Bye Bye

Thibaut Gaudillat, Valentin Marceau, Mickael Miro

Lyrics Translation

Santé à toi, Paris
À toi aussi ma vie d'avant
Toi, Paris qui m'a tout pris
Tout mon sommeil, tout mon argent
Chanter pour toi, Paris
Pour oublier ma vie d'avant
Entre les rêves et la famille
Paris m'a dit "choisis ton camp"

T'es pas sérieuse?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Regarde-moi dans les yeux
Regarde-moi dans les yeux pour une fois

Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
Bye bye même en pleurant
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Bye bye même en pleurant
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant

On va pas s'mentir, Paris
Elle fait la gueule ma vie d'avant
Même à minuit, Paris, tu brilles
On voit que toi au premier rang
On va s'aimer, Paris
Dans tes rues j'te ferai des enfants
Ils auront tes yeux, j'parie
Mais le sourire d'ma vie d'avant

T'es pas sérieuse?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Regarde-moi dans les yeux
Regarde-moi dans les yeux pour une fois

Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
Bye bye même en pleurant
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Bye bye même en pleurant
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant

(Bye bye)
(Bye bye)
Derrière moi, j'ai laissé des sourires
Juste avant de partir, Paris, si tu me laisses sous ta pluie
Ma vie d'avant peut revenir

Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Bye bye même en pleurant
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Bye bye même en pleurant
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant

(Bye bye, Paris, t'es pas sérieuse
Bye bye, même en pleurant
Même si ça fait mal, mal)
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant (vivant, ouais)

Santé à toi, Paris
Cheers to you, Paris
À toi aussi ma vie d'avant
And to you too, my past life
Toi, Paris qui m'a tout pris
You, Paris who took everything from me
Tout mon sommeil, tout mon argent
All my sleep, all my money
Chanter pour toi, Paris
Singing for you, Paris
Pour oublier ma vie d'avant
To forget my past life
Entre les rêves et la famille
Between dreams and family
Paris m'a dit "choisis ton camp"
Paris told me "choose your side"
T'es pas sérieuse?
Are you serious?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Go on, you're not serious, right?
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Look me in the eyes for once
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
And I'd say bye bye to my past life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even while crying
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, hurts too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets, bullets made me alive
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my past life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even while crying
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, hurts too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets, bullets made me alive
On va pas s'mentir, Paris
Let's not lie to each other, Paris
Elle fait la gueule ma vie d'avant
My past life is sulking
Même à minuit, Paris, tu brilles
Even at midnight, Paris, you shine
On voit que toi au premier rang
We only see you in the front row
On va s'aimer, Paris
We're going to love each other, Paris
Dans tes rues j'te ferai des enfants
In your streets, I'll make children for you
Ils auront tes yeux, j'parie
They'll have your eyes, I bet
Mais le sourire d'ma vie d'avant
But the smile of my past life
T'es pas sérieuse?
Are you serious?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Go on, you're not serious, right?
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Look me in the eyes for once
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
And I'd say bye bye to my past life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even while crying
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, hurts too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets, bullets made me alive
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my past life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even while crying
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, hurts too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets, bullets made me alive
(Bye bye)
(Bye bye)
(Bye bye)
(Bye bye)
Derrière moi, j'ai laissé des sourires
Behind me, I left smiles
Juste avant de partir, Paris, si tu me laisses sous ta pluie
Just before leaving, Paris, if you leave me under your rain
Ma vie d'avant peut revenir
My past life can come back
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my past life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even while crying
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, hurts too often
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets, bullets made me alive
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
And I said bye bye to my past life
Bye bye même en pleurant
Bye bye even while crying
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Even if it hurts, hurts too often
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, your bullets, bullets made me alive
(Bye bye, Paris, t'es pas sérieuse
(Bye bye, Paris, you're not serious
Bye bye, même en pleurant
Bye bye, even while crying
Même si ça fait mal, mal)
Even if it hurts, hurts)
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant (vivant, ouais)
Paris, your bullets, bullets made me alive (alive, yeah)
Santé à toi, Paris
Saúde para ti, Paris
À toi aussi ma vie d'avant
E para ti também, minha vida anterior
Toi, Paris qui m'a tout pris
Tu, Paris que me tirou tudo
Tout mon sommeil, tout mon argent
Todo o meu sono, todo o meu dinheiro
Chanter pour toi, Paris
Cantar para ti, Paris
Pour oublier ma vie d'avant
Para esquecer minha vida anterior
Entre les rêves et la famille
Entre os sonhos e a família
Paris m'a dit "choisis ton camp"
Paris me disse "escolha o seu lado"
T'es pas sérieuse?
Você não está falando sério?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Vamos lá, você não está falando sério, não?
Regarde-moi dans les yeux
Olhe-me nos olhos
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Olhe-me nos olhos pelo menos uma vez
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
E eu direi adeus à minha vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adeus mesmo chorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Mesmo que doa, doa muito frequentemente
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, suas balas, balas me fizeram viver
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E eu disse adeus à minha vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adeus mesmo chorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Mesmo que doa, doa muito frequentemente
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, suas balas, balas me fizeram viver
On va pas s'mentir, Paris
Não vamos mentir, Paris
Elle fait la gueule ma vie d'avant
Minha vida anterior está chateada
Même à minuit, Paris, tu brilles
Mesmo à meia-noite, Paris, você brilha
On voit que toi au premier rang
Só vemos você na primeira fila
On va s'aimer, Paris
Vamos nos amar, Paris
Dans tes rues j'te ferai des enfants
Nas suas ruas, eu te darei filhos
Ils auront tes yeux, j'parie
Eles terão seus olhos, eu aposto
Mais le sourire d'ma vie d'avant
Mas o sorriso da minha vida anterior
T'es pas sérieuse?
Você não está falando sério?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Vamos lá, você não está falando sério, não?
Regarde-moi dans les yeux
Olhe-me nos olhos
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Olhe-me nos olhos pelo menos uma vez
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
E eu direi adeus à minha vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adeus mesmo chorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Mesmo que doa, doa muito frequentemente
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, suas balas, balas me fizeram viver
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E eu disse adeus à minha vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adeus mesmo chorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Mesmo que doa, doa muito frequentemente
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, suas balas, balas me fizeram viver
(Bye bye)
(Adeus)
(Bye bye)
(Adeus)
Derrière moi, j'ai laissé des sourires
Atrás de mim, deixei sorrisos
Juste avant de partir, Paris, si tu me laisses sous ta pluie
Justo antes de partir, Paris, se você me deixar sob sua chuva
Ma vie d'avant peut revenir
Minha vida anterior pode voltar
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E eu disse adeus à minha vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adeus mesmo chorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Mesmo que doa, doa muito frequentemente
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, suas balas, balas me fizeram viver
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E eu disse adeus à minha vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adeus mesmo chorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Mesmo que doa, doa muito frequentemente
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, suas balas, balas me fizeram viver
(Bye bye, Paris, t'es pas sérieuse
(Adeus, Paris, você não está falando sério
Bye bye, même en pleurant
Adeus, mesmo chorando
Même si ça fait mal, mal)
Mesmo que doa, doa)
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant (vivant, ouais)
Paris, suas balas, balas me fizeram viver (viver, sim)
Santé à toi, Paris
Salud a ti, París
À toi aussi ma vie d'avant
A ti también mi vida anterior
Toi, Paris qui m'a tout pris
Tú, París que me lo has quitado todo
Tout mon sommeil, tout mon argent
Todo mi sueño, todo mi dinero
Chanter pour toi, Paris
Cantar para ti, París
Pour oublier ma vie d'avant
Para olvidar mi vida anterior
Entre les rêves et la famille
Entre los sueños y la familia
Paris m'a dit "choisis ton camp"
París me dijo "elige tu bando"
T'es pas sérieuse?
¿No estás hablando en serio?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Vamos, no estás hablando en serio, ¿no?
Regarde-moi dans les yeux
Mírame a los ojos
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Mírame a los ojos por una vez
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
Y diré adiós a mi vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adiós incluso llorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Aunque duela, duele demasiado a menudo
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
París, tus balas, balas me han hecho vivir
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Y he dicho adiós a mi vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adiós incluso llorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Aunque duela, duele demasiado a menudo
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
París, tus balas, balas me han hecho vivir
On va pas s'mentir, Paris
No vamos a mentirnos, París
Elle fait la gueule ma vie d'avant
Mi vida anterior está de mal humor
Même à minuit, Paris, tu brilles
Incluso a medianoche, París, brillas
On voit que toi au premier rang
Solo te vemos en primera fila
On va s'aimer, Paris
Vamos a amarnos, París
Dans tes rues j'te ferai des enfants
En tus calles te haré hijos
Ils auront tes yeux, j'parie
Tendrán tus ojos, apuesto
Mais le sourire d'ma vie d'avant
Pero la sonrisa de mi vida anterior
T'es pas sérieuse?
¿No estás hablando en serio?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Vamos, no estás hablando en serio, ¿no?
Regarde-moi dans les yeux
Mírame a los ojos
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Mírame a los ojos por una vez
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
Y diré adiós a mi vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adiós incluso llorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Aunque duela, duele demasiado a menudo
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
París, tus balas, balas me han hecho vivir
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Y he dicho adiós a mi vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adiós incluso llorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Aunque duela, duele demasiado a menudo
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
París, tus balas, balas me han hecho vivir
(Bye bye)
(Adiós adiós)
(Bye bye)
(Adiós adiós)
Derrière moi, j'ai laissé des sourires
Detrás de mí, dejé sonrisas
Juste avant de partir, Paris, si tu me laisses sous ta pluie
Justo antes de irme, París, si me dejas bajo tu lluvia
Ma vie d'avant peut revenir
Mi vida anterior puede volver
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Y he dicho adiós a mi vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adiós incluso llorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Aunque duela, duele demasiado a menudo
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
París, tus balas, balas me han hecho vivir
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Y he dicho adiós a mi vida anterior
Bye bye même en pleurant
Adiós incluso llorando
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Aunque duela, duele demasiado a menudo
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant
París, tus balas, balas me han hecho vivir
(Bye bye, Paris, t'es pas sérieuse
(Adiós adiós, París, no estás hablando en serio
Bye bye, même en pleurant
Adiós adiós, incluso llorando
Même si ça fait mal, mal)
Aunque duela, duele)
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant (vivant, ouais)
París, tus balas, balas me han hecho vivir (vivir, sí)
Santé à toi, Paris
Prost auf dich, Paris
À toi aussi ma vie d'avant
Auch auf mein früheres Leben
Toi, Paris qui m'a tout pris
Du, Paris, der mir alles genommen hat
Tout mon sommeil, tout mon argent
All meinen Schlaf, all mein Geld
Chanter pour toi, Paris
Für dich zu singen, Paris
Pour oublier ma vie d'avant
Um mein früheres Leben zu vergessen
Entre les rêves et la famille
Zwischen Träumen und Familie
Paris m'a dit "choisis ton camp"
Paris sagte mir „wähle deine Seite“
T'es pas sérieuse?
Bist du nicht ernst?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Komm schon, du bist nicht ernst, oder?
Regarde-moi dans les yeux
Schau mir in die Augen
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Schau mir einmal in die Augen
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
Und ich würde auf Wiedersehen zu meinem früheren Leben sagen
Bye bye même en pleurant
Auf Wiedersehen, auch wenn ich weine
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Auch wenn es weh tut, tut zu oft weh
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, deine Kugeln, Kugeln haben mich lebendig gemacht
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Und ich habe auf Wiedersehen zu meinem früheren Leben gesagt
Bye bye même en pleurant
Auf Wiedersehen, auch wenn ich weine
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Auch wenn es weh tut, tut zu oft weh
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, deine Kugeln, Kugeln haben mich lebendig gemacht
On va pas s'mentir, Paris
Wir werden uns nicht belügen, Paris
Elle fait la gueule ma vie d'avant
Mein früheres Leben ist nicht glücklich
Même à minuit, Paris, tu brilles
Auch um Mitternacht, Paris, du strahlst
On voit que toi au premier rang
Man sieht nur dich in der ersten Reihe
On va s'aimer, Paris
Wir werden uns lieben, Paris
Dans tes rues j'te ferai des enfants
In deinen Straßen werde ich dir Kinder machen
Ils auront tes yeux, j'parie
Sie werden deine Augen haben, ich wette
Mais le sourire d'ma vie d'avant
Aber das Lächeln meines früheren Lebens
T'es pas sérieuse?
Bist du nicht ernst?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Komm schon, du bist nicht ernst, oder?
Regarde-moi dans les yeux
Schau mir in die Augen
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Schau mir einmal in die Augen
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
Und ich würde auf Wiedersehen zu meinem früheren Leben sagen
Bye bye même en pleurant
Auf Wiedersehen, auch wenn ich weine
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Auch wenn es weh tut, tut zu oft weh
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, deine Kugeln, Kugeln haben mich lebendig gemacht
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Und ich habe auf Wiedersehen zu meinem früheren Leben gesagt
Bye bye même en pleurant
Auf Wiedersehen, auch wenn ich weine
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Auch wenn es weh tut, tut zu oft weh
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, deine Kugeln, Kugeln haben mich lebendig gemacht
(Bye bye)
(Auf Wiedersehen)
(Bye bye)
(Auf Wiedersehen)
Derrière moi, j'ai laissé des sourires
Hinter mir habe ich Lächeln gelassen
Juste avant de partir, Paris, si tu me laisses sous ta pluie
Gerade bevor ich gehe, Paris, wenn du mich in deinem Regen lässt
Ma vie d'avant peut revenir
Mein früheres Leben könnte zurückkehren
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Und ich habe auf Wiedersehen zu meinem früheren Leben gesagt
Bye bye même en pleurant
Auf Wiedersehen, auch wenn ich weine
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Auch wenn es weh tut, tut zu oft weh
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, deine Kugeln, Kugeln haben mich lebendig gemacht
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
Und ich habe auf Wiedersehen zu meinem früheren Leben gesagt
Bye bye même en pleurant
Auf Wiedersehen, auch wenn ich weine
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Auch wenn es weh tut, tut zu oft weh
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant
Paris, deine Kugeln, Kugeln haben mich lebendig gemacht
(Bye bye, Paris, t'es pas sérieuse
(Auf Wiedersehen, Paris, du bist nicht ernst
Bye bye, même en pleurant
Auf Wiedersehen, auch wenn ich weine
Même si ça fait mal, mal)
Auch wenn es weh tut, tut weh)
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant (vivant, ouais)
Paris, deine Kugeln, Kugeln haben mich lebendig gemacht (lebendig, ja)
Santé à toi, Paris
Salute a te, Parigi
À toi aussi ma vie d'avant
Anche a te, la mia vita precedente
Toi, Paris qui m'a tout pris
Tu, Parigi che mi hai tolto tutto
Tout mon sommeil, tout mon argent
Tutto il mio sonno, tutto il mio denaro
Chanter pour toi, Paris
Cantare per te, Parigi
Pour oublier ma vie d'avant
Per dimenticare la mia vita precedente
Entre les rêves et la famille
Tra i sogni e la famiglia
Paris m'a dit "choisis ton camp"
Parigi mi ha detto "scegli il tuo campo"
T'es pas sérieuse?
Non stai parlando sul serio?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Dai, non stai parlando sul serio, no?
Regarde-moi dans les yeux
Guardami negli occhi
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Guardami negli occhi per una volta
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
E dirò addio alla mia vita precedente
Bye bye même en pleurant
Addio anche piangendo
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Anche se fa male, male troppo spesso
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Parigi, le tue pallottole, pallottole mi hanno reso vivo
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E ho detto addio alla mia vita precedente
Bye bye même en pleurant
Addio anche piangendo
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Anche se fa male, male troppo spesso
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Parigi, le tue pallottole, pallottole mi hanno reso vivo
On va pas s'mentir, Paris
Non ci mentiamo, Parigi
Elle fait la gueule ma vie d'avant
La mia vita precedente fa la faccia lunga
Même à minuit, Paris, tu brilles
Anche a mezzanotte, Parigi, tu brilli
On voit que toi au premier rang
Si vede solo te in prima fila
On va s'aimer, Paris
Ci ameremo, Parigi
Dans tes rues j'te ferai des enfants
Nelle tue strade ti farò dei figli
Ils auront tes yeux, j'parie
Avranno i tuoi occhi, scommetto
Mais le sourire d'ma vie d'avant
Ma il sorriso della mia vita precedente
T'es pas sérieuse?
Non stai parlando sul serio?
Vas-y, t'es pas sérieuse, non?
Dai, non stai parlando sul serio, no?
Regarde-moi dans les yeux
Guardami negli occhi
Regarde-moi dans les yeux pour une fois
Guardami negli occhi per una volta
Et j'dirais bye bye à ma vie d'avant
E dirò addio alla mia vita precedente
Bye bye même en pleurant
Addio anche piangendo
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Anche se fa male, male troppo spesso
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Parigi, le tue pallottole, pallottole mi hanno reso vivo
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E ho detto addio alla mia vita precedente
Bye bye même en pleurant
Addio anche piangendo
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Anche se fa male, male troppo spesso
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Parigi, le tue pallottole, pallottole mi hanno reso vivo
(Bye bye)
(Addio addio)
(Bye bye)
(Addio addio)
Derrière moi, j'ai laissé des sourires
Dietro di me, ho lasciato dei sorrisi
Juste avant de partir, Paris, si tu me laisses sous ta pluie
Giusto prima di partire, Parigi, se mi lasci sotto la tua pioggia
Ma vie d'avant peut revenir
La mia vita precedente può tornare
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E ho detto addio alla mia vita precedente
Bye bye même en pleurant
Addio anche piangendo
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Anche se fa male, male troppo spesso
Paris, tes balles, balles m'ont rendu vivant
Parigi, le tue pallottole, pallottole mi hanno reso vivo
Et j'ai dit bye bye à ma vie d'avant
E ho detto addio alla mia vita precedente
Bye bye même en pleurant
Addio anche piangendo
Même si ça fait mal, mal bien trop souvent
Anche se fa male, male troppo spesso
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant
Parigi, le tue pallottole, pallottole mi hanno reso vivo
(Bye bye, Paris, t'es pas sérieuse
(Addio addio, Parigi, non stai parlando sul serio
Bye bye, même en pleurant
Addio addio, anche piangendo
Même si ça fait mal, mal)
Anche se fa male, male)
Paris tes balles, balles m'ont rendu vivant (vivant, ouais)
Parigi, le tue pallottole, pallottole mi hanno reso vivo (vivo, sì)

Most popular songs of Tibz

Other artists of Folk pop