Pode Morar Aqui [Ao Vivo]

Tercio Antonio Rubia Filho

Lyrics Translation

Minhas lamparinas estão acesas
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta

É só bater que eu vou abrir pra você entrar
É só bater que eu vou abrir pra você entrar

Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Estou só te esperando
Vem, vamos dançar
Maranata
Maranata

As minhas lamparinas estão acesas
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta

É só bater que eu vou abrir pra você entrar
É só bater que eu
Vou abrir pra você entrar

Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Estou só te esperando
Vem, vamos dançar
Maranata
Maranata

Eu já coloquei as minhas vestes, estou só te esperando
Vem, vamos dançar
Maranata
Maranata

Tem fogo nos olhos
Eu não imaginava
Que era lindo assim, que era lindo assim
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Pode morar aqui
Pode morar aqui

Tem fogo nos olhos
Eu não imaginava
Que era lindo assim, que era lindo assim
Meu noivo esperado eu abro a minha
Pode morar aqui

Eu sinto tanta saudade
Eu sinto tanta saudade (amado)
Sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Yeah, eu sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)

Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Estou só te esperando
Vem, vamos dançar
Maranata
Maranata, yeah

Quando nós levantamos os nossos olhos e as nossas mãos
O nosso coração ao senhor
E nós dizemos, Maranata
Nós precisamos entender que a mensagem do fim
Aponta pra um caráter do fim
O senhor não apenas deseja apenas levantar um clamor
Mas um tipo de pessoa, Maranata
Um tipo de noiva, um tipo de gente
Que é o tipo de gente do fim (ooh)
Pedro diz que
O que, o que nós então devemos fazer, aqueles que desejam
Nós precisamos nos tornar
O tipo de pessoas que espera
Mas também que apressa o retorno de Jesus (vamos)
Porque Ele não é, o Senhor Jesus, Ele não é
Um homem que deseja uma menina
Mas Ele deseja uma noiva madura
Que se levante nesses dias
Aqueles que não tem medo dos olhos de fogo
Que desejam ser provados e aprovados
Até que Ele venha, até que Ele venha

Tem fogo, tem fogo, tem fogo
Tem fogo nos olhos
Eu não imaginava
Que era lindo assim, uh
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Pode morar aqui
Tem fogo

Tem fogo nos olhos
E eu não imaginava
Que era lindo assim
Vamos lá, meu noivo esperado

Meu noivo esperado
Eu abro a minha casa
Pode morar aqui
Pode morar aqui, yeah

Não só uma visitação
Mas sim, tua habitação
Não só visitação
Mas sim, tua habitação
Não só visitação
Mas sim, tua habitação
Não só visitação
Não só
Mas sim, tua habitação (não só)
Nada está bem, está faltando alguém
Maranata Jesus nós te amamos, como igreja
Nós te dizemos que nós te amamos, amém
Vem, vem

Minhas lamparinas estão acesas
My lamps are lit
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
I'm just waiting for the sound of your steps towards the door
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Just knock and I'll open for you to come in
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Just knock and I'll open for you to come in
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
I've already put on my white garments
Estou só te esperando
I'm just waiting for you
Vem, vamos dançar
Come, let's dance
Maranata
Maranatha
Maranata
Maranatha
As minhas lamparinas estão acesas
My lamps are lit
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
I'm just waiting for the sound of your steps towards the door
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Just knock and I'll open for you to come in
É só bater que eu
Just knock and I
Vou abrir pra você entrar
Will open for you to come in
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
I've already put on my white garments
Estou só te esperando
I'm just waiting for you
Vem, vamos dançar
Come, let's dance
Maranata
Maranatha
Maranata
Maranatha
Eu já coloquei as minhas vestes, estou só te esperando
I've already put on my garments, I'm just waiting for you
Vem, vamos dançar
Come, let's dance
Maranata
Maranatha
Maranata
Maranatha
Tem fogo nos olhos
There's fire in the eyes
Eu não imaginava
I didn't imagine
Que era lindo assim, que era lindo assim
That it was so beautiful, that it was so beautiful
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
My awaited groom, I open my house
Pode morar aqui
You can live here
Pode morar aqui
You can live here
Tem fogo nos olhos
There's fire in the eyes
Eu não imaginava
I didn't imagine
Que era lindo assim, que era lindo assim
That it was so beautiful, that it was so beautiful
Meu noivo esperado eu abro a minha
My awaited groom, I open my house
Pode morar aqui
You can live here
Eu sinto tanta saudade
I miss you so much
Eu sinto tanta saudade (amado)
I miss you so much (beloved)
Sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
I miss you so much (beloved of my soul)
Yeah, eu sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Yeah, I miss you so much (beloved of my soul)
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
I've already put on my white garments
Estou só te esperando
I'm just waiting for you
Vem, vamos dançar
Come, let's dance
Maranata
Maranatha
Maranata, yeah
Maranatha, yeah
Quando nós levantamos os nossos olhos e as nossas mãos
When we raise our eyes and our hands
O nosso coração ao senhor
Our heart to the Lord
E nós dizemos, Maranata
And we say, Maranatha
Nós precisamos entender que a mensagem do fim
We need to understand that the end message
Aponta pra um caráter do fim
Points to an end character
O senhor não apenas deseja apenas levantar um clamor
The Lord not only wants to raise a cry
Mas um tipo de pessoa, Maranata
But a type of person, Maranatha
Um tipo de noiva, um tipo de gente
A type of bride, a type of people
Que é o tipo de gente do fim (ooh)
That is the end type of people (ooh)
Pedro diz que
Peter says that
O que, o que nós então devemos fazer, aqueles que desejam
What, what should we then do, those who desire
Nós precisamos nos tornar
We need to become
O tipo de pessoas que espera
The type of people who wait
Mas também que apressa o retorno de Jesus (vamos)
But also hasten the return of Jesus (let's go)
Porque Ele não é, o Senhor Jesus, Ele não é
Because He is not, the Lord Jesus, He is not
Um homem que deseja uma menina
A man who desires a girl
Mas Ele deseja uma noiva madura
But He desires a mature bride
Que se levante nesses dias
Who rises in these days
Aqueles que não tem medo dos olhos de fogo
Those who are not afraid of the eyes of fire
Que desejam ser provados e aprovados
Who desire to be tested and approved
Até que Ele venha, até que Ele venha
Until He comes, until He comes
Tem fogo, tem fogo, tem fogo
There's fire, there's fire, there's fire
Tem fogo nos olhos
There's fire in the eyes
Eu não imaginava
I didn't imagine
Que era lindo assim, uh
That it was so beautiful, uh
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
My awaited groom, I open my house
Pode morar aqui
You can live here
Tem fogo
There's fire
Tem fogo nos olhos
There's fire in the eyes
E eu não imaginava
And I didn't imagine
Que era lindo assim
That it was so beautiful
Vamos lá, meu noivo esperado
Let's go, my awaited groom
Meu noivo esperado
My awaited groom
Eu abro a minha casa
I open my house
Pode morar aqui
You can live here
Pode morar aqui, yeah
You can live here, yeah
Não só uma visitação
Not just a visitation
Mas sim, tua habitação
But yes, your habitation
Não só visitação
Not just a visitation
Mas sim, tua habitação
But yes, your habitation
Não só visitação
Not just a visitation
Mas sim, tua habitação
But yes, your habitation
Não só visitação
Not just a visitation
Não só
Not just
Mas sim, tua habitação (não só)
But yes, your habitation (not just)
Nada está bem, está faltando alguém
Nothing is right, someone is missing
Maranata Jesus nós te amamos, como igreja
Maranatha Jesus we love you, as a church
Nós te dizemos que nós te amamos, amém
We tell you that we love you, amen
Vem, vem
Come, come
Minhas lamparinas estão acesas
Mis lámparas están encendidas
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
Solo estoy esperando el ruido de tus pasos hacia la puerta
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Solo tienes que golpear y abriré para que entres
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Solo tienes que golpear y abriré para que entres
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ya me he puesto mis vestiduras blancas
Estou só te esperando
Solo te estoy esperando
Vem, vamos dançar
Ven, vamos a bailar
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
As minhas lamparinas estão acesas
Mis lámparas están encendidas
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
Solo estoy esperando el ruido de tus pasos hacia la puerta
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Solo tienes que golpear y yo abriré para que entres
É só bater que eu
Solo tienes que golpear y yo
Vou abrir pra você entrar
Abriré para que entres
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ya me he puesto mis vestiduras blancas
Estou só te esperando
Solo te estoy esperando
Vem, vamos dançar
Ven, vamos a bailar
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Eu já coloquei as minhas vestes, estou só te esperando
Ya me he puesto mis vestiduras, solo te estoy esperando
Vem, vamos dançar
Ven, vamos a bailar
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Tem fogo nos olhos
Hay fuego en los ojos
Eu não imaginava
No me lo imaginaba
Que era lindo assim, que era lindo assim
Que era tan hermoso, que era tan hermoso
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mi prometido esperado, abro mi casa
Pode morar aqui
Puedes vivir aquí
Pode morar aqui
Puedes vivir aquí
Tem fogo nos olhos
Hay fuego en los ojos
Eu não imaginava
No me lo imaginaba
Que era lindo assim, que era lindo assim
Que era tan hermoso, que era tan hermoso
Meu noivo esperado eu abro a minha
Mi prometido esperado, abro mi casa
Pode morar aqui
Puedes vivir aquí
Eu sinto tanta saudade
Extraño tanto
Eu sinto tanta saudade (amado)
Extraño tanto (amado)
Sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Te extraño tanto (amado de mi alma)
Yeah, eu sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Sí, te extraño tanto (amado de mi alma)
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ya me he puesto mis vestiduras blancas
Estou só te esperando
Solo te estoy esperando
Vem, vamos dançar
Ven, vamos a bailar
Maranata
Maranata
Maranata, yeah
Maranata, sí
Quando nós levantamos os nossos olhos e as nossas mãos
Cuando levantamos nuestros ojos y nuestras manos
O nosso coração ao senhor
Nuestro corazón al señor
E nós dizemos, Maranata
Y decimos, Maranata
Nós precisamos entender que a mensagem do fim
Necesitamos entender que el mensaje del final
Aponta pra um caráter do fim
Apunta a un carácter del final
O senhor não apenas deseja apenas levantar um clamor
El señor no solo desea levantar un clamor
Mas um tipo de pessoa, Maranata
Sino un tipo de persona, Maranata
Um tipo de noiva, um tipo de gente
Un tipo de novia, un tipo de gente
Que é o tipo de gente do fim (ooh)
Que es el tipo de gente del final (ooh)
Pedro diz que
Pedro dice que
O que, o que nós então devemos fazer, aqueles que desejam
Qué, qué debemos hacer entonces, aquellos que desean
Nós precisamos nos tornar
Necesitamos convertirnos
O tipo de pessoas que espera
En el tipo de personas que espera
Mas também que apressa o retorno de Jesus (vamos)
Pero también que acelera el regreso de Jesús (vamos)
Porque Ele não é, o Senhor Jesus, Ele não é
Porque Él no es, el Señor Jesús, Él no es
Um homem que deseja uma menina
Un hombre que desea una niña
Mas Ele deseja uma noiva madura
Pero Él desea una novia madura
Que se levante nesses dias
Que se levante en estos días
Aqueles que não tem medo dos olhos de fogo
Aquellos que no temen a los ojos de fuego
Que desejam ser provados e aprovados
Que desean ser probados y aprobados
Até que Ele venha, até que Ele venha
Hasta que Él venga, hasta que Él venga
Tem fogo, tem fogo, tem fogo
Hay fuego, hay fuego, hay fuego
Tem fogo nos olhos
Hay fuego en los ojos
Eu não imaginava
No me lo imaginaba
Que era lindo assim, uh
Que era tan hermoso, uh
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mi prometido esperado, abro mi casa
Pode morar aqui
Puedes vivir aquí
Tem fogo
Hay fuego
Tem fogo nos olhos
Hay fuego en los ojos
E eu não imaginava
Y no me lo imaginaba
Que era lindo assim
Que era tan hermoso
Vamos lá, meu noivo esperado
Vamos, mi prometido esperado
Meu noivo esperado
Mi prometido esperado
Eu abro a minha casa
Abro mi casa
Pode morar aqui
Puedes vivir aquí
Pode morar aqui, yeah
Puedes vivir aquí, sí
Não só uma visitação
No solo una visitación
Mas sim, tua habitação
Sino, tu habitación
Não só visitação
No solo visitación
Mas sim, tua habitação
Sino, tu habitación
Não só visitação
No solo visitación
Mas sim, tua habitação
Sino, tu habitación
Não só visitação
No solo visitación
Não só
No solo
Mas sim, tua habitação (não só)
Sino, tu habitación (no solo)
Nada está bem, está faltando alguém
Nada está bien, falta alguien
Maranata Jesus nós te amamos, como igreja
Maranata Jesús te amamos, como iglesia
Nós te dizemos que nós te amamos, amém
Te decimos que te amamos, amén
Vem, vem
Ven, ven
Minhas lamparinas estão acesas
Mes lampes sont allumées
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
J'attends juste le bruit de tes pas vers la porte
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Il suffit de frapper et j'ouvrirai pour te laisser entrer
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Il suffit de frapper et j'ouvrirai pour te laisser entrer
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
J'ai déjà mis mes vêtements blancs
Estou só te esperando
Je t'attends juste
Vem, vamos dançar
Viens, dansons
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
As minhas lamparinas estão acesas
Mes lampes sont allumées
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
J'attends juste le bruit de tes pas vers la porte
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Il suffit de frapper et j'ouvrirai pour te laisser entrer
É só bater que eu
Il suffit de frapper et je
Vou abrir pra você entrar
Je vais ouvrir pour te laisser entrer
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
J'ai déjà mis mes vêtements blancs
Estou só te esperando
Je t'attends juste
Vem, vamos dançar
Viens, dansons
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Eu já coloquei as minhas vestes, estou só te esperando
J'ai déjà mis mes vêtements, je t'attends juste
Vem, vamos dançar
Viens, dansons
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Tem fogo nos olhos
Il y a du feu dans les yeux
Eu não imaginava
Je n'imaginais pas
Que era lindo assim, que era lindo assim
Que c'était si beau, que c'était si beau
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mon fiancé attendu, j'ouvre ma maison
Pode morar aqui
Tu peux vivre ici
Pode morar aqui
Tu peux vivre ici
Tem fogo nos olhos
Il y a du feu dans les yeux
Eu não imaginava
Je n'imaginais pas
Que era lindo assim, que era lindo assim
Que c'était si beau, que c'était si beau
Meu noivo esperado eu abro a minha
Mon fiancé attendu, j'ouvre ma maison
Pode morar aqui
Tu peux vivre ici
Eu sinto tanta saudade
Je ressens tant de nostalgie
Eu sinto tanta saudade (amado)
Je ressens tant de nostalgie (bien-aimé)
Sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Tu me manques tant (bien-aimé de mon âme)
Yeah, eu sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Oui, tu me manques tant (bien-aimé de mon âme)
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
J'ai déjà mis mes vêtements blancs
Estou só te esperando
Je t'attends juste
Vem, vamos dançar
Viens, dansons
Maranata
Maranata
Maranata, yeah
Maranata, ouais
Quando nós levantamos os nossos olhos e as nossas mãos
Quand nous levons nos yeux et nos mains
O nosso coração ao senhor
Notre cœur au Seigneur
E nós dizemos, Maranata
Et nous disons, Maranata
Nós precisamos entender que a mensagem do fim
Nous devons comprendre que le message de la fin
Aponta pra um caráter do fim
Pointe vers un caractère de la fin
O senhor não apenas deseja apenas levantar um clamor
Le Seigneur ne veut pas seulement élever un cri
Mas um tipo de pessoa, Maranata
Mais un type de personne, Maranata
Um tipo de noiva, um tipo de gente
Un type de mariée, un type de gens
Que é o tipo de gente do fim (ooh)
Qui sont le type de gens de la fin (ooh)
Pedro diz que
Pierre dit que
O que, o que nós então devemos fazer, aqueles que desejam
Qu'est-ce que, qu'est-ce que nous devons alors faire, ceux qui désirent
Nós precisamos nos tornar
Nous devons devenir
O tipo de pessoas que espera
Le type de personnes qui attend
Mas também que apressa o retorno de Jesus (vamos)
Mais aussi qui hâte le retour de Jésus (allons)
Porque Ele não é, o Senhor Jesus, Ele não é
Parce qu'il n'est pas, le Seigneur Jésus, il n'est pas
Um homem que deseja uma menina
Un homme qui désire une fille
Mas Ele deseja uma noiva madura
Mais il désire une mariée mature
Que se levante nesses dias
Qui se lève en ces jours
Aqueles que não tem medo dos olhos de fogo
Ceux qui n'ont pas peur des yeux de feu
Que desejam ser provados e aprovados
Qui désirent être testés et approuvés
Até que Ele venha, até que Ele venha
Jusqu'à ce qu'il vienne, jusqu'à ce qu'il vienne
Tem fogo, tem fogo, tem fogo
Il y a du feu, il y a du feu, il y a du feu
Tem fogo nos olhos
Il y a du feu dans les yeux
Eu não imaginava
Je n'imaginais pas
Que era lindo assim, uh
Que c'était si beau, uh
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mon fiancé attendu, j'ouvre ma maison
Pode morar aqui
Tu peux vivre ici
Tem fogo
Il y a du feu
Tem fogo nos olhos
Il y a du feu dans les yeux
E eu não imaginava
Et je n'imaginais pas
Que era lindo assim
Que c'était si beau
Vamos lá, meu noivo esperado
Allons-y, mon fiancé attendu
Meu noivo esperado
Mon fiancé attendu
Eu abro a minha casa
J'ouvre ma maison
Pode morar aqui
Tu peux vivre ici
Pode morar aqui, yeah
Tu peux vivre ici, ouais
Não só uma visitação
Pas seulement une visite
Mas sim, tua habitação
Mais oui, ton habitation
Não só visitação
Pas seulement une visite
Mas sim, tua habitação
Mais oui, ton habitation
Não só visitação
Pas seulement une visite
Mas sim, tua habitação
Mais oui, ton habitation
Não só visitação
Pas seulement une visite
Não só
Pas seulement
Mas sim, tua habitação (não só)
Mais oui, ton habitation (pas seulement)
Nada está bem, está faltando alguém
Rien ne va bien, il manque quelqu'un
Maranata Jesus nós te amamos, como igreja
Maranata Jésus nous t'aimons, comme église
Nós te dizemos que nós te amamos, amém
Nous te disons que nous t'aimons, amen
Vem, vem
Viens, viens
Minhas lamparinas estão acesas
Meine Lampen sind angezündet
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
Ich warte nur auf das Geräusch deiner Schritte in Richtung Tür
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Du musst nur klopfen und ich werde die Tür für dich öffnen
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Du musst nur klopfen und ich werde die Tür für dich öffnen
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ich habe bereits meine weißen Gewänder angelegt
Estou só te esperando
Ich warte nur auf dich
Vem, vamos dançar
Komm, lass uns tanzen
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
As minhas lamparinas estão acesas
Meine Lampen sind angezündet
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
Ich warte nur auf das Geräusch deiner Schritte in Richtung Tür
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Du musst nur klopfen und ich werde die Tür für dich öffnen
É só bater que eu
Du musst nur klopfen und ich
Vou abrir pra você entrar
Werde die Tür für dich öffnen
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ich habe bereits meine weißen Gewänder angelegt
Estou só te esperando
Ich warte nur auf dich
Vem, vamos dançar
Komm, lass uns tanzen
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Eu já coloquei as minhas vestes, estou só te esperando
Ich habe bereits meine Gewänder angelegt, ich warte nur auf dich
Vem, vamos dançar
Komm, lass uns tanzen
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Tem fogo nos olhos
Es gibt Feuer in den Augen
Eu não imaginava
Ich hätte nie gedacht
Que era lindo assim, que era lindo assim
Dass es so schön ist, dass es so schön ist
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mein erwarteter Bräutigam, ich öffne mein Haus
Pode morar aqui
Du kannst hier wohnen
Pode morar aqui
Du kannst hier wohnen
Tem fogo nos olhos
Es gibt Feuer in den Augen
Eu não imaginava
Ich hätte nie gedacht
Que era lindo assim, que era lindo assim
Dass es so schön ist, dass es so schön ist
Meu noivo esperado eu abro a minha
Mein erwarteter Bräutigam, ich öffne mein Haus
Pode morar aqui
Du kannst hier wohnen
Eu sinto tanta saudade
Ich vermisse dich so sehr
Eu sinto tanta saudade (amado)
Ich vermisse dich so sehr (geliebter)
Sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Ich vermisse dich so sehr (geliebter meiner Seele)
Yeah, eu sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Ja, ich vermisse dich so sehr (geliebter meiner Seele)
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ich habe bereits meine weißen Gewänder angelegt
Estou só te esperando
Ich warte nur auf dich
Vem, vamos dançar
Komm, lass uns tanzen
Maranata
Maranata
Maranata, yeah
Maranata, ja
Quando nós levantamos os nossos olhos e as nossas mãos
Wenn wir unsere Augen und unsere Hände erheben
O nosso coração ao senhor
Unser Herz zum Herrn
E nós dizemos, Maranata
Und wir sagen, Maranata
Nós precisamos entender que a mensagem do fim
Wir müssen verstehen, dass die Botschaft vom Ende
Aponta pra um caráter do fim
Auf einen Charakter vom Ende hinweist
O senhor não apenas deseja apenas levantar um clamor
Der Herr möchte nicht nur einen Ruf erheben
Mas um tipo de pessoa, Maranata
Sondern eine Art von Person, Maranata
Um tipo de noiva, um tipo de gente
Eine Art von Braut, eine Art von Menschen
Que é o tipo de gente do fim (ooh)
Das ist die Art von Menschen am Ende (ooh)
Pedro diz que
Petrus sagt, dass
O que, o que nós então devemos fazer, aqueles que desejam
Was, was sollen wir dann tun, diejenigen, die wünschen
Nós precisamos nos tornar
Wir müssen zu
O tipo de pessoas que espera
Der Art von Menschen werden, die erwartet
Mas também que apressa o retorno de Jesus (vamos)
Aber auch die Rückkehr von Jesus beschleunigt (los)
Porque Ele não é, o Senhor Jesus, Ele não é
Denn Er ist nicht, der Herr Jesus, Er ist nicht
Um homem que deseja uma menina
Ein Mann, der ein Mädchen wünscht
Mas Ele deseja uma noiva madura
Aber Er wünscht eine reife Braut
Que se levante nesses dias
Die in diesen Tagen aufsteht
Aqueles que não tem medo dos olhos de fogo
Diejenigen, die keine Angst vor den Augen des Feuers haben
Que desejam ser provados e aprovados
Die geprüft und genehmigt werden wollen
Até que Ele venha, até que Ele venha
Bis Er kommt, bis Er kommt
Tem fogo, tem fogo, tem fogo
Es gibt Feuer, es gibt Feuer, es gibt Feuer
Tem fogo nos olhos
Es gibt Feuer in den Augen
Eu não imaginava
Ich hätte nie gedacht
Que era lindo assim, uh
Dass es so schön ist, uh
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mein erwarteter Bräutigam, ich öffne mein Haus
Pode morar aqui
Du kannst hier wohnen
Tem fogo
Es gibt Feuer
Tem fogo nos olhos
Es gibt Feuer in den Augen
E eu não imaginava
Und ich hätte nie gedacht
Que era lindo assim
Dass es so schön ist
Vamos lá, meu noivo esperado
Komm schon, mein erwarteter Bräutigam
Meu noivo esperado
Mein erwarteter Bräutigam
Eu abro a minha casa
Ich öffne mein Haus
Pode morar aqui
Du kannst hier wohnen
Pode morar aqui, yeah
Du kannst hier wohnen, ja
Não só uma visitação
Nicht nur ein Besuch
Mas sim, tua habitação
Sondern ja, deine Wohnung
Não só visitação
Nicht nur ein Besuch
Mas sim, tua habitação
Sondern ja, deine Wohnung
Não só visitação
Nicht nur ein Besuch
Mas sim, tua habitação
Sondern ja, deine Wohnung
Não só visitação
Nicht nur ein Besuch
Não só
Nicht nur
Mas sim, tua habitação (não só)
Sondern ja, deine Wohnung (nicht nur)
Nada está bem, está faltando alguém
Nichts ist in Ordnung, es fehlt jemand
Maranata Jesus nós te amamos, como igreja
Maranata Jesus wir lieben dich, als Kirche
Nós te dizemos que nós te amamos, amém
Wir sagen dir, dass wir dich lieben, Amen
Vem, vem
Komm, komm
Minhas lamparinas estão acesas
Le mie lampade sono accese
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
Sto solo aspettando il rumore dei tuoi passi verso la porta
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Basta bussare e aprirò per farti entrare
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Basta bussare e aprirò per farti entrare
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ho già indossato le mie vesti bianche
Estou só te esperando
Sto solo aspettando te
Vem, vamos dançar
Vieni, balliamo
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
As minhas lamparinas estão acesas
Le mie lampade sono accese
Só estou esperando o barulho do teus passos em direção à porta
Sto solo aspettando il rumore dei tuoi passi verso la porta
É só bater que eu vou abrir pra você entrar
Basta bussare e aprirò per farti entrare
É só bater que eu
Basta bussare e io
Vou abrir pra você entrar
Aprirò per farti entrare
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ho già indossato le mie vesti bianche
Estou só te esperando
Sto solo aspettando te
Vem, vamos dançar
Vieni, balliamo
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Eu já coloquei as minhas vestes, estou só te esperando
Ho già indossato le mie vesti, sto solo aspettando te
Vem, vamos dançar
Vieni, balliamo
Maranata
Maranata
Maranata
Maranata
Tem fogo nos olhos
C'è fuoco negli occhi
Eu não imaginava
Non immaginavo
Que era lindo assim, que era lindo assim
Che fosse così bello, che fosse così bello
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mio promesso sposo, apro la mia casa
Pode morar aqui
Puoi vivere qui
Pode morar aqui
Puoi vivere qui
Tem fogo nos olhos
C'è fuoco negli occhi
Eu não imaginava
Non immaginavo
Que era lindo assim, que era lindo assim
Che fosse così bello, che fosse così bello
Meu noivo esperado eu abro a minha
Mio promesso sposo, apro la mia
Pode morar aqui
Puoi vivere qui
Eu sinto tanta saudade
Mi manchi tanto
Eu sinto tanta saudade (amado)
Mi manchi tanto (amato)
Sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Mi manchi tanto (amato della mia anima)
Yeah, eu sinto tanta a tua falta (amado da minha alma)
Sì, mi manchi tanto (amato della mia anima)
Eu já coloquei as minhas vestes brancas
Ho già indossato le mie vesti bianche
Estou só te esperando
Sto solo aspettando te
Vem, vamos dançar
Vieni, balliamo
Maranata
Maranata
Maranata, yeah
Maranata, sì
Quando nós levantamos os nossos olhos e as nossas mãos
Quando alziamo i nostri occhi e le nostre mani
O nosso coração ao senhor
Il nostro cuore al Signore
E nós dizemos, Maranata
E diciamo, Maranata
Nós precisamos entender que a mensagem do fim
Dobbiamo capire che il messaggio della fine
Aponta pra um caráter do fim
Punta a un carattere della fine
O senhor não apenas deseja apenas levantar um clamor
Il Signore non vuole solo sollevare un grido
Mas um tipo de pessoa, Maranata
Ma un tipo di persona, Maranata
Um tipo de noiva, um tipo de gente
Un tipo di sposa, un tipo di gente
Que é o tipo de gente do fim (ooh)
Che è il tipo di gente della fine (ooh)
Pedro diz que
Pietro dice che
O que, o que nós então devemos fazer, aqueles que desejam
Cosa, cosa dovremmo fare allora, quelli che desiderano
Nós precisamos nos tornar
Dobbiamo diventare
O tipo de pessoas que espera
Il tipo di persone che aspetta
Mas também que apressa o retorno de Jesus (vamos)
Ma anche che affretta il ritorno di Gesù (andiamo)
Porque Ele não é, o Senhor Jesus, Ele não é
Perché Lui non è, il Signore Gesù, Lui non è
Um homem que deseja uma menina
Un uomo che desidera una ragazza
Mas Ele deseja uma noiva madura
Ma desidera una sposa matura
Que se levante nesses dias
Che si alzi in questi giorni
Aqueles que não tem medo dos olhos de fogo
Quelli che non hanno paura degli occhi di fuoco
Que desejam ser provados e aprovados
Che desiderano essere provati e approvati
Até que Ele venha, até que Ele venha
Fino a quando Lui viene, fino a quando Lui viene
Tem fogo, tem fogo, tem fogo
C'è fuoco, c'è fuoco, c'è fuoco
Tem fogo nos olhos
C'è fuoco negli occhi
Eu não imaginava
Non immaginavo
Que era lindo assim, uh
Che fosse così bello, uh
Meu noivo esperado eu abro a minha casa
Mio promesso sposo, apro la mia casa
Pode morar aqui
Puoi vivere qui
Tem fogo
C'è fuoco
Tem fogo nos olhos
C'è fuoco negli occhi
E eu não imaginava
E non immaginavo
Que era lindo assim
Che fosse così bello
Vamos lá, meu noivo esperado
Andiamo, mio promesso sposo
Meu noivo esperado
Mio promesso sposo
Eu abro a minha casa
Apro la mia casa
Pode morar aqui
Puoi vivere qui
Pode morar aqui, yeah
Puoi vivere qui, sì
Não só uma visitação
Non solo una visita
Mas sim, tua habitação
Ma sì, la tua abitazione
Não só visitação
Non solo una visita
Mas sim, tua habitação
Ma sì, la tua abitazione
Não só visitação
Non solo una visita
Mas sim, tua habitação
Ma sì, la tua abitazione
Não só visitação
Non solo una visita
Não só
Non solo
Mas sim, tua habitação (não só)
Ma sì, la tua abitazione (non solo)
Nada está bem, está faltando alguém
Niente va bene, manca qualcuno
Maranata Jesus nós te amamos, como igreja
Maranata Gesù noi ti amiamo, come chiesa
Nós te dizemos que nós te amamos, amém
Ti diciamo che ti amiamo, amen
Vem, vem
Vieni, vieni

Most popular songs of Theo Rubia

Other artists of Gospel