Vox Populi

JARED LETO

Lyrics Translation

This is a call to arms, gather soldiers
Time to go to war
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war

Did you ever believe?
Were you ever a dreamer?
Ever imagine heart open and free?
Did you ever deny?
Were you ever a traitor?
Ever in love with your blood-lust disease?

This is a call to arms, gather soldiers
Time to go to war
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war

Ever want to be free?
Do you even remember?
Want to beguile the devil like me?
Ever want to just stop?
Do you want to surrender?
Or fight for victory?

Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
Here we are at the start

Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game

Far, far away in a land that time can't change
Long, long ago in a place of hearts and gold
Far, far away in a land that time can't change
Long, long ago in a place of hearts and gold

This is a call to arms, gather soldiers
Time to go to war (Far, far away)
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war (Long, long ago)
This is a call to arms, gather soldiers
Time to go to war (Far, far away)
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war

This is a call to arms, way of the night
This is a battle song, way of the night

Here we are at the start.

This is a call to arms, gather soldiers
Este é um chamado às armas, reúnam os soldados
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Esta é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
Did you ever believe?
Você já acreditou?
Were you ever a dreamer?
Você já foi um sonhador?
Ever imagine heart open and free?
Já imaginou o coração aberto e livre?
Did you ever deny?
Você já negou?
Were you ever a traitor?
Você já foi um traidor?
Ever in love with your blood-lust disease?
Já esteve apaixonado pela sua doença de sede de sangue?
This is a call to arms, gather soldiers
Este é um chamado às armas, reúnam os soldados
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Esta é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
Ever want to be free?
Já quis ser livre?
Do you even remember?
Você ainda se lembra?
Want to beguile the devil like me?
Quer enganar o diabo como eu?
Ever want to just stop?
Já quis apenas parar?
Do you want to surrender?
Você quer se render?
Or fight for victory?
Ou lutar pela vitória?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
Aqui estamos no começo, eu posso sentir o bater dos nossos corações
Here we are at the start
Aqui estamos no começo
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
A escuridão cai, aqui vem a chuva para lavar, o passado e os nomes
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
A escuridão cai, aqui vem a chuva para acabar com tudo, o sangue e o jogo
Far, far away in a land that time can't change
Longe, muito longe em uma terra que o tempo não pode mudar
Long, long ago in a place of hearts and gold
Há muito, muito tempo atrás em um lugar de corações e ouro
Far, far away in a land that time can't change
Longe, muito longe em uma terra que o tempo não pode mudar
Long, long ago in a place of hearts and gold
Há muito, muito tempo atrás em um lugar de corações e ouro
This is a call to arms, gather soldiers
Este é um chamado às armas, reúnam os soldados
Time to go to war (Far, far away)
Hora de ir para a guerra (Longe, muito longe)
This is a battle song, brothers and sisters
Esta é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war (Long, long ago)
Hora de ir para a guerra (Há muito, muito tempo atrás)
This is a call to arms, gather soldiers
Este é um chamado às armas, reúnam os soldados
Time to go to war (Far, far away)
Hora de ir para a guerra (Longe, muito longe)
This is a battle song, brothers and sisters
Esta é uma canção de batalha, irmãos e irmãs
Time to go to war
Hora de ir para a guerra
This is a call to arms, way of the night
Este é um chamado às armas, caminho da noite
This is a battle song, way of the night
Esta é uma canção de batalha, caminho da noite
Here we are at the start.
Aqui estamos no começo.
This is a call to arms, gather soldiers
Este es un llamado a las armas, reúnanse soldados
Time to go to war
Es hora de ir a la guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Esta es una canción de batalla, hermanos y hermanas
Time to go to war
Es hora de ir a la guerra
Did you ever believe?
¿Alguna vez creíste?
Were you ever a dreamer?
¿Fuiste alguna vez un soñador?
Ever imagine heart open and free?
¿Alguna vez imaginaste un corazón abierto y libre?
Did you ever deny?
¿Alguna vez negaste?
Were you ever a traitor?
¿Fuiste alguna vez un traidor?
Ever in love with your blood-lust disease?
¿Alguna vez enamorado de tu enfermedad de sed de sangre?
This is a call to arms, gather soldiers
Este es un llamado a las armas, reúnanse soldados
Time to go to war
Es hora de ir a la guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Esta es una canción de batalla, hermanos y hermanas
Time to go to war
Es hora de ir a la guerra
Ever want to be free?
¿Alguna vez quisiste ser libre?
Do you even remember?
¿Incluso lo recuerdas?
Want to beguile the devil like me?
¿Quieres engañar al diablo como yo?
Ever want to just stop?
¿Alguna vez quisiste simplemente parar?
Do you want to surrender?
¿Quieres rendirte?
Or fight for victory?
¿O luchar por la victoria?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
Aquí estamos al principio, puedo sentir el latido de nuestros corazones
Here we are at the start
Aquí estamos al principio
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
La oscuridad cae, aquí viene la lluvia para lavar, el pasado y los nombres
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
La oscuridad cae, aquí viene la lluvia para terminarlo todo, la sangre y el juego
Far, far away in a land that time can't change
Lejos, muy lejos en una tierra que el tiempo no puede cambiar
Long, long ago in a place of hearts and gold
Hace mucho, mucho tiempo en un lugar de corazones y oro
Far, far away in a land that time can't change
Lejos, muy lejos en una tierra que el tiempo no puede cambiar
Long, long ago in a place of hearts and gold
Hace mucho, mucho tiempo en un lugar de corazones y oro
This is a call to arms, gather soldiers
Este es un llamado a las armas, reúnanse soldados
Time to go to war (Far, far away)
Es hora de ir a la guerra (Lejos, muy lejos)
This is a battle song, brothers and sisters
Esta es una canción de batalla, hermanos y hermanas
Time to go to war (Long, long ago)
Es hora de ir a la guerra (Hace mucho, mucho tiempo)
This is a call to arms, gather soldiers
Este es un llamado a las armas, reúnanse soldados
Time to go to war (Far, far away)
Es hora de ir a la guerra (Lejos, muy lejos)
This is a battle song, brothers and sisters
Esta es una canción de batalla, hermanos y hermanas
Time to go to war
Es hora de ir a la guerra
This is a call to arms, way of the night
Este es un llamado a las armas, camino de la noche
This is a battle song, way of the night
Esta es una canción de batalla, camino de la noche
Here we are at the start.
Aquí estamos al principio.
This is a call to arms, gather soldiers
C'est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Time to go to war
Il est temps d'aller à la guerre
This is a battle song, brothers and sisters
C'est une chanson de bataille, frères et sœurs
Time to go to war
Il est temps d'aller à la guerre
Did you ever believe?
As-tu déjà cru ?
Were you ever a dreamer?
As-tu déjà été un rêveur ?
Ever imagine heart open and free?
As-tu déjà imaginé un cœur ouvert et libre ?
Did you ever deny?
As-tu déjà nié ?
Were you ever a traitor?
As-tu déjà été un traître ?
Ever in love with your blood-lust disease?
As-tu déjà été amoureux de ta maladie de soif de sang ?
This is a call to arms, gather soldiers
C'est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Time to go to war
Il est temps d'aller à la guerre
This is a battle song, brothers and sisters
C'est une chanson de bataille, frères et sœurs
Time to go to war
Il est temps d'aller à la guerre
Ever want to be free?
As-tu déjà voulu être libre ?
Do you even remember?
Te souviens-tu même ?
Want to beguile the devil like me?
Veux-tu séduire le diable comme moi ?
Ever want to just stop?
As-tu déjà voulu juste arrêter ?
Do you want to surrender?
Veux-tu te rendre ?
Or fight for victory?
Ou te battre pour la victoire ?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
Nous voici au début, je peux sentir le battement de nos cœurs
Here we are at the start
Nous voici au début
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
L'obscurité tombe, voici la pluie pour laver, le passé et les noms
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
L'obscurité tombe, voici la pluie pour tout finir, le sang et le jeu
Far, far away in a land that time can't change
Loin, loin dans une terre que le temps ne peut changer
Long, long ago in a place of hearts and gold
Il y a longtemps, longtemps, dans un lieu de cœurs et d'or
Far, far away in a land that time can't change
Loin, loin dans une terre que le temps ne peut changer
Long, long ago in a place of hearts and gold
Il y a longtemps, longtemps, dans un lieu de cœurs et d'or
This is a call to arms, gather soldiers
C'est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Time to go to war (Far, far away)
Il est temps d'aller à la guerre (Loin, loin)
This is a battle song, brothers and sisters
C'est une chanson de bataille, frères et sœurs
Time to go to war (Long, long ago)
Il est temps d'aller à la guerre (Il y a longtemps, longtemps)
This is a call to arms, gather soldiers
C'est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Time to go to war (Far, far away)
Il est temps d'aller à la guerre (Loin, loin)
This is a battle song, brothers and sisters
C'est une chanson de bataille, frères et sœurs
Time to go to war
Il est temps d'aller à la guerre
This is a call to arms, way of the night
C'est un appel aux armes, voie de la nuit
This is a battle song, way of the night
C'est une chanson de bataille, voie de la nuit
Here we are at the start.
Nous voici au début.
This is a call to arms, gather soldiers
Dies ist ein Aufruf zu den Waffen, sammelt Soldaten
Time to go to war
Zeit in den Krieg zu ziehen
This is a battle song, brothers and sisters
Dies ist ein Kampflied, Brüder und Schwestern
Time to go to war
Zeit in den Krieg zu ziehen
Did you ever believe?
Hast du jemals geglaubt?
Were you ever a dreamer?
Warst du jemals ein Träumer?
Ever imagine heart open and free?
Hast du dir jemals ein offenes und freies Herz vorgestellt?
Did you ever deny?
Hast du jemals verneint?
Were you ever a traitor?
Warst du jemals ein Verräter?
Ever in love with your blood-lust disease?
Warst du jemals verliebt in deine Blutlust-Krankheit?
This is a call to arms, gather soldiers
Dies ist ein Aufruf zu den Waffen, sammelt Soldaten
Time to go to war
Zeit in den Krieg zu ziehen
This is a battle song, brothers and sisters
Dies ist ein Kampflied, Brüder und Schwestern
Time to go to war
Zeit in den Krieg zu ziehen
Ever want to be free?
Wolltest du jemals frei sein?
Do you even remember?
Erinnerst du dich überhaupt?
Want to beguile the devil like me?
Willst du den Teufel wie ich täuschen?
Ever want to just stop?
Wolltest du jemals einfach aufhören?
Do you want to surrender?
Willst du dich ergeben?
Or fight for victory?
Oder für den Sieg kämpfen?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
Hier sind wir am Anfang, ich kann das Schlagen unserer Herzen spüren
Here we are at the start
Hier sind wir am Anfang
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
Die Dunkelheit fällt, hier kommt der Regen, um die Vergangenheit und die Namen wegzuspülen
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
Die Dunkelheit fällt, hier kommt der Regen, um alles zu beenden, das Blut und das Spiel
Far, far away in a land that time can't change
Weit, weit weg in einem Land, das die Zeit nicht ändern kann
Long, long ago in a place of hearts and gold
Vor langer, langer Zeit an einem Ort der Herzen und des Goldes
Far, far away in a land that time can't change
Weit, weit weg in einem Land, das die Zeit nicht ändern kann
Long, long ago in a place of hearts and gold
Vor langer, langer Zeit an einem Ort der Herzen und des Goldes
This is a call to arms, gather soldiers
Dies ist ein Aufruf zu den Waffen, sammelt Soldaten
Time to go to war (Far, far away)
Zeit in den Krieg zu ziehen (Weit, weit weg)
This is a battle song, brothers and sisters
Dies ist ein Kampflied, Brüder und Schwestern
Time to go to war (Long, long ago)
Zeit in den Krieg zu ziehen (Vor langer, langer Zeit)
This is a call to arms, gather soldiers
Dies ist ein Aufruf zu den Waffen, sammelt Soldaten
Time to go to war (Far, far away)
Zeit in den Krieg zu ziehen (Weit, weit weg)
This is a battle song, brothers and sisters
Dies ist ein Kampflied, Brüder und Schwestern
Time to go to war
Zeit in den Krieg zu ziehen
This is a call to arms, way of the night
Dies ist ein Aufruf zu den Waffen, Weg der Nacht
This is a battle song, way of the night
Dies ist ein Kampflied, Weg der Nacht
Here we are at the start.
Hier sind wir am Anfang.
This is a call to arms, gather soldiers
Questo è un appello alle armi, radunate i soldati
Time to go to war
È ora di andare in guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Questa è una canzone di battaglia, fratelli e sorelle
Time to go to war
È ora di andare in guerra
Did you ever believe?
Ci hai mai creduto?
Were you ever a dreamer?
Sei mai stato un sognatore?
Ever imagine heart open and free?
Hai mai immaginato un cuore aperto e libero?
Did you ever deny?
Hai mai negato?
Were you ever a traitor?
Sei mai stato un traditore?
Ever in love with your blood-lust disease?
Sei mai stato innamorato della tua malattia di sete di sangue?
This is a call to arms, gather soldiers
Questo è un appello alle armi, radunate i soldati
Time to go to war
È ora di andare in guerra
This is a battle song, brothers and sisters
Questa è una canzone di battaglia, fratelli e sorelle
Time to go to war
È ora di andare in guerra
Ever want to be free?
Hai mai voluto essere libero?
Do you even remember?
Ti ricordi ancora?
Want to beguile the devil like me?
Vuoi ingannare il diavolo come me?
Ever want to just stop?
Hai mai voluto solo fermarti?
Do you want to surrender?
Vuoi arrenderti?
Or fight for victory?
O lottare per la vittoria?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
Eccoci all'inizio, posso sentire il battito dei nostri cuori
Here we are at the start
Eccoci all'inizio
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
L'oscurità cade, ecco arrivare la pioggia per lavare via, il passato e i nomi
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
L'oscurità cade, ecco arrivare la pioggia per porre fine a tutto, il sangue e il gioco
Far, far away in a land that time can't change
Lontano, lontano in una terra che il tempo non può cambiare
Long, long ago in a place of hearts and gold
Tanto tempo fa, in un luogo di cuori e oro
Far, far away in a land that time can't change
Lontano, lontano in una terra che il tempo non può cambiare
Long, long ago in a place of hearts and gold
Tanto tempo fa, in un luogo di cuori e oro
This is a call to arms, gather soldiers
Questo è un appello alle armi, radunate i soldati
Time to go to war (Far, far away)
È ora di andare in guerra (Lontano, lontano)
This is a battle song, brothers and sisters
Questa è una canzone di battaglia, fratelli e sorelle
Time to go to war (Long, long ago)
È ora di andare in guerra (Tanto tempo fa)
This is a call to arms, gather soldiers
Questo è un appello alle armi, radunate i soldati
Time to go to war (Far, far away)
È ora di andare in guerra (Lontano, lontano)
This is a battle song, brothers and sisters
Questa è una canzone di battaglia, fratelli e sorelle
Time to go to war
È ora di andare in guerra
This is a call to arms, way of the night
Questo è un appello alle armi, via della notte
This is a battle song, way of the night
Questa è una canzone di battaglia, via della notte
Here we are at the start.
Eccoci all'inizio.
This is a call to arms, gather soldiers
Ini adalah seruan untuk bersenjata, kumpulkan para prajurit
Time to go to war
Saatnya untuk pergi berperang
This is a battle song, brothers and sisters
Ini adalah lagu pertempuran, saudara-saudari
Time to go to war
Saatnya untuk pergi berperang
Did you ever believe?
Apakah kamu pernah percaya?
Were you ever a dreamer?
Apakah kamu pernah menjadi pemimpi?
Ever imagine heart open and free?
Pernahkah membayangkan hati yang terbuka dan bebas?
Did you ever deny?
Apakah kamu pernah menyangkal?
Were you ever a traitor?
Apakah kamu pernah menjadi pengkhianat?
Ever in love with your blood-lust disease?
Pernahkah jatuh cinta dengan penyakit haus darahmu?
This is a call to arms, gather soldiers
Ini adalah seruan untuk bersenjata, kumpulkan para prajurit
Time to go to war
Saatnya untuk pergi berperang
This is a battle song, brothers and sisters
Ini adalah lagu pertempuran, saudara-saudari
Time to go to war
Saatnya untuk pergi berperang
Ever want to be free?
Pernahkah ingin bebas?
Do you even remember?
Apakah kamu masih ingat?
Want to beguile the devil like me?
Ingin menipu iblis seperti saya?
Ever want to just stop?
Pernahkah ingin berhenti?
Do you want to surrender?
Apakah kamu ingin menyerah?
Or fight for victory?
Atau berjuang untuk kemenangan?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
Di sini kita berada di awal, saya bisa merasakan detak jantung kita
Here we are at the start
Di sini kita berada di awal
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
Kegelapan tiba, datanglah hujan untuk menghapus, masa lalu dan nama-nama
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
Kegelapan tiba, datanglah hujan untuk mengakhiri semuanya, darah dan permainan
Far, far away in a land that time can't change
Jauh, jauh di negeri yang waktu tidak bisa mengubah
Long, long ago in a place of hearts and gold
Lama, lama dulu di tempat hati dan emas
Far, far away in a land that time can't change
Jauh, jauh di negeri yang waktu tidak bisa mengubah
Long, long ago in a place of hearts and gold
Lama, lama dulu di tempat hati dan emas
This is a call to arms, gather soldiers
Ini adalah seruan untuk bersenjata, kumpulkan para prajurit
Time to go to war (Far, far away)
Saatnya untuk pergi berperang (Jauh, jauh)
This is a battle song, brothers and sisters
Ini adalah lagu pertempuran, saudara-saudari
Time to go to war (Long, long ago)
Saatnya untuk pergi berperang (Lama, lama dulu)
This is a call to arms, gather soldiers
Ini adalah seruan untuk bersenjata, kumpulkan para prajurit
Time to go to war (Far, far away)
Saatnya untuk pergi berperang (Jauh, jauh)
This is a battle song, brothers and sisters
Ini adalah lagu pertempuran, saudara-saudari
Time to go to war
Saatnya untuk pergi berperang
This is a call to arms, way of the night
Ini adalah seruan untuk bersenjata, jalan malam
This is a battle song, way of the night
Ini adalah lagu pertempuran, jalan malam
Here we are at the start.
Di sini kita berada di awal.
This is a call to arms, gather soldiers
นี่คือการเรียกร้องให้รวมพล รวบรวมทหาร
Time to go to war
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม
This is a battle song, brothers and sisters
นี่คือเพลงแห่งการต่อสู้ พี่น้องทั้งหลาย
Time to go to war
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม
Did you ever believe?
คุณเคยเชื่อไหม?
Were you ever a dreamer?
คุณเคยเป็นคนฝันไหม?
Ever imagine heart open and free?
เคยจินตนาการถึงหัวใจที่เปิดกว้างและเสรีไหม?
Did you ever deny?
คุณเคยปฏิเสธไหม?
Were you ever a traitor?
คุณเคยเป็นคนทรยศไหม?
Ever in love with your blood-lust disease?
เคยรักกับโรคคลั่งเลือดของคุณไหม?
This is a call to arms, gather soldiers
นี่คือการเรียกร้องให้รวมพล รวบรวมทหาร
Time to go to war
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม
This is a battle song, brothers and sisters
นี่คือเพลงแห่งการต่อสู้ พี่น้องทั้งหลาย
Time to go to war
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม
Ever want to be free?
คุณเคยอยากจะเป็นอิสระไหม?
Do you even remember?
คุณยังจำได้ไหม?
Want to beguile the devil like me?
อยากจะหลอกล่อปีศาจเหมือนฉันไหม?
Ever want to just stop?
คุณเคยอยากจะหยุดไหม?
Do you want to surrender?
คุณอยากจะยอมแพ้ไหม?
Or fight for victory?
หรือต่อสู้เพื่อชัยชนะ?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
ตอนนี้เราอยู่ที่จุดเริ่มต้น ฉันรู้สึกถึงการเต้นของหัวใจของเรา
Here we are at the start
ตอนนี้เราอยู่ที่จุดเริ่มต้น
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
ความมืดมาถึง นี่คือฝนที่มาล้างอดีตและชื่อ
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
ความมืดมาถึง นี่คือฝนที่มายุติทุกอย่าง โลหิตและเกม
Far, far away in a land that time can't change
ไกล ไกลออกไปในดินแดนที่เวลาไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
Long, long ago in a place of hearts and gold
นานมาแล้ว ในสถานที่แห่งหัวใจและทองคำ
Far, far away in a land that time can't change
ไกล ไกลออกไปในดินแดนที่เวลาไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
Long, long ago in a place of hearts and gold
นานมาแล้ว ในสถานที่แห่งหัวใจและทองคำ
This is a call to arms, gather soldiers
นี่คือการเรียกร้องให้รวมพล รวบรวมทหาร
Time to go to war (Far, far away)
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม (ไกล ไกลออกไป)
This is a battle song, brothers and sisters
นี่คือเพลงแห่งการต่อสู้ พี่น้องทั้งหลาย
Time to go to war (Long, long ago)
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม (นานมาแล้ว)
This is a call to arms, gather soldiers
นี่คือการเรียกร้องให้รวมพล รวบรวมทหาร
Time to go to war (Far, far away)
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม (ไกล ไกลออกไป)
This is a battle song, brothers and sisters
นี่คือเพลงแห่งการต่อสู้ พี่น้องทั้งหลาย
Time to go to war
ถึงเวลาที่จะไปสู่สงคราม
This is a call to arms, way of the night
นี่คือการเรียกร้องให้รวมพล ทางแห่งคืน
This is a battle song, way of the night
นี่คือเพลงแห่งการต่อสู้ ทางแห่งคืน
Here we are at the start.
ตอนนี้เราอยู่ที่จุดเริ่มต้น.
This is a call to arms, gather soldiers
这是号召武装,集结士兵
Time to go to war
是时候去战斗了
This is a battle song, brothers and sisters
这是一首战斗之歌,兄弟姐妹们
Time to go to war
是时候去战斗了
Did you ever believe?
你曾经相信过吗?
Were you ever a dreamer?
你曾是一个梦想家吗?
Ever imagine heart open and free?
曾想象过心灵自由开放吗?
Did you ever deny?
你曾否认过吗?
Were you ever a traitor?
你曾是一个叛徒吗?
Ever in love with your blood-lust disease?
曾热爱过你的嗜血病吗?
This is a call to arms, gather soldiers
这是号召武装,集结士兵
Time to go to war
是时候去战斗了
This is a battle song, brothers and sisters
这是一首战斗之歌,兄弟姐妹们
Time to go to war
是时候去战斗了
Ever want to be free?
你曾想过要自由吗?
Do you even remember?
你还记得吗?
Want to beguile the devil like me?
想要像我一样欺骗魔鬼吗?
Ever want to just stop?
你曾想过要停下来吗?
Do you want to surrender?
你想要投降吗?
Or fight for victory?
还是为胜利而战?
Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
我们在起点,我能感受到我们心脏的跳动
Here we are at the start
我们在起点
Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
黑暗降临,雨来了,洗去过去和名字
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
黑暗降临,雨来了,结束一切,血与游戏
Far, far away in a land that time can't change
在一个时间无法改变的远方土地
Long, long ago in a place of hearts and gold
在很久很久以前,一个心灵与黄金的地方
Far, far away in a land that time can't change
在一个时间无法改变的远方土地
Long, long ago in a place of hearts and gold
在很久很久以前,一个心灵与黄金的地方
This is a call to arms, gather soldiers
这是号召武装,集结士兵
Time to go to war (Far, far away)
是时候去战斗了(远方,远方)
This is a battle song, brothers and sisters
这是一首战斗之歌,兄弟姐妹们
Time to go to war (Long, long ago)
是时候去战斗了(很久,很久以前)
This is a call to arms, gather soldiers
这是号召武装,集结士兵
Time to go to war (Far, far away)
是时候去战斗了(远方,远方)
This is a battle song, brothers and sisters
这是一首战斗之歌,兄弟姐妹们
Time to go to war
是时候去战斗了
This is a call to arms, way of the night
这是号召武装,夜的方式
This is a battle song, way of the night
这是一首战斗之歌,夜的方式
Here we are at the start.
我们在起点。

Trivia about the song Vox Populi by Thirty Seconds to Mars

When was the song “Vox Populi” released by Thirty Seconds to Mars?
The song Vox Populi was released in 2009, on the album “This Is War”.
Who composed the song “Vox Populi” by Thirty Seconds to Mars?
The song “Vox Populi” by Thirty Seconds to Mars was composed by JARED LETO.

Most popular songs of Thirty Seconds to Mars

Other artists of Alternative rock