Crash and Burn

Christopher Alvin Stapleton, Jesse Vernon Frasure, Sam Cooke

Lyrics Translation

So I guess it's over baby and déjà vu again
Who'd have thought that time don't stop and
Somehow girl, the world keeps spinning and
Guess I've turned myself into a solitary man
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
That I am

Do you hear that?
I'm right back
At the sound of lonely calling
Do you hear that?
It's where I'm at
It's the sound of teardrops falling down, down
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn

I know that it might sound jaded
And I'd have to say
I think love is overrated
But I don't like throwing it away

I know you could probably tell me
Right where I went wrong
Some guys can't have all the luck
If others don't sing sad songs

Do you hear that?
I'm right back
At the sound of lonely calling
Do you hear that?
It's where I'm at
It's the sound of teardrops falling down, down
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn, that's right

Another lover
Another lover crash and burn
Ooh yeah

Do you hear that?
I'm right back
At the sound of lonely calling
Do you hear that?
It's where I'm at
It's the sound of teardrops falling down, down
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn, yeah
I let another lover crash and burn

Mmhm
Mmhm

So I guess it's over baby and déjà vu again
Então, acho que acabou, querida, e é déjà vu novamente
Who'd have thought that time don't stop and
Quem diria que o tempo não para e
Somehow girl, the world keeps spinning and
De alguma forma, garota, o mundo continua girando e
Guess I've turned myself into a solitary man
Acho que me transformei em um homem solitário
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
Não é como se eu fosse o único que está nos sapatos
That I am
Que eu estou
Do you hear that?
Você está ouvindo isso?
I'm right back
Estou de volta
At the sound of lonely calling
Ao som da solidão chamando
Do you hear that?
Você está ouvindo isso?
It's where I'm at
É onde estou
It's the sound of teardrops falling down, down
É o som de lágrimas caindo, caindo
A slamming door and a lesson learned
Uma porta batendo e uma lição aprendida
I let another lover crash and burn
Deixei outro amante se estatelar e queimar
I know that it might sound jaded
Eu sei que pode parecer desgastado
And I'd have to say
E eu teria que dizer
I think love is overrated
Acho que o amor é superestimado
But I don't like throwing it away
Mas eu não gosto de jogá-lo fora
I know you could probably tell me
Eu sei que você provavelmente poderia me dizer
Right where I went wrong
Exatamente onde eu errei
Some guys can't have all the luck
Alguns caras não podem ter toda a sorte
If others don't sing sad songs
Se outros não cantam músicas tristes
Do you hear that?
Você está ouvindo isso?
I'm right back
Estou de volta
At the sound of lonely calling
Ao som da solidão chamando
Do you hear that?
Você está ouvindo isso?
It's where I'm at
É onde estou
It's the sound of teardrops falling down, down
É o som de lágrimas caindo, caindo
A slamming door and a lesson learned
Uma porta batendo e uma lição aprendida
I let another lover crash and burn, that's right
Deixei outro amante se estatelar e queimar, isso mesmo
Another lover
Outro amante
Another lover crash and burn
Outro amante se estatela e queima
Ooh yeah
Ooh sim
Do you hear that?
Você está ouvindo isso?
I'm right back
Estou de volta
At the sound of lonely calling
Ao som da solidão chamando
Do you hear that?
Você está ouvindo isso?
It's where I'm at
É onde estou
It's the sound of teardrops falling down, down
É o som de lágrimas caindo, caindo
A slamming door and a lesson learned
Uma porta batendo e uma lição aprendida
I let another lover crash and burn, yeah
Deixei outro amante se estatelar e queimar, sim
I let another lover crash and burn
Deixei outro amante se estatelar e queimar
Mmhm
Mmhm
Mmhm
Mmhm
So I guess it's over baby and déjà vu again
Así que supongo que se acabó, cariño, y otra vez el déja vu
Who'd have thought that time don't stop and
¿Quién hubiera pensado que el tiempo no se detiene y
Somehow girl, the world keeps spinning and
De alguna manera, chica, el mundo sigue girando y
Guess I've turned myself into a solitary man
Supongo que me he convertido en un hombre solitario
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
No es como si fuera el único que está en los zapatos
That I am
En los que estoy
Do you hear that?
¿Lo oyes?
I'm right back
Estoy de vuelta
At the sound of lonely calling
Al sonido de la soledad llamando
Do you hear that?
¿Lo oyes?
It's where I'm at
Es donde estoy
It's the sound of teardrops falling down, down
Es el sonido de las lágrimas cayendo, cayendo
A slamming door and a lesson learned
Una puerta que se cierra de golpe y una lección aprendida
I let another lover crash and burn
Dejé que otro amante se estrellara y quemara
I know that it might sound jaded
Sé que puede sonar desgastado
And I'd have to say
Y tendría que decir
I think love is overrated
Creo que el amor está sobrevalorado
But I don't like throwing it away
Pero no me gusta tirarlo
I know you could probably tell me
Sé que probablemente podrías decirme
Right where I went wrong
Justo donde me equivoqué
Some guys can't have all the luck
Algunos chicos no pueden tener toda la suerte
If others don't sing sad songs
Si otros no cantan canciones tristes
Do you hear that?
¿Lo oyes?
I'm right back
Estoy de vuelta
At the sound of lonely calling
Al sonido de la soledad llamando
Do you hear that?
¿Lo oyes?
It's where I'm at
Es donde estoy
It's the sound of teardrops falling down, down
Es el sonido de las lágrimas cayendo, cayendo
A slamming door and a lesson learned
Una puerta que se cierra de golpe y una lección aprendida
I let another lover crash and burn, that's right
Dejé que otro amante se estrellara y quemara, eso es correcto
Another lover
Otro amante
Another lover crash and burn
Otro amante se estrella y quema
Ooh yeah
Oh sí
Do you hear that?
¿Lo oyes?
I'm right back
Estoy de vuelta
At the sound of lonely calling
Al sonido de la soledad llamando
Do you hear that?
¿Lo oyes?
It's where I'm at
Es donde estoy
It's the sound of teardrops falling down, down
Es el sonido de las lágrimas cayendo, cayendo
A slamming door and a lesson learned
Una puerta que se cierra de golpe y una lección aprendida
I let another lover crash and burn, yeah
Dejé que otro amante se estrellara y quemara, sí
I let another lover crash and burn
Dejé que otro amante se estrellara y quemara
Mmhm
Mmhm
Mmhm
Mmhm
So I guess it's over baby and déjà vu again
Alors je suppose que c'est fini bébé et encore du déjà vu
Who'd have thought that time don't stop and
Qui aurait pensé que le temps ne s'arrête pas et
Somehow girl, the world keeps spinning and
D'une manière ou d'une autre, fille, le monde continue de tourner et
Guess I've turned myself into a solitary man
Je suppose que je me suis transformé en un homme solitaire
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
Ce n'est pas comme si j'étais le seul dans les chaussures
That I am
Dans lesquelles je suis
Do you hear that?
Entends-tu ça ?
I'm right back
Je suis de retour
At the sound of lonely calling
Au son de la solitude qui appelle
Do you hear that?
Entends-tu ça ?
It's where I'm at
C'est là où je suis
It's the sound of teardrops falling down, down
C'est le son des larmes qui tombent, tombent
A slamming door and a lesson learned
Une porte qui claque et une leçon apprise
I let another lover crash and burn
J'ai laissé un autre amant s'écraser et brûler
I know that it might sound jaded
Je sais que ça peut sembler blasé
And I'd have to say
Et je dois dire
I think love is overrated
Je pense que l'amour est surestimé
But I don't like throwing it away
Mais je n'aime pas le jeter
I know you could probably tell me
Je sais que tu pourrais probablement me dire
Right where I went wrong
Juste où j'ai eu tort
Some guys can't have all the luck
Certains gars ne peuvent pas avoir toute la chance
If others don't sing sad songs
Si d'autres ne chantent pas de tristes chansons
Do you hear that?
Entends-tu ça ?
I'm right back
Je suis de retour
At the sound of lonely calling
Au son de la solitude qui appelle
Do you hear that?
Entends-tu ça ?
It's where I'm at
C'est là où je suis
It's the sound of teardrops falling down, down
C'est le son des larmes qui tombent, tombent
A slamming door and a lesson learned
Une porte qui claque et une leçon apprise
I let another lover crash and burn, that's right
J'ai laissé un autre amant s'écraser et brûler, c'est vrai
Another lover
Un autre amant
Another lover crash and burn
Un autre amant s'écrase et brûle
Ooh yeah
Ooh ouais
Do you hear that?
Entends-tu ça ?
I'm right back
Je suis de retour
At the sound of lonely calling
Au son de la solitude qui appelle
Do you hear that?
Entends-tu ça ?
It's where I'm at
C'est là où je suis
It's the sound of teardrops falling down, down
C'est le son des larmes qui tombent, tombent
A slamming door and a lesson learned
Une porte qui claque et une leçon apprise
I let another lover crash and burn, yeah
J'ai laissé un autre amant s'écraser et brûler, ouais
I let another lover crash and burn
J'ai laissé un autre amant s'écraser et brûler
Mmhm
Mmhm
Mmhm
Mmhm
So I guess it's over baby and déjà vu again
Also nehme ich an, es ist vorbei, Baby und schon wieder Deja-vu
Who'd have thought that time don't stop and
Wer hätte gedacht, dass die Zeit nicht stehen bleibt und
Somehow girl, the world keeps spinning and
Irgendwie Mädchen, die Welt dreht sich weiter und
Guess I've turned myself into a solitary man
Ich schätze, ich habe mich in einen einsamen Mann verwandelt
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
Es ist nicht so, als wäre ich der Einzige, der in den Schuhen steckt
That I am
In denen ich bin
Do you hear that?
Hörst du das?
I'm right back
Ich bin gleich zurück
At the sound of lonely calling
Bei dem Klang der Einsamkeit, die ruft
Do you hear that?
Hörst du das?
It's where I'm at
Da bin ich
It's the sound of teardrops falling down, down
Es ist der Klang von Tränen, die herunterfallen, herunter
A slamming door and a lesson learned
Eine zugeschlagene Tür und eine gelernte Lektion
I let another lover crash and burn
Ich habe einen weiteren Liebhaber abstürzen und verbrennen lassen
I know that it might sound jaded
Ich weiß, dass es abgestumpft klingen mag
And I'd have to say
Und ich müsste sagen
I think love is overrated
Ich denke, Liebe wird überbewertet
But I don't like throwing it away
Aber ich mag es nicht, sie wegzuwerfen
I know you could probably tell me
Ich weiß, du könntest mir wahrscheinlich sagen
Right where I went wrong
Genau, wo ich falsch lag
Some guys can't have all the luck
Einige Kerle können nicht das ganze Glück haben
If others don't sing sad songs
Wenn andere keine traurigen Lieder singen
Do you hear that?
Hörst du das?
I'm right back
Ich bin gleich zurück
At the sound of lonely calling
Bei dem Klang der Einsamkeit, die ruft
Do you hear that?
Hörst du das?
It's where I'm at
Da bin ich
It's the sound of teardrops falling down, down
Es ist der Klang von Tränen, die herunterfallen, herunter
A slamming door and a lesson learned
Eine zugeschlagene Tür und eine gelernte Lektion
I let another lover crash and burn, that's right
Ich habe einen weiteren Liebhaber abstürzen und verbrennen lassen, das stimmt
Another lover
Ein weiterer Liebhaber
Another lover crash and burn
Ein weiterer Liebhaber stürzt ab und verbrennt
Ooh yeah
Oh ja
Do you hear that?
Hörst du das?
I'm right back
Ich bin gleich zurück
At the sound of lonely calling
Bei dem Klang der Einsamkeit, die ruft
Do you hear that?
Hörst du das?
It's where I'm at
Da bin ich
It's the sound of teardrops falling down, down
Es ist der Klang von Tränen, die herunterfallen, herunter
A slamming door and a lesson learned
Eine zugeschlagene Tür und eine gelernte Lektion
I let another lover crash and burn, yeah
Ich habe einen weiteren Liebhaber abstürzen und verbrennen lassen, ja
I let another lover crash and burn
Ich habe einen weiteren Liebhaber abstürzen und verbrennen lassen
Mmhm
Mmhm
Mmhm
Mmhm
So I guess it's over baby and déjà vu again
Quindi immagino che sia finita baby e di nuovo déjà vu
Who'd have thought that time don't stop and
Chi avrebbe mai pensato che il tempo non si ferma e
Somehow girl, the world keeps spinning and
In qualche modo ragazza, il mondo continua a girare e
Guess I've turned myself into a solitary man
Immagino di essermi trasformato in un uomo solitario
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
Non è come se fossi l'unico nei panni
That I am
In cui mi ritrovo
Do you hear that?
Lo senti?
I'm right back
Torno subito
At the sound of lonely calling
Al suono di una chiamata solitaria
Do you hear that?
Lo senti?
It's where I'm at
È dove mi trovo
It's the sound of teardrops falling down, down
È il suono delle lacrime che cadono giù, giù
A slamming door and a lesson learned
Una porta che sbatte e una lezione imparata
I let another lover crash and burn
Ho lasciato che un'altra amata si rovinasse
I know that it might sound jaded
So che potrebbe sembrare cinico
And I'd have to say
E dovrei dire
I think love is overrated
Penso che l'amore sia sopravvalutato
But I don't like throwing it away
Ma non mi piace sprecarlo
I know you could probably tell me
So che probabilmente potresti dirmelo
Right where I went wrong
Proprio dove ho sbagliato
Some guys can't have all the luck
Alcuni ragazzi non possono avere tutta la fortuna
If others don't sing sad songs
Se gli altri non cantano canzoni tristi
Do you hear that?
Lo senti?
I'm right back
Torno subito
At the sound of lonely calling
Al suono di una chiamata solitaria
Do you hear that?
Lo senti?
It's where I'm at
È dove mi trovo
It's the sound of teardrops falling down, down
È il suono delle lacrime che cadono giù, giù
A slamming door and a lesson learned
Una porta che sbatte e una lezione imparata
I let another lover crash and burn, that's right
Ho lasciato che un'altra amata si rovinasse
Another lover
Un'altra amata
Another lover crash and burn
Un'altra amata si schianta e brucia
Ooh yeah
Oh sì
Do you hear that?
Lo senti?
I'm right back
Torno subito
At the sound of lonely calling
Al suono di una chiamata solitaria
Do you hear that?
Lo senti?
It's where I'm at
È dove mi trovo
It's the sound of teardrops falling down, down
È il suono delle lacrime che cadono giù, giù
A slamming door and a lesson learned
Una porta che sbatte e una lezione appresa
I let another lover crash and burn, yeah
Ho lasciato che un'altra amata si rovinasse, sì
I let another lover crash and burn
Ho lasciato che un'altra amata si rovinasse
Mmhm
Mmm
Mmhm
Mmm
So I guess it's over baby and déjà vu again
Jadi aku rasa ini sudah berakhir sayang, dan déjà vu lagi
Who'd have thought that time don't stop and
Siapa sangka waktu tidak berhenti dan
Somehow girl, the world keeps spinning and
Entah bagaimana gadis, dunia terus berputar dan
Guess I've turned myself into a solitary man
Kurasa aku telah mengubah diriku menjadi seorang pria yang sendiri
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
Bukan seperti aku satu-satunya yang berada di posisi
That I am
Seperti aku ini
Do you hear that?
Apakah kamu mendengarnya?
I'm right back
Aku kembali lagi
At the sound of lonely calling
Di suara kesepian yang memanggil
Do you hear that?
Apakah kamu mendengarnya?
It's where I'm at
Itulah di mana aku berada
It's the sound of teardrops falling down, down
Itu suara air mata yang jatuh, jatuh
A slamming door and a lesson learned
Sebuah pintu yang ditutup keras dan sebuah pelajaran yang dipelajari
I let another lover crash and burn
Aku membiarkan kekasih lain hancur dan terbakar
I know that it might sound jaded
Aku tahu ini mungkin terdengar bosan
And I'd have to say
Dan aku harus mengatakan
I think love is overrated
Aku pikir cinta itu terlalu dinilai
But I don't like throwing it away
Tapi aku tidak suka membuangnya begitu saja
I know you could probably tell me
Aku tahu kamu mungkin bisa memberitahuku
Right where I went wrong
Di mana aku salah
Some guys can't have all the luck
Beberapa orang tidak bisa memiliki semua keberuntungan
If others don't sing sad songs
Jika yang lain tidak menyanyikan lagu sedih
Do you hear that?
Apakah kamu mendengarnya?
I'm right back
Aku kembali lagi
At the sound of lonely calling
Di suara kesepian yang memanggil
Do you hear that?
Apakah kamu mendengarnya?
It's where I'm at
Itulah di mana aku berada
It's the sound of teardrops falling down, down
Itu suara air mata yang jatuh, jatuh
A slamming door and a lesson learned
Sebuah pintu yang ditutup keras dan sebuah pelajaran yang dipelajari
I let another lover crash and burn, that's right
Aku membiarkan kekasih lain hancur dan terbakar, benar
Another lover
Kekasih lain
Another lover crash and burn
Kekasih lain hancur dan terbakar
Ooh yeah
Ooh ya
Do you hear that?
Apakah kamu mendengarnya?
I'm right back
Aku kembali lagi
At the sound of lonely calling
Di suara kesepian yang memanggil
Do you hear that?
Apakah kamu mendengarnya?
It's where I'm at
Itulah di mana aku berada
It's the sound of teardrops falling down, down
Itu suara air mata yang jatuh, jatuh
A slamming door and a lesson learned
Sebuah pintu yang ditutup keras dan sebuah pelajaran yang dipelajari
I let another lover crash and burn, yeah
Aku membiarkan kekasih lain hancur dan terbakar, ya
I let another lover crash and burn
Aku membiarkan kekasih lain hancur dan terbakar
Mmhm
Mmhm
Mmhm
Mmhm
So I guess it's over baby and déjà vu again
だから、もう終わりなんだと思うよ、ベイビー、そしてまたデジャヴだ
Who'd have thought that time don't stop and
時間が止まらないと誰が思っただろう
Somehow girl, the world keeps spinning and
どういうわけか、ねえ、世界は回り続けているんだ
Guess I've turned myself into a solitary man
俺は自分を孤独な男に変えてしまったみたいだよ
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
俺だけがこの状況にいるわけでもないのに
That I am
俺は
Do you hear that?
それが聞こえるかい?
I'm right back
俺はすぐに戻ってくる
At the sound of lonely calling
孤独の音が呼んでいるから
Do you hear that?
それが聞こえるかい?
It's where I'm at
それは俺がいる場所さ
It's the sound of teardrops falling down, down
涙が落ちる、落ちる音さ
A slamming door and a lesson learned
ドアがバタンと閉まり、教訓を学んだ
I let another lover crash and burn
また新しい恋を失敗してしまった
I know that it might sound jaded
それは冷めた言い方かもしれないけど
And I'd have to say
言わなきゃいけない
I think love is overrated
愛は過大評価されていると思うんだ
But I don't like throwing it away
でも、捨てるのは好きじゃないんだ
I know you could probably tell me
君ならおそらく教えてくれるだろう
Right where I went wrong
俺がどこで間違ったかを
Some guys can't have all the luck
幸運を手に入れられない奴もいる
If others don't sing sad songs
他の人が悲しい歌を歌わないなら
Do you hear that?
それが聞こえるかい?
I'm right back
俺はすぐに戻ってくる
At the sound of lonely calling
孤独の音が呼んでいるから
Do you hear that?
それが聞こえるかい?
It's where I'm at
それは俺がいる場所さ
It's the sound of teardrops falling down, down
涙が落ちる、落ちる音さ
A slamming door and a lesson learned
ドアがバタンと閉まり、教訓を学んだ
I let another lover crash and burn, that's right
また新しい恋を失敗してしまった、そうだ
Another lover
新しい恋人
Another lover crash and burn
新しい恋を失敗する
Ooh yeah
Ooh yeah
Do you hear that?
それが聞こえるかい?
I'm right back
俺はすぐに戻ってくる
At the sound of lonely calling
孤独の音が呼んでいるから
Do you hear that?
それが聞こえるかい?
It's where I'm at
それは俺がいる場所さ
It's the sound of teardrops falling down, down
涙が落ちる、落ちる音さ
A slamming door and a lesson learned
ドアがバタンと閉まり、教訓を学んだ
I let another lover crash and burn, yeah
また新しい恋を失敗してしまった、そうだ
I let another lover crash and burn
また新しい恋を失敗してしまった
Mmhm
Mmhm
Mmhm
Mmhm
So I guess it's over baby and déjà vu again
ดังนั้นฉันคิดว่ามันจบแล้วนะที่รัก และเหมือนเคยอีกครั้ง
Who'd have thought that time don't stop and
ใครจะคิดว่าเวลาไม่หยุดนิ่ง
Somehow girl, the world keeps spinning and
และอย่างไรก็ตาม สาว โลกยังคงหมุนต่อไป
Guess I've turned myself into a solitary man
คิดว่าฉันได้เปลี่ยนตัวเองเป็นชายโสด
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
ไม่ใช่ว่าฉันเป็นคนเดียวที่อยู่ในสถานการณ์
That I am
ที่ฉันเป็น
Do you hear that?
คุณได้ยินไหม?
I'm right back
ฉันกลับมาแล้ว
At the sound of lonely calling
ที่เสียงของความเหงาที่เรียกหา
Do you hear that?
คุณได้ยินไหม?
It's where I'm at
นั่นคือที่ที่ฉันอยู่
It's the sound of teardrops falling down, down
มันคือเสียงของหยดน้ำตาที่ตกลงมา, ลงมา
A slamming door and a lesson learned
ประตูปิดสนิทและได้รับบทเรียน
I let another lover crash and burn
ฉันปล่อยให้คนรักอีกคนพังทลาย
I know that it might sound jaded
ฉันรู้ว่ามันอาจฟังดูเหมือนเบื่อ
And I'd have to say
และฉันต้องบอก
I think love is overrated
ฉันคิดว่าความรักนั้นเกินจริง
But I don't like throwing it away
แต่ฉันไม่ชอบที่จะทิ้งมันไป
I know you could probably tell me
ฉันรู้ว่าคุณอาจจะบอกฉันได้
Right where I went wrong
ว่าฉันผิดพลาดตรงไหน
Some guys can't have all the luck
บางคนไม่มีโชคทั้งหมด
If others don't sing sad songs
ถ้าคนอื่นไม่ร้องเพลงเศร้า
Do you hear that?
คุณได้ยินไหม?
I'm right back
ฉันกลับมาแล้ว
At the sound of lonely calling
ที่เสียงของความเหงาที่เรียกหา
Do you hear that?
คุณได้ยินไหม?
It's where I'm at
นั่นคือที่ที่ฉันอยู่
It's the sound of teardrops falling down, down
มันคือเสียงของหยดน้ำตาที่ตกลงมา, ลงมา
A slamming door and a lesson learned
ประตูปิดสนิทและได้รับบทเรียน
I let another lover crash and burn, that's right
ฉันปล่อยให้คนรักอีกคนพังทลาย, นั่นแหละ
Another lover
คนรักอีกคน
Another lover crash and burn
คนรักอีกคนพังทลาย
Ooh yeah
โอ้ ใช่
Do you hear that?
คุณได้ยินไหม?
I'm right back
ฉันกลับมาแล้ว
At the sound of lonely calling
ที่เสียงของความเหงาที่เรียกหา
Do you hear that?
คุณได้ยินไหม?
It's where I'm at
นั่นคือที่ที่ฉันอยู่
It's the sound of teardrops falling down, down
มันคือเสียงของหยดน้ำตาที่ตกลงมา, ลงมา
A slamming door and a lesson learned
ประตูปิดสนิทและได้รับบทเรียน
I let another lover crash and burn, yeah
ฉันปล่อยให้คนรักอีกคนพังทลาย, ใช่
I let another lover crash and burn
ฉันปล่อยให้คนรักอีกคนพังทลาย
Mmhm
มมม
Mmhm
มมม
So I guess it's over baby and déjà vu again
所以我猜我们结束了,宝贝,又一次既视感
Who'd have thought that time don't stop and
谁会想到时间不会停止
Somehow girl, the world keeps spinning and
不知怎的,女孩,世界还在转动
Guess I've turned myself into a solitary man
我想我已经把自己变成了一个孤独的人
Ain't like I'm the only one that's in the shoes
不是只有我一个人穿着这双鞋
That I am
就是我现在的样子
Do you hear that?
你听到了吗?
I'm right back
我又回来了
At the sound of lonely calling
在孤独的呼唤声中
Do you hear that?
你听到了吗?
It's where I'm at
就在我所在的地方
It's the sound of teardrops falling down, down
是泪水落下的声音,一滴又一滴
A slamming door and a lesson learned
一扇砰然关上的门和一个吸取的教训
I let another lover crash and burn
我让另一个爱人崩溃燃烧
I know that it might sound jaded
我知道这听起来可能有些厌倦
And I'd have to say
我不得不说
I think love is overrated
我认为爱情被高估了
But I don't like throwing it away
但我不喜欢就这样放弃它
I know you could probably tell me
我知道你可能会告诉我
Right where I went wrong
我错在哪里
Some guys can't have all the luck
有些人不能拥有所有的运气
If others don't sing sad songs
如果其他人不唱悲伤的歌
Do you hear that?
你听到了吗?
I'm right back
我又回来了
At the sound of lonely calling
在孤独的呼唤声中
Do you hear that?
你听到了吗?
It's where I'm at
就在我所在的地方
It's the sound of teardrops falling down, down
是泪水落下的声音,一滴又一滴
A slamming door and a lesson learned
一扇砰然关上的门和一个吸取的教训
I let another lover crash and burn, that's right
我让另一个爱人崩溃燃烧,没错
Another lover
另一个爱人
Another lover crash and burn
另一个爱人崩溃燃烧
Ooh yeah
哦,是的
Do you hear that?
你听到了吗?
I'm right back
我又回来了
At the sound of lonely calling
在孤独的呼唤声中
Do you hear that?
你听到了吗?
It's where I'm at
就在我所在的地方
It's the sound of teardrops falling down, down
是泪水落下的声音,一滴又一滴
A slamming door and a lesson learned
一扇砰然关上的门和一个吸取的教训
I let another lover crash and burn, yeah
我让另一个爱人崩溃燃烧,是的
I let another lover crash and burn
我让另一个爱人崩溃燃烧
Mmhm
嗯嗯
Mmhm
嗯嗯

Trivia about the song Crash and Burn by Thomas Rhett

On which albums was the song “Crash and Burn” released by Thomas Rhett?
Thomas Rhett released the song on the albums “Tangled Up” in 2015 and “20 Number Ones” in 2023.
Who composed the song “Crash and Burn” by Thomas Rhett?
The song “Crash and Burn” by Thomas Rhett was composed by Christopher Alvin Stapleton, Jesse Vernon Frasure, Sam Cooke.

Most popular songs of Thomas Rhett

Other artists of Neo soul