Mmm yeah! (Woo, woo)
Women think I'm tasty, but they're always tryin' to waste me
Make me burn the candle right down
But, baby, baby, don't need no jewels in my crown
'Cause all you women is low down gamblers
Cheatin' like I don't know how
Baby, got no flavor, fever in the funk house now
This low down bitchin' got my poor feet a itchin'
Don't you know you know the duece is still wild
Baby, I can't stay, you got to roll me
And call me the tumblin' dice
Always in a hurry, I never stop to worry
Don't you see the time flashin' by
Honey, got no money
I'm all sixes and sevens and nines
Say now baby, I'm the rank outsider
You can be my partner in crime
Baby, I can't stay
You got to roll me and call me the tumblin'
Roll me and call me the tumblin' dice
Now baby
Oh my, my, my, I'm the lone crap shooter
Playin' the field ev'ry night
Baby, I can't stay
You got to roll me and call me the tumblin' dice (Call me the tumblin')
Got to roll me (ya yes), got to roll me, got to roll me (Oh yeah)
Got to roll me
Got to roll me (yeah)
Got to roll me (Keep on rolling)
Got to roll me (Keep on rolling)
Got to roll me (Keep on rolling)
Got to roll me
Call me the tumblin' dice, yeah
Got to roll me
Got to roll me
Baby sweet as sugar (Got to roll me)
Yeah, my, my, my yeah (Got to roll me)
Now now now now (Got to roll me)
I went down baby, oh
Got to roll me (hit me)
Baby I'm down
Mmm yeah! (Woo, woo)
Mmm yeah! (Woo, woo)
Women think I'm tasty, but they're always tryin' to waste me
Mulheres acham que sou gostoso, mas estão sempre tentando me desperdiçar
Make me burn the candle right down
Fazem-me queimar a vela até o fim
But, baby, baby, don't need no jewels in my crown
Mas, baby, baby, não preciso de joias na minha coroa
'Cause all you women is low down gamblers
Porque todas vocês mulheres são jogadoras desonestas
Cheatin' like I don't know how
Trapaceando como eu não sei como
Baby, got no flavor, fever in the funk house now
Baby, não tem sabor, febre na casa do funk agora
This low down bitchin' got my poor feet a itchin'
Essa reclamação baixa fez meus pobres pés coçarem
Don't you know you know the duece is still wild
Você não sabe que o dois ainda é selvagem
Baby, I can't stay, you got to roll me
Baby, eu não posso ficar, você tem que me rolar
And call me the tumblin' dice
E me chamar de dados cambaleantes
Always in a hurry, I never stop to worry
Sempre com pressa, nunca paro para me preocupar
Don't you see the time flashin' by
Você não vê o tempo passando rápido
Honey, got no money
Querida, não tenho dinheiro
I'm all sixes and sevens and nines
Estou todo seis e sete e nove
Say now baby, I'm the rank outsider
Diga agora baby, eu sou o estranho de fora
You can be my partner in crime
Você pode ser minha parceira no crime
Baby, I can't stay
Baby, eu não posso ficar
You got to roll me and call me the tumblin'
Você tem que me rolar e me chamar de dados cambaleantes
Roll me and call me the tumblin' dice
Role-me e me chame de dados cambaleantes
Now baby
Agora baby
Oh my, my, my, I'm the lone crap shooter
Oh meu, meu, meu, eu sou o único jogador de craps
Playin' the field ev'ry night
Jogando o campo toda noite
Baby, I can't stay
Baby, eu não posso ficar
You got to roll me and call me the tumblin' dice (Call me the tumblin')
Você tem que me rolar e me chamar de dados cambaleantes (Me chame de cambaleante)
Got to roll me (ya yes), got to roll me, got to roll me (Oh yeah)
Tem que me rolar (sim, sim), tem que me rolar, tem que me rolar (Oh yeah)
Got to roll me
Tem que me rolar
Got to roll me (yeah)
Tem que me rolar (yeah)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tem que me rolar (Continue rolando)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tem que me rolar (Continue rolando)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tem que me rolar (Continue rolando)
Got to roll me
Tem que me rolar
Call me the tumblin' dice, yeah
Me chame de dados cambaleantes, yeah
Got to roll me
Tem que me rolar
Got to roll me
Tem que me rolar
Baby sweet as sugar (Got to roll me)
Baby doce como açúcar (Tem que me rolar)
Yeah, my, my, my yeah (Got to roll me)
Yeah, meu, meu, meu yeah (Tem que me rolar)
Now now now now (Got to roll me)
Agora agora agora agora (Tem que me rolar)
I went down baby, oh
Eu desci baby, oh
Got to roll me (hit me)
Tem que me rolar (me acerte)
Baby I'm down
Baby, eu estou por baixo
Mmm yeah! (Woo, woo)
¡Mmm sí! (¡Woo, woo)
Women think I'm tasty, but they're always tryin' to waste me
Las mujeres piensan que soy sabroso, pero siempre están tratando de desperdiciarme
Make me burn the candle right down
Hacerme quemar la vela hasta el final
But, baby, baby, don't need no jewels in my crown
Pero, nena, nena, no necesito joyas en mi corona
'Cause all you women is low down gamblers
Porque todas ustedes mujeres son jugadoras sin escrúpulos
Cheatin' like I don't know how
Engañando como si no supiera cómo
Baby, got no flavor, fever in the funk house now
Nena, no tienes sabor, fiebre en la casa del funk ahora
This low down bitchin' got my poor feet a itchin'
Esta queja de baja estofa tiene mis pobres pies picando
Don't you know you know the duece is still wild
¿No sabes que sabes que el dos sigue siendo salvaje?
Baby, I can't stay, you got to roll me
Nena, no puedo quedarme, tienes que rodarme
And call me the tumblin' dice
Y llamarme los dados rodantes
Always in a hurry, I never stop to worry
Siempre con prisa, nunca me detengo a preocuparme
Don't you see the time flashin' by
¿No ves el tiempo pasando rápido?
Honey, got no money
Cariño, no tengo dinero
I'm all sixes and sevens and nines
Soy todo seises y sietes y nueves
Say now baby, I'm the rank outsider
Digo ahora nena, soy el outsider de rango
You can be my partner in crime
Puedes ser mi compañera en el crimen
Baby, I can't stay
Nena, no puedo quedarme
You got to roll me and call me the tumblin'
Tienes que rodarme y llamarme los dados rodantes
Roll me and call me the tumblin' dice
Rodarme y llamarme los dados rodantes
Now baby
Ahora nena
Oh my, my, my, I'm the lone crap shooter
Oh mi, mi, mi, soy el único tirador de dados
Playin' the field ev'ry night
Jugando el campo todas las noches
Baby, I can't stay
Nena, no puedo quedarme
You got to roll me and call me the tumblin' dice (Call me the tumblin')
Tienes que rodarme y llamarme los dados rodantes (Llámame los dados rodantes)
Got to roll me (ya yes), got to roll me, got to roll me (Oh yeah)
Tienes que rodarme (sí, sí), tienes que rodarme, tienes que rodarme (Oh sí)
Got to roll me
Tienes que rodarme
Got to roll me (yeah)
Tienes que rodarme (sí)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tienes que rodarme (Sigue rodando)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tienes que rodarme (Sigue rodando)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tienes que rodarme (Sigue rodando)
Got to roll me
Tienes que rodarme
Call me the tumblin' dice, yeah
Llámame los dados rodantes, sí
Got to roll me
Tienes que rodarme
Got to roll me
Tienes que rodarme
Baby sweet as sugar (Got to roll me)
Nena dulce como el azúcar (Tienes que rodarme)
Yeah, my, my, my yeah (Got to roll me)
Sí, mi, mi, mi sí (Tienes que rodarme)
Now now now now (Got to roll me)
Ahora ahora ahora ahora (Tienes que rodarme)
I went down baby, oh
Bajé nena, oh
Got to roll me (hit me)
Tienes que rodarme (golpéame)
Baby I'm down
Nena, estoy abajo
Mmm yeah! (Woo, woo)
Mmm ouais! (Woo, woo)
Women think I'm tasty, but they're always tryin' to waste me
Les femmes pensent que je suis délicieux, mais elles essaient toujours de me gaspiller
Make me burn the candle right down
Me faire brûler la chandelle par les deux bouts
But, baby, baby, don't need no jewels in my crown
Mais, bébé, bébé, je n'ai pas besoin de bijoux dans ma couronne
'Cause all you women is low down gamblers
Parce que toutes vous femmes êtes des joueuses sans scrupules
Cheatin' like I don't know how
Trichant comme je ne sais comment
Baby, got no flavor, fever in the funk house now
Bébé, tu n'as pas de saveur, de la fièvre dans la maison du funk maintenant
This low down bitchin' got my poor feet a itchin'
Cette basse bitchin' me fait démanger les pieds
Don't you know you know the duece is still wild
Ne sais-tu pas que le deux est toujours sauvage
Baby, I can't stay, you got to roll me
Bébé, je ne peux pas rester, tu dois me faire rouler
And call me the tumblin' dice
Et m'appeler le dé qui roule
Always in a hurry, I never stop to worry
Toujours pressé, je ne m'arrête jamais pour m'inquiéter
Don't you see the time flashin' by
Ne vois-tu pas le temps qui passe
Honey, got no money
Chérie, je n'ai pas d'argent
I'm all sixes and sevens and nines
Je suis tout en six, sept et neuf
Say now baby, I'm the rank outsider
Dis maintenant bébé, je suis l'outsider
You can be my partner in crime
Tu peux être ma partenaire de crime
Baby, I can't stay
Bébé, je ne peux pas rester
You got to roll me and call me the tumblin'
Tu dois me faire rouler et m'appeler le dé qui roule
Roll me and call me the tumblin' dice
Fais-moi rouler et appelle-moi le dé qui roule
Now baby
Maintenant bébé
Oh my, my, my, I'm the lone crap shooter
Oh mon, mon, mon, je suis le seul joueur de craps
Playin' the field ev'ry night
Jouant sur le terrain tous les soirs
Baby, I can't stay
Bébé, je ne peux pas rester
You got to roll me and call me the tumblin' dice (Call me the tumblin')
Tu dois me faire rouler et m'appeler le dé qui roule (Appelle-moi le dé qui roule)
Got to roll me (ya yes), got to roll me, got to roll me (Oh yeah)
Tu dois me faire rouler (oui oui), tu dois me faire rouler, tu dois me faire rouler (Oh ouais)
Got to roll me
Tu dois me faire rouler
Got to roll me (yeah)
Tu dois me faire rouler (ouais)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tu dois me faire rouler (Continue à rouler)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tu dois me faire rouler (Continue à rouler)
Got to roll me (Keep on rolling)
Tu dois me faire rouler (Continue à rouler)
Got to roll me
Tu dois me faire rouler
Call me the tumblin' dice, yeah
Appelle-moi le dé qui roule, ouais
Got to roll me
Tu dois me faire rouler
Got to roll me
Tu dois me faire rouler
Baby sweet as sugar (Got to roll me)
Bébé doux comme le sucre (Tu dois me faire rouler)
Yeah, my, my, my yeah (Got to roll me)
Ouais, mon, mon, mon ouais (Tu dois me faire rouler)
Now now now now (Got to roll me)
Maintenant maintenant maintenant maintenant (Tu dois me faire rouler)
I went down baby, oh
Je suis descendu bébé, oh
Got to roll me (hit me)
Tu dois me faire rouler (frappe-moi)
Baby I'm down
Bébé je suis à terre
Mmm yeah! (Woo, woo)
Mmm ja! (Woo, woo)
Women think I'm tasty, but they're always tryin' to waste me
Frauen denken, ich bin lecker, aber sie versuchen immer, mich zu verschwenden
Make me burn the candle right down
Lassen mich die Kerze ganz abbrennen
But, baby, baby, don't need no jewels in my crown
Aber, Baby, Baby, ich brauche keine Juwelen in meiner Krone
'Cause all you women is low down gamblers
Denn all ihr Frauen seid niedere Spielerinnen
Cheatin' like I don't know how
Betrügt, als wüsste ich nicht wie
Baby, got no flavor, fever in the funk house now
Baby, hat keinen Geschmack, Fieber im Funkhaus jetzt
This low down bitchin' got my poor feet a itchin'
Dieses niedere Lästern lässt meine armen Füße jucken
Don't you know you know the duece is still wild
Weißt du nicht, dass der Zweier immer noch wild ist
Baby, I can't stay, you got to roll me
Baby, ich kann nicht bleiben, du musst mich rollen
And call me the tumblin' dice
Und nenn mich den rollenden Würfel
Always in a hurry, I never stop to worry
Immer in Eile, ich mache mir nie Sorgen
Don't you see the time flashin' by
Siehst du nicht die Zeit vorbeifliegen
Honey, got no money
Liebling, habe kein Geld
I'm all sixes and sevens and nines
Ich bin nur Sechsen und Siebenen und Neunen
Say now baby, I'm the rank outsider
Sag jetzt Baby, ich bin der Außenseiter
You can be my partner in crime
Du kannst mein Partner im Verbrechen sein
Baby, I can't stay
Baby, ich kann nicht bleiben
You got to roll me and call me the tumblin'
Du musst mich rollen und nenn mich den rollenden
Roll me and call me the tumblin' dice
Rolle mich und nenn mich den rollenden Würfel
Now baby
Jetzt Baby
Oh my, my, my, I'm the lone crap shooter
Oh mein, mein, mein, ich bin der einsame Würfelspieler
Playin' the field ev'ry night
Spiele jeden Abend das Feld
Baby, I can't stay
Baby, ich kann nicht bleiben
You got to roll me and call me the tumblin' dice (Call me the tumblin')
Du musst mich rollen und nenn mich den rollenden Würfel (Nenn mich den rollenden)
Got to roll me (ya yes), got to roll me, got to roll me (Oh yeah)
Musst mich rollen (ja ja), musst mich rollen, musst mich rollen (Oh ja)
Got to roll me
Musst mich rollen
Got to roll me (yeah)
Musst mich rollen (ja)
Got to roll me (Keep on rolling)
Musst mich rollen (Weiter rollen)
Got to roll me (Keep on rolling)
Musst mich rollen (Weiter rollen)
Got to roll me (Keep on rolling)
Musst mich rollen (Weiter rollen)
Got to roll me
Musst mich rollen
Call me the tumblin' dice, yeah
Nenn mich den rollenden Würfel, ja
Got to roll me
Musst mich rollen
Got to roll me
Musst mich rollen
Baby sweet as sugar (Got to roll me)
Baby süß wie Zucker (Musst mich rollen)
Yeah, my, my, my yeah (Got to roll me)
Ja, mein, mein, mein ja (Musst mich rollen)
Now now now now (Got to roll me)
Jetzt jetzt jetzt jetzt (Musst mich rollen)
I went down baby, oh
Ich ging runter Baby, oh
Got to roll me (hit me)
Musst mich rollen (triff mich)
Baby I'm down
Baby, ich bin unten
Mmm yeah! (Woo, woo)
Mmm sì! (Woo, woo)
Women think I'm tasty, but they're always tryin' to waste me
Le donne pensano che io sia gustoso, ma stanno sempre cercando di sprecarmi
Make me burn the candle right down
Mi fanno bruciare la candela fino in fondo
But, baby, baby, don't need no jewels in my crown
Ma, baby, baby, non ho bisogno di gioielli nella mia corona
'Cause all you women is low down gamblers
Perché tutte voi donne siete giocatrici senza scrupoli
Cheatin' like I don't know how
Barando come non so come
Baby, got no flavor, fever in the funk house now
Baby, non hai sapore, febbre nella casa del funk ora
This low down bitchin' got my poor feet a itchin'
Questo maledetto abbassamento mi fa prudere i poveri piedi
Don't you know you know the duece is still wild
Non sai che il due è ancora selvaggio
Baby, I can't stay, you got to roll me
Baby, non posso restare, devi farmi rotolare
And call me the tumblin' dice
E chiamami il dado rotolante
Always in a hurry, I never stop to worry
Sempre di fretta, non mi fermo mai a preoccuparmi
Don't you see the time flashin' by
Non vedi il tempo che passa veloce
Honey, got no money
Tesoro, non ho soldi
I'm all sixes and sevens and nines
Sono tutto sei e sette e nove
Say now baby, I'm the rank outsider
Dì ora baby, sono l'outsider di rango
You can be my partner in crime
Puoi essere la mia complice nel crimine
Baby, I can't stay
Baby, non posso restare
You got to roll me and call me the tumblin'
Devi farmi rotolare e chiamarmi il dado rotolante
Roll me and call me the tumblin' dice
Farmi rotolare e chiamarmi il dado rotolante
Now baby
Ora baby
Oh my, my, my, I'm the lone crap shooter
Oh mio, mio, mio, sono l'unico giocatore di craps
Playin' the field ev'ry night
Giocando sul campo ogni notte
Baby, I can't stay
Baby, non posso restare
You got to roll me and call me the tumblin' dice (Call me the tumblin')
Devi farmi rotolare e chiamarmi il dado rotolante (Chiamami il dado rotolante)
Got to roll me (ya yes), got to roll me, got to roll me (Oh yeah)
Devi farmi rotolare (sì sì), devi farmi rotolare, devi farmi rotolare (Oh sì)
Got to roll me
Devi farmi rotolare
Got to roll me (yeah)
Devi farmi rotolare (sì)
Got to roll me (Keep on rolling)
Devi farmi rotolare (Continua a rotolare)
Got to roll me (Keep on rolling)
Devi farmi rotolare (Continua a rotolare)
Got to roll me (Keep on rolling)
Devi farmi rotolare (Continua a rotolare)
Got to roll me
Devi farmi rotolare
Call me the tumblin' dice, yeah
Chiamami il dado rotolante, sì
Got to roll me
Devi farmi rotolare
Got to roll me
Devi farmi rotolare
Baby sweet as sugar (Got to roll me)
Baby dolce come lo zucchero (Devi farmi rotolare)
Yeah, my, my, my yeah (Got to roll me)
Sì, mio, mio, mio sì (Devi farmi rotolare)
Now now now now (Got to roll me)
Ora ora ora ora (Devi farmi rotolare)
I went down baby, oh
Sono andato giù baby, oh
Got to roll me (hit me)
Devi farmi rotolare (colpiscimi)
Baby I'm down
Baby sono giù