In the heat of the night
In the heat of the day
When I close my eyes
When I look your way
When I meet the fear that lies inside
When I hear you say
In the heat of the moment
Say, say, say
Some day, some day, some day, Dominion
Come a time
Some day, some day, some day, Dominion
Some say prayers
Some say prayers
I say mine
In the light of the fact
On the lone and level
Sand stretch far away
In the heat of the action
In the settled dust
Hold hold and say
In the meeting of mined
Down in the streets of shame
In the betting of names on gold to rust
In the land of the blind
Be, king, king, king, king
Some day, some day, some day, Dominion
Come a time
Some day, some day, some day, Dominion
Some say prayers
Some say prayers
I say mine
In the land of the blind
Be, king, king, king, king
Some day, some day, some day, Dominion
Some say prayers
Some say prayers
I say mine
In the heat of the night
In the heat of the day
When I close my eyes
When I look your way
When I meet the fear that lies inside
When I hear you say
In the heat of the moment
Say, say, say
Some day, some day, some day, Dominion
Some say prayers
Some say prayers
I say mine
I say mine
I say mine
We serve an old moan in a dry season
A lighthouse keeper in the desert sun
Dreamers of sleepers and white treason
We dream of rain and the history of the gun
There's a lighthouse in the middle of Prussia
A white house in a red square
I'm living in films for the sake of Russia
A Kino Runner for the DDR
And the fifty-two daughters of the revolution
Turn the gold to chrome
Gift, nothing to lose
Stuck inside of Memphis with the mobile home, sing
Mother Russia
Mother Russia
Mother Russia rain down down down
Mother Russia
Mother Russia
Mother Russia rain down
Mother Russia
Mother Russia
Mother Russia rain down down down
Mother Russia
Mother Russia
Mother Russia rain down
Mother Russia
Mother Russia
Mother Russia rain down down down
Mother Russia
Mother Russia
Mother Russia rain down
Mother Russia
Mother Russia
Mother Russia rain down down down
Mother Russia
Mother Russia
In the heat of the night
No calor da noite
In the heat of the day
No calor do dia
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
When I look your way
Quando eu olho para você
When I meet the fear that lies inside
Quando eu encontro o medo que está dentro
When I hear you say
Quando eu ouço você dizer
In the heat of the moment
No calor do momento
Say, say, say
Diga, diga, diga
Some day, some day, some day, Dominion
Algum dia, algum dia, algum dia, Domínio
Come a time
Chegará um tempo
Some day, some day, some day, Dominion
Algum dia, algum dia, algum dia, Domínio
Some say prayers
Alguns dizem orações
Some say prayers
Alguns dizem orações
I say mine
Eu digo as minhas
In the light of the fact
À luz do fato
On the lone and level
Na solidão e nivelamento
Sand stretch far away
Areia estende-se longe
In the heat of the action
No calor da ação
In the settled dust
Na poeira assentada
Hold hold and say
Segure, segure e diga
In the meeting of mined
No encontro de mentes
Down in the streets of shame
Nas ruas da vergonha
In the betting of names on gold to rust
Na aposta de nomes em ouro para ferrugem
In the land of the blind
Na terra dos cegos
Be, king, king, king, king
Seja, rei, rei, rei, rei
Some day, some day, some day, Dominion
Algum dia, algum dia, algum dia, Domínio
Come a time
Chegará um tempo
Some day, some day, some day, Dominion
Algum dia, algum dia, algum dia, Domínio
Some say prayers
Alguns dizem orações
Some say prayers
Alguns dizem orações
I say mine
Eu digo as minhas
In the land of the blind
Na terra dos cegos
Be, king, king, king, king
Seja, rei, rei, rei, rei
Some day, some day, some day, Dominion
Algum dia, algum dia, algum dia, Domínio
Some say prayers
Alguns dizem orações
Some say prayers
Alguns dizem orações
I say mine
Eu digo as minhas
In the heat of the night
No calor da noite
In the heat of the day
No calor do dia
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
When I look your way
Quando eu olho para você
When I meet the fear that lies inside
Quando eu encontro o medo que está dentro
When I hear you say
Quando eu ouço você dizer
In the heat of the moment
No calor do momento
Say, say, say
Diga, diga, diga
Some day, some day, some day, Dominion
Algum dia, algum dia, algum dia, Domínio
Some say prayers
Alguns dizem orações
Some say prayers
Alguns dizem orações
I say mine
Eu digo as minhas
I say mine
Eu digo as minhas
I say mine
Eu digo as minhas
We serve an old moan in a dry season
Nós servimos um velho gemido em uma estação seca
A lighthouse keeper in the desert sun
Um faroleiro no sol do deserto
Dreamers of sleepers and white treason
Sonhadores de dorminhocos e traição branca
We dream of rain and the history of the gun
Nós sonhamos com chuva e a história da arma
There's a lighthouse in the middle of Prussia
Há um farol no meio da Prússia
A white house in a red square
Uma casa branca em uma praça vermelha
I'm living in films for the sake of Russia
Estou vivendo em filmes pelo bem da Rússia
A Kino Runner for the DDR
Um Corredor de Cinema para a DDR
And the fifty-two daughters of the revolution
E as cinquenta e duas filhas da revolução
Turn the gold to chrome
Transformam o ouro em cromo
Gift, nothing to lose
Presente, nada a perder
Stuck inside of Memphis with the mobile home, sing
Preso dentro de Memphis com a casa móvel, cante
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia rain down down down
Mãe Rússia chova, chova, chova
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia rain down
Mãe Rússia chova
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia rain down down down
Mãe Rússia chova, chova, chova
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia rain down
Mãe Rússia chova
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia rain down down down
Mãe Rússia chova, chova, chova
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia rain down
Mãe Rússia chova
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia rain down down down
Mãe Rússia chova, chova, chova
Mother Russia
Mãe Rússia
Mother Russia
Mãe Rússia
In the heat of the night
En el calor de la noche
In the heat of the day
En el calor del día
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
When I look your way
Cuando miro tu camino
When I meet the fear that lies inside
Cuando encuentro el miedo que yace dentro
When I hear you say
Cuando te oigo decir
In the heat of the moment
En el calor del momento
Say, say, say
Decir, decir, decir
Some day, some day, some day, Dominion
Algún día, algún día, algún día, Dominio
Come a time
Llegará un tiempo
Some day, some day, some day, Dominion
Algún día, algún día, algún día, Dominio
Some say prayers
Algunos rezan
Some say prayers
Algunos rezan
I say mine
Yo digo los míos
In the light of the fact
A la luz del hecho
On the lone and level
En el solitario y nivelado
Sand stretch far away
Arena se extiende lejos
In the heat of the action
En el calor de la acción
In the settled dust
En el polvo asentado
Hold hold and say
Sostén, sostén y di
In the meeting of mined
En la reunión de mentes
Down in the streets of shame
Abajo en las calles de la vergüenza
In the betting of names on gold to rust
En la apuesta de nombres en oro a óxido
In the land of the blind
En la tierra de los ciegos
Be, king, king, king, king
Ser, rey, rey, rey, rey
Some day, some day, some day, Dominion
Algún día, algún día, algún día, Dominio
Come a time
Llegará un tiempo
Some day, some day, some day, Dominion
Algún día, algún día, algún día, Dominio
Some say prayers
Algunos rezan
Some say prayers
Algunos rezan
I say mine
Yo digo los míos
In the land of the blind
En la tierra de los ciegos
Be, king, king, king, king
Ser, rey, rey, rey, rey
Some day, some day, some day, Dominion
Algún día, algún día, algún día, Dominio
Some say prayers
Algunos rezan
Some say prayers
Algunos rezan
I say mine
Yo digo los míos
In the heat of the night
En el calor de la noche
In the heat of the day
En el calor del día
When I close my eyes
Cuando cierro mis ojos
When I look your way
Cuando miro tu camino
When I meet the fear that lies inside
Cuando encuentro el miedo que yace dentro
When I hear you say
Cuando te oigo decir
In the heat of the moment
En el calor del momento
Say, say, say
Decir, decir, decir
Some day, some day, some day, Dominion
Algún día, algún día, algún día, Dominio
Some say prayers
Algunos rezan
Some say prayers
Algunos rezan
I say mine
Yo digo los míos
I say mine
Yo digo los míos
I say mine
Yo digo los míos
We serve an old moan in a dry season
Servimos a un viejo lamento en una temporada seca
A lighthouse keeper in the desert sun
Un farero en el sol del desierto
Dreamers of sleepers and white treason
Soñadores de durmientes y traición blanca
We dream of rain and the history of the gun
Soñamos con lluvia y la historia de la pistola
There's a lighthouse in the middle of Prussia
Hay un faro en medio de Prusia
A white house in a red square
Una casa blanca en una plaza roja
I'm living in films for the sake of Russia
Estoy viviendo en películas por el bien de Rusia
A Kino Runner for the DDR
Un corredor de Kino para la RDA
And the fifty-two daughters of the revolution
Y las cincuenta y dos hijas de la revolución
Turn the gold to chrome
Convierten el oro en cromo
Gift, nothing to lose
Regalo, nada que perder
Stuck inside of Memphis with the mobile home, sing
Atrapado dentro de Memphis con la casa móvil, canta
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia rain down down down
Madre Rusia llueve abajo abajo abajo
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia rain down
Madre Rusia llueve abajo
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia rain down down down
Madre Rusia llueve abajo abajo abajo
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia rain down
Madre Rusia llueve abajo
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia rain down down down
Madre Rusia llueve abajo abajo abajo
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia rain down
Madre Rusia llueve abajo
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia rain down down down
Madre Rusia llueve abajo abajo abajo
Mother Russia
Madre Rusia
Mother Russia
Madre Rusia
In the heat of the night
Dans la chaleur de la nuit
In the heat of the day
Dans la chaleur du jour
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
When I look your way
Quand je regarde dans ta direction
When I meet the fear that lies inside
Quand je rencontre la peur qui se cache à l'intérieur
When I hear you say
Quand je t'entends dire
In the heat of the moment
Dans la chaleur du moment
Say, say, say
Dis, dis, dis
Some day, some day, some day, Dominion
Un jour, un jour, un jour, Dominion
Come a time
Viendra un temps
Some day, some day, some day, Dominion
Un jour, un jour, un jour, Dominion
Some say prayers
Certains disent des prières
Some say prayers
Certains disent des prières
I say mine
Je dis les miennes
In the light of the fact
À la lumière du fait
On the lone and level
Sur le seul et niveau
Sand stretch far away
Étendue de sable loin
In the heat of the action
Dans la chaleur de l'action
In the settled dust
Dans la poussière réglée
Hold hold and say
Tiens, tiens et dis
In the meeting of mined
Dans la réunion d'esprit
Down in the streets of shame
Dans les rues de la honte
In the betting of names on gold to rust
Dans la mise des noms sur l'or à la rouille
In the land of the blind
Dans le pays des aveugles
Be, king, king, king, king
Sois, roi, roi, roi, roi
Some day, some day, some day, Dominion
Un jour, un jour, un jour, Dominion
Come a time
Viendra un temps
Some day, some day, some day, Dominion
Un jour, un jour, un jour, Dominion
Some say prayers
Certains disent des prières
Some say prayers
Certains disent des prières
I say mine
Je dis les miennes
In the land of the blind
Dans le pays des aveugles
Be, king, king, king, king
Sois, roi, roi, roi, roi
Some day, some day, some day, Dominion
Un jour, un jour, un jour, Dominion
Some say prayers
Certains disent des prières
Some say prayers
Certains disent des prières
I say mine
Je dis les miennes
In the heat of the night
Dans la chaleur de la nuit
In the heat of the day
Dans la chaleur du jour
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
When I look your way
Quand je regarde dans ta direction
When I meet the fear that lies inside
Quand je rencontre la peur qui se cache à l'intérieur
When I hear you say
Quand je t'entends dire
In the heat of the moment
Dans la chaleur du moment
Say, say, say
Dis, dis, dis
Some day, some day, some day, Dominion
Un jour, un jour, un jour, Dominion
Some say prayers
Certains disent des prières
Some say prayers
Certains disent des prières
I say mine
Je dis les miennes
I say mine
Je dis les miennes
I say mine
Je dis les miennes
We serve an old moan in a dry season
Nous servons un vieux gémissement dans une saison sèche
A lighthouse keeper in the desert sun
Un gardien de phare sous le soleil du désert
Dreamers of sleepers and white treason
Rêveurs de dormeurs et de trahison blanche
We dream of rain and the history of the gun
Nous rêvons de pluie et de l'histoire du pistolet
There's a lighthouse in the middle of Prussia
Il y a un phare au milieu de la Prusse
A white house in a red square
Une maison blanche sur une place rouge
I'm living in films for the sake of Russia
Je vis dans des films pour l'amour de la Russie
A Kino Runner for the DDR
Un coureur de Kino pour la RDA
And the fifty-two daughters of the revolution
Et les cinquante-deux filles de la révolution
Turn the gold to chrome
Transforment l'or en chrome
Gift, nothing to lose
Cadeau, rien à perdre
Stuck inside of Memphis with the mobile home, sing
Coincé à l'intérieur de Memphis avec la maison mobile, chante
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia rain down down down
Mère Russie pleut, pleut, pleut
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia rain down
Mère Russie pleut
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia rain down down down
Mère Russie pleut, pleut, pleut
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia rain down
Mère Russie pleut
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia rain down down down
Mère Russie pleut, pleut, pleut
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia rain down
Mère Russie pleut
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia rain down down down
Mère Russie pleut, pleut, pleut
Mother Russia
Mère Russie
Mother Russia
Mère Russie
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
In the heat of the day
In der Hitze des Tages
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
When I look your way
Wenn ich in deine Richtung schaue
When I meet the fear that lies inside
Wenn ich die Angst treffe, die innen liegt
When I hear you say
Wenn ich dich sagen höre
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Say, say, say
Sag, sag, sag
Some day, some day, some day, Dominion
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, Dominion
Come a time
Es wird eine Zeit kommen
Some day, some day, some day, Dominion
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, Dominion
Some say prayers
Einige sagen Gebete
Some say prayers
Einige sagen Gebete
I say mine
Ich sage meine
In the light of the fact
Im Licht der Tatsache
On the lone and level
Auf der einsamen und ebenen
Sand stretch far away
Sand streckt sich weit weg
In the heat of the action
In der Hitze der Aktion
In the settled dust
Im abgesetzten Staub
Hold hold and say
Halten, halten und sagen
In the meeting of mined
In der Begegnung von Geistern
Down in the streets of shame
Unten in den Straßen der Schande
In the betting of names on gold to rust
In der Wette von Namen auf Gold zu Rost
In the land of the blind
Im Land der Blinden
Be, king, king, king, king
Sei, König, König, König, König
Some day, some day, some day, Dominion
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, Dominion
Come a time
Es wird eine Zeit kommen
Some day, some day, some day, Dominion
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, Dominion
Some say prayers
Einige sagen Gebete
Some say prayers
Einige sagen Gebete
I say mine
Ich sage meine
In the land of the blind
Im Land der Blinden
Be, king, king, king, king
Sei, König, König, König, König
Some day, some day, some day, Dominion
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, Dominion
Some say prayers
Einige sagen Gebete
Some say prayers
Einige sagen Gebete
I say mine
Ich sage meine
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
In the heat of the day
In der Hitze des Tages
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
When I look your way
Wenn ich in deine Richtung schaue
When I meet the fear that lies inside
Wenn ich die Angst treffe, die innen liegt
When I hear you say
Wenn ich dich sagen höre
In the heat of the moment
In der Hitze des Augenblicks
Say, say, say
Sag, sag, sag
Some day, some day, some day, Dominion
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, Dominion
Some say prayers
Einige sagen Gebete
Some say prayers
Einige sagen Gebete
I say mine
Ich sage meine
I say mine
Ich sage meine
I say mine
Ich sage meine
We serve an old moan in a dry season
Wir dienen einem alten Stöhnen in einer trockenen Jahreszeit
A lighthouse keeper in the desert sun
Ein Leuchtturmwärter in der Wüstensonne
Dreamers of sleepers and white treason
Träumer von Schläfern und weißem Verrat
We dream of rain and the history of the gun
Wir träumen von Regen und der Geschichte der Waffe
There's a lighthouse in the middle of Prussia
Es gibt einen Leuchtturm in der Mitte von Preußen
A white house in a red square
Ein weißes Haus auf einem roten Platz
I'm living in films for the sake of Russia
Ich lebe in Filmen um Russlands willen
A Kino Runner for the DDR
Ein Kino Läufer für die DDR
And the fifty-two daughters of the revolution
Und die zweiundfünfzig Töchter der Revolution
Turn the gold to chrome
Verwandeln das Gold in Chrom
Gift, nothing to lose
Geschenk, nichts zu verlieren
Stuck inside of Memphis with the mobile home, sing
Fest in Memphis mit dem Wohnmobil, singen
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down down down
Mutter Russland regnet runter, runter, runter
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down
Mutter Russland regnet runter
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down down down
Mutter Russland regnet runter, runter, runter
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down
Mutter Russland regnet runter
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down down down
Mutter Russland regnet runter, runter, runter
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down
Mutter Russland regnet runter
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia rain down down down
Mutter Russland regnet runter, runter, runter
Mother Russia
Mutter Russland
Mother Russia
Mutter Russland
In the heat of the night
Nel calore della notte
In the heat of the day
Nel calore del giorno
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
When I look your way
Quando guardo verso di te
When I meet the fear that lies inside
Quando incontro la paura che giace dentro
When I hear you say
Quando ti sento dire
In the heat of the moment
Nel calore del momento
Say, say, say
Dì, dì, dì
Some day, some day, some day, Dominion
Un giorno, un giorno, un giorno, Dominion
Come a time
Arriverà un tempo
Some day, some day, some day, Dominion
Un giorno, un giorno, un giorno, Dominion
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
I say mine
Io dico le mie
In the light of the fact
Alla luce del fatto
On the lone and level
Sulla solitaria e livellata
Sand stretch far away
Sabbia che si estende lontano
In the heat of the action
Nel calore dell'azione
In the settled dust
Nella polvere depositata
Hold hold and say
Tieni, tieni e dì
In the meeting of mined
Nell'incontro delle menti
Down in the streets of shame
Giù nelle strade della vergogna
In the betting of names on gold to rust
Nel scommettere nomi sull'oro da arrugginire
In the land of the blind
Nella terra dei ciechi
Be, king, king, king, king
Sii, re, re, re, re
Some day, some day, some day, Dominion
Un giorno, un giorno, un giorno, Dominion
Come a time
Arriverà un tempo
Some day, some day, some day, Dominion
Un giorno, un giorno, un giorno, Dominion
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
I say mine
Io dico le mie
In the land of the blind
Nella terra dei ciechi
Be, king, king, king, king
Sii, re, re, re, re
Some day, some day, some day, Dominion
Un giorno, un giorno, un giorno, Dominion
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
I say mine
Io dico le mie
In the heat of the night
Nel calore della notte
In the heat of the day
Nel calore del giorno
When I close my eyes
Quando chiudo i miei occhi
When I look your way
Quando guardo verso di te
When I meet the fear that lies inside
Quando incontro la paura che giace dentro
When I hear you say
Quando ti sento dire
In the heat of the moment
Nel calore del momento
Say, say, say
Dì, dì, dì
Some day, some day, some day, Dominion
Un giorno, un giorno, un giorno, Dominion
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
Some say prayers
Alcuni dicono preghiere
I say mine
Io dico le mie
I say mine
Io dico le mie
I say mine
Io dico le mie
We serve an old moan in a dry season
Serviamo un vecchio lamento in una stagione secca
A lighthouse keeper in the desert sun
Un guardiano del faro nel sole del deserto
Dreamers of sleepers and white treason
Sognatori di dormienti e tradimento bianco
We dream of rain and the history of the gun
Sogniamo la pioggia e la storia della pistola
There's a lighthouse in the middle of Prussia
C'è un faro nel mezzo della Prussia
A white house in a red square
Una casa bianca in una piazza rossa
I'm living in films for the sake of Russia
Vivo nei film per amore della Russia
A Kino Runner for the DDR
Un Kino Runner per la DDR
And the fifty-two daughters of the revolution
E le cinquantadue figlie della rivoluzione
Turn the gold to chrome
Trasformano l'oro in cromo
Gift, nothing to lose
Regalo, niente da perdere
Stuck inside of Memphis with the mobile home, sing
Intrappolato dentro Memphis con la casa mobile, canta
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia rain down down down
Madre Russia piove giù giù giù
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia rain down
Madre Russia piove giù
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia rain down down down
Madre Russia piove giù giù giù
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia rain down
Madre Russia piove giù
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia rain down down down
Madre Russia piove giù giù giù
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia rain down
Madre Russia piove giù
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia rain down down down
Madre Russia piove giù giù giù
Mother Russia
Madre Russia
Mother Russia
Madre Russia