na colina
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Vivendo, ainda vivendo, a intenção deles é matar e eles vão, eles vão
But the children are doing fine, I think about them all the time
Mas as crianças estão bem, eu penso nelas o tempo todo
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Até que bebam o vinho e eles vão, eles vão, eles vão
I am not afraid, I won't burn out in this place
Eu não tenho medo, eu não vou me queimar neste lugar
My intention is to fade and I will, I will
Minha intenção é desaparecer e eu vou, eu vou
In this house on a hill
Nesta casa na colina
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
Os mortos ainda estão vivos, a intenção deles é matar e eles vão, eles vão
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
Mantenha suas crianças seguras dentro, fora do bolso, fora da mente
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Até que bebam o vinho e eles vão, eles vão, eles vão
Somewhere in the end of all this hate
En algún lugar al final de todo este odio
There's a light ahead that shines into this grave
Hay una luz adelante que brilla en esta tumba
That's in the end of all this pain
Eso está al final de todo este dolor
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
En la noche que viene, hay una luz sobre esta casa en la colina
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Viviendo, aún viviendo, su intención es matar y lo harán, lo harán
But the children are doing fine, I think about them all the time
Pero los niños están bien, pienso en ellos todo el tiempo
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Hasta que beban el vino y lo harán, lo harán, lo harán
Somewhere in the end we're all insane
En algún lugar al final todos estamos locos
To think that light ahead will save us from this grave
Pensar que esa luz adelante nos salvará de esta tumba
That's in the end of all this pain
Eso está al final de todo este dolor
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
En la noche que viene, hay una luz sobre esta casa en la colina
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Viviendo, aún viviendo, su intención es matar y lo harán, lo harán
But the children are doing fine, I think about them all the time
Pero los niños están bien, pienso en ellos todo el tiempo
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Hasta que beban el vino y lo harán, lo harán, lo harán
I am not afraid, I won't burn out in this place
No tengo miedo, no me consumiré en este lugar
My intention is to fade and I will, I will
Mi intención es desvanecerme y lo haré, lo haré
In this house on a hill
En esta casa en la colina
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
Los muertos aún viven, su intención es matar y lo harán, lo harán
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
Mantén a tus hijos a salvo dentro, fuera de alcance, fuera de la mente
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Hasta que beban el vino y lo harán, lo harán, lo harán
Somewhere in the end of all this hate
Quelque part à la fin de toute cette haine
There's a light ahead that shines into this grave
Il y a une lumière devant qui brille dans cette tombe
That's in the end of all this pain
C'est à la fin de toute cette douleur
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Dans la nuit à venir, il y a une lumière sur cette maison sur une colline
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Vivant, vivant encore, leur intention est de tuer et ils le feront, ils le feront
But the children are doing fine, I think about them all the time
Mais les enfants vont bien, je pense à eux tout le temps
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Jusqu'à ce qu'ils boivent le vin et ils le feront, ils le feront, ils le feront
Somewhere in the end we're all insane
Quelque part à la fin, nous sommes tous fous
To think that light ahead will save us from this grave
Pour penser que la lumière devant nous sauvera de cette tombe
That's in the end of all this pain
C'est à la fin de toute cette douleur
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Dans la nuit à venir, il y a une lumière sur cette maison sur une colline
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Vivant, vivant encore, leur intention est de tuer et ils le feront, ils le feront
But the children are doing fine, I think about them all the time
Mais les enfants vont bien, je pense à eux tout le temps
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Jusqu'à ce qu'ils boivent le vin et ils le feront, ils le feront, ils le feront
I am not afraid, I won't burn out in this place
Je n'ai pas peur, je ne vais pas m'épuiser dans cet endroit
My intention is to fade and I will, I will
Mon intention est de disparaître et je le ferai, je le ferai
In this house on a hill
Dans cette maison sur une colline
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
Les morts vivent encore, leur intention est de tuer et ils le feront, ils le feront
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
Gardez vos enfants en sécurité à l'intérieur, hors de portée, hors d'esprit
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Jusqu'à ce qu'ils boivent le vin et ils le feront, ils le feront, ils le feront
Somewhere in the end of all this hate
Irgendwo am Ende all dieses Hasses
There's a light ahead that shines into this grave
Gibt es ein Licht voraus, das in dieses Grab scheint
That's in the end of all this pain
Das ist am Ende all dieses Schmerzes
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
In der kommenden Nacht gibt es ein Licht auf diesem Haus auf einem Hügel
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Lebend, immer noch lebend, ihre Absicht ist zu töten und sie werden, sie werden
But the children are doing fine, I think about them all the time
Aber die Kinder geht es gut, ich denke die ganze Zeit an sie
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Bis sie den Wein trinken und sie werden, sie werden, sie werden
Somewhere in the end we're all insane
Irgendwo am Ende sind wir alle verrückt
To think that light ahead will save us from this grave
Zu glauben, dass das Licht voraus uns vor diesem Grab retten wird
That's in the end of all this pain
Das ist am Ende all dieses Schmerzes
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
In der kommenden Nacht gibt es ein Licht auf diesem Haus auf einem Hügel
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Lebend, immer noch lebend, ihre Absicht ist zu töten und sie werden, sie werden
But the children are doing fine, I think about them all the time
Aber den Kindern geht es gut, ich denke die ganze Zeit an sie
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Bis sie den Wein trinken und sie werden, sie werden, sie werden
I am not afraid, I won't burn out in this place
Ich habe keine Angst, ich werde nicht in diesem Ort ausbrennen
My intention is to fade and I will, I will
Meine Absicht ist zu verblassen und ich werde, ich werde
In this house on a hill
In diesem Haus auf einem Hügel
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
Die Toten leben noch, ihre Absicht ist zu töten und sie werden, sie werden
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
Halten Sie Ihre Kinder sicher drinnen, aus der Tasche, aus dem Sinn
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Bis sie den Wein trinken und sie werden, sie werden, sie werden
Somewhere in the end of all this hate
Da qualche parte alla fine di tutto questo odio
There's a light ahead that shines into this grave
C'è una luce avanti che risplende in questa tomba
That's in the end of all this pain
Che è alla fine di tutto questo dolore
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Nella notte avanti, c'è una luce su questa casa sulla collina
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Vivendo, vivendo ancora, la loro intenzione è di uccidere e lo faranno, lo faranno
But the children are doing fine, I think about them all the time
Ma i bambini stanno bene, penso a loro tutto il tempo
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Fino a quando non bevono il vino e lo faranno, lo faranno, lo faranno
Somewhere in the end we're all insane
Da qualche parte alla fine siamo tutti pazzi
To think that light ahead will save us from this grave
Pensare che quella luce avanti ci salverà da questa tomba
That's in the end of all this pain
Che è alla fine di tutto questo dolore
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Nella notte avanti, c'è una luce su questa casa sulla collina
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Vivendo, vivendo ancora, la loro intenzione è di uccidere e lo faranno, lo faranno
But the children are doing fine, I think about them all the time
Ma i bambini stanno bene, penso a loro tutto il tempo
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Fino a quando non bevono il vino e lo faranno, lo faranno, lo faranno
I am not afraid, I won't burn out in this place
Non ho paura, non mi esaurirò in questo posto
My intention is to fade and I will, I will
La mia intenzione è di svanire e lo farò, lo farò
In this house on a hill
In questa casa sulla collina
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
I morti vivono ancora, la loro intenzione è di uccidere e lo faranno, lo faranno
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
Tieni i tuoi bambini al sicuro dentro, fuori tasca, fuori mente
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Fino a quando non bevono il vino e lo faranno, lo faranno, lo faranno
Somewhere in the end of all this hate
Di suatu tempat di akhir dari semua kebencian ini
There's a light ahead that shines into this grave
Ada cahaya di depan yang menyinari kuburan ini
That's in the end of all this pain
Itu ada di akhir dari semua rasa sakit ini
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Di malam yang akan datang, ada cahaya di atas rumah ini di bukit
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Hidup, masih hidup, niat mereka adalah untuk membunuh dan mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya
But the children are doing fine, I think about them all the time
Tapi anak-anak baik-baik saja, saya memikirkan mereka sepanjang waktu
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Sampai mereka minum anggur dan mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya
Somewhere in the end we're all insane
Di suatu tempat di akhir kita semua gila
To think that light ahead will save us from this grave
Berpikir bahwa cahaya di depan akan menyelamatkan kita dari kuburan ini
That's in the end of all this pain
Itu ada di akhir dari semua rasa sakit ini
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
Di malam yang akan datang, ada cahaya di atas rumah ini di bukit
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
Hidup, masih hidup, niat mereka adalah untuk membunuh dan mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya
But the children are doing fine, I think about them all the time
Tapi anak-anak baik-baik saja, saya memikirkan mereka sepanjang waktu
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Sampai mereka minum anggur dan mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya
I am not afraid, I won't burn out in this place
Saya tidak takut, saya tidak akan terbakar di tempat ini
My intention is to fade and I will, I will
Niat saya adalah untuk menghilang dan saya akan melakukannya, saya akan melakukannya
In this house on a hill
Di rumah ini di bukit
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
Orang mati masih hidup, niat mereka adalah untuk membunuh dan mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
Jaga anak-anak Anda agar tetap aman di dalam, jauh dari pikiran
Until they drink the wine and they will, they will, they will
Sampai mereka minum anggur dan mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya, mereka akan melakukannya
Somewhere in the end of all this hate
ที่ไหนสักแห่งในตอนท้ายของความเกลียดชังทั้งหมดนี้
There's a light ahead that shines into this grave
มีแสงสว่างข้างหน้าที่ส่องเข้ามาในหลุมฝังศพนี้
That's in the end of all this pain
นั่นคือในตอนท้ายของความเจ็บปวดทั้งหมดนี้
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
ในคืนข้างหน้า มีแสงสว่างส่องบนบ้านหลังนี้บนเนินเขา
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
ยังคงมีชีวิตอยู่ พวกเขาตั้งใจจะฆ่าและพวกเขาจะทำมัน พวกเขาจะทำ
But the children are doing fine, I think about them all the time
แต่เด็กๆ กำลังสบายดี ฉันคิดถึงพวกเขาตลอดเวลา
Until they drink the wine and they will, they will, they will
จนกระทั่งพวกเขาดื่มไวน์และพวกเขาจะทำ พวกเขาจะทำ พวกเขาจะทำ
Somewhere in the end we're all insane
ที่ไหนสักแห่งในตอนท้ายเราทุกคนบ้าไปแล้ว
To think that light ahead will save us from this grave
ที่คิดว่าแสงสว่างข้างหน้าจะช่วยเราหนีจากหลุมฝังศพนี้
That's in the end of all this pain
นั่นคือในตอนท้ายของความเจ็บปวดทั้งหมดนี้
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
ในคืนข้างหน้า มีแสงสว่างส่องบนบ้านหลังนี้บนเนินเขา
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
ยังคงมีชีวิตอยู่ พวกเขาตั้งใจจะฆ่าและพวกเขาจะทำมัน พวกเขาจะทำ
But the children are doing fine, I think about them all the time
แต่เด็กๆ กำลังสบายดี ฉันคิดถึงพวกเขาตลอดเวลา
Until they drink the wine and they will, they will, they will
จนกระทั่งพวกเขาดื่มไวน์และพวกเขาจะทำ พวกเขาจะทำ พวกเขาจะทำ
I am not afraid, I won't burn out in this place
ฉันไม่กลัว ฉันจะไม่ถูกเผาไหม้ในที่แห่งนี้
My intention is to fade and I will, I will
ความตั้งใจของฉันคือจะจางหายไปและฉันจะทำ ฉันจะทำ
In this house on a hill
ในบ้านหลังนี้บนเนินเขา
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
คนตายยังคงมีชีวิตอยู่ พวกเขาตั้งใจจะฆ่าและพวกเขาจะทำ พวกเขาจะทำ
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
รักษาเด็กๆ ให้อยู่ในที่ปลอดภัย อยู่นอกสายตา นอกจากนั้น
Until they drink the wine and they will, they will, they will
จนกระทั่งพวกเขาดื่มไวน์และพวกเขาจะทำ พวกเขาจะทำ พวกเขาจะทำ
Somewhere in the end of all this hate
在这一切仇恨的尽头
There's a light ahead that shines into this grave
有一束光照进这个坟墓
That's in the end of all this pain
那是在所有这些痛苦的尽头
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
在前方的夜晚,这座山上的房子上有一束光
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
仍然生活,生活着,他们的意图是杀戮,他们会的,他们会的
But the children are doing fine, I think about them all the time
但孩子们过得很好,我一直在想着他们
Until they drink the wine and they will, they will, they will
直到他们喝下那酒,他们会的,他们会的,他们会的
Somewhere in the end we're all insane
在最后,我们都疯了
To think that light ahead will save us from this grave
以为前方的光会从这个坟墓中救我们
That's in the end of all this pain
那是在所有这些痛苦的尽头
In the night ahead, there's a light upon this house on a hill
在前方的夜晚,这座山上的房子上有一束光
Living, living still, their intention is to kill and they will, they will
仍然生活,生活着,他们的意图是杀戮,他们会的,他们会的
But the children are doing fine, I think about them all the time
但孩子们过得很好,我一直在想着他们
Until they drink the wine and they will, they will, they will
直到他们喝下那酒,他们会的,他们会的,他们会的
I am not afraid, I won't burn out in this place
我不害怕,我不会在这个地方烧毁
My intention is to fade and I will, I will
我的意图是消失,我会的,我会的
In this house on a hill
在这座山上的房子里
The dead are living still, their intention is to kill and they will, they will
死者仍然生活着,他们的意图是杀戮,他们会的,他们会的
Keep your children safe inside, out of pocket, out of mind
保护你的孩子们安全地待在内部,远离视线,远离心思
Until they drink the wine and they will, they will, they will
直到他们喝下那酒,他们会的,他们会的,他们会的

Trivia about the song House On a Hill by The Pretty Reckless

When was the song “House On a Hill” released by The Pretty Reckless?
The song House On a Hill was released in 2014, on the album “Going to Hell”.
Who composed the song “House On a Hill” by The Pretty Reckless?
The song “House On a Hill” by The Pretty Reckless was composed by BEN PHILLIPS, TAYLOR MOMSEN.

Most popular songs of The Pretty Reckless

Other artists of Heavy metal music