100 Suns
JARED LETO
I believe in nothing
Not the earth and not the stars
I believe in nothing
Not the day and not the dark
I believe in nothing
But the beating of our hearts
I believe in nothing
One hundred suns until we part
I believe in nothing
Not in sin and not in God
I believe in nothing
Not in peace and not in war
I believe in nothing
But the truth in who we are (oh oh oh)
I believe in nothing
Eu não acredito em nada
Not the earth and not the stars
Nem na terra e nem nas estrelas
I believe in nothing
Eu não acredito em nada
Not the day and not the dark
Nem no dia e nem na escuridão
I believe in nothing
Eu não acredito em nada
But the beating of our hearts
Mas no bater dos nossos corações
I believe in nothing
Eu não acredito em nada
One hundred suns until we part
Cem sóis até nos separarmos
I believe in nothing
Eu não acredito em nada
Not in sin and not in God
Nem no pecado e nem em Deus
I believe in nothing
Eu não acredito em nada
Not in peace and not in war
Nem na paz e nem na guerra
I believe in nothing
Eu não acredito em nada
But the truth in who we are (oh oh oh)
Mas na verdade de quem somos (oh oh oh)
I believe in nothing
No creo en nada
Not the earth and not the stars
Ni en la tierra ni en las estrellas
I believe in nothing
No creo en nada
Not the day and not the dark
Ni en el día ni en la oscuridad
I believe in nothing
No creo en nada
But the beating of our hearts
Excepto en el latido de nuestros corazones
I believe in nothing
No creo en nada
One hundred suns until we part
Cien soles hasta que nos separemos
I believe in nothing
No creo en nada
Not in sin and not in God
Ni en el pecado ni en Dios
I believe in nothing
No creo en nada
Not in peace and not in war
Ni en la paz ni en la guerra
I believe in nothing
No creo en nada
But the truth in who we are (oh oh oh)
Sino en la verdad de lo que somos (oh oh oh)
I believe in nothing
Je ne crois en rien
Not the earth and not the stars
Ni en la terre ni en les étoiles
I believe in nothing
Je ne crois en rien
Not the day and not the dark
Ni en le jour ni en l'obscurité
I believe in nothing
Je ne crois en rien
But the beating of our hearts
Sauf en le battement de nos cœurs
I believe in nothing
Je ne crois en rien
One hundred suns until we part
Cent soleils jusqu'à ce que nous nous séparions
I believe in nothing
Je ne crois en rien
Not in sin and not in God
Ni en le péché ni en Dieu
I believe in nothing
Je ne crois en rien
Not in peace and not in war
Ni en la paix ni en la guerre
I believe in nothing
Je ne crois en rien
But the truth in who we are (oh oh oh)
Sauf en la vérité de qui nous sommes (oh oh oh)
I believe in nothing
Ich glaube an nichts
Not the earth and not the stars
Nicht an die Erde und nicht an die Sterne
I believe in nothing
Ich glaube an nichts
Not the day and not the dark
Nicht an den Tag und nicht an die Dunkelheit
I believe in nothing
Ich glaube an nichts
But the beating of our hearts
Nur an das Schlagen unserer Herzen
I believe in nothing
Ich glaube an nichts
One hundred suns until we part
Hundert Sonnen, bis wir uns trennen
I believe in nothing
Ich glaube an nichts
Not in sin and not in God
Nicht an Sünde und nicht an Gott
I believe in nothing
Ich glaube an nichts
Not in peace and not in war
Nicht an Frieden und nicht an Krieg
I believe in nothing
Ich glaube an nichts
But the truth in who we are (oh oh oh)
Nur an die Wahrheit, wer wir sind (oh oh oh)
I believe in nothing
Credo in niente
Not the earth and not the stars
Non nella terra e non nelle stelle
I believe in nothing
Credo in niente
Not the day and not the dark
Non nel giorno e non nell'oscurità
I believe in nothing
Credo in niente
But the beating of our hearts
Ma nel battere dei nostri cuori
I believe in nothing
Credo in niente
One hundred suns until we part
Cento soli fino a quando ci separiamo
I believe in nothing
Credo in niente
Not in sin and not in God
Non nel peccato e non in Dio
I believe in nothing
Credo in niente
Not in peace and not in war
Non nella pace e non nella guerra
I believe in nothing
Credo in niente
But the truth in who we are (oh oh oh)
Ma nella verità di chi siamo (oh oh oh)
I believe in nothing
Saya tidak percaya pada apapun
Not the earth and not the stars
Bukan pada bumi dan bukan pada bintang-bintang
I believe in nothing
Saya tidak percaya pada apapun
Not the day and not the dark
Bukan pada siang dan bukan pada gelap
I believe in nothing
Saya tidak percaya pada apapun
But the beating of our hearts
Kecuali detak jantung kita
I believe in nothing
Saya tidak percaya pada apapun
One hundred suns until we part
Seratus matahari sampai kita berpisah
I believe in nothing
Saya tidak percaya pada apapun
Not in sin and not in God
Bukan pada dosa dan bukan pada Tuhan
I believe in nothing
Saya tidak percaya pada apapun
Not in peace and not in war
Bukan pada damai dan bukan pada perang
I believe in nothing
Saya tidak percaya pada apapun
But the truth in who we are (oh oh oh)
Kecuali kebenaran tentang siapa kita (oh oh oh)
I believe in nothing
ฉันไม่เชื่ออะไรเลย
Not the earth and not the stars
ไม่ใช่โลกและไม่ใช่ดวงดาว
I believe in nothing
ฉันไม่เชื่ออะไรเลย
Not the day and not the dark
ไม่ใช่กลางวันและไม่ใช่ความมืด
I believe in nothing
ฉันไม่เชื่ออะไรเลย
But the beating of our hearts
นอกจากการเต้นของหัวใจของเรา
I believe in nothing
ฉันไม่เชื่ออะไรเลย
One hundred suns until we part
ร้อยดวงอาทิตย์จนกว่าเราจะแยกจากกัน
I believe in nothing
ฉันไม่เชื่ออะไรเลย
Not in sin and not in God
ไม่ใช่ในบาปและไม่ใช่ในพระเจ้า
I believe in nothing
ฉันไม่เชื่ออะไรเลย
Not in peace and not in war
ไม่ใช่ในสันติภาพและไม่ใช่ในสงคราม
I believe in nothing
ฉันไม่เชื่ออะไรเลย
But the truth in who we are (oh oh oh)
นอกจากความจริงในตัวตนของเรา (โอ้ โอ้ โอ้)
I believe in nothing
我一无所信
Not the earth and not the stars
不信大地,不信繁星
I believe in nothing
我一无所信
Not the day and not the dark
不信白昼,不信黑暗
I believe in nothing
我一无所信
But the beating of our hearts
只信我们心跳的声音
I believe in nothing
我一无所信
One hundred suns until we part
直到分离的一百个太阳
I believe in nothing
我一无所信
Not in sin and not in God
不信罪恶,不信上帝
I believe in nothing
我一无所信
Not in peace and not in war
不信和平,不信战争
I believe in nothing
我一无所信
But the truth in who we are (oh oh oh)
只信我们真实的本性 (哦哦哦)