Deep Inside of You

Stephan Jenkins

Lyrics Translation

When we met light was shed
Thoughts free flow, you said you've got something
Deep inside of you
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
It goes deep inside of you
These secret garden beams
Changed my life so it seems
Fall breeze blows outside, I don't break stride
My thoughts are warm
And they go deep inside of you

Oh, yeah, and I never felt alone
All right, oh, oh, 'til I met you

Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
Deep inside of you
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
I'm deep inside of you
You said, boy make girl feel good

But still, deep inside, still

I've never felt alone
'Til I met you
I'm all right on my own
And then I met you
And I'd know what to do if I just knew what's coming

I would change myself if I could
I'd walk with my people if I could find them
And I'd say that I'm sorry to you
I'm sorry to you
And I don't wanna call you
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
But I feel like crushing you
And it's true, I took for granted you were with me
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
And we were broke and didn't know
And we were broke and didn't know
And we were broke and didn't know

Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
I was deep inside of you
I can go nowhere
I burn candles and stare at a ghost
Deep inside of you
And some great need in me
Starts to bleed
I've lost myself there's nothing left, it's all gone

Deep inside of you
Deep inside of you
Deep inside of you

When we met light was shed
Quando nos conhecemos, a luz foi derramada
Thoughts free flow, you said you've got something
Pensamentos fluem livremente, você disse que tem algo
Deep inside of you
Bem dentro de você
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
Uma voz de sino de vento soa, o balanço de seus quadris soa verdadeiro
It goes deep inside of you
Isso vai bem dentro de você
These secret garden beams
Estes feixes de jardim secreto
Changed my life so it seems
Mudaram minha vida, parece
Fall breeze blows outside, I don't break stride
A brisa do outono sopra lá fora, eu não perco o ritmo
My thoughts are warm
Meus pensamentos são quentes
And they go deep inside of you
E eles vão bem dentro de você
Oh, yeah, and I never felt alone
Ah, sim, e eu nunca me senti sozinho
All right, oh, oh, 'til I met you
Tudo bem, oh, oh, até te conhecer
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
Amigos dizem que mudei, eu não escuto porque vivo para estar
Deep inside of you
Bem dentro de você
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
Deslize do vestido dela, gritos na escuridão, estou tão vivo
I'm deep inside of you
Estou bem dentro de você
You said, boy make girl feel good
Você disse, garoto faz garota se sentir bem
But still, deep inside, still
Mas ainda assim, bem lá no fundo, ainda
I've never felt alone
Eu nunca me senti sozinho
'Til I met you
Até te conhecer
I'm all right on my own
Estou bem sozinho
And then I met you
E então eu te conheci
And I'd know what to do if I just knew what's coming
E eu saberia o que fazer se eu soubesse o que está por vir
I would change myself if I could
Eu mudaria a mim mesmo se pudesse
I'd walk with my people if I could find them
Eu andaria com meu povo se pudesse encontrá-los
And I'd say that I'm sorry to you
E eu diria que sinto muito para você
I'm sorry to you
Eu sinto muito por você
And I don't wanna call you
E eu não quero te ligar
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
Mas então eu quero te ligar porque eu não quero te machucar
But I feel like crushing you
Mas eu sinto vontade de te machucar
And it's true, I took for granted you were with me
E é verdade, eu dei por certo que você estava comigo
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
Eu respiro pelos seus olhares e você olha direto através de mim (E nós estávamos quebrados e não sabíamos)
And we were broke and didn't know
E nós estávamos quebrados e não sabíamos
And we were broke and didn't know
E nós estávamos quebrados e não sabíamos
And we were broke and didn't know
E nós estávamos quebrados e não sabíamos
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
Algo se foi, você se retrai e eu não sou forte como antes
I was deep inside of you
Eu estava bem dentro de você
I can go nowhere
Eu não posso ir a lugar nenhum
I burn candles and stare at a ghost
Eu acendo velas e encaro um fantasma
Deep inside of you
Bem dentro de você
And some great need in me
E uma grande necessidade em mim
Starts to bleed
Começa a sangrar
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
Eu me perdi, não há nada restante, tudo se foi
Deep inside of you
Bem dentro de você
Deep inside of you
Bem dentro de você
Deep inside of you
Bem dentro de você
When we met light was shed
Cuando nos conocimos se arrojó luz
Thoughts free flow, you said you've got something
Pensamientos fluyen libremente, dijiste que tienes algo
Deep inside of you
Profundo dentro de ti
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
Una voz de campana de viento suena, el balanceo de tus caderas suena verdadero
It goes deep inside of you
Va profundo dentro de ti
These secret garden beams
Estos rayos de jardín secreto
Changed my life so it seems
Cambiaron mi vida, parece
Fall breeze blows outside, I don't break stride
La brisa de otoño sopla afuera, no rompo el paso
My thoughts are warm
Mis pensamientos son cálidos
And they go deep inside of you
Y van profundo dentro de ti
Oh, yeah, and I never felt alone
Oh, sí, y nunca me sentí solo
All right, oh, oh, 'til I met you
Está bien, oh, oh, hasta que te conocí
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
Los amigos dicen que he cambiado, no escucho porque vivo para estar
Deep inside of you
Profundo dentro de ti
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
Deslizamiento de su vestido, gritos en la oscuridad, estoy tan vivo
I'm deep inside of you
Estoy profundo dentro de ti
You said, boy make girl feel good
Dijiste, chico haz que la chica se sienta bien
But still, deep inside, still
Pero aún así, profundo dentro, aún
I've never felt alone
Nunca me sentí solo
'Til I met you
Hasta que te conocí
I'm all right on my own
Estoy bien por mi cuenta
And then I met you
Y luego te conocí
And I'd know what to do if I just knew what's coming
Y sabría qué hacer si supiera lo que viene
I would change myself if I could
Cambiaría a mí mismo si pudiera
I'd walk with my people if I could find them
Caminaría con mi gente si pudiera encontrarlos
And I'd say that I'm sorry to you
Y diría que lo siento a ti
I'm sorry to you
Lo siento a ti
And I don't wanna call you
Y no quiero llamarte
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
Pero luego quiero llamarte porque no quiero aplastarte
But I feel like crushing you
Pero siento ganas de aplastarte
And it's true, I took for granted you were with me
Y es cierto, di por hecho que estabas conmigo
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
Respiro por tus miradas y tú me miras directamente (Y estábamos quebrados y no lo sabíamos)
And we were broke and didn't know
Y estábamos quebrados y no lo sabíamos
And we were broke and didn't know
Y estábamos quebrados y no lo sabíamos
And we were broke and didn't know
Y estábamos quebrados y no lo sabíamos
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
Algo se ha ido, te retiras y ya no soy fuerte como antes
I was deep inside of you
Estaba profundo dentro de ti
I can go nowhere
No puedo ir a ninguna parte
I burn candles and stare at a ghost
Enciendo velas y miro a un fantasma
Deep inside of you
Profundo dentro de ti
And some great need in me
Y una gran necesidad en mí
Starts to bleed
Comienza a sangrar
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
Me he perdido, no queda nada, todo se ha ido
Deep inside of you
Profundo dentro de ti
Deep inside of you
Profundo dentro de ti
Deep inside of you
Profundo dentro de ti
When we met light was shed
Quand nous nous sommes rencontrés, la lumière a été répandue
Thoughts free flow, you said you've got something
Les pensées coulent librement, tu as dit que tu as quelque chose
Deep inside of you
Profondément en toi
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
Un son de carillon de vent, le balancement de tes hanches sonne vrai
It goes deep inside of you
Ça va profondément en toi
These secret garden beams
Ces poutres de jardin secret
Changed my life so it seems
Ont changé ma vie, il semble
Fall breeze blows outside, I don't break stride
La brise d'automne souffle dehors, je ne change pas de rythme
My thoughts are warm
Mes pensées sont chaleureuses
And they go deep inside of you
Et elles vont profondément en toi
Oh, yeah, and I never felt alone
Oh, oui, et je ne me suis jamais senti seul
All right, oh, oh, 'til I met you
D'accord, oh, oh, jusqu'à ce que je te rencontre
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
Les amis disent que j'ai changé, je n'écoute pas parce que je vis pour être
Deep inside of you
Profondément en toi
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
Glissement de sa robe, cris dans l'obscurité, je suis tellement vivant
I'm deep inside of you
Je suis profondément en toi
You said, boy make girl feel good
Tu as dit, garçon fait fille se sentir bien
But still, deep inside, still
Mais encore, profondément à l'intérieur, encore
I've never felt alone
Je ne me suis jamais senti seul
'Til I met you
Jusqu'à ce que je te rencontre
I'm all right on my own
Je vais bien tout seul
And then I met you
Et puis je t'ai rencontré
And I'd know what to do if I just knew what's coming
Et je saurais quoi faire si je savais ce qui arrive
I would change myself if I could
Je me changerais si je pouvais
I'd walk with my people if I could find them
Je marcherais avec mon peuple si je pouvais les trouver
And I'd say that I'm sorry to you
Et je dirais que je suis désolé pour toi
I'm sorry to you
Je suis désolé pour toi
And I don't wanna call you
Et je ne veux pas t'appeler
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
Mais ensuite je veux t'appeler parce que je ne veux pas t'écraser
But I feel like crushing you
Mais j'ai envie de t'écraser
And it's true, I took for granted you were with me
Et c'est vrai, j'ai pris pour acquis que tu étais avec moi
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
Je respire par ton regard et tu me regardes droit à travers (Et nous étions fauchés et ne le savions pas)
And we were broke and didn't know
Et nous étions fauchés et ne le savions pas
And we were broke and didn't know
Et nous étions fauchés et ne le savions pas
And we were broke and didn't know
Et nous étions fauchés et ne le savions pas
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
Quelque chose est parti, tu te retires et je ne suis pas aussi fort qu'avant
I was deep inside of you
J'étais profondément en toi
I can go nowhere
Je ne peux aller nulle part
I burn candles and stare at a ghost
Je brûle des bougies et fixe un fantôme
Deep inside of you
Profondément en toi
And some great need in me
Et un grand besoin en moi
Starts to bleed
Commence à saigner
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
Je me suis perdu, il ne reste rien, tout est parti
Deep inside of you
Profondément en toi
Deep inside of you
Profondément en toi
Deep inside of you
Profondément en toi
When we met light was shed
Als wir uns trafen, wurde Licht geworfen
Thoughts free flow, you said you've got something
Gedanken fließen frei, du sagtest, du hast etwas
Deep inside of you
Tief in dir drinnen
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
Ein Windspiel-Stimme klingt, Schwingung deiner Hüften klingt wahr
It goes deep inside of you
Es geht tief in dir drinnen
These secret garden beams
Diese geheimen Gartenstrahlen
Changed my life so it seems
Haben mein Leben verändert, so scheint es
Fall breeze blows outside, I don't break stride
Herbstbrise weht draußen, ich breche nicht den Schritt
My thoughts are warm
Meine Gedanken sind warm
And they go deep inside of you
Und sie gehen tief in dir drinnen
Oh, yeah, and I never felt alone
Oh, ja, und ich habe mich nie allein gefühlt
All right, oh, oh, 'til I met you
Alles klar, oh, oh, bis ich dich getroffen habe
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
Freunde sagen, ich habe mich verändert, ich höre nicht zu, weil ich lebe, um zu sein
Deep inside of you
Tief in dir drinnen
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
Rutschen ihres Kleides, Schreie in der Dunkelheit, ich bin so lebendig
I'm deep inside of you
Ich bin tief in dir drinnen
You said, boy make girl feel good
Du hast gesagt, Junge lässt Mädchen sich gut fühlen
But still, deep inside, still
Aber immer noch, tief drinnen, immer noch
I've never felt alone
Ich habe mich nie allein gefühlt
'Til I met you
Bis ich dich getroffen habe
I'm all right on my own
Ich komme alleine klar
And then I met you
Und dann habe ich dich getroffen
And I'd know what to do if I just knew what's coming
Und ich wüsste, was zu tun ist, wenn ich nur wüsste, was kommt
I would change myself if I could
Ich würde mich ändern, wenn ich könnte
I'd walk with my people if I could find them
Ich würde mit meinen Leuten gehen, wenn ich sie finden könnte
And I'd say that I'm sorry to you
Und ich würde dir sagen, dass es mir leid tut
I'm sorry to you
Es tut mir leid für dich
And I don't wanna call you
Und ich will dich nicht anrufen
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
Aber dann will ich dich anrufen, weil ich dich nicht verletzen will
But I feel like crushing you
Aber ich habe das Gefühl, dich zu verletzen
And it's true, I took for granted you were with me
Und es ist wahr, ich habe es für selbstverständlich gehalten, dass du bei mir warst
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
Ich atme durch deine Blicke und du siehst direkt durch mich (Und wir waren pleite und wussten es nicht)
And we were broke and didn't know
Und wir waren pleite und wussten es nicht
And we were broke and didn't know
Und wir waren pleite und wussten es nicht
And we were broke and didn't know
Und wir waren pleite und wussten es nicht
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
Etwas ist weg, du ziehst dich zurück und ich bin nicht mehr so stark wie früher
I was deep inside of you
Ich war tief in dir drinnen
I can go nowhere
Ich kann nirgendwo hingehen
I burn candles and stare at a ghost
Ich zünde Kerzen an und starre auf ein Gespenst
Deep inside of you
Tief in dir drinnen
And some great need in me
Und ein großes Bedürfnis in mir
Starts to bleed
Beginnt zu bluten
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
Ich habe mich verloren, es ist nichts mehr übrig, alles ist weg
Deep inside of you
Tief in dir drinnen
Deep inside of you
Tief in dir drinnen
Deep inside of you
Tief in dir drinnen
When we met light was shed
Quando ci siamo incontrati, la luce è stata diffusa
Thoughts free flow, you said you've got something
I pensieri fluiscono liberamente, hai detto che hai qualcosa
Deep inside of you
Dentro di te
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
Un suono di campanelli a vento, l'oscillazione dei tuoi fianchi suona vero
It goes deep inside of you
Entra profondamente dentro di te
These secret garden beams
Questi raggi del giardino segreto
Changed my life so it seems
Hanno cambiato la mia vita, così sembra
Fall breeze blows outside, I don't break stride
Una brezza autunnale soffia fuori, non cambio passo
My thoughts are warm
I miei pensieri sono caldi
And they go deep inside of you
E vanno profondamente dentro di te
Oh, yeah, and I never felt alone
Oh, sì, e non mi sono mai sentito solo
All right, oh, oh, 'til I met you
Va bene, oh, oh, fino a quando non ti ho incontrato
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
Gli amici dicono che sono cambiato, non ascolto perché vivo per essere
Deep inside of you
Dentro di te
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
Scivolo del suo vestito, grida nel buio, sono così vivo
I'm deep inside of you
Sono dentro di te
You said, boy make girl feel good
Hai detto, ragazzo fai sentire bene la ragazza
But still, deep inside, still
Ma ancora, dentro, ancora
I've never felt alone
Non mi sono mai sentito solo
'Til I met you
Fino a quando non ti ho incontrato
I'm all right on my own
Sto bene da solo
And then I met you
E poi ti ho incontrato
And I'd know what to do if I just knew what's coming
E saprei cosa fare se solo sapessi cosa sta arrivando
I would change myself if I could
Cambierei me stesso se potessi
I'd walk with my people if I could find them
Camminerei con la mia gente se potessi trovarla
And I'd say that I'm sorry to you
E direi che mi dispiace a te
I'm sorry to you
Mi dispiace per te
And I don't wanna call you
E non voglio chiamarti
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
Ma poi voglio chiamarti perché non voglio schiacciarti
But I feel like crushing you
Ma ho voglia di schiacciarti
And it's true, I took for granted you were with me
Ed è vero, ho dato per scontato che tu fossi con me
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
Respiro per i tuoi sguardi e tu mi guardi attraverso (E eravamo al verde e non lo sapevamo)
And we were broke and didn't know
Ed eravamo al verde e non lo sapevamo
And we were broke and didn't know
Ed eravamo al verde e non lo sapevamo
And we were broke and didn't know
Ed eravamo al verde e non lo sapevamo
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
Qualcosa è andato, ti ritiri e non sono forte come prima
I was deep inside of you
Ero dentro di te
I can go nowhere
Non posso andare da nessuna parte
I burn candles and stare at a ghost
Accendo candele e fisso un fantasma
Deep inside of you
Dentro di te
And some great need in me
E un grande bisogno in me
Starts to bleed
Inizia a sanguinare
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
Mi sono perso, non c'è più niente, è tutto finito
Deep inside of you
Dentro di te
Deep inside of you
Dentro di te
Deep inside of you
Dentro di te
When we met light was shed
Ketika kita bertemu, cahaya menyinari
Thoughts free flow, you said you've got something
Pikiran mengalir bebas, kau bilang kau punya sesuatu
Deep inside of you
Di dalam dirimu yang sangat dalam
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
Suara lonceng angin berbunyi, ayunan pinggulmu berdering benar
It goes deep inside of you
Itu masuk ke dalam dirimu yang sangat dalam
These secret garden beams
Sinar taman rahasia ini
Changed my life so it seems
Mengubah hidupku sepertinya
Fall breeze blows outside, I don't break stride
Angin musim gugur bertiup di luar, aku tidak menghentikan langkah
My thoughts are warm
Pikiranku hangat
And they go deep inside of you
Dan mereka masuk ke dalam dirimu yang sangat dalam
Oh, yeah, and I never felt alone
Oh, ya, dan aku tidak pernah merasa sendirian
All right, oh, oh, 'til I met you
Baiklah, oh, oh, sampai aku bertemu denganmu
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
Teman-teman bilang aku telah berubah, aku tidak mendengarkan karena aku hidup untuk berada
Deep inside of you
Di dalam dirimu yang sangat dalam
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
Geseran gaunnya, teriakan dalam kegelapan, aku sangat hidup
I'm deep inside of you
Aku di dalam dirimu yang sangat dalam
You said, boy make girl feel good
Kau bilang, anak laki-laki membuat gadis merasa baik
But still, deep inside, still
Tapi masih, di dalam, masih
I've never felt alone
Aku tidak pernah merasa sendirian
'Til I met you
Sampai aku bertemu denganmu
I'm all right on my own
Aku baik-baik saja sendirian
And then I met you
Dan kemudian aku bertemu denganmu
And I'd know what to do if I just knew what's coming
Dan aku akan tahu apa yang harus dilakukan jika aku tahu apa yang akan datang
I would change myself if I could
Aku akan mengubah diriku jika bisa
I'd walk with my people if I could find them
Aku akan berjalan dengan orang-orangku jika aku bisa menemukan mereka
And I'd say that I'm sorry to you
Dan aku akan mengatakan bahwa aku minta maaf padamu
I'm sorry to you
Aku minta maaf padamu
And I don't wanna call you
Dan aku tidak ingin meneleponmu
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
Tapi kemudian aku ingin meneleponmu karena aku tidak ingin mengecewakanmu
But I feel like crushing you
Tapi aku merasa ingin mengecewakanmu
And it's true, I took for granted you were with me
Dan itu benar, aku menganggap remeh bahwa kau bersamaku
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
Aku bernafas dengan tatapanmu dan kau melihat langsung melaluiku (Dan kita bangkrut dan tidak tahu)
And we were broke and didn't know
Dan kita bangkrut dan tidak tahu
And we were broke and didn't know
Dan kita bangkrut dan tidak tahu
And we were broke and didn't know
Dan kita bangkrut dan tidak tahu
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
Sesuatu telah hilang, kau menarik diri dan aku tidak sekuat sebelumnya
I was deep inside of you
Aku di dalam dirimu yang sangat dalam
I can go nowhere
Aku tidak bisa pergi ke mana-mana
I burn candles and stare at a ghost
Aku menyalakan lilin dan menatap hantu
Deep inside of you
Di dalam dirimu yang sangat dalam
And some great need in me
Dan kebutuhan besar di dalam diriku
Starts to bleed
Mulai berdarah
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
Aku telah kehilangan diriku, tidak ada yang tersisa, semuanya telah hilang
Deep inside of you
Di dalam dirimu yang sangat dalam
Deep inside of you
Di dalam dirimu yang sangat dalam
Deep inside of you
Di dalam dirimu yang sangat dalam
When we met light was shed
เมื่อเราพบกัน แสงได้ถูกส่อง
Thoughts free flow, you said you've got something
ความคิดไหลเ freely, คุณบอกว่าคุณมีบางอย่าง
Deep inside of you
ลึกภายในคุณ
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
เสียงของกระดิ่งลม, การสะบัดของสะโพกคุณเป็นจริง
It goes deep inside of you
มันไปลึกภายในคุณ
These secret garden beams
เหล่าสายแสงสวนลับนี้
Changed my life so it seems
เปลี่ยนชีวิตของฉันดูเหมือน
Fall breeze blows outside, I don't break stride
ลมฤดูใบไม้ร่วงพัดนอกหน้าต่าง, ฉันไม่หยุดก้าว
My thoughts are warm
ความคิดของฉันอบอุ่น
And they go deep inside of you
และพวกเขาไปลึกภายในคุณ
Oh, yeah, and I never felt alone
โอ้, ใช่, และฉันไม่เคยรู้สึกเหงา
All right, oh, oh, 'til I met you
ที่ถูกต้อง, โอ้, โอ้, จนกว่าฉันจะพบคุณ
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
เพื่อนบอกว่าฉันเปลี่ยนแปลง, ฉันไม่ฟังเพราะฉันอยู่เพื่อ
Deep inside of you
ลึกภายในคุณ
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
การเลื่อนของชุดของเธอ, การตะโกนในความมืด, ฉันรู้สึกมีชีวิต
I'm deep inside of you
ฉันอยู่ลึกภายในคุณ
You said, boy make girl feel good
คุณบอกว่า, หนุ่มทำให้สาวรู้สึกดี
But still, deep inside, still
แต่ยังคงอยู่ลึกภายใน, ยังคง
I've never felt alone
ฉันไม่เคยรู้สึกเหงา
'Til I met you
จนกว่าฉันจะพบคุณ
I'm all right on my own
ฉันสบายดีเมื่ออยู่คนเดียว
And then I met you
แล้วฉันพบคุณ
And I'd know what to do if I just knew what's coming
และฉันจะรู้ว่าจะทำอย่างไรถ้าฉันรู้ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
I would change myself if I could
ฉันจะเปลี่ยนตัวเองถ้าฉันสามารถ
I'd walk with my people if I could find them
ฉันจะเดินกับคนของฉันถ้าฉันสามารถหาพวกเขา
And I'd say that I'm sorry to you
และฉันจะบอกว่าฉันขอโทษแก
I'm sorry to you
ฉันขอโทษแก
And I don't wanna call you
และฉันไม่ต้องการโทรหาคุณ
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
แต่แล้วฉันต้องการโทรหาคุณเพราะฉันไม่ต้องการทำให้คุณทุบที่
But I feel like crushing you
แต่ฉันรู้สึกอยากทำให้คุณทุบที่
And it's true, I took for granted you were with me
และมันเป็นความจริง, ฉันเอาเปรียบคุณที่อยู่กับฉัน
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
ฉันหายใจด้วยการมองของคุณและคุณมองผ่านฉัน (และเราจนและไม่รู้)
And we were broke and didn't know
และเราจนและไม่รู้
And we were broke and didn't know
และเราจนและไม่รู้
And we were broke and didn't know
และเราจนและไม่รู้
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
บางสิ่งบางอย่างหายไป, คุณถอนตัวและฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนที่แล้ว
I was deep inside of you
ฉันอยู่ลึกภายในคุณ
I can go nowhere
ฉันไม่สามารถไปไหนได้
I burn candles and stare at a ghost
ฉันจุดเทียนและจ้องมองที่ผี
Deep inside of you
ลึกภายในคุณ
And some great need in me
และความต้องการที่ยิ่งใหญ่ในฉัน
Starts to bleed
เริ่มมีการเลือดออก
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
ฉันสูญเสียตัวเองไม่มีอะไรเหลือ, มันหมดไปแล้ว
Deep inside of you
ลึกภายในคุณ
Deep inside of you
ลึกภายในคุณ
Deep inside of you
ลึกภายในคุณ
When we met light was shed
当我们相遇时,光明照亮了
Thoughts free flow, you said you've got something
你说你的思想自由流动,你有些东西
Deep inside of you
深藏在你的内心
A wind chime voice sounds, sway of your hips round rings true
风铃般的声音响起,你的臀部摇摆,真实无误
It goes deep inside of you
它深入你的内心
These secret garden beams
这些秘密花园的光束
Changed my life so it seems
似乎改变了我的生活
Fall breeze blows outside, I don't break stride
秋风在外面吹,我步伐不停
My thoughts are warm
我的思想是温暖的
And they go deep inside of you
它们深入你的内心
Oh, yeah, and I never felt alone
哦,是的,我从未感到孤独
All right, oh, oh, 'til I met you
好的,哦,哦,直到我遇见你
Friends say I've changed, I don't listen 'cause I live to be
朋友说我变了,我不听,因为我活在
Deep inside of you
深入你的内心
Slide of her dress, shouts in darkness, I'm so alive
她的裙子滑落,黑暗中的呼喊,我如此活跃
I'm deep inside of you
我深入你的内心
You said, boy make girl feel good
你说,男孩让女孩感觉良好
But still, deep inside, still
但是,内心深处,仍然
I've never felt alone
我从未感到孤独
'Til I met you
直到我遇见你
I'm all right on my own
我一个人也挺好
And then I met you
然后我遇见了你
And I'd know what to do if I just knew what's coming
如果我知道接下来会发生什么,我就知道该怎么做
I would change myself if I could
如果我能的话,我会改变自己
I'd walk with my people if I could find them
如果我能找到他们,我会和我的人民一起走
And I'd say that I'm sorry to you
我会对你说对不起
I'm sorry to you
我对你说对不起
And I don't wanna call you
我不想打电话给你
But then I wanna call you 'cause I don't wanna crush you
但是我想打电话给你,因为我不想压垮你
But I feel like crushing you
但我想压垮你
And it's true, I took for granted you were with me
这是真的,我把你在我身边视为理所当然
I breathe by your looks and you look right through me (And we were broke and didn't know)
我被你的样子吸引,你看穿了我(我们破产了,不知道)
And we were broke and didn't know
我们破产了,不知道
And we were broke and didn't know
我们破产了,不知道
And we were broke and didn't know
我们破产了,不知道
Something's gone, you withdraw and I'm not strong like before
有些东西消失了,你撤回,我不再像以前那么强大
I was deep inside of you
我深入你的内心
I can go nowhere
我无处可去
I burn candles and stare at a ghost
我点燃蜡烛,盯着一个幽灵
Deep inside of you
深入你的内心
And some great need in me
我内心的某种强烈需求
Starts to bleed
开始流血
I've lost myself there's nothing left, it's all gone
我失去了自我,没有剩下的,全都消失了
Deep inside of you
深入你的内心
Deep inside of you
深入你的内心
Deep inside of you
深入你的内心

Trivia about the song Deep Inside of You by Third Eye Blind

On which albums was the song “Deep Inside of You” released by Third Eye Blind?
Third Eye Blind released the song on the albums “Blue” in 1999 and “A Collection” in 2006.
Who composed the song “Deep Inside of You” by Third Eye Blind?
The song “Deep Inside of You” by Third Eye Blind was composed by Stephan Jenkins.

Most popular songs of Third Eye Blind

Other artists of Alternative rock