Turning Japanese

David Fenton

Lyrics Translation

I've got your picture
Of me and you
You wrote "I love you"
I wrote "me too"
I sit there staring and there's nothing else to do

Oh it's in color
Your hair is brown
Your eyes are hazel
And soft as clouds
I often kiss you when there's no one else around

I've got your picture, I've got your picture
I'd like a million of you all 'round my cell
I want the doctor to take your picture
So I can look at you from inside as well
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round

I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so

I've got your picture, I've got your picture
I'd like a million of them all 'round my cell
I want a doctor to take your picture
So I can look at you from inside as well
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round

I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so

No sex, no drugs, no wine, no women
No fun, no sin, no you, no wonder it's dark
Everyone around me is a total stranger
Everyone avoids me like a cyclone ranger
Everyone

That's why I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
(Think so think, so think so, think so)
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so

I've got your picture
Eu tenho a sua foto
Of me and you
De mim e você
You wrote "I love you"
Você escreveu "Eu te amo"
I wrote "me too"
Eu escrevi "eu também"
I sit there staring and there's nothing else to do
Eu fico ali olhando e não há mais nada para fazer
Oh it's in color
Ah, é em cores
Your hair is brown
Seu cabelo é marrom
Your eyes are hazel
Seus olhos são avelã
And soft as clouds
E suaves como nuvens
I often kiss you when there's no one else around
Eu costumo te beijar quando não há mais ninguém por perto
I've got your picture, I've got your picture
Eu tenho a sua foto, eu tenho a sua foto
I'd like a million of you all 'round my cell
Eu gostaria de um milhão de você ao redor da minha cela
I want the doctor to take your picture
Eu quero que o médico tire sua foto
So I can look at you from inside as well
Para que eu possa olhar para você de dentro também
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Você me faz girar para cima e para baixo, estou girando para dentro, estou girando ao redor
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Estou me tornando japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Estou me tornando japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
I've got your picture, I've got your picture
Eu tenho a sua foto, eu tenho a sua foto
I'd like a million of them all 'round my cell
Eu gostaria de um milhão delas ao redor da minha cela
I want a doctor to take your picture
Eu quero um médico para tirar sua foto
So I can look at you from inside as well
Para que eu possa olhar para você de dentro também
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Você me faz girar para cima e para baixo, estou girando para dentro, estou girando ao redor
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Estou me tornando japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Estou me tornando japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
No sex, no drugs, no wine, no women
Sem sexo, sem drogas, sem vinho, sem mulheres
No fun, no sin, no you, no wonder it's dark
Sem diversão, sem pecado, sem você, não é de se admirar que esteja escuro
Everyone around me is a total stranger
Todo mundo ao meu redor é um total estranho
Everyone avoids me like a cyclone ranger
Todo mundo me evita como um guarda florestal de ciclone
Everyone
Todo mundo
That's why I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
É por isso que estou me tornando japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Estou me tornando japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
(Think so think, so think so, think so)
(Acho que sim, acho que sim, acho que sim)
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Tornando-me japonês, acho que estou me tornando japonês, eu realmente acho
I've got your picture
Tengo tu foto
Of me and you
De ti y yo
You wrote "I love you"
Escribiste "Te amo"
I wrote "me too"
Yo escribí "yo también"
I sit there staring and there's nothing else to do
Me siento allí mirando y no hay nada más que hacer
Oh it's in color
Oh, es a color
Your hair is brown
Tu cabello es marrón
Your eyes are hazel
Tus ojos son avellana
And soft as clouds
Y suaves como nubes
I often kiss you when there's no one else around
A menudo te beso cuando no hay nadie más alrededor
I've got your picture, I've got your picture
Tengo tu foto, tengo tu foto
I'd like a million of you all 'round my cell
Me gustaría un millón de ti alrededor de mi celda
I want the doctor to take your picture
Quiero que el doctor tome tu foto
So I can look at you from inside as well
Así puedo mirarte desde adentro también
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Me tienes subiendo y bajando, estoy girando, estoy dando vueltas
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Me estoy volviendo japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Me estoy volviendo japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
I've got your picture, I've got your picture
Tengo tu foto, tengo tu foto
I'd like a million of them all 'round my cell
Me gustaría un millón de ellas alrededor de mi celda
I want a doctor to take your picture
Quiero un doctor para tomar tu foto
So I can look at you from inside as well
Así puedo mirarte desde adentro también
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Me tienes subiendo y bajando, estoy girando, estoy dando vueltas
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Me estoy volviendo japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Me estoy volviendo japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
No sex, no drugs, no wine, no women
No sexo, no drogas, no vino, no mujeres
No fun, no sin, no you, no wonder it's dark
No diversión, no pecado, no tú, no es de extrañar que esté oscuro
Everyone around me is a total stranger
Todos a mi alrededor son completos extraños
Everyone avoids me like a cyclone ranger
Todos me evitan como un guardabosques de ciclones
Everyone
Todos
That's why I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Por eso me estoy volviendo japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Me estoy volviendo japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
(Think so think, so think so, think so)
(Creo que sí, creo que sí, creo que sí)
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Volviéndome japonés, creo que me estoy volviendo japonés, realmente lo creo
I've got your picture
J'ai ta photo
Of me and you
De toi et moi
You wrote "I love you"
Tu as écrit "Je t'aime"
I wrote "me too"
J'ai écrit "moi aussi"
I sit there staring and there's nothing else to do
Je reste là à regarder et il n'y a rien d'autre à faire
Oh it's in color
Oh c'est en couleur
Your hair is brown
Tes cheveux sont bruns
Your eyes are hazel
Tes yeux sont noisette
And soft as clouds
Et doux comme des nuages
I often kiss you when there's no one else around
Je t'embrasse souvent quand il n'y a personne d'autre autour
I've got your picture, I've got your picture
J'ai ta photo, j'ai ta photo
I'd like a million of you all 'round my cell
J'aimerais un million de toi tout autour de ma cellule
I want the doctor to take your picture
Je veux que le docteur prenne ta photo
So I can look at you from inside as well
Pour que je puisse te regarder de l'intérieur aussi
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Tu me fais monter et descendre, je tourne en rond, je tourne en rond
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Je deviens japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Je deviens japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
I've got your picture, I've got your picture
J'ai ta photo, j'ai ta photo
I'd like a million of them all 'round my cell
J'aimerais un million d'entre elles tout autour de ma cellule
I want a doctor to take your picture
Je veux qu'un docteur prenne ta photo
So I can look at you from inside as well
Pour que je puisse te regarder de l'intérieur aussi
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Tu me fais monter et descendre, je tourne en rond, je tourne en rond
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Je deviens japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Je deviens japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
No sex, no drugs, no wine, no women
Pas de sexe, pas de drogues, pas de vin, pas de femmes
No fun, no sin, no you, no wonder it's dark
Pas de plaisir, pas de péché, pas de toi, pas étonnant qu'il fait sombre
Everyone around me is a total stranger
Tout le monde autour de moi est un total étranger
Everyone avoids me like a cyclone ranger
Tout le monde m'évite comme un ranger de cyclone
Everyone
Tout le monde
That's why I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
C'est pourquoi je deviens japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Je deviens japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
(Think so think, so think so, think so)
(Pense si pense, si pense si, pense si)
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Devenir japonais, je pense que je deviens japonais, je le pense vraiment
I've got your picture
Ich habe dein Bild
Of me and you
Von mir und dir
You wrote "I love you"
Du hast „Ich liebe dich“ geschrieben
I wrote "me too"
Ich habe „ich auch“ geschrieben
I sit there staring and there's nothing else to do
Ich sitze da und starre und es gibt nichts anderes zu tun
Oh it's in color
Oh, es ist in Farbe
Your hair is brown
Deine Haare sind braun
Your eyes are hazel
Deine Augen sind haselnussfarben
And soft as clouds
Und weich wie Wolken
I often kiss you when there's no one else around
Ich küsse dich oft, wenn niemand sonst in der Nähe ist
I've got your picture, I've got your picture
Ich habe dein Bild, ich habe dein Bild
I'd like a million of you all 'round my cell
Ich hätte gerne eine Million von dir in meiner Zelle
I want the doctor to take your picture
Ich möchte, dass der Arzt dein Bild macht
So I can look at you from inside as well
Damit ich dich auch von innen betrachten kann
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Du bringst mich dazu, aufzudrehen und abzudrehen, ich drehe mich hinein, ich drehe mich herum
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Ich werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Ich werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
I've got your picture, I've got your picture
Ich habe dein Bild, ich habe dein Bild
I'd like a million of them all 'round my cell
Ich hätte gerne eine Million von ihnen in meiner Zelle
I want a doctor to take your picture
Ich möchte, dass ein Arzt dein Bild macht
So I can look at you from inside as well
Damit ich dich auch von innen betrachten kann
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Du bringst mich dazu, aufzudrehen und abzudrehen, ich drehe mich hinein, ich drehe mich herum
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Ich werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Ich werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
No sex, no drugs, no wine, no women
Kein Sex, keine Drogen, kein Wein, keine Frauen
No fun, no sin, no you, no wonder it's dark
Kein Spaß, keine Sünde, kein du, kein Wunder, es ist dunkel
Everyone around me is a total stranger
Jeder um mich herum ist ein totaler Fremder
Everyone avoids me like a cyclone ranger
Jeder meidet mich wie einen Zyklon-Ranger
Everyone
Jeder
That's why I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Deshalb werde ich Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Ich werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
(Think so think, so think so, think so)
(Denke so denke, so denke so, denke so)
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Werde Japaner, ich glaube, ich werde Japaner, ich glaube wirklich
I've got your picture
Ho la tua foto
Of me and you
Di me e te
You wrote "I love you"
Hai scritto "Ti amo"
I wrote "me too"
Ho scritto "anch'io"
I sit there staring and there's nothing else to do
Siedo lì a fissare e non c'è altro da fare
Oh it's in color
Oh è a colori
Your hair is brown
I tuoi capelli sono marroni
Your eyes are hazel
I tuoi occhi sono nocciola
And soft as clouds
E morbidi come le nuvole
I often kiss you when there's no one else around
Spesso ti bacio quando non c'è nessun altro intorno
I've got your picture, I've got your picture
Ho la tua foto, ho la tua foto
I'd like a million of you all 'round my cell
Vorrei un milione di te tutto intorno alla mia cella
I want the doctor to take your picture
Voglio che il dottore faccia la tua foto
So I can look at you from inside as well
Così posso guardarti anche dall'interno
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Mi fai girare su e giù, mi sto girando, mi sto girando
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Mi sto trasformando in giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Mi sto trasformando in giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
I've got your picture, I've got your picture
Ho la tua foto, ho la tua foto
I'd like a million of them all 'round my cell
Vorrei un milione di loro tutto intorno alla mia cella
I want a doctor to take your picture
Voglio un dottore per fare la tua foto
So I can look at you from inside as well
Così posso guardarti anche dall'interno
You've got me turning up and turning down, I'm turning in, I'm turning 'round
Mi fai girare su e giù, mi sto girando, mi sto girando
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Mi sto trasformando in giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Mi sto trasformando in giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
No sex, no drugs, no wine, no women
Niente sesso, niente droghe, niente vino, niente donne
No fun, no sin, no you, no wonder it's dark
Niente divertimento, niente peccato, niente te, non c'è da meravigliarsi che sia buio
Everyone around me is a total stranger
Tutti intorno a me sono perfetti sconosciuti
Everyone avoids me like a cyclone ranger
Tutti mi evitano come un ranger del ciclone
Everyone
Tutti
That's why I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Ecco perché mi sto trasformando in giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
I'm turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Mi sto trasformando in giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Diventando giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero
(Think so think, so think so, think so)
(Penso così, penso così, penso così)
Turning Japanese, I think I'm turning Japanese, I really think so
Mi sto trasformando in giapponese, penso di diventare giapponese, lo penso davvero

Trivia about the song Turning Japanese by The Vapors

On which albums was the song “Turning Japanese” released by The Vapors?
The Vapors released the song on the albums “New Clear Days” in 1980 and “Turning Japanese - Best Of The Vapors” in 2003.
Who composed the song “Turning Japanese” by The Vapors?
The song “Turning Japanese” by The Vapors was composed by David Fenton.

Most popular songs of The Vapors

Other artists of Rock'n'roll