Alexandre Pires
Você sempre apaixonado né amigo
Inclusive com você também
Eu também
Sentindo que você ia me deixar
Eu fui me afastando devagar
Pra te esquecer, antes que você me diga
Que não quer mais me beijar
Eu não te ligo mais
Vou tentar amenizar
A dor que você vai deixar no peito
De quem viveu só pra te amar
É sempre assim
Quanto mais amor existe
É maior a dor do fim
Vou tentar ser feliz sem você
É, quando é forte, faz sofrer
Se é de verdade, faz chorar
Que saudade, que saudade
É, tanto eu fiz pra ter você
E o que me resta é chorar
De saudade, de saudade
É, quando é forte, faz sofrer
Se é de verdade, faz chorar
Que saudade
Que saudade
É, tanto eu fiz pra ter você
E o que me resta é chorar
De saudade, de saudade
Sentindo
Que você ia me deixar
Eu fui me afastando devagar
Pra te esquecer
Antes que você me diga
Que não quer mais me beijar
Eu não te ligo mais
Vou tentar amenizar
A dor que você vai deixar no peito
De quem viveu só pra te amar
É sempre assim
Quanto mais amor existe
É maior a dor do fim
Vou tentar tentar ser feliz sem você, é
Quando é forte, faz sofrer
Se é de verdade, faz chorar
Que saudade
Que saudade
É, tanto eu fiz pra ter você
E o que me resta é chorar
De saudade, de saudade, de saudade
De saudade, é
Quando é forte, faz sofrer
Se é de verdade, faz chorar
Que saudade
Que saudade
É, tanto eu fiz pra ter você
E o que me resta é chorar
De saudade, de saudade, de saudade, é
Muita saudade (que saudade)
Alexandre Pires
Alexandre Pires
Você sempre apaixonado né amigo
You're always in love, aren't you, friend
Inclusive com você também
Including with you too
Eu também
Me too
Sentindo que você ia me deixar
Feeling that you were going to leave me
Eu fui me afastando devagar
I was slowly distancing myself
Pra te esquecer, antes que você me diga
To forget you, before you tell me
Que não quer mais me beijar
That you don't want to kiss me anymore
Eu não te ligo mais
I don't call you anymore
Vou tentar amenizar
I'll try to alleviate
A dor que você vai deixar no peito
The pain that you're going to leave in the chest
De quem viveu só pra te amar
Of someone who lived just to love you
É sempre assim
It's always like this
Quanto mais amor existe
The more love there is
É maior a dor do fim
The greater the pain of the end
Vou tentar ser feliz sem você
I'll try to be happy without you
É, quando é forte, faz sofrer
Yeah, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes you cry
Que saudade, que saudade
What a longing, what a longing
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade
From longing, from longing
É, quando é forte, faz sofrer
Yeah, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes you cry
Que saudade
What a longing
Que saudade
What a longing
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade
From longing, from longing
Sentindo
Feeling
Que você ia me deixar
That you were going to leave me
Eu fui me afastando devagar
I was slowly distancing myself
Pra te esquecer
To forget you
Antes que você me diga
Before you tell me
Que não quer mais me beijar
That you don't want to kiss me anymore
Eu não te ligo mais
I don't call you anymore
Vou tentar amenizar
I'll try to alleviate
A dor que você vai deixar no peito
The pain that you're going to leave in the chest
De quem viveu só pra te amar
Of someone who lived just to love you
É sempre assim
It's always like this
Quanto mais amor existe
The more love there is
É maior a dor do fim
The greater the pain of the end
Vou tentar tentar ser feliz sem você, é
I'll try to be happy without you, yeah
Quando é forte, faz sofrer
When it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes you cry
Que saudade
What a longing
Que saudade
What a longing
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade, de saudade
From longing, from longing, from longing
De saudade, é
From longing, yeah
Quando é forte, faz sofrer
When it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's real, it makes you cry
Que saudade
What a longing
Que saudade
What a longing
É, tanto eu fiz pra ter você
Yeah, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade, de saudade, é
From longing, from longing, from longing, yeah
Muita saudade (que saudade)
So much longing (what a longing)