Ligação Covarde [Ao Vivo]

Dennys Ricardo Andrade Toquetao, Michel Alves Araujo

Lyrics Translation

Alô?
Oi, você 'tá aonde?

'Cê não acha que 'tá tão tarde
Pra fazer essa ligação covarde
'To sabendo sim
Da sua grande novidade
Vai casar (é amanhã né?)
'To feliz de verdade

Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Nossa, eu não era bom assim em português
Mas o ponto final eu usei direitin'
Quando tirei você da minha vida

E a tua sorte é que eu
Não conheço com quem vai casar
Mas conhecendo bem teu amor
'To coçando pra não ir contar
Tudo que você anda falando
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Dessa vez não me falta coragem
Já passei por cima da saudade

Acho que é melhor você desligar
Vai que amanhã eu apareça por lá, ah ah, ah ah, ah ah

O repertório mais gostoso do Brasil (como era mesmo)

Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Olha, eu não era bom assim em português
Mas o ponto final eu usei direitin'
Quando tirei você da minha vida

E a tua sorte é que eu
Não conheço com quem vai casar
Mas conhecendo bem seu amor
'To coçando pra não ir contar
Tudo que você anda falando
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Dessa vez não me falta coragem
Já passei por cima da saudade

Acho que é bom você desligar
Vai que amanhã eu apareça por lá

Oh oh oh oh oh oh
O repertório mais gostoso do Brasil

Alô?
Hello?
Oi, você 'tá aonde?
Hi, where are you?
'Cê não acha que 'tá tão tarde
Don't you think it's too late
Pra fazer essa ligação covarde
To make this cowardly call
'To sabendo sim
I know indeed
Da sua grande novidade
About your big news
Vai casar (é amanhã né?)
You're getting married (it's tomorrow, right?)
'To feliz de verdade
I'm truly happy
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
But wait, why are you calling me?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
I see, you want to make love as a farewell
Nossa, eu não era bom assim em português
Wow, I wasn't that good in Portuguese
Mas o ponto final eu usei direitin'
But I used the full stop correctly
Quando tirei você da minha vida
When I removed you from my life
E a tua sorte é que eu
And your luck is that I
Não conheço com quem vai casar
Don't know who you're going to marry
Mas conhecendo bem teu amor
But knowing your love well
'To coçando pra não ir contar
I'm itching not to go and tell
Tudo que você anda falando
Everything you've been saying
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
To show who you really are
Dessa vez não me falta coragem
This time I don't lack courage
Já passei por cima da saudade
I've already gotten over the longing
Acho que é melhor você desligar
I think it's better for you to hang up
Vai que amanhã eu apareça por lá, ah ah, ah ah, ah ah
What if I show up there tomorrow, ah ah, ah ah, ah ah
O repertório mais gostoso do Brasil (como era mesmo)
The tastiest repertoire in Brazil (how was it again)
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
But wait, why are you calling me?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
I see, you want to make love as a farewell
Olha, eu não era bom assim em português
Look, I wasn't that good in Portuguese
Mas o ponto final eu usei direitin'
But I used the full stop correctly
Quando tirei você da minha vida
When I removed you from my life
E a tua sorte é que eu
And your luck is that I
Não conheço com quem vai casar
Don't know who you're going to marry
Mas conhecendo bem seu amor
But knowing your love well
'To coçando pra não ir contar
I'm itching not to go and tell
Tudo que você anda falando
Everything you've been saying
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
To show who you really are
Dessa vez não me falta coragem
This time I don't lack courage
Já passei por cima da saudade
I've already gotten over the longing
Acho que é bom você desligar
I think it's good for you to hang up
Vai que amanhã eu apareça por lá
What if I show up there tomorrow
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
O repertório mais gostoso do Brasil
The tastiest repertoire in Brazil
Alô?
¿Aló?
Oi, você 'tá aonde?
Hola, ¿dónde estás?
'Cê não acha que 'tá tão tarde
¿No crees que es muy tarde
Pra fazer essa ligação covarde
Para hacer esta llamada cobarde?
'To sabendo sim
Sí, lo sé
Da sua grande novidade
De tu gran noticia
Vai casar (é amanhã né?)
Vas a casarte (¿es mañana, verdad?)
'To feliz de verdade
Estoy realmente feliz
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Pero espera, ¿por qué me estás llamando?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Entiendo, quieres hacer el amor de despedida
Nossa, eu não era bom assim em português
Vaya, no era tan bueno en portugués
Mas o ponto final eu usei direitin'
Pero usé el punto final correctamente
Quando tirei você da minha vida
Cuando te saqué de mi vida
E a tua sorte é que eu
Y tu suerte es que yo
Não conheço com quem vai casar
No conozco a quien te vas a casar
Mas conhecendo bem teu amor
Pero conociendo bien tu amor
'To coçando pra não ir contar
Estoy muriendo por no ir a contar
Tudo que você anda falando
Todo lo que has estado diciendo
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Para mostrar quién eres realmente
Dessa vez não me falta coragem
Esta vez no me falta valor
Já passei por cima da saudade
Ya superé la nostalgia
Acho que é melhor você desligar
Creo que es mejor que cuelgues
Vai que amanhã eu apareça por lá, ah ah, ah ah, ah ah
Quizás mañana aparezca por allí, ah ah, ah ah, ah ah
O repertório mais gostoso do Brasil (como era mesmo)
El repertorio más sabroso de Brasil (¿cómo era?)
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Pero espera, ¿por qué me estás llamando?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Entiendo, quieres hacer el amor de despedida
Olha, eu não era bom assim em português
Mira, no era tan bueno en portugués
Mas o ponto final eu usei direitin'
Pero usé el punto final correctamente
Quando tirei você da minha vida
Cuando te saqué de mi vida
E a tua sorte é que eu
Y tu suerte es que yo
Não conheço com quem vai casar
No conozco a quien te vas a casar
Mas conhecendo bem seu amor
Pero conociendo bien tu amor
'To coçando pra não ir contar
Estoy muriendo por no ir a contar
Tudo que você anda falando
Todo lo que has estado diciendo
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Para mostrar quién eres realmente
Dessa vez não me falta coragem
Esta vez no me falta valor
Já passei por cima da saudade
Ya superé la nostalgia
Acho que é bom você desligar
Creo que es bueno que cuelgues
Vai que amanhã eu apareça por lá
Quizás mañana aparezca por allí
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
O repertório mais gostoso do Brasil
El repertorio más sabroso de Brasil
Alô?
Allô?
Oi, você 'tá aonde?
Salut, où es-tu?
'Cê não acha que 'tá tão tarde
Tu ne penses pas qu'il est trop tard
Pra fazer essa ligação covarde
Pour faire cet appel lâche
'To sabendo sim
Je suis au courant
Da sua grande novidade
De ta grande nouvelle
Vai casar (é amanhã né?)
Tu vas te marier (c'est demain, n'est-ce pas?)
'To feliz de verdade
Je suis vraiment heureux
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Mais attends, pourquoi m'appelles-tu?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
J'ai compris, tu veux faire l'amour d'adieu
Nossa, eu não era bom assim em português
Wow, je n'étais pas si bon en portugais
Mas o ponto final eu usei direitin'
Mais j'ai bien utilisé le point final
Quando tirei você da minha vida
Quand je t'ai retiré de ma vie
E a tua sorte é que eu
Et ta chance est que je
Não conheço com quem vai casar
Ne connais pas avec qui tu vas te marier
Mas conhecendo bem teu amor
Mais connaissant bien ton amour
'To coçando pra não ir contar
Je me retiens de ne pas aller raconter
Tudo que você anda falando
Tout ce que tu dis
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Pour montrer qui tu es vraiment
Dessa vez não me falta coragem
Cette fois, je ne manque pas de courage
Já passei por cima da saudade
J'ai surmonté le manque
Acho que é melhor você desligar
Je pense qu'il vaut mieux que tu raccroches
Vai que amanhã eu apareça por lá, ah ah, ah ah, ah ah
Imagine si je me pointe là-bas demain, ah ah, ah ah, ah ah
O repertório mais gostoso do Brasil (como era mesmo)
Le répertoire le plus savoureux du Brésil (comment était-ce déjà)
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Mais attends, pourquoi m'appelles-tu?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
J'ai compris, tu veux faire l'amour d'adieu
Olha, eu não era bom assim em português
Regarde, je n'étais pas si bon en portugais
Mas o ponto final eu usei direitin'
Mais j'ai bien utilisé le point final
Quando tirei você da minha vida
Quand je t'ai retiré de ma vie
E a tua sorte é que eu
Et ta chance est que je
Não conheço com quem vai casar
Ne connais pas avec qui tu vas te marier
Mas conhecendo bem seu amor
Mais connaissant bien ton amour
'To coçando pra não ir contar
Je me retiens de ne pas aller raconter
Tudo que você anda falando
Tout ce que tu dis
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Pour montrer qui tu es vraiment
Dessa vez não me falta coragem
Cette fois, je ne manque pas de courage
Já passei por cima da saudade
J'ai surmonté le manque
Acho que é bom você desligar
Je pense qu'il est bon que tu raccroches
Vai que amanhã eu apareça por lá
Imagine si je me pointe là-bas demain
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
O repertório mais gostoso do Brasil
Le répertoire le plus savoureux du Brésil
Alô?
Hallo?
Oi, você 'tá aonde?
Hallo, wo bist du gerade?
'Cê não acha que 'tá tão tarde
Findest du nicht, dass es zu spät ist,
Pra fazer essa ligação covarde
Um diesen feigen Anruf zu machen?
'To sabendo sim
Ich weiß es schon,
Da sua grande novidade
Von deiner großen Neuigkeit
Vai casar (é amanhã né?)
Du wirst heiraten (ist es morgen, oder?)
'To feliz de verdade
Ich bin wirklich glücklich
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Aber warte mal, warum rufst du mich an?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Ich verstehe, du willst Abschiedssex
Nossa, eu não era bom assim em português
Wow, ich war nicht so gut in Portugiesisch
Mas o ponto final eu usei direitin'
Aber das Endezeichen habe ich richtig gesetzt
Quando tirei você da minha vida
Als ich dich aus meinem Leben entfernt habe
E a tua sorte é que eu
Und dein Glück ist, dass ich
Não conheço com quem vai casar
Nicht weiß, wen du heiraten wirst
Mas conhecendo bem teu amor
Aber ich kenne deine Liebe gut
'To coçando pra não ir contar
Ich jucke danach, es nicht zu erzählen
Tudo que você anda falando
Alles, was du herum erzählst
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Um zu zeigen, wer du wirklich bist
Dessa vez não me falta coragem
Dieses Mal fehlt mir nicht der Mut
Já passei por cima da saudade
Ich bin über den Schmerz hinweg
Acho que é melhor você desligar
Ich denke, es ist besser, wenn du auflegst
Vai que amanhã eu apareça por lá, ah ah, ah ah, ah ah
Was ist, wenn ich morgen dort auftauche, ah ah, ah ah, ah ah
O repertório mais gostoso do Brasil (como era mesmo)
Das leckerste Repertoire Brasiliens (wie war das nochmal)
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Aber warte mal, warum rufst du mich an?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Ich verstehe, du willst Abschiedssex
Olha, eu não era bom assim em português
Schau, ich war nicht so gut in Portugiesisch
Mas o ponto final eu usei direitin'
Aber das Endezeichen habe ich richtig gesetzt
Quando tirei você da minha vida
Als ich dich aus meinem Leben entfernt habe
E a tua sorte é que eu
Und dein Glück ist, dass ich
Não conheço com quem vai casar
Nicht weiß, wen du heiraten wirst
Mas conhecendo bem seu amor
Aber ich kenne deine Liebe gut
'To coçando pra não ir contar
Ich jucke danach, es nicht zu erzählen
Tudo que você anda falando
Alles, was du herum erzählst
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Um zu zeigen, wer du wirklich bist
Dessa vez não me falta coragem
Dieses Mal fehlt mir nicht der Mut
Já passei por cima da saudade
Ich bin über den Schmerz hinweg
Acho que é bom você desligar
Ich denke, es ist besser, wenn du auflegst
Vai que amanhã eu apareça por lá
Was ist, wenn ich morgen dort auftauche
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
O repertório mais gostoso do Brasil
Das leckerste Repertoire Brasiliens
Alô?
Pronto?
Oi, você 'tá aonde?
Ciao, dove sei?
'Cê não acha que 'tá tão tarde
Non pensi che sia troppo tardi
Pra fazer essa ligação covarde
Per fare questa telefonata codarda
'To sabendo sim
Lo so già
Da sua grande novidade
Della tua grande novità
Vai casar (é amanhã né?)
Stai per sposarti (è domani, vero?)
'To feliz de verdade
Sono davvero felice
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Ma aspetta, perché mi stai chiamando?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Ho capito, vuoi fare l'amore d'addio
Nossa, eu não era bom assim em português
Oddio, non ero così bravo in portoghese
Mas o ponto final eu usei direitin'
Ma ho usato il punto finale correttamente
Quando tirei você da minha vida
Quando ti ho tolto dalla mia vita
E a tua sorte é que eu
E la tua fortuna è che io
Não conheço com quem vai casar
Non conosco con chi ti stai per sposare
Mas conhecendo bem teu amor
Ma conoscendo bene il tuo amore
'To coçando pra não ir contar
Mi sto trattenendo dal raccontare
Tudo que você anda falando
Tutto quello che stai dicendo
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Per mostrare chi sei veramente
Dessa vez não me falta coragem
Questa volta non mi manca il coraggio
Já passei por cima da saudade
Ho superato la nostalgia
Acho que é melhor você desligar
Penso che sia meglio se riattacchi
Vai que amanhã eu apareça por lá, ah ah, ah ah, ah ah
Chissà, potrei apparire lì domani, ah ah, ah ah, ah ah
O repertório mais gostoso do Brasil (como era mesmo)
Il repertorio più gustoso del Brasile (come era?)
Mas pera aí, 'tá ligando pra mim por quê?
Ma aspetta, perché mi stai chiamando?
Entendi, quer fazer o amor da despedida
Ho capito, vuoi fare l'amore d'addio
Olha, eu não era bom assim em português
Guarda, non ero così bravo in portoghese
Mas o ponto final eu usei direitin'
Ma ho usato il punto finale correttamente
Quando tirei você da minha vida
Quando ti ho tolto dalla mia vita
E a tua sorte é que eu
E la tua fortuna è che io
Não conheço com quem vai casar
Non conosco con chi ti stai per sposare
Mas conhecendo bem seu amor
Ma conoscendo bene il tuo amore
'To coçando pra não ir contar
Mi sto trattenendo dal raccontare
Tudo que você anda falando
Tutto quello che stai dicendo
Pra mostrar quem 'cê é de verdade
Per mostrare chi sei veramente
Dessa vez não me falta coragem
Questa volta non mi manca il coraggio
Já passei por cima da saudade
Ho superato la nostalgia
Acho que é bom você desligar
Penso che sia meglio se riattacchi
Vai que amanhã eu apareça por lá
Chissà, potrei apparire lì domani
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
O repertório mais gostoso do Brasil
Il repertorio più gustoso del Brasile

Trivia about the song Ligação Covarde [Ao Vivo] by Thiago Aquino

When was the song “Ligação Covarde [Ao Vivo]” released by Thiago Aquino?
The song Ligação Covarde [Ao Vivo] was released in 2021, on the album “Só Pedrada 4.0 (Meteórico)”.
Who composed the song “Ligação Covarde [Ao Vivo]” by Thiago Aquino?
The song “Ligação Covarde [Ao Vivo]” by Thiago Aquino was composed by Dennys Ricardo Andrade Toquetao, Michel Alves Araujo.

Most popular songs of Thiago Aquino

Other artists of Forró