Will You Love Me Tomorrow

Gerry Goffin, Carole King

Lyrics Translation

Tonight, you're mine, completely
You give your love so sweetly
Tonight, the light of love is in your eyes
But will you love me tomorrow?

Is this a lasting treasure
Or just a moment's pleasure?
Can I believe the magic of your sighs
Will you still love me tomorrow?

Tonight, with words unspoken
You said that I'm the only one
But will my heart be broken
When the night (when the night)
Meets the morning sun?

I'd like to know that your love
Is a love I can be sure of
So tell me now and I won't ask again
Will you still love me tomorrow?

So tell me now and I won't ask again
Will you still love me tomorrow?
Will you still love me tomorrow?
Will you still love me

Tonight, you're mine, completely
Hoje à noite, você é meu, completamente
You give your love so sweetly
Você dá seu amor tão docemente
Tonight, the light of love is in your eyes
Hoje à noite, a luz do amor está em seus olhos
But will you love me tomorrow?
Mas você ainda me amará amanhã?
Is this a lasting treasure
Isso é um tesouro duradouro
Or just a moment's pleasure?
Ou apenas um prazer momentâneo?
Can I believe the magic of your sighs
Posso acreditar na mágica dos seus suspiros
Will you still love me tomorrow?
Você ainda me amará amanhã?
Tonight, with words unspoken
Hoje à noite, com palavras não ditas
You said that I'm the only one
Você disse que eu sou o único
But will my heart be broken
Mas meu coração será quebrado
When the night (when the night)
Quando a noite (quando a noite)
Meets the morning sun?
Encontra o sol da manhã?
I'd like to know that your love
Gostaria de saber que seu amor
Is a love I can be sure of
É um amor do qual posso ter certeza
So tell me now and I won't ask again
Então me diga agora e eu não perguntarei novamente
Will you still love me tomorrow?
Você ainda me amará amanhã?
So tell me now and I won't ask again
Então me diga agora e eu não perguntarei novamente
Will you still love me tomorrow?
Você ainda me amará amanhã?
Will you still love me tomorrow?
Você ainda me amará amanhã?
Will you still love me
Você ainda me amará
Tonight, you're mine, completely
Esta noche, eres mío, completamente
You give your love so sweetly
Das tu amor tan dulcemente
Tonight, the light of love is in your eyes
Esta noche, la luz del amor está en tus ojos
But will you love me tomorrow?
¿Pero me amarás mañana?
Is this a lasting treasure
¿Es este un tesoro duradero
Or just a moment's pleasure?
O solo un placer momentáneo?
Can I believe the magic of your sighs
¿Puedo creer en la magia de tus suspiros?
Will you still love me tomorrow?
¿Todavía me amarás mañana?
Tonight, with words unspoken
Esta noche, con palabras no dichas
You said that I'm the only one
Dijiste que soy el único
But will my heart be broken
¿Pero se romperá mi corazón
When the night (when the night)
Cuando la noche (cuando la noche)
Meets the morning sun?
Encuentre el sol de la mañana?
I'd like to know that your love
Me gustaría saber que tu amor
Is a love I can be sure of
Es un amor del que puedo estar seguro
So tell me now and I won't ask again
Así que dime ahora y no lo preguntaré de nuevo
Will you still love me tomorrow?
¿Todavía me amarás mañana?
So tell me now and I won't ask again
Así que dime ahora y no lo preguntaré de nuevo
Will you still love me tomorrow?
¿Todavía me amarás mañana?
Will you still love me tomorrow?
¿Todavía me amarás mañana?
Will you still love me
¿Todavía me amarás
Tonight, you're mine, completely
Tu es complètement à moi, ce soir
You give your love so sweetly
Tu donnes ton amour si délicatement
Tonight, the light of love is in your eyes
La lumière de l'amour est dans tes yeux, ce soir
But will you love me tomorrow?
Mais m'aimeras-tu demain?
Is this a lasting treasure
Est-ce un trésor durable
Or just a moment's pleasure?
Ou juste un plaisir passager?
Can I believe the magic of your sighs
Puis-je croire à la magie de tes soupirs
Will you still love me tomorrow?
M'aimeras-tu encore demain?
Tonight, with words unspoken
Ce soir, avec beaucoup de non dits
You said that I'm the only one
Tu m'as dit que j'étais la seule
But will my heart be broken
Mais mon cœur sera-t-il brisé
When the night (when the night)
Lorsque la nuit (lorsque la nuit)
Meets the morning sun?
Rencontre le soleil du matin?
I'd like to know that your love
J'aimerais savoir que ton amour
Is a love I can be sure of
Est un amour fiable
So tell me now and I won't ask again
Alors rassure-moi et je ne te redemanderai plus
Will you still love me tomorrow?
M'aimeras-tu encore demain?
So tell me now and I won't ask again
Alors rassure-moi et je ne te redemanderai plus
Will you still love me tomorrow?
M'aimeras-tu encore demain?
Will you still love me tomorrow?
M'aimeras-tu encore demain?
Will you still love me
M'aimeras-tu encore
Tonight, you're mine, completely
Heute Nacht bist du ganz mein
You give your love so sweetly
Du gibst deine Liebe so süß
Tonight, the light of love is in your eyes
Heute Nacht ist das Licht der Liebe in deinen Augen
But will you love me tomorrow?
Aber wirst du mich morgen noch lieben?
Is this a lasting treasure
Ist das ein bleibender Schatz
Or just a moment's pleasure?
Oder nur ein Moment des Vergnügens?
Can I believe the magic of your sighs
Kann ich dem Zauber deiner Seufzer glauben
Will you still love me tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
Tonight, with words unspoken
Heute Nacht, mit ungesprochenen Worten
You said that I'm the only one
Du hast gesagt, dass ich die Einzige bin
But will my heart be broken
Aber wird mein Herz gebrochen sein
When the night (when the night)
Wenn die Nacht (wenn die Nacht)
Meets the morning sun?
Die Morgensonne trifft?
I'd like to know that your love
Ich würde gerne wissen, dass deine Liebe
Is a love I can be sure of
Eine Liebe ist, auf die ich mich verlassen kann
So tell me now and I won't ask again
Also sag es mir jetzt und ich werde nicht noch einmal fragen
Will you still love me tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
So tell me now and I won't ask again
Also sag es mir jetzt und ich werde nicht noch einmal fragen
Will you still love me tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
Will you still love me tomorrow?
Wirst du mich morgen noch lieben?
Will you still love me
Wirst du mich noch lieben
Tonight, you're mine, completely
Stasera, sei completamente mio
You give your love so sweetly
Dai il tuo amore così dolcemente
Tonight, the light of love is in your eyes
Stasera, la luce dell'amore è nei tuoi occhi
But will you love me tomorrow?
Ma mi amerai ancora domani?
Is this a lasting treasure
È questo un tesoro duraturo
Or just a moment's pleasure?
O solo un piacere momentaneo?
Can I believe the magic of your sighs
Posso credere alla magia dei tuoi sospiri
Will you still love me tomorrow?
Mi amerai ancora domani?
Tonight, with words unspoken
Stasera, con parole non dette
You said that I'm the only one
Hai detto che sono l'unica
But will my heart be broken
Ma il mio cuore sarà spezzato
When the night (when the night)
Quando la notte (quando la notte)
Meets the morning sun?
Incontra il sole del mattino?
I'd like to know that your love
Mi piacerebbe sapere che il tuo amore
Is a love I can be sure of
È un amore di cui posso essere sicura
So tell me now and I won't ask again
Quindi dimmelo ora e non te lo chiederò più
Will you still love me tomorrow?
Mi amerai ancora domani?
So tell me now and I won't ask again
Quindi dimmelo ora e non te lo chiederò più
Will you still love me tomorrow?
Mi amerai ancora domani?
Will you still love me tomorrow?
Mi amerai ancora domani?
Will you still love me
Mi amerai ancora
Tonight, you're mine, completely
Malam ini, kamu sepenuhnya milikku
You give your love so sweetly
Kamu memberikan cintamu begitu manis
Tonight, the light of love is in your eyes
Malam ini, cahaya cinta ada di matamu
But will you love me tomorrow?
Tapi, akankah kamu masih mencintaiku besok?
Is this a lasting treasure
Apakah ini harta yang abadi
Or just a moment's pleasure?
Atau hanya kenikmatan sesaat?
Can I believe the magic of your sighs
Bisakah aku percaya pada sihir dari desahanmu
Will you still love me tomorrow?
Akankah kamu masih mencintaiku besok?
Tonight, with words unspoken
Malam ini, dengan kata-kata yang tak terucapkan
You said that I'm the only one
Kamu bilang aku adalah satu-satunya
But will my heart be broken
Tapi, akankah hatiku akan hancur
When the night (when the night)
Ketika malam (ketika malam)
Meets the morning sun?
Bertemu dengan matahari pagi?
I'd like to know that your love
Aku ingin tahu bahwa cintamu
Is a love I can be sure of
Adalah cinta yang bisa aku yakin
So tell me now and I won't ask again
Jadi katakanlah sekarang dan aku tidak akan bertanya lagi
Will you still love me tomorrow?
Akankah kamu masih mencintaiku besok?
So tell me now and I won't ask again
Jadi katakanlah sekarang dan aku tidak akan bertanya lagi
Will you still love me tomorrow?
Akankah kamu masih mencintaiku besok?
Will you still love me tomorrow?
Akankah kamu masih mencintaiku besok?
Will you still love me
Akankah kamu masih mencintaiku
Tonight, you're mine, completely
คืนนี้ คุณเป็นของฉันอย่างสมบูรณ์
You give your love so sweetly
คุณให้ความรักอย่างหวาน
Tonight, the light of love is in your eyes
คืนนี้ แสงแห่งความรักอยู่ในสายตาของคุณ
But will you love me tomorrow?
แต่คุณจะรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Is this a lasting treasure
นี่เป็นสมบัติที่ยั่งยืนหรือไม่
Or just a moment's pleasure?
หรือเพียงแค่ความสุขในช่วงเวลาสั้น ๆ?
Can I believe the magic of your sighs
ฉันสามารถเชื่อในเสน่ห์ของการหายใจของคุณหรือไม่
Will you still love me tomorrow?
คุณจะยังรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Tonight, with words unspoken
คืนนี้ ด้วยคำพูดที่ไม่ได้พูด
You said that I'm the only one
คุณบอกว่าฉันคือคนเดียว
But will my heart be broken
แต่จะใจฉันจะแตกหักหรือไม่
When the night (when the night)
เมื่อคืน (เมื่อคืน)
Meets the morning sun?
พบกับแสงอาทิตย์ในเช้าวัน?
I'd like to know that your love
ฉันอยากทราบว่าความรักของคุณ
Is a love I can be sure of
เป็นความรักที่ฉันสามารถมั่นใจได้
So tell me now and I won't ask again
ดังนั้นบอกฉันตอนนี้และฉันจะไม่ถามอีก
Will you still love me tomorrow?
คุณจะยังรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
So tell me now and I won't ask again
ดังนั้นบอกฉันตอนนี้และฉันจะไม่ถามอีก
Will you still love me tomorrow?
คุณจะยังรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Will you still love me tomorrow?
คุณจะยังรักฉันในวันพรุ่งนี้หรือไม่?
Will you still love me
คุณจะยังรักฉันหรือไม่?
Tonight, you're mine, completely
今晚,你完全属于我
You give your love so sweetly
你如此甜蜜地给予你的爱
Tonight, the light of love is in your eyes
今晚,爱的光芒在你的眼中
But will you love me tomorrow?
但你会在明天还爱我吗?
Is this a lasting treasure
这是一种持久的珍宝
Or just a moment's pleasure?
还是只是片刻的快乐?
Can I believe the magic of your sighs
我能相信你叹息的魔力吗
Will you still love me tomorrow?
你明天还会爱我吗?
Tonight, with words unspoken
今晚,无言的表达
You said that I'm the only one
你说我是唯一的
But will my heart be broken
但我的心会被打碎吗
When the night (when the night)
当夜晚(当夜晚)
Meets the morning sun?
遇见早晨的阳光?
I'd like to know that your love
我想知道你的爱
Is a love I can be sure of
是我可以确信的爱
So tell me now and I won't ask again
所以现在告诉我,我不会再问
Will you still love me tomorrow?
你明天还会爱我吗?
So tell me now and I won't ask again
所以现在告诉我,我不会再问
Will you still love me tomorrow?
你明天还会爱我吗?
Will you still love me tomorrow?
你明天还会爱我吗?
Will you still love me
你还会爱我吗?

Trivia about the song Will You Love Me Tomorrow by The Shirelles

On which albums was the song “Will You Love Me Tomorrow” released by The Shirelles?
The Shirelles released the song on the albums “Tonight's the Night” in 1961, “The Shirelles' Greatest Hits” in 1963, “The Shirelles” in 1967, “The Very Best Of The Shirelles” in 1975, and “Will You Still Love Me Tomorrow” in 1988.
Who composed the song “Will You Love Me Tomorrow” by The Shirelles?
The song “Will You Love Me Tomorrow” by The Shirelles was composed by Gerry Goffin, Carole King.

Most popular songs of The Shirelles

Other artists of Soul pop