Giro male la testa da una parte all'altra
Conto le stelle della bandiera americana
Come la tua gonna
Come la tua gomma
Si muovono gli eserciti, qui c'è voglia di scappare
Per trovare un po' di pace
Dove bisogna andare
Mi ricordi l'alba vera
Mi ricordi l'alba vera
Sarà un altro giorno passato nel letto
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
E questo sole da New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Eh no
E vorrei dormire ancora un po'
Mentre volano le foglie di questo autunno
Che il vento poi le porta fino a Saturno
Dove sei tu
Oh, dove sei tu
Comincio la battaglia con la mente e con il corpo
Ma faccio la canaglia e prendo la chitarra
Che mi porta fino a cena
Che mi porta fino a casa
Sarà un altro giorno passato nel letto
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
E questo sole da New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Eh no
E vorrei dormire ancora un po'
Mentre volano le foglie di questo autunno
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Dove sei tu
Oh, dove sei tu
Oh, dove sei tu
Il profumo delle Wilson da tennis nuove
Delle Superga al mare
Delle docce all'aperto a Fregene
Di Simone e Cristina che si vogliono bene
E questo sole da New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Eh no
E vorrei dormire ancora un po'
Mentre volano le foglie di questo autunno
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Dove sei tu
Oh dove sei tu
Oh dove sei tu
Dove sei tu
Giro male la testa da una parte all'altra
I turn my head badly from one side to the other
Conto le stelle della bandiera americana
I count the stars of the American flag
Come la tua gonna
Like your skirt
Come la tua gomma
Like your rubber
Si muovono gli eserciti, qui c'è voglia di scappare
The armies move, there's a desire to run away here
Per trovare un po' di pace
To find a bit of peace
Dove bisogna andare
Where should we go
Mi ricordi l'alba vera
You remind me of the real dawn
Mi ricordi l'alba vera
You remind me of the real dawn
Sarà un altro giorno passato nel letto
It will be another day spent in bed
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
With the water bottle next to me and the phone tight
E questo sole da New York
And this sun from New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Wakes me up in the morning but you're not near
Eh no
Oh no
E vorrei dormire ancora un po'
And I would like to sleep a little more
Mentre volano le foglie di questo autunno
While the leaves of this autumn fly
Che il vento poi le porta fino a Saturno
That the wind then takes them to Saturn
Dove sei tu
Where are you
Oh, dove sei tu
Oh, where are you
Comincio la battaglia con la mente e con il corpo
I start the battle with the mind and the body
Ma faccio la canaglia e prendo la chitarra
But I play the rogue and take the guitar
Che mi porta fino a cena
That takes me to dinner
Che mi porta fino a casa
That takes me home
Sarà un altro giorno passato nel letto
It will be another day spent in bed
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
With the water bottle next to me and the phone tight
E questo sole da New York
And this sun from New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Wakes me up in the morning but you're not near
Eh no
Oh no
E vorrei dormire ancora un po'
And I would like to sleep a little more
Mentre volano le foglie di questo autunno
While the leaves of this autumn fly
Che tanto poi le porto fino a Saturno
That I then take them to Saturn
Dove sei tu
Where are you
Oh, dove sei tu
Oh, where are you
Oh, dove sei tu
Oh, where are you
Il profumo delle Wilson da tennis nuove
The scent of new Wilson tennis shoes
Delle Superga al mare
Of Superga at the sea
Delle docce all'aperto a Fregene
Of outdoor showers in Fregene
Di Simone e Cristina che si vogliono bene
Of Simone and Cristina who love each other
E questo sole da New York
And this sun from New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Wakes me up in the morning but you're not near
Eh no
Oh no
E vorrei dormire ancora un po'
And I would like to sleep a little more
Mentre volano le foglie di questo autunno
While the leaves of this autumn fly
Che tanto poi le porto fino a Saturno
That I then take them to Saturn
Dove sei tu
Where are you
Oh dove sei tu
Oh where are you
Oh dove sei tu
Oh where are you
Dove sei tu
Where are you
Giro male la testa da una parte all'altra
Giro mal a cabeça de um lado para o outro
Conto le stelle della bandiera americana
Conto as estrelas da bandeira americana
Come la tua gonna
Como a sua saia
Come la tua gomma
Como o seu chiclete
Si muovono gli eserciti, qui c'è voglia di scappare
Os exércitos se movem, aqui há vontade de fugir
Per trovare un po' di pace
Para encontrar um pouco de paz
Dove bisogna andare
Para onde devemos ir
Mi ricordi l'alba vera
Você me lembra o verdadeiro amanhecer
Mi ricordi l'alba vera
Você me lembra o verdadeiro amanhecer
Sarà un altro giorno passato nel letto
Será mais um dia passado na cama
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Com a garrafa de água ao lado e o telefone apertado
E questo sole da New York
E este sol de Nova York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me acorda pela manhã, mas você não está aqui perto
Eh no
Ah não
E vorrei dormire ancora un po'
E eu gostaria de dormir um pouco mais
Mentre volano le foglie di questo autunno
Enquanto as folhas deste outono voam
Che il vento poi le porta fino a Saturno
Que o vento então as leva até Saturno
Dove sei tu
Onde você está
Oh, dove sei tu
Oh, onde você está
Comincio la battaglia con la mente e con il corpo
Começo a batalha com a mente e o corpo
Ma faccio la canaglia e prendo la chitarra
Mas faço o malandro e pego o violão
Che mi porta fino a cena
Que me leva até o jantar
Che mi porta fino a casa
Que me leva até em casa
Sarà un altro giorno passato nel letto
Será mais um dia passado na cama
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Com a garrafa de água ao lado e o telefone apertado
E questo sole da New York
E este sol de Nova York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me acorda pela manhã, mas você não está aqui perto
Eh no
Ah não
E vorrei dormire ancora un po'
E eu gostaria de dormir um pouco mais
Mentre volano le foglie di questo autunno
Enquanto as folhas deste outono voam
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Que eu então as levo até Saturno
Dove sei tu
Onde você está
Oh, dove sei tu
Oh, onde você está
Oh, dove sei tu
Oh, onde você está
Il profumo delle Wilson da tennis nuove
O cheiro de novas bolas de tênis Wilson
Delle Superga al mare
Das Superga na praia
Delle docce all'aperto a Fregene
Dos chuveiros ao ar livre em Fregene
Di Simone e Cristina che si vogliono bene
De Simone e Cristina que se amam
E questo sole da New York
E este sol de Nova York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me acorda pela manhã, mas você não está aqui perto
Eh no
Ah não
E vorrei dormire ancora un po'
E eu gostaria de dormir um pouco mais
Mentre volano le foglie di questo autunno
Enquanto as folhas deste outono voam
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Que eu então as levo até Saturno
Dove sei tu
Onde você está
Oh dove sei tu
Oh onde você está
Oh dove sei tu
Oh onde você está
Dove sei tu
Onde você está
Giro male la testa da una parte all'altra
Giro mal la cabeza de un lado a otro
Conto le stelle della bandiera americana
Cuento las estrellas de la bandera americana
Come la tua gonna
Como tu falda
Come la tua gomma
Como tu goma
Si muovono gli eserciti, qui c'è voglia di scappare
Se mueven los ejércitos, aquí hay ganas de escapar
Per trovare un po' di pace
Para encontrar un poco de paz
Dove bisogna andare
¿A dónde hay que ir?
Mi ricordi l'alba vera
Me recuerdas el verdadero amanecer
Mi ricordi l'alba vera
Me recuerdas el verdadero amanecer
Sarà un altro giorno passato nel letto
Será otro día pasado en la cama
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Con la botella de agua al lado y el teléfono apretado
E questo sole da New York
Y este sol de Nueva York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me despierta por la mañana pero no estás cerca
Eh no
Eh no
E vorrei dormire ancora un po'
Y me gustaría dormir un poco más
Mentre volano le foglie di questo autunno
Mientras vuelan las hojas de este otoño
Che il vento poi le porta fino a Saturno
Que el viento luego las lleva hasta Saturno
Dove sei tu
¿Dónde estás tú?
Oh, dove sei tu
Oh, ¿dónde estás tú?
Comincio la battaglia con la mente e con il corpo
Comienzo la batalla con la mente y con el cuerpo
Ma faccio la canaglia e prendo la chitarra
Pero hago el canalla y tomo la guitarra
Che mi porta fino a cena
Que me lleva hasta la cena
Che mi porta fino a casa
Que me lleva hasta casa
Sarà un altro giorno passato nel letto
Será otro día pasado en la cama
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Con la botella de agua al lado y el teléfono apretado
E questo sole da New York
Y este sol de Nueva York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me despierta por la mañana pero no estás cerca
Eh no
Eh no
E vorrei dormire ancora un po'
Y me gustaría dormir un poco más
Mentre volano le foglie di questo autunno
Mientras vuelan las hojas de este otoño
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Que luego las llevo hasta Saturno
Dove sei tu
¿Dónde estás tú?
Oh, dove sei tu
Oh, ¿dónde estás tú?
Oh, dove sei tu
Oh, ¿dónde estás tú?
Il profumo delle Wilson da tennis nuove
El aroma de las Wilson de tenis nuevas
Delle Superga al mare
De las Superga en el mar
Delle docce all'aperto a Fregene
De las duchas al aire libre en Fregene
Di Simone e Cristina che si vogliono bene
De Simone y Cristina que se quieren
E questo sole da New York
Y este sol de Nueva York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me despierta por la mañana pero no estás cerca
Eh no
Eh no
E vorrei dormire ancora un po'
Y me gustaría dormir un poco más
Mentre volano le foglie di questo autunno
Mientras vuelan las hojas de este otoño
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Que luego las llevo hasta Saturno
Dove sei tu
¿Dónde estás tú?
Oh dove sei tu
Oh, ¿dónde estás tú?
Oh dove sei tu
Oh, ¿dónde estás tú?
Dove sei tu
¿Dónde estás tú?
Giro male la testa da una parte all'altra
Je tourne mal la tête d'un côté à l'autre
Conto le stelle della bandiera americana
Je compte les étoiles du drapeau américain
Come la tua gonna
Comme ta jupe
Come la tua gomma
Comme ton chewing-gum
Si muovono gli eserciti, qui c'è voglia di scappare
Les armées bougent, ici il y a envie de s'échapper
Per trovare un po' di pace
Pour trouver un peu de paix
Dove bisogna andare
Où faut-il aller
Mi ricordi l'alba vera
Tu me rappelles l'aube véritable
Mi ricordi l'alba vera
Tu me rappelles l'aube véritable
Sarà un altro giorno passato nel letto
Ce sera une autre journée passée au lit
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Avec la bouteille d'eau à côté et le téléphone serré
E questo sole da New York
Et ce soleil de New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me réveille le matin mais tu n'es pas ici à côté
Eh no
Eh non
E vorrei dormire ancora un po'
Et je voudrais encore dormir un peu
Mentre volano le foglie di questo autunno
Pendant que les feuilles de cet automne volent
Che il vento poi le porta fino a Saturno
Que le vent les emporte jusqu'à Saturne
Dove sei tu
Où es-tu
Oh, dove sei tu
Oh, où es-tu
Comincio la battaglia con la mente e con il corpo
Je commence la bataille avec l'esprit et le corps
Ma faccio la canaglia e prendo la chitarra
Mais je fais le coquin et je prends la guitare
Che mi porta fino a cena
Qui me mène jusqu'au dîner
Che mi porta fino a casa
Qui me mène jusqu'à la maison
Sarà un altro giorno passato nel letto
Ce sera une autre journée passée au lit
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Avec la bouteille d'eau à côté et le téléphone serré
E questo sole da New York
Et ce soleil de New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me réveille le matin mais tu n'es pas ici à côté
Eh no
Eh non
E vorrei dormire ancora un po'
Et je voudrais encore dormir un peu
Mentre volano le foglie di questo autunno
Pendant que les feuilles de cet automne volent
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Que je les emporte jusqu'à Saturne
Dove sei tu
Où es-tu
Oh, dove sei tu
Oh, où es-tu
Oh, dove sei tu
Oh, où es-tu
Il profumo delle Wilson da tennis nuove
L'odeur des nouvelles chaussures de tennis Wilson
Delle Superga al mare
Des Superga à la mer
Delle docce all'aperto a Fregene
Des douches en plein air à Fregene
Di Simone e Cristina che si vogliono bene
De Simone et Cristina qui s'aiment
E questo sole da New York
Et ce soleil de New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Me réveille le matin mais tu n'es pas ici à côté
Eh no
Eh non
E vorrei dormire ancora un po'
Et je voudrais encore dormir un peu
Mentre volano le foglie di questo autunno
Pendant que les feuilles de cet automne volent
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Que je les emporte jusqu'à Saturne
Dove sei tu
Où es-tu
Oh dove sei tu
Oh où es-tu
Oh dove sei tu
Oh où es-tu
Dove sei tu
Où es-tu
Giro male la testa da una parte all'altra
Ich drehe meinen Kopf von einer Seite zur anderen
Conto le stelle della bandiera americana
Ich zähle die Sterne der amerikanischen Flagge
Come la tua gonna
Wie dein Rock
Come la tua gomma
Wie dein Kaugummi
Si muovono gli eserciti, qui c'è voglia di scappare
Die Armeen bewegen sich, hier besteht der Wunsch zu fliehen
Per trovare un po' di pace
Um ein wenig Frieden zu finden
Dove bisogna andare
Wohin man gehen muss
Mi ricordi l'alba vera
Du erinnerst mich an die wahre Morgendämmerung
Mi ricordi l'alba vera
Du erinnerst mich an die wahre Morgendämmerung
Sarà un altro giorno passato nel letto
Es wird ein weiterer Tag im Bett verbracht
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Mit der Wasserflasche nebenan und dem festgehaltenen Telefon
E questo sole da New York
Und diese Sonne aus New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Weckt mich am Morgen, aber du bist nicht hier in der Nähe
Eh no
Oh nein
E vorrei dormire ancora un po'
Und ich würde gerne noch ein bisschen schlafen
Mentre volano le foglie di questo autunno
Während die Blätter dieses Herbstes fliegen
Che il vento poi le porta fino a Saturno
Die der Wind dann bis nach Saturn trägt
Dove sei tu
Wo bist du
Oh, dove sei tu
Oh, wo bist du
Comincio la battaglia con la mente e con il corpo
Ich beginne den Kampf mit dem Geist und dem Körper
Ma faccio la canaglia e prendo la chitarra
Aber ich spiele den Schurken und nehme die Gitarre
Che mi porta fino a cena
Die mich bis zum Abendessen bringt
Che mi porta fino a casa
Die mich nach Hause bringt
Sarà un altro giorno passato nel letto
Es wird ein weiterer Tag im Bett verbracht
Con la bottiglia dell'acqua affianco e il telefono stretto
Mit der Wasserflasche nebenan und dem festgehaltenen Telefon
E questo sole da New York
Und diese Sonne aus New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Weckt mich am Morgen, aber du bist nicht hier in der Nähe
Eh no
Oh nein
E vorrei dormire ancora un po'
Und ich würde gerne noch ein bisschen schlafen
Mentre volano le foglie di questo autunno
Während die Blätter dieses Herbstes fliegen
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Die ich dann bis nach Saturn trage
Dove sei tu
Wo bist du
Oh, dove sei tu
Oh, wo bist du
Oh, dove sei tu
Oh, wo bist du
Il profumo delle Wilson da tennis nuove
Der Duft von neuen Wilson Tennisschuhen
Delle Superga al mare
Von Superga am Meer
Delle docce all'aperto a Fregene
Von Freiluftduschen in Fregene
Di Simone e Cristina che si vogliono bene
Von Simone und Cristina, die sich lieben
E questo sole da New York
Und diese Sonne aus New York
Mi sveglia nel mattino ma non sei qui vicino
Weckt mich am Morgen, aber du bist nicht hier in der Nähe
Eh no
Oh nein
E vorrei dormire ancora un po'
Und ich würde gerne noch ein bisschen schlafen
Mentre volano le foglie di questo autunno
Während die Blätter dieses Herbstes fliegen
Che tanto poi le porto fino a Saturno
Die ich dann bis nach Saturn trage
Dove sei tu
Wo bist du
Oh dove sei tu
Oh wo bist du
Oh dove sei tu
Oh wo bist du
Dove sei tu
Wo bist du