Z

Alejandra Villarreal, Daniela Villarreal, Paulina Villarreal

Lyrics Translation

It's tasting bitter over time
Loneliness, dear friend of mine
Pull the trigger, love me happily
Kitchen knife, the meanly savior
Here's your star for good behavior
Is it not all that you wished for once?

Watch out, better wash your hands
Watch out, better understand
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Watch out, 'cause it's coming back for you

Wear the blindfold, drink the tide
Who will we destroy this time?
Revolutionary Kool-Aid kids
Happiness, the lowly traitor
Kill the raw, one like, one prayer
Disappointing how we're used to fall
(I think that you should)

Watch out, better wash your hands
Watch out, better understand
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Watch out, 'cause it's coming back for you

Yeah
I think that we should
I think that we should
I think that we should
I think that we should
I think that we should

It's tasting bitter over time
Está ficando amargo com o tempo
Loneliness, dear friend of mine
Solidão, querida amiga minha
Pull the trigger, love me happily
Puxe o gatilho, ame-me felizmente
Kitchen knife, the meanly savior
Faca de cozinha, o salvador mesquinho
Here's your star for good behavior
Aqui está sua estrela por bom comportamento
Is it not all that you wished for once?
Não é tudo o que você desejou uma vez?
Watch out, better wash your hands
Cuidado, é melhor lavar as mãos
Watch out, better understand
Cuidado, é melhor entender
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Cuidado, porque a verdade que eles vendem raramente é verdade
Watch out, 'cause it's coming back for you
Cuidado, porque está voltando para você
Wear the blindfold, drink the tide
Use a venda, beba a maré
Who will we destroy this time?
Quem vamos destruir desta vez?
Revolutionary Kool-Aid kids
Crianças revolucionárias do Kool-Aid
Happiness, the lowly traitor
Felicidade, o traidor humilde
Kill the raw, one like, one prayer
Mate o cru, um like, uma oração
Disappointing how we're used to fall
Decepcionante como estamos acostumados a cair
(I think that you should)
(Eu acho que você deveria)
Watch out, better wash your hands
Cuidado, é melhor lavar as mãos
Watch out, better understand
Cuidado, é melhor entender
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Cuidado, porque a verdade que eles vendem raramente é verdade
Watch out, 'cause it's coming back for you
Cuidado, porque está voltando para você
Yeah
Sim
I think that we should
Eu acho que deveríamos
I think that we should
Eu acho que deveríamos
I think that we should
Eu acho que deveríamos
I think that we should
Eu acho que deveríamos
I think that we should
Eu acho que deveríamos
It's tasting bitter over time
Se está volviendo amargo con el tiempo
Loneliness, dear friend of mine
Soledad, querida amiga mía
Pull the trigger, love me happily
Aprieta el gatillo, ámame felizmente
Kitchen knife, the meanly savior
Cuchillo de cocina, el salvador mezquino
Here's your star for good behavior
Aquí está tu estrella por buen comportamiento
Is it not all that you wished for once?
¿No es todo lo que deseaste una vez?
Watch out, better wash your hands
Cuidado, mejor lávate las manos
Watch out, better understand
Cuidado, mejor entiende
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Cuidado porque la verdad que venden rara vez es verdadera
Watch out, 'cause it's coming back for you
Cuidado, porque está volviendo por ti
Wear the blindfold, drink the tide
Usa la venda, bebe la marea
Who will we destroy this time?
¿A quién destruiremos esta vez?
Revolutionary Kool-Aid kids
Niños revolucionarios del Kool-Aid
Happiness, the lowly traitor
Felicidad, el traidor humilde
Kill the raw, one like, one prayer
Mata lo crudo, un like, una oración
Disappointing how we're used to fall
Es decepcionante cómo estamos acostumbrados a caer
(I think that you should)
(Creo que deberías)
Watch out, better wash your hands
Cuidado, mejor lávate las manos
Watch out, better understand
Cuidado, mejor entiende
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Cuidado porque la verdad que venden rara vez es verdadera
Watch out, 'cause it's coming back for you
Cuidado, porque está volviendo por ti
Yeah
I think that we should
Creo que deberíamos
I think that we should
Creo que deberíamos
I think that we should
Creo que deberíamos
I think that we should
Creo que deberíamos
I think that we should
Creo que deberíamos
It's tasting bitter over time
C'est de plus en plus amer avec le temps
Loneliness, dear friend of mine
Solitude, cher ami à moi
Pull the trigger, love me happily
Appuie sur la gâchette, aime-moi joyeusement
Kitchen knife, the meanly savior
Couteau de cuisine, le sauveur méchant
Here's your star for good behavior
Voici ton étoile pour bonne conduite
Is it not all that you wished for once?
N'est-ce pas tout ce que tu as souhaité une fois?
Watch out, better wash your hands
Attention, mieux vaut te laver les mains
Watch out, better understand
Attention, mieux vaut comprendre
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Attention car la vérité qu'ils vendent est rarement vraie
Watch out, 'cause it's coming back for you
Attention, car ça revient pour toi
Wear the blindfold, drink the tide
Porte le bandeau, bois la marée
Who will we destroy this time?
Qui allons-nous détruire cette fois?
Revolutionary Kool-Aid kids
Les enfants du Kool-Aid révolutionnaire
Happiness, the lowly traitor
Bonheur, le traître humble
Kill the raw, one like, one prayer
Tue le brut, un like, une prière
Disappointing how we're used to fall
Décevant comment nous sommes habitués à tomber
(I think that you should)
(Je pense que tu devrais)
Watch out, better wash your hands
Attention, mieux vaut te laver les mains
Watch out, better understand
Attention, mieux vaut comprendre
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Attention car la vérité qu'ils vendent est rarement vraie
Watch out, 'cause it's coming back for you
Attention, car ça revient pour toi
Yeah
Ouais
I think that we should
Je pense que nous devrions
I think that we should
Je pense que nous devrions
I think that we should
Je pense que nous devrions
I think that we should
Je pense que nous devrions
I think that we should
Je pense que nous devrions
It's tasting bitter over time
Es schmeckt mit der Zeit bitter
Loneliness, dear friend of mine
Einsamkeit, mein lieber Freund
Pull the trigger, love me happily
Drück den Abzug, liebe mich glücklich
Kitchen knife, the meanly savior
Küchenmesser, der gemeine Retter
Here's your star for good behavior
Hier ist dein Stern für gutes Verhalten
Is it not all that you wished for once?
Ist es nicht alles, was du dir einmal gewünscht hast?
Watch out, better wash your hands
Pass auf, besser du wäschst deine Hände
Watch out, better understand
Pass auf, besser du verstehst
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Pass auf, denn die Wahrheit, die sie verkaufen, ist selten wahr
Watch out, 'cause it's coming back for you
Pass auf, denn es kommt zurück zu dir
Wear the blindfold, drink the tide
Trage die Augenbinde, trinke die Flut
Who will we destroy this time?
Wen werden wir diesmal zerstören?
Revolutionary Kool-Aid kids
Revolutionäre Kool-Aid Kinder
Happiness, the lowly traitor
Glück, der niedrige Verräter
Kill the raw, one like, one prayer
Töte das Rohe, ein Like, ein Gebet
Disappointing how we're used to fall
Enttäuschend, wie wir es gewohnt sind zu fallen
(I think that you should)
(Ich denke, du solltest)
Watch out, better wash your hands
Pass auf, besser du wäschst deine Hände
Watch out, better understand
Pass auf, besser du verstehst
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Pass auf, denn die Wahrheit, die sie verkaufen, ist selten wahr
Watch out, 'cause it's coming back for you
Pass auf, denn es kommt zurück zu dir
Yeah
Ja
I think that we should
Ich denke, wir sollten
I think that we should
Ich denke, wir sollten
I think that we should
Ich denke, wir sollten
I think that we should
Ich denke, wir sollten
I think that we should
Ich denke, wir sollten
It's tasting bitter over time
Sta diventando amaro col tempo
Loneliness, dear friend of mine
Solitudine, cara amica mia
Pull the trigger, love me happily
Premi il grilletto, amami felicemente
Kitchen knife, the meanly savior
Coltello da cucina, il salvatore meschino
Here's your star for good behavior
Ecco la tua stella per il buon comportamento
Is it not all that you wished for once?
Non è tutto quello che una volta desideravi?
Watch out, better wash your hands
Stai attento, meglio lavarti le mani
Watch out, better understand
Stai attento, meglio capire
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Stai attento perché la verità che vendono è raramente vera
Watch out, 'cause it's coming back for you
Stai attento, perché sta tornando per te
Wear the blindfold, drink the tide
Indossa la benda, bevi la marea
Who will we destroy this time?
Chi distruggeremo questa volta?
Revolutionary Kool-Aid kids
Ragazzi del Kool-Aid rivoluzionario
Happiness, the lowly traitor
Felicità, il vile traditore
Kill the raw, one like, one prayer
Uccidi il crudo, un like, una preghiera
Disappointing how we're used to fall
Deludente come siamo abituati a cadere
(I think that you should)
(Penso che dovresti)
Watch out, better wash your hands
Stai attento, meglio lavarti le mani
Watch out, better understand
Stai attento, meglio capire
Watch out 'cause the truth they sell is rarely true
Stai attento perché la verità che vendono è raramente vera
Watch out, 'cause it's coming back for you
Stai attento, perché sta tornando per te
Yeah
I think that we should
Penso che dovremmo
I think that we should
Penso che dovremmo
I think that we should
Penso che dovremmo
I think that we should
Penso che dovremmo
I think that we should
Penso che dovremmo

Trivia about the song Z by The Warning

On which albums was the song “Z” released by The Warning?
The Warning released the song on the albums “Mayday” in 2021 and “Error” in 2022.
Who composed the song “Z” by The Warning?
The song “Z” by The Warning was composed by Alejandra Villarreal, Daniela Villarreal, Paulina Villarreal.

Most popular songs of The Warning

Other artists of Pop rock