Souvenirs

Barry Stock, Brad Walst, Matthew Walst, Neil Sanderson, Ted Bruner

Lyrics Translation

There's nothing more beautiful than a distant star
Proof of our ignorance
Proof of how small we are

Remember gettin' high on the hood
Of my broke down car
Remember how innocent
We no longer are (we no longer are)

We don't know why we're here
But we're not here for long
We're not here for long
Surrounded by souvenirs
From days that are gone
As we bravely carry on

We like the words love and trust and invincible
But then trust falls apart
And love turns miserable

And the light disappears
The only thing clear
The only thing clear is

We don't know why we're here
But we're not here for long
Pretend nothings wrong
Surrounded by souvenirs
From days that are gone
But still we carry on

Ooh
Ooh
Ooh

We all need a memory we can hold onto
At least a few souvenirs
To show some proof

We don't know why we're here
But we're not here for long
Pretend nothings wrong
Surrounded by souvenirs
From days that are gone
As we barely carry on

There's nothing more beautiful than a distant star
Não há nada mais belo do que uma estrela distante
Proof of our ignorance
Prova da nossa ignorância
Proof of how small we are
Prova de quão pequenos somos
Remember gettin' high on the hood
Lembro-me de ficar chapado no capô
Of my broke down car
Do meu carro quebrado
Remember how innocent
Lembre-se de quão inocentes
We no longer are (we no longer are)
Nós não somos mais (nós não somos mais)
We don't know why we're here
Não sabemos por que estamos aqui
But we're not here for long
Mas não estamos aqui por muito tempo
We're not here for long
Não estamos aqui por muito tempo
Surrounded by souvenirs
Cercados por lembranças
From days that are gone
De dias que se foram
As we bravely carry on
Enquanto bravamente seguimos em frente
We like the words love and trust and invincible
Gostamos das palavras amor, confiança e invencível
But then trust falls apart
Mas então a confiança se desfaz
And love turns miserable
E o amor se torna miserável
And the light disappears
E a luz desaparece
The only thing clear
A única coisa clara
The only thing clear is
A única coisa clara é
We don't know why we're here
Não sabemos por que estamos aqui
But we're not here for long
Mas não estamos aqui por muito tempo
Pretend nothings wrong
Fingir que nada está errado
Surrounded by souvenirs
Cercados por lembranças
From days that are gone
De dias que se foram
But still we carry on
Mas ainda assim seguimos em frente
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We all need a memory we can hold onto
Todos nós precisamos de uma memória para nos apegar
At least a few souvenirs
Pelo menos algumas lembranças
To show some proof
Para mostrar alguma prova
We don't know why we're here
Não sabemos por que estamos aqui
But we're not here for long
Mas não estamos aqui por muito tempo
Pretend nothings wrong
Fingir que nada está errado
Surrounded by souvenirs
Cercados por lembranças
From days that are gone
De dias que se foram
As we barely carry on
Enquanto mal conseguimos seguir em frente
There's nothing more beautiful than a distant star
No hay nada más hermoso que una estrella distante
Proof of our ignorance
Prueba de nuestra ignorancia
Proof of how small we are
Prueba de lo pequeños que somos
Remember gettin' high on the hood
Recuerdo embriagarme en el capó
Of my broke down car
De mi coche averiado
Remember how innocent
Recuerdo lo inocentes
We no longer are (we no longer are)
Que ya no somos (que ya no somos)
We don't know why we're here
No sabemos por qué estamos aquí
But we're not here for long
Pero no estamos aquí por mucho tiempo
We're not here for long
No estamos aquí por mucho tiempo
Surrounded by souvenirs
Rodeados de recuerdos
From days that are gone
De días que se han ido
As we bravely carry on
Mientras valientemente seguimos adelante
We like the words love and trust and invincible
Nos gustan las palabras amor, confianza e invencible
But then trust falls apart
Pero luego la confianza se desmorona
And love turns miserable
Y el amor se vuelve miserable
And the light disappears
Y la luz desaparece
The only thing clear
Lo único claro
The only thing clear is
Lo único claro es
We don't know why we're here
No sabemos por qué estamos aquí
But we're not here for long
Pero no estamos aquí por mucho tiempo
Pretend nothings wrong
Fingir que nada está mal
Surrounded by souvenirs
Rodeados de recuerdos
From days that are gone
De días que se han ido
But still we carry on
Pero aún así seguimos adelante
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We all need a memory we can hold onto
Todos necesitamos un recuerdo al que aferrarnos
At least a few souvenirs
Al menos algunos recuerdos
To show some proof
Para mostrar alguna prueba
We don't know why we're here
No sabemos por qué estamos aquí
But we're not here for long
Pero no estamos aquí por mucho tiempo
Pretend nothings wrong
Fingir que nada está mal
Surrounded by souvenirs
Rodeados de recuerdos
From days that are gone
De días que se han ido
As we barely carry on
Mientras apenas seguimos adelante
There's nothing more beautiful than a distant star
Il n'y a rien de plus beau qu'une étoile lointaine
Proof of our ignorance
Preuve de notre ignorance
Proof of how small we are
Preuve de notre petitesse
Remember gettin' high on the hood
Je me souviens d'avoir plané sur le capot
Of my broke down car
De ma voiture en panne
Remember how innocent
Je me souviens de notre innocence
We no longer are (we no longer are)
Que nous n'avons plus (nous n'avons plus)
We don't know why we're here
Nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici
But we're not here for long
Mais nous ne sommes pas ici pour longtemps
We're not here for long
Nous ne sommes pas ici pour longtemps
Surrounded by souvenirs
Entourés de souvenirs
From days that are gone
Des jours qui sont passés
As we bravely carry on
Alors que nous continuons courageusement
We like the words love and trust and invincible
Nous aimons les mots amour, confiance et invincible
But then trust falls apart
Mais ensuite la confiance s'effondre
And love turns miserable
Et l'amour devient misérable
And the light disappears
Et la lumière disparaît
The only thing clear
La seule chose claire
The only thing clear is
La seule chose claire est
We don't know why we're here
Nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici
But we're not here for long
Mais nous ne sommes pas ici pour longtemps
Pretend nothings wrong
Faisons semblant que rien ne va mal
Surrounded by souvenirs
Entourés de souvenirs
From days that are gone
Des jours qui sont passés
But still we carry on
Mais nous continuons quand même
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We all need a memory we can hold onto
Nous avons tous besoin d'un souvenir auquel nous pouvons nous accrocher
At least a few souvenirs
Au moins quelques souvenirs
To show some proof
Pour montrer une preuve
We don't know why we're here
Nous ne savons pas pourquoi nous sommes ici
But we're not here for long
Mais nous ne sommes pas ici pour longtemps
Pretend nothings wrong
Faisons semblant que rien ne va mal
Surrounded by souvenirs
Entourés de souvenirs
From days that are gone
Des jours qui sont passés
As we barely carry on
Alors que nous continuons à peine
There's nothing more beautiful than a distant star
Es gibt nichts Schöneres als einen fernen Stern
Proof of our ignorance
Beweis unserer Unwissenheit
Proof of how small we are
Beweis dafür, wie klein wir sind
Remember gettin' high on the hood
Erinnere dich daran, auf der Motorhaube high zu werden
Of my broke down car
Von meinem kaputten Auto
Remember how innocent
Erinnere dich, wie unschuldig
We no longer are (we no longer are)
Wir nicht mehr sind (wir sind nicht mehr)
We don't know why we're here
Wir wissen nicht, warum wir hier sind
But we're not here for long
Aber wir sind nicht lange hier
We're not here for long
Wir sind nicht lange hier
Surrounded by souvenirs
Umgeben von Souvenirs
From days that are gone
Aus vergangenen Tagen
As we bravely carry on
Während wir mutig weitermachen
We like the words love and trust and invincible
Wir mögen die Worte Liebe und Vertrauen und Unbesiegbarkeit
But then trust falls apart
Aber dann zerbricht das Vertrauen
And love turns miserable
Und die Liebe wird miserabel
And the light disappears
Und das Licht verschwindet
The only thing clear
Das Einzige, was klar ist
The only thing clear is
Das Einzige, was klar ist, ist
We don't know why we're here
Wir wissen nicht, warum wir hier sind
But we're not here for long
Aber wir sind nicht lange hier
Pretend nothings wrong
Tun so, als wäre nichts falsch
Surrounded by souvenirs
Umgeben von Souvenirs
From days that are gone
Aus vergangenen Tagen
But still we carry on
Aber trotzdem machen wir weiter
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We all need a memory we can hold onto
Wir alle brauchen eine Erinnerung, an die wir uns festhalten können
At least a few souvenirs
Zumindest ein paar Souvenirs
To show some proof
Um einen Beweis zu zeigen
We don't know why we're here
Wir wissen nicht, warum wir hier sind
But we're not here for long
Aber wir sind nicht lange hier
Pretend nothings wrong
Tun so, als wäre nichts falsch
Surrounded by souvenirs
Umgeben von Souvenirs
From days that are gone
Aus vergangenen Tagen
As we barely carry on
Während wir kaum weitermachen
There's nothing more beautiful than a distant star
Non c'è niente di più bello di una stella lontana
Proof of our ignorance
Prova della nostra ignoranza
Proof of how small we are
Prova di quanto siamo piccoli
Remember gettin' high on the hood
Ricordo di essermi ubriacato sul cofano
Of my broke down car
Della mia macchina rotta
Remember how innocent
Ricorda quanto eravamo innocenti
We no longer are (we no longer are)
Non lo siamo più (non lo siamo più)
We don't know why we're here
Non sappiamo perché siamo qui
But we're not here for long
Ma non siamo qui per molto
We're not here for long
Non siamo qui per molto
Surrounded by souvenirs
Circondati da souvenir
From days that are gone
Di giorni che sono passati
As we bravely carry on
Mentre coraggiosamente andiamo avanti
We like the words love and trust and invincible
Ci piacciono le parole amore e fiducia e invincibile
But then trust falls apart
Ma poi la fiducia si sgretola
And love turns miserable
E l'amore diventa miserabile
And the light disappears
E la luce scompare
The only thing clear
L'unica cosa chiara
The only thing clear is
L'unica cosa chiara è
We don't know why we're here
Non sappiamo perché siamo qui
But we're not here for long
Ma non siamo qui per molto
Pretend nothings wrong
Fingiamo che non ci sia niente di sbagliato
Surrounded by souvenirs
Circondati da souvenir
From days that are gone
Di giorni che sono passati
But still we carry on
Ma ancora andiamo avanti
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We all need a memory we can hold onto
Abbiamo tutti bisogno di un ricordo a cui aggrapparci
At least a few souvenirs
Almeno alcuni souvenir
To show some proof
Per mostrare qualche prova
We don't know why we're here
Non sappiamo perché siamo qui
But we're not here for long
Ma non siamo qui per molto
Pretend nothings wrong
Fingiamo che non ci sia niente di sbagliato
Surrounded by souvenirs
Circondati da souvenir
From days that are gone
Di giorni che sono passati
As we barely carry on
Mentre a malapena andiamo avanti

Trivia about the song Souvenirs by Three Days Grace

When was the song “Souvenirs” released by Three Days Grace?
The song Souvenirs was released in 2022, on the album “EXPLOSIONS”.
Who composed the song “Souvenirs” by Three Days Grace?
The song “Souvenirs” by Three Days Grace was composed by Barry Stock, Brad Walst, Matthew Walst, Neil Sanderson, Ted Bruner.

Most popular songs of Three Days Grace

Other artists of Heavy metal music