When morning breaks
We hide our eyes and our lungs aching
Nothing's strange
It was in our hands from six to ten
It slipped right out again
There'll be no better time
There'll be no better way
There'll be no better day to save me
Save me
Yeah, save me
Yeah, save me
I hope you see like I see
I hope you see what I see, yeah yeah
I hope you feel like I feel
And the world don't stop
There is no time for cracking up
Believe me, friend
'Cause when freedom comes
I'll be long gone
You know it has to end
There'll be no better time
There'll be no better way
There'll be no better day to save me
Yeah, save me
Yeah, save me
Yeah, save me
I hope you see like I see, yeah yeah
I hope you feel what I feel, yeah yeah
Someone to stand beside me
(Beside me, beside me)
(Beside me, beside me)
(Beside me, beside me)
(Beside me, beside me)
(Beside me, beside me)
(Beside me, beside me)
(Beside me, beside me)
Weeping willow
The pills under my pillow
Weeping willow
The pills under your pillow
Weeping willow
The gun under under your pillow
Weeping willow
Weeping willow
(Beside me, beside me)
(Beside me, beside me)
When morning breaks
Quando a manhã chega
We hide our eyes and our lungs aching
Nós escondemos nossos olhos e nossos pulmões doem
Nothing's strange
Nada é estranho
It was in our hands from six to ten
Estava em nossas mãos das seis às dez
It slipped right out again
Escorregou direto de novo
There'll be no better time
Não haverá melhor momento
There'll be no better way
Não haverá melhor maneira
There'll be no better day to save me
Não haverá melhor dia para me salvar
Save me
Me salve
Yeah, save me
Sim, me salve
Yeah, save me
Sim, me salve
I hope you see like I see
Espero que você veja como eu vejo
I hope you see what I see, yeah yeah
Espero que você veja o que eu vejo, sim sim
I hope you feel like I feel
Espero que você sinta como eu sinto
And the world don't stop
E o mundo não para
There is no time for cracking up
Não há tempo para desmoronar
Believe me, friend
Acredite em mim, amigo
'Cause when freedom comes
Porque quando a liberdade chegar
I'll be long gone
Eu já terei ido embora
You know it has to end
Você sabe que tem que acabar
There'll be no better time
Não haverá melhor momento
There'll be no better way
Não haverá melhor maneira
There'll be no better day to save me
Não haverá melhor dia para me salvar
Yeah, save me
Sim, me salve
Yeah, save me
Sim, me salve
Yeah, save me
Sim, me salve
I hope you see like I see, yeah yeah
Espero que você veja como eu vejo, sim sim
I hope you feel what I feel, yeah yeah
Espero que você sinta o que eu sinto, sim sim
Someone to stand beside me
Alguém para ficar ao meu lado
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
Weeping willow
Salgueiro chorão
The pills under my pillow
As pílulas debaixo do meu travesseiro
Weeping willow
Salgueiro chorão
The pills under your pillow
As pílulas debaixo do seu travesseiro
Weeping willow
Salgueiro chorão
The gun under under your pillow
A arma debaixo do seu travesseiro
Weeping willow
Salgueiro chorão
Weeping willow
Salgueiro chorão
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
(Beside me, beside me)
(Ao meu lado, ao meu lado)
When morning breaks
Cuando amanece
We hide our eyes and our lungs aching
Escondemos nuestros ojos y nuestros pulmones duelen
Nothing's strange
Nada es extraño
It was in our hands from six to ten
Estuvo en nuestras manos de seis a diez
It slipped right out again
Se nos escapó de nuevo
There'll be no better time
No habrá mejor momento
There'll be no better way
No habrá mejor manera
There'll be no better day to save me
No habrá mejor día para salvarme
Save me
Sálvame
Yeah, save me
Sí, sálvame
Yeah, save me
Sí, sálvame
I hope you see like I see
Espero que veas como yo veo
I hope you see what I see, yeah yeah
Espero que veas lo que yo veo, sí sí
I hope you feel like I feel
Espero que sientas como yo siento
And the world don't stop
Y el mundo no se detiene
There is no time for cracking up
No hay tiempo para desmoronarse
Believe me, friend
Créeme, amigo
'Cause when freedom comes
Porque cuando llegue la libertad
I'll be long gone
Ya me habré ido
You know it has to end
Sabes que tiene que terminar
There'll be no better time
No habrá mejor momento
There'll be no better way
No habrá mejor manera
There'll be no better day to save me
No habrá mejor día para salvarme
Yeah, save me
Sí, sálvame
Yeah, save me
Sí, sálvame
Yeah, save me
Sí, sálvame
I hope you see like I see, yeah yeah
Espero que veas como yo veo, sí sí
I hope you feel what I feel, yeah yeah
Espero que sientas lo que yo siento, sí sí
Someone to stand beside me
Alguien que se pare a mi lado
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
Weeping willow
Sauce llorón
The pills under my pillow
Las pastillas bajo mi almohada
Weeping willow
Sauce llorón
The pills under your pillow
Las pastillas bajo tu almohada
Weeping willow
Sauce llorón
The gun under under your pillow
La pistola bajo tu almohada
Weeping willow
Sauce llorón
Weeping willow
Sauce llorón
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
(Beside me, beside me)
(A mi lado, a mi lado)
When morning breaks
Quand le matin se lève
We hide our eyes and our lungs aching
Nous cachons nos yeux et nos poumons qui font mal
Nothing's strange
Rien d'étrange
It was in our hands from six to ten
C'était entre nos mains de six à dix
It slipped right out again
Cela a glissé tout de suite
There'll be no better time
Il n'y aura pas de meilleur moment
There'll be no better way
Il n'y aura pas de meilleure façon
There'll be no better day to save me
Il n'y aura pas de meilleur jour pour me sauver
Save me
Sauve-moi
Yeah, save me
Ouais, sauve-moi
Yeah, save me
Ouais, sauve-moi
I hope you see like I see
J'espère que tu vois comme je vois
I hope you see what I see, yeah yeah
J'espère que tu vois ce que je vois, ouais ouais
I hope you feel like I feel
J'espère que tu ressens ce que je ressens
And the world don't stop
Et le monde ne s'arrête pas
There is no time for cracking up
Il n'y a pas de temps pour craquer
Believe me, friend
Crois-moi, mon ami
'Cause when freedom comes
Parce que quand la liberté viendra
I'll be long gone
Je serai déjà parti
You know it has to end
Tu sais que ça doit se terminer
There'll be no better time
Il n'y aura pas de meilleur moment
There'll be no better way
Il n'y aura pas de meilleure façon
There'll be no better day to save me
Il n'y aura pas de meilleur jour pour me sauver
Yeah, save me
Ouais, sauve-moi
Yeah, save me
Ouais, sauve-moi
Yeah, save me
Ouais, sauve-moi
I hope you see like I see, yeah yeah
J'espère que tu vois comme je vois, ouais ouais
I hope you feel what I feel, yeah yeah
J'espère que tu ressens ce que je ressens, ouais ouais
Someone to stand beside me
Quelqu'un pour se tenir à côté de moi
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
Weeping willow
Saule pleureur
The pills under my pillow
Les pilules sous mon oreiller
Weeping willow
Saule pleureur
The pills under your pillow
Les pilules sous ton oreiller
Weeping willow
Saule pleureur
The gun under under your pillow
Le pistolet sous ton oreiller
Weeping willow
Saule pleureur
Weeping willow
Saule pleureur
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
(Beside me, beside me)
(À côté de moi, à côté de moi)
When morning breaks
Wenn der Morgen anbricht
We hide our eyes and our lungs aching
Wir verstecken unsere Augen und unsere Lungen schmerzen
Nothing's strange
Nichts ist seltsam
It was in our hands from six to ten
Es war in unseren Händen von sechs bis zehn
It slipped right out again
Es rutschte gleich wieder heraus
There'll be no better time
Es wird keine bessere Zeit geben
There'll be no better way
Es wird keinen besseren Weg geben
There'll be no better day to save me
Es wird keinen besseren Tag geben, um mich zu retten
Save me
Rette mich
Yeah, save me
Ja, rette mich
Yeah, save me
Ja, rette mich
I hope you see like I see
Ich hoffe, du siehst, wie ich sehe
I hope you see what I see, yeah yeah
Ich hoffe, du siehst, was ich sehe, ja ja
I hope you feel like I feel
Ich hoffe, du fühlst, wie ich fühle
And the world don't stop
Und die Welt hört nicht auf
There is no time for cracking up
Es gibt keine Zeit zum Zusammenbrechen
Believe me, friend
Glaub mir, Freund
'Cause when freedom comes
Denn wenn die Freiheit kommt
I'll be long gone
Ich werde längst weg sein
You know it has to end
Du weißt, es muss enden
There'll be no better time
Es wird keine bessere Zeit geben
There'll be no better way
Es wird keinen besseren Weg geben
There'll be no better day to save me
Es wird keinen besseren Tag geben, um mich zu retten
Yeah, save me
Ja, rette mich
Yeah, save me
Ja, rette mich
Yeah, save me
Ja, rette mich
I hope you see like I see, yeah yeah
Ich hoffe, du siehst, wie ich sehe, ja ja
I hope you feel what I feel, yeah yeah
Ich hoffe, du fühlst, was ich fühle, ja ja
Someone to stand beside me
Jemand, der neben mir steht
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
Weeping willow
Trauerweide
The pills under my pillow
Die Pillen unter meinem Kissen
Weeping willow
Trauerweide
The pills under your pillow
Die Pillen unter deinem Kissen
Weeping willow
Trauerweide
The gun under under your pillow
Die Pistole unter deinem Kissen
Weeping willow
Trauerweide
Weeping willow
Trauerweide
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
(Beside me, beside me)
(Neben mir, neben mir)
When morning breaks
Quando si rompe il mattino
We hide our eyes and our lungs aching
Ci nascondiamo gli occhi e i polmoni dolenti
Nothing's strange
Niente di strano
It was in our hands from six to ten
Era nelle nostre mani dalle sei alle dieci
It slipped right out again
È scivolato via di nuovo
There'll be no better time
Non ci sarà un momento migliore
There'll be no better way
Non ci sarà un modo migliore
There'll be no better day to save me
Non ci sarà un giorno migliore per salvarmi
Save me
Salvami
Yeah, save me
Sì, salvami
Yeah, save me
Sì, salvami
I hope you see like I see
Spero che tu veda come vedo io
I hope you see what I see, yeah yeah
Spero che tu veda quello che vedo io, sì sì
I hope you feel like I feel
Spero che tu senta come sento io
And the world don't stop
E il mondo non si ferma
There is no time for cracking up
Non c'è tempo per crollare
Believe me, friend
Credimi, amico
'Cause when freedom comes
Perché quando arriva la libertà
I'll be long gone
Sarò andato da tempo
You know it has to end
Sai che deve finire
There'll be no better time
Non ci sarà un momento migliore
There'll be no better way
Non ci sarà un modo migliore
There'll be no better day to save me
Non ci sarà un giorno migliore per salvarmi
Yeah, save me
Sì, salvami
Yeah, save me
Sì, salvami
Yeah, save me
Sì, salvami
I hope you see like I see, yeah yeah
Spero che tu veda come vedo io, sì sì
I hope you feel what I feel, yeah yeah
Spero che tu senta quello che sento io, sì sì
Someone to stand beside me
Qualcuno al mio fianco
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
Weeping willow
Salice piangente
The pills under my pillow
Le pillole sotto il mio cuscino
Weeping willow
Salice piangente
The pills under your pillow
Le pillole sotto il tuo cuscino
Weeping willow
Salice piangente
The gun under under your pillow
La pistola sotto il tuo cuscino
Weeping willow
Salice piangente
Weeping willow
Salice piangente
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
(Beside me, beside me)
(Al mio fianco, al mio fianco)
When morning breaks
Ketika pagi menjelang
We hide our eyes and our lungs aching
Kami menutup mata dan paru-paru kami sakit
Nothing's strange
Tak ada yang aneh
It was in our hands from six to ten
Ini ada di tangan kami dari jam enam hingga sepuluh
It slipped right out again
Ini terlepas lagi
There'll be no better time
Tidak akan ada waktu yang lebih baik
There'll be no better way
Tidak akan ada cara yang lebih baik
There'll be no better day to save me
Tidak akan ada hari yang lebih baik untuk menyelamatkanku
Save me
Selamatkan aku
Yeah, save me
Ya, selamatkan aku
Yeah, save me
Ya, selamatkan aku
I hope you see like I see
Aku harap kamu melihat seperti yang aku lihat
I hope you see what I see, yeah yeah
Aku harap kamu melihat apa yang aku lihat, ya ya
I hope you feel like I feel
Aku harap kamu merasakan seperti yang aku rasakan
And the world don't stop
Dan dunia tidak berhenti
There is no time for cracking up
Tidak ada waktu untuk menyerah
Believe me, friend
Percayalah padaku, teman
'Cause when freedom comes
Karena ketika kebebasan datang
I'll be long gone
Aku akan pergi jauh
You know it has to end
Kamu tahu ini harus berakhir
There'll be no better time
Tidak akan ada waktu yang lebih baik
There'll be no better way
Tidak akan ada cara yang lebih baik
There'll be no better day to save me
Tidak akan ada hari yang lebih baik untuk menyelamatkanku
Yeah, save me
Ya, selamatkan aku
Yeah, save me
Ya, selamatkan aku
Yeah, save me
Ya, selamatkan aku
I hope you see like I see, yeah yeah
Aku harap kamu melihat seperti yang aku lihat, ya ya
I hope you feel what I feel, yeah yeah
Aku harap kamu merasakan apa yang aku rasakan, ya ya
Someone to stand beside me
Seseorang untuk berdiri di sampingku
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
Weeping willow
Pohon willow menangis
The pills under my pillow
Pil di bawah bantal ku
Weeping willow
Pohon willow menangis
The pills under your pillow
Pil di bawah bantal mu
Weeping willow
Pohon willow menangis
The gun under under your pillow
Senjata di bawah bantal mu
Weeping willow
Pohon willow menangis
Weeping willow
Pohon willow menangis
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
(Beside me, beside me)
(Di sampingku, di sampingku)
When morning breaks
เมื่อเช้ามืดลง
We hide our eyes and our lungs aching
เราปิดตาและปอดเราเจ็บปวด
Nothing's strange
ไม่มีอะไรแปลกประหลาด
It was in our hands from six to ten
มันอยู่ในมือเราตั้งแต่หกถึงสิบ
It slipped right out again
มันหลุดออกไปอีกครั้ง
There'll be no better time
จะไม่มีเวลาที่ดีกว่านี้
There'll be no better way
จะไม่มีทางที่ดีกว่านี้
There'll be no better day to save me
จะไม่มีวันที่ดีกว่านี้ที่จะช่วยฉัน
Save me
ช่วยฉัน
Yeah, save me
ใช่, ช่วยฉัน
Yeah, save me
ใช่, ช่วยฉัน
I hope you see like I see
ฉันหวังว่าคุณจะเห็นเหมือนที่ฉันเห็น
I hope you see what I see, yeah yeah
ฉันหวังว่าคุณจะเห็นสิ่งที่ฉันเห็น, ใช่ ใช่
I hope you feel like I feel
ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกเหมือนฉันรู้สึก
And the world don't stop
และโลกไม่หยุด
There is no time for cracking up
ไม่มีเวลาสำหรับการแตกหัก
Believe me, friend
เชื่อฉัน, เพื่อน
'Cause when freedom comes
เพราะเมื่อเสรีภาพมาถึง
I'll be long gone
ฉันจะไปไกลแล้ว
You know it has to end
คุณรู้ว่ามันต้องจบ
There'll be no better time
จะไม่มีเวลาที่ดีกว่านี้
There'll be no better way
จะไม่มีทางที่ดีกว่านี้
There'll be no better day to save me
จะไม่มีวันที่ดีกว่านี้ที่จะช่วยฉัน
Yeah, save me
ใช่, ช่วยฉัน
Yeah, save me
ใช่, ช่วยฉัน
Yeah, save me
ใช่, ช่วยฉัน
I hope you see like I see, yeah yeah
ฉันหวังว่าคุณจะเห็นเหมือนที่ฉันเห็น, ใช่ ใช่
I hope you feel what I feel, yeah yeah
ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกสิ่งที่ฉันรู้สึก, ใช่ ใช่
Someone to stand beside me
มีคนที่จะยืนข้างๆฉัน
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
Weeping willow
ต้นวิลโลว์ที่ร่ำไห้
The pills under my pillow
ยาอยู่ใต้หมอนของฉัน
Weeping willow
ต้นวิลโลว์ที่ร่ำไห้
The pills under your pillow
ยาอยู่ใต้หมอนของคุณ
Weeping willow
ต้นวิลโลว์ที่ร่ำไห้
The gun under under your pillow
ปืนอยู่ใต้หมอนของคุณ
Weeping willow
ต้นวิลโลว์ที่ร่ำไห้
Weeping willow
ต้นวิลโลว์ที่ร่ำไห้
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
(Beside me, beside me)
(ข้างๆฉัน, ข้างๆฉัน)
When morning breaks
当早晨破晓
We hide our eyes and our lungs aching
我们闭上眼睛,肺部疼痛
Nothing's strange
没有什么奇怪的
It was in our hands from six to ten
这在我们手中,从六点到十点
It slipped right out again
它又溜走了
There'll be no better time
再也没有更好的时机
There'll be no better way
再也没有更好的方式
There'll be no better day to save me
再也没有更好的日子来拯救我
Save me
拯救我
Yeah, save me
是的,拯救我
Yeah, save me
是的,拯救我
I hope you see like I see
我希望你能像我一样看到
I hope you see what I see, yeah yeah
我希望你能看到我看到的,是的是的
I hope you feel like I feel
我希望你能像我一样感觉
And the world don't stop
世界不会停止
There is no time for cracking up
没有时间崩溃
Believe me, friend
相信我,朋友
'Cause when freedom comes
因为当自由来临
I'll be long gone
我将不复存在
You know it has to end
你知道这必须结束
There'll be no better time
再也没有更好的时机
There'll be no better way
再也没有更好的方式
There'll be no better day to save me
再也没有更好的日子来拯救我
Yeah, save me
是的,拯救我
Yeah, save me
是的,拯救我
Yeah, save me
是的,拯救我
I hope you see like I see, yeah yeah
我希望你能像我一样看到,是的是的
I hope you feel what I feel, yeah yeah
我希望你能感觉到我感觉到的,是的是的
Someone to stand beside me
有人在我身边
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
Weeping willow
垂柳在哭泣
The pills under my pillow
枕头下的药片
Weeping willow
垂柳在哭泣
The pills under your pillow
你枕头下的药片
Weeping willow
垂柳在哭泣
The gun under under your pillow
你枕头下的枪
Weeping willow
垂柳在哭泣
Weeping willow
垂柳在哭泣
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)
(Beside me, beside me)
(在我身边,在我身边)