Invisible

Jessica Origliasso, Lisa Origliasso, John Feldmann, Sierra Deaton

Lyrics Translation

Stuck in my head and I can't get out
A million voices of self doubt
'Round and 'round and 'round they go
Waiting for the grace to fall
People, they say I'm a train wreck
But following sheep doesn't make sense
'Round and 'round and 'round they go
Waiting for the grace to fall

Will someone one save me from myself?

I can't reach you
The words just bleed through
Can anyone else hear me?
Can anyone else hear me?
'Cause I've been screaming
While you've been sleeping
Can anyone else hear me?
Can anyone else hear me?
'Cause you make me feel
You make me feel invisible

Sooner or later and all my tears
Are gonna run dry and they'll disappear
But fear is all I feel
Waiting for the rain to clear

Will someone save me from myself?

I can't reach you
The words just bleed through
Can anyone else hear me?
Can anyone else hear me?
'Cause I've been screaming (on my own)
While you've been sleeping
Can anyone else hear me?
Can anyone else hear me?
'Cause you make me feel
You make me feel invisible

Maybe someday I'll be okay with me
But for now, well, I'm still screaming

I can't reach you
The words just bleed through
Can anyone else hear me?
Can anyone else hear me?
'Cause I've been screaming (on my own)
While you've been sleeping (on my own)
Can anyone else hear me?
Can anyone else hear me?

Can anyone else hear me?
Can anyone else hear me?
'Cause you make me feel
You made me feel invisible

Stuck in my head and I can't get out
Atrapado en mi cabeza y no puedo salir
A million voices of self doubt
Un millón de voces de duda en mi misma
'Round and 'round and 'round they go
Dando vueltas y vueltas y vueltas van
Waiting for the grace to fall
Esperando que caiga la gracia
People, they say I'm a train wreck
La gente, dicen que soy un desastre
But following sheep doesn't make sense
Pero seguir a las ovejas no tiene sentido
'Round and 'round and 'round they go
Dando vueltas y vueltas y vueltas van
Waiting for the grace to fall
Esperando que caiga la gracia
Will someone one save me from myself?
¿Alguien me salvará de mí misma?
I can't reach you
No puedo alcanzarte
The words just bleed through
Las palabras simplemente se desangran
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
'Cause I've been screaming
Porque he estado gritando
While you've been sleeping
Mientras tú has estado durmiendo
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
'Cause you make me feel
Porque me haces sentir
You make me feel invisible
Me haces sentir invisible
Sooner or later and all my tears
Tarde o temprano y todas mis lágrimas
Are gonna run dry and they'll disappear
Van a secarse y desaparecerán
But fear is all I feel
Pero el miedo es todo lo que siento
Waiting for the rain to clear
Esperando que la lluvia se despeje
Will someone save me from myself?
¿Alguien me salvará de mí misma?
I can't reach you
No puedo alcanzarte
The words just bleed through
Las palabras simplemente se desangran
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
'Cause I've been screaming (on my own)
Porque he estado gritando (sola)
While you've been sleeping
Mientras tú has estado durmiendo
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
'Cause you make me feel
Porque me haces sentir
You make me feel invisible
Me haces sentir invisible
Maybe someday I'll be okay with me
Quizás algún día estaré bien conmigo misma
But for now, well, I'm still screaming
Pero por ahora, bueno, todavía estoy gritando
I can't reach you
No puedo alcanzarte
The words just bleed through
Las palabras simplemente se desangran
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
'Cause I've been screaming (on my own)
Porque he estado gritando (sola)
While you've been sleeping (on my own)
Mientras tú has estado durmiendo (sola)
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
Can anyone else hear me?
¿Puede alguien más oírme?
'Cause you make me feel
Porque me haces sentir
You made me feel invisible
Me hiciste sentir invisible

Trivia about the song Invisible by The Veronicas

When was the song “Invisible” released by The Veronicas?
The song Invisible was released in 2024, on the album “Gothic Summer”.
Who composed the song “Invisible” by The Veronicas?
The song “Invisible” by The Veronicas was composed by Jessica Origliasso, Lisa Origliasso, John Feldmann, Sierra Deaton.

Most popular songs of The Veronicas

Other artists of Pop rock