Hi, hi we're your weather girls
Ah-huh
And have we got news for you
You better listen
Get ready, all you lonely girls
And leave those umbrellas at home
Alright
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
'Cause tonight for the first time (first time)
Just about half-past ten (half past ten)
For the first time in history
It's gonna start raining men (start raining men)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
I'm gonna go out to run and let myself get
Absolutely soaking wet
It's raining men, hallelujah
It's raining men, every specimen
Tall, blonde, dark and lean
Rough and tough and strong and mean
God bless mother nature, she's a single woman too
She took off to heaven and she did what she had to do
She taught every angel, she rearranged the sky
So that each and every woman could find her perfect guy
Oh, it's raining men, yeah
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
According to all sources (according to all sources)
The street's the place to go
'Cause tonight for the first time
Just about half past ten
For the first time in history
It's gonna start raining man (start raining men)
It's raining men, hallelujah
It's raining men, amen
It's raining men, hallelujah
It's raining men, amen
It's raining men, hallelujah
It's raining men, amen
It's raining men, hallelujah
Oh oh oh oh
It's raining men
Tall, blonde, dark and lean
Rough and tough and strong and mean
Hallelujah it's raining men, amen
Hi, hi we're your weather girls
Olá, olá, somos suas garotas do tempo
Ah-huh
Ah-huh
And have we got news for you
E temos novidades para você
You better listen
É melhor você ouvir
Get ready, all you lonely girls
Preparem-se, todas vocês, garotas solitárias
And leave those umbrellas at home
E deixem esses guarda-chuvas em casa
Alright
Muito bem
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
Umidade 'tá subindo (uh subindo), o barômetro 'tá ficando baixo (quão baixo, garota?)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
De acordo com todas as fontes (quais fontes agora?), a rua é o lugar para ir (é melhor nos apressarmos)
'Cause tonight for the first time (first time)
Porque hoje à noite pela primeira vez (primeira vez)
Just about half-past ten (half past ten)
Por volta das dez e meia (dez e meia)
For the first time in history
Pela primeira vez na história
It's gonna start raining men (start raining men)
Vai começar a chover homens (começar a chover homens)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
Está chovendo homens, aleluia, está chovendo homens, amém
I'm gonna go out to run and let myself get
Eu vou correr e me deixar ficar
Absolutely soaking wet
Absolutamente encharcada
It's raining men, hallelujah
Está chovendo homens, aleluia
It's raining men, every specimen
Está chovendo homens, cada espécime
Tall, blonde, dark and lean
Alto, loiro, escuro e magro
Rough and tough and strong and mean
Bruto e duro e forte e mau
God bless mother nature, she's a single woman too
Deus abençoe a mãe natureza, ela é uma mulher solteira também
She took off to heaven and she did what she had to do
Ela partiu para o céu e fez o que tinha que fazer
She taught every angel, she rearranged the sky
Ela ensinou a cada anjo, ela rearranjou o céu
So that each and every woman could find her perfect guy
Para que cada mulher pudesse encontrar seu homem perfeito
Oh, it's raining men, yeah
Oh, está chovendo homens, sim
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
A humanidade está crescendo (a humanidade está crescendo)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
O barômetro 'tá ficando baixo (está ficando baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
According to all sources (according to all sources)
De acordo com todas as fontes (de acordo com todas as fontes)
The street's the place to go
A rua é o lugar para ir
'Cause tonight for the first time
Porque hoje à noite, pela primeira vez
Just about half past ten
Por volta das dez e meia
For the first time in history
Pela primeira vez na história
It's gonna start raining man (start raining men)
Vai começar a chover homem (começar a chover homens)
It's raining men, hallelujah
Está chovendo homens, aleluia
It's raining men, amen
Está chovendo homens, amém
It's raining men, hallelujah
Está chovendo homens, aleluia
It's raining men, amen
Está chovendo homens, amém
It's raining men, hallelujah
Está chovendo homens, aleluia
It's raining men, amen
Está chovendo homens, amém
It's raining men, hallelujah
Está chovendo homens, aleluia
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's raining men
Está chovendo homens
Tall, blonde, dark and lean
Alto, loiro, escuro e magro
Rough and tough and strong and mean
Bruto e duro e forte e mau
Hallelujah it's raining men, amen
Aleluia, está chovendo homens
Hi, hi we're your weather girls
Hola, hola, somos tus chicas del tiempo
Ah-huh
Ah-uh
And have we got news for you
Y tenemos noticias para ustedes
You better listen
Será mejor que escuchen
Get ready, all you lonely girls
Prepárense, chicas solitarias
And leave those umbrellas at home
Y dejen esas sombrillas en casa
Alright
Muy bien
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
La humedad está aumentando (uh aumentando), el barómetro está bajando (¿cuánto está bajando chica?)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
Según todas las fuentes (¿qué fuentes ahora?), la calle es el lugar para ir (mejor que nos demos prisa)
'Cause tonight for the first time (first time)
Porque esta noche por primera vez (primera vez)
Just about half-past ten (half past ten)
Aproximadamente a las diez y media (diez y media)
For the first time in history
Por primera vez en la historia
It's gonna start raining men (start raining men)
Empezará a llover hombres (empezará a llover hombres)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
Llueve hombres, aleluya, llueve hombres, amén
I'm gonna go out to run and let myself get
Voy a salir a correr y me voy a dejar ir
Absolutely soaking wet
Absolutamente empapada
It's raining men, hallelujah
Llueve hombres, aleluya
It's raining men, every specimen
Llueve hombres, cada espécimen
Tall, blonde, dark and lean
Alto, rubio, moreno y delgado
Rough and tough and strong and mean
Rudo y duro y fuerte y mezquino
God bless mother nature, she's a single woman too
Dios bendiga a la madre naturaleza, también es una mujer soltera
She took off to heaven and she did what she had to do
Se fue al cielo e hizo lo que tenía que hacer
She taught every angel, she rearranged the sky
Le enseñó a todos los ángeles reorganizó el cielo
So that each and every woman could find her perfect guy
Para que todas y cada una de las mujeres puedan encontrar a su chico perfecto
Oh, it's raining men, yeah
Oh, está lloviendo hombres, sí
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
La humanidad está aumentando (la humedad está aumentando, sí, sí)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
El barómetro está bajando (está bajando, bajando, bajando, bajando, bajando, bajando, bajando, bajando, bajando)
According to all sources (according to all sources)
Según todas las fuentes (según todas las fuentes)
The street's the place to go
La calle es el lugar para ir
'Cause tonight for the first time
Porque esta noche por primera vez
Just about half past ten
Alrededor de las diez y media
For the first time in history
Por primera vez en la historia
It's gonna start raining man (start raining men)
Va a empezar a llover hombres (empieza a llover hombres)
It's raining men, hallelujah
Llueve hombres, aleluya
It's raining men, amen
Está lloviendo hombres, amén
It's raining men, hallelujah
Llueve hombres, aleluya
It's raining men, amen
Está lloviendo hombres, amén
It's raining men, hallelujah
Llueve hombres, aleluya
It's raining men, amen
Está lloviendo hombres, amén
It's raining men, hallelujah
Llueve hombres, aleluya
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's raining men
Está lloviendo hombres
Tall, blonde, dark and lean
Alto, rubio, moreno y delgado
Rough and tough and strong and mean
Rudo y duro y fuerte y mezquino
Hallelujah it's raining men, amen
Aleluya está lloviendo hombres
Hi, hi we're your weather girls
Salut, salut, nous sommes vos présentatrices météo
Ah-huh
Ah-huh
And have we got news for you
Et nous avons des nouvelles pour vous
You better listen
Vous feriez mieux d'écouter
Get ready, all you lonely girls
Préparez-vous, vous toutes célibataires
And leave those umbrellas at home
Et laissez ces parapluies à la maison
Alright
D'accord
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
L'humidité augmente (euh augmente) le baromètre baisse (il baisse jusqu'où, chérie?)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
Selon toutes les sources (quelles sources, là?) la rue est l'endroit où aller (on ferait mieux de se dépêcher)
'Cause tonight for the first time (first time)
Parce que ce soir pour la première fois (première fois)
Just about half-past ten (half past ten)
À peu près vers dix heures et demie (dix heures et demie)
For the first time in history
Pour la première fois dans l'histoire
It's gonna start raining men (start raining men)
Il va commencer à pleuvoir des hommes (commencer à pleuvoir des hommes)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
Il pleut des hommes, alléluia, il pleut des hommes, amen
I'm gonna go out to run and let myself get
Je vais sortir pour courir et me laisser aller
Absolutely soaking wet
Absolument trempé
It's raining men, hallelujah
Il pleut des hommes, alléluia
It's raining men, every specimen
Il pleut des hommes, chaque spécimen
Tall, blonde, dark and lean
Grand, blond, brun et maigre
Rough and tough and strong and mean
Rugueux, dur, fort et méchant
God bless mother nature, she's a single woman too
Que Dieu bénisse Mère Nature, c'est aussi une femme célibataire
She took off to heaven and she did what she had to do
Elle est partie au paradis et elle a fait ce qu'elle avait à faire
She taught every angel, she rearranged the sky
Elle a enseigné à chaque ange, elle a réorganisé le ciel
So that each and every woman could find her perfect guy
Pour que chaque femme puisse trouver l'homme idéal
Oh, it's raining men, yeah
Oh, il pleut des hommes, ouais
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
Le taux d'humidité augmente (le taux d'humidité augmente, ouais ouais)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
Le baromètre baisse (il baisse, baisse, baisse, baisse, baisse, baisse, baisse, baisse, baisse)
According to all sources (according to all sources)
Selon toutes les sources (selon toutes les sources)
The street's the place to go
La rue est l'endroit où aller
'Cause tonight for the first time
Parce que ce soir, pour la première fois
Just about half past ten
À peu près vers dix heures et demie
For the first time in history
Pour la première fois dans l'histoire
It's gonna start raining man (start raining men)
Il va commencer à pleuvoir des hommes (commencer à pleuvoir des hommes)
It's raining men, hallelujah
Il pleut des hommes, alléluia
It's raining men, amen
Il pleut des hommes, amen
It's raining men, hallelujah
Il pleut des hommes, alléluia
It's raining men, amen
Il pleut des hommes, amen
It's raining men, hallelujah
Il pleut des hommes, alléluia
It's raining men, amen
Il pleut des hommes, amen
It's raining men, hallelujah
Il pleut des hommes, alléluia
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
It's raining men
Il pleut des hommes
Tall, blonde, dark and lean
Grand, blond, brun et maigre
Rough and tough and strong and mean
Rugueux, dur, fort et méchant
Hallelujah it's raining men, amen
Alléluia, il pleut des hommes, amen
Hi, hi we're your weather girls
Hi, hi, wir sind eure Weather Girls
Ah-huh
Mhm
And have we got news for you
Und wir haben Neuigkeiten für euch
You better listen
Hört lieber zu
Get ready, all you lonely girls
Macht euch bereit, all ihr einsamen Mädchen
And leave those umbrellas at home
Und lasst eure Regenschirme zu Hause
Alright
In Ordnung
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
Die Luftfeuchtigkeit steigt (ja, sie steigt), der Luftdruck fällt (wie tief, Mädchen?)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
Allen Quellen zufolge (was für Quellen jetzt?) ist die Straße der Ort, an dem wir sein sollten (wir sollten uns beeilen)
'Cause tonight for the first time (first time)
Denn heute Abend, zum ersten Mal (zum ersten Mal)
Just about half-past ten (half past ten)
So gegen halb elf (halb elf)
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men (start raining men)
Wird es anfangen, Männer zu regnen (anfangen, Männer zu regnen)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
Es regnet Männer, Halleluja, es regnet Männer, Amen
I'm gonna go out to run and let myself get
Ich gehe raus, um zu laufen, und ich werde mich
Absolutely soaking wet
Klatschnass machen lassen
It's raining men, hallelujah
Es regnet Männer, Halleluja
It's raining men, every specimen
Es regnet Männer, jedes Exemplar
Tall, blonde, dark and lean
Groß, blond, dunkel und schlank
Rough and tough and strong and mean
Rau und knallhart, stark und gemein
God bless mother nature, she's a single woman too
Gott segne Mutter Natur, sie ist auch eine alleinstehende Frau
She took off to heaven and she did what she had to do
Sie ist hoch in den Himmel und tat, was sie tun musste
She taught every angel, she rearranged the sky
Sie lehrte jeden Engel, sie ordnete den Himmel neu
So that each and every woman could find her perfect guy
Auf dass jede Frau ihren Traummann finden könne
Oh, it's raining men, yeah
Oh, es regnet Männer, ja
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
Die Luftfeuchtigkeit steigt (die Luftfeuchtigkeit steigt, ja, ja)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
Der Luftdruck sinkt (es sinkt, sinkt, sinkt, sinkt, sinkt, sinkt, sinkt, sinkt, sinkt)
According to all sources (according to all sources)
Allen Quellen zufolge (allen Quellen zufolge)
The street's the place to go
Ist die Straße ist der Ort, wo man hin muss
'Cause tonight for the first time
Denn zum ersten Mal heute Abend
Just about half past ten
So kurz nach halb elf
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining man (start raining men)
Wird es anfangen, Männer zu regnen (anfangen, Männer zu regnen)
It's raining men, hallelujah
Es regnet Männer, Halleluja
It's raining men, amen
Es regnet Männer, Amen
It's raining men, hallelujah
Es regnet Männer, Halleluja
It's raining men, amen
Es regnet Männer, Amen
It's raining men, hallelujah
Es regnet Männer, Halleluja
It's raining men, amen
Es regnet Männer, Amen
It's raining men, hallelujah
Es regnet Männer, Halleluja
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's raining men
Es regnet Männer
Tall, blonde, dark and lean
Groß, blond, dunkel und schlank
Rough and tough and strong and mean
Rau und knallhart, stark und gemein
Hallelujah it's raining men, amen
Halleluja, es regnet Männer, Amen
Hi, hi we're your weather girls
Ciao, ciao noi siamo le ragazze del tempo meteorologico
Ah-huh
Ah-huh
And have we got news for you
E abbiamo delle notizie per te
You better listen
Meglio che ascoltiate
Get ready, all you lonely girls
Preparatevi, tutte voi ragazze sole
And leave those umbrellas at home
E lasciate quegli ombrelli a casa
Alright
Va bene
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
L'umidità si sta alzando (ah alzando), il barometro si sta abbassando (quanto basso, ragazza?)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
Secondo tutte le risorse (che risorse adesso?), le strade sono dove andare (meglio che ci muoviamo)
'Cause tonight for the first time (first time)
Perché stasera per la prima volta (prima volta)
Just about half-past ten (half past ten)
Attorno alle dieci e mezza (dieci e mezza)
For the first time in history
Per la prima volta nella storia
It's gonna start raining men (start raining men)
Inizierò a piovere uomini (inizierà a piovere uomini)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
Sta piovendo uomini, hallelujah, sta piovendo uomini, amen
I'm gonna go out to run and let myself get
Andrò fuori a correre e lasciare che io diventi
Absolutely soaking wet
Assolutamente bagnata
It's raining men, hallelujah
Sta piovendo uomini, hallelujah
It's raining men, every specimen
Sta piovendo uomini, ogni specie
Tall, blonde, dark and lean
Alti, biondi, scusi e snello
Rough and tough and strong and mean
Grezzo e duro e forte e cattivo
God bless mother nature, she's a single woman too
Dio benedica madre natura, anche lei è una donna single
She took off to heaven and she did what she had to do
Lei è decollata in paradiso e ha fatto quello che doveva fare
She taught every angel, she rearranged the sky
Lei ha insegnato ad ogni angelo, ha sistemato il cielo
So that each and every woman could find her perfect guy
Così che ogni singola donna possa trovare l'uomo perfetto
Oh, it's raining men, yeah
Oh, sta piovendo uomini, sì
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
L'umidità si sta alzando (l'umidità si sta alzando, sì sì)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
Il barometro si sta abbassando (si sta abbassando, abbassando, abbassando, abbassando, abbassando, abbassando, abbassando, abbassando, abbassando)
According to all sources (according to all sources)
Secondo tutte le risorse (secondo tutte le risorse)
The street's the place to go
Le strade è il posto dove andare
'Cause tonight for the first time
Perché stasera per la prima volta
Just about half past ten
Attorno alle dieci e mezza
For the first time in history
Per la prima volta nella storia
It's gonna start raining man (start raining men)
Inizierò a piovere uomini
It's raining men, hallelujah
Sta piovendo uomini, hallelujah
It's raining men, amen
Sta piovendo uomini, amen
It's raining men, hallelujah
Sta piovendo uomini, hallelujah
It's raining men, amen
Sta piovendo uomini, amen
It's raining men, hallelujah
Sta piovendo uomini, hallelujah
It's raining men, amen
Sta piovendo uomini, amen
It's raining men, hallelujah
Sta piovendo uomini, hallelujah
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's raining men
Sta piovendo uomini
Tall, blonde, dark and lean
Alti, biondi, scusi e snello
Rough and tough and strong and mean
Grezzo e duro e forte e cattivo
Hallelujah it's raining men, amen
Hallelujah sta piovendo uomini, amen
Hi, hi we're your weather girls
こんにちは、こんにちは、私たちはあなたの Weather Girlsよ
Ah-huh
そうね
And have we got news for you
ニュースがあるの
You better listen
聞いてね
Get ready, all you lonely girls
準備して、寂しい女の子たち
And leave those umbrellas at home
傘は家に置いていって
Alright
いいわね
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
湿度は上がって (uh 上がって) 気圧は下がっている (どれくらい低いの? ガール)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
全ての情報源によると (何の情報?) ストリートこそが私の行くべき場所 (急がなきゃ)
'Cause tonight for the first time (first time)
だって今夜が初めてだから (初めて)
Just about half-past ten (half past ten)
10時半を過ぎたばかり (10時半)
For the first time in history
歴史上初めて
It's gonna start raining men (start raining men)
男たちが溢れ始めるの (男たちが溢れ始めるの)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
男たちが溢れるの、ハレルヤ、男たちが溢れるの、アーメン
I'm gonna go out to run and let myself get
私は走って行って、なるわ
Absolutely soaking wet
完全なずぶ濡れに
It's raining men, hallelujah
男たちが溢れるの、ハレルヤ
It's raining men, every specimen
男たちが溢れるの 色々な種類が
Tall, blonde, dark and lean
背の高い人、ブロンドの人、肌黒い人、そして痩せてる人
Rough and tough and strong and mean
荒くて、タフで、強くて、意地悪
God bless mother nature, she's a single woman too
母なる大地に祝福を、彼女も独身なの
She took off to heaven and she did what she had to do
彼女は天国に行って、するべき事をしたわ
She taught every angel, she rearranged the sky
彼女は全ての天使を教育し、再び空を整理したの
So that each and every woman could find her perfect guy
全ての女性が、それぞれ完璧な男性を見つけられるように
Oh, it's raining men, yeah
Oh 男たちが溢れるの yeah
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
人類は上昇してる (人類は上昇してる)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
気圧は下がっている (下がっている、低い、低い、低い、低い、低い、低い、低い、低い)
According to all sources (according to all sources)
情報によると (情報によると)
The street's the place to go
ストリートに行かなきゃ
'Cause tonight for the first time
だって今夜が初めてだから
Just about half past ten
10時半を過ぎたばかり
For the first time in history
歴史上初めて
It's gonna start raining man (start raining men)
男たちが溢れ始めるの (男たちが溢れ始めるの)
It's raining men, hallelujah
男たちが溢れるの、ハレルヤ
It's raining men, amen
男たちが溢れるの、アーメン
It's raining men, hallelujah
男たちが溢れるの、ハレルヤ
It's raining men, amen
男たちが溢れるの、アーメン
It's raining men, hallelujah
男たちが溢れるの、ハレルヤ
It's raining men, amen
男たちが溢れるの、アーメン
It's raining men, hallelujah
男たちが溢れるの、ハレルヤ
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's raining men
男たちが溢れるの
Tall, blonde, dark and lean
背の高い人、ブロンドの人、肌黒い人、そして痩せてる人
Rough and tough and strong and mean
荒くて、タフで、強くて、意地悪
Hallelujah it's raining men, amen
ハレルヤ、男たちが溢れるの、アーメン
Hi, hi we're your weather girls
嗨,嗨,我们是你的天气女孩
Ah-huh
啊哈
And have we got news for you
我们有消息要告诉你
You better listen
你最好听好
Get ready, all you lonely girls
准备好了,所有孤单的女孩们
And leave those umbrellas at home
把那些雨伞留在家里
Alright
好的
Humidity is rising (uh rising), barometer's getting low (how low girl?)
湿度在上升(嗯,上升),气压表在下降(多低啊,姑娘?)
According to all sources (what sources now?), the street's the place to go (we better hurry up)
根据所有消息来源(现在是什么消息来源?),街头是去的地方(我们最好快点)
'Cause tonight for the first time (first time)
因为今晚是第一次(第一次)
Just about half-past ten (half past ten)
大约十点半(十点半)
For the first time in history
在历史上第一次
It's gonna start raining men (start raining men)
天要开始下男人了(开始下男人)
It's raining men, hallelujah, it's raining men, amen
天下男人了,哈利路亚,天下男人,阿门
I'm gonna go out to run and let myself get
我要出去跑步,让自己
Absolutely soaking wet
彻底湿透
It's raining men, hallelujah
天下男人了,哈利路亚
It's raining men, every specimen
天下男人,每一个样本
Tall, blonde, dark and lean
高的,金发的,黑暗的和瘦的
Rough and tough and strong and mean
粗糙的,坚韧的,强壮的和凶狠的
God bless mother nature, she's a single woman too
上帝保佑大自然之母,她也是一个单身女性
She took off to heaven and she did what she had to do
她前往天堂,她做了她必须做的事
She taught every angel, she rearranged the sky
她教导每一个天使,她重新排列了天空
So that each and every woman could find her perfect guy
以便每个女性都能找到她的完美男士
Oh, it's raining men, yeah
哦,天下男人了,是的
Humidity is rising (humidity is rising, yeah yeah)
湿度在上升(湿度在上升,是的是的)
Barometer's getting low (it's getting low, low, low, low, low, low, low, low, low)
气压表在下降(它在下降,低,低,低,低,低,低,低,低,低)
According to all sources (according to all sources)
根据所有消息来源(根据所有消息来源)
The street's the place to go
街头是去的地方
'Cause tonight for the first time
因为今晚是第一次
Just about half past ten
大约十点半
For the first time in history
在历史上第一次
It's gonna start raining man (start raining men)
天要开始下男人了(开始下男人)
It's raining men, hallelujah
天下男人了,哈利路亚
It's raining men, amen
天下男人,阿门
It's raining men, hallelujah
天下男人,哈利路亚
It's raining men, amen
天下男人,阿门
It's raining men, hallelujah
天下男人,哈利路亚
It's raining men, amen
天下男人,阿门
It's raining men, hallelujah
天下男人,哈利路亚
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
It's raining men
天下男人
Tall, blonde, dark and lean
高的,金发的,黑暗的和瘦的
Rough and tough and strong and mean
粗糙的,坚韧的,强壮的和凶狠的
Hallelujah it's raining men, amen
哈利路亚,天下男人,阿门
[„It's Raining Men“ magyarul]
[Intro]
Szia! Szia! Mi vagyunk az időjós lányok
(Uh huh)
És hírünk van számodra!
(Jobb, ha figyelsz)
Készüljön fel, minden magányos lány
És hagyjátok otthon az esernyőket
(Rendben)
[Refrénelő]
A páratartalom emelkedik (Mm emelkedik), a barométer pedig csökken (Mennyire csökken, kislány?)
Minden forrás szerint (Milyen források?)
Az utcára kell menni (Jobb, ha sietsz)
Mert ma este először (Először)
Körülbelül tíz óra után (Tíz óra után)
A történelem során először
Férfiak fognak esni az égből
(Megkezdődik a férfieső)
[Refrén]
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Ámen!
Kifutok, és hagyom, hogy elázzak
Abszolút vizes leszek!
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Minden féle!
Magas, szőke, sötét és sovány
Durva, kemény és erős és gonosz
[1. verze]
Isten áldja meg az Anyatermészetet, ő is egyedülálló nő
Felment a mennybe, és megcsinálta, amit kellett
Megvette az összes angyalt
És átrendezte az eget
Hogy minden egyes nő megtalálja az ideálját
[Refrén]
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Ámen!
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Ámen!
[Bridge]
Érzem a viharos időjárást közeledni
Elkezdődik (Elkezdődik)
Hallom a mennydörgést, ne veszítsd el a fejed
Tépd le a tetőt és maradj az ágyban (Tépd le a tetőt és maradj az ágyban)
[2. verze]
Isten áldja meg az Anyatermészetet, ő is egyedülálló nő
Felment a mennybe, és megcsinálta, amit kellett
Megvette az összes angyalt
És átrendezte az eget
Hogy minden egyes nő megtalálja az ideálját
Ó, férfieső! Igen
[Refrénelő]
A páratartalom emelkedik
A barométer pedig csökken
Minden forrás szerint
Az utcára kell menni
Mert ma este először (Először)
Körülbelül tíz óra után (Tíz óra után)
A történelem során először
Férfiak fognak esni az égből
[Refrén]
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Ámen!
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Ámen!
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Ámen!
Férfieső! Halleluja!
Férfieső! Ámen!
(Magas, szőke, sötét és sovány)
(Durva, kemény és erős és gonosz)
Megvette az összes angyalt
És átrendezte az eget
(Férfieső! Halleluja!)
(Férfieső! Halleluja!)