Comme un bad boy, comme un bad boy
Dans l'tieks comme un bad boy
J'tombe pas vu y pas d'preuves
Glock neuf comme un bad boy
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Mais faut mandat pour mes bad boys
C'est Tof-tii qui est en 10 sur le terrain
T'as senti le côté antillais (en vrai)
Faut je fasse mon million y a intérêt
(faut je fasse mon million y a intérêt)
C'est quand qu'on part, on sait qui fait et qui parle
Faut qu'je recharge le pe-pom
L'eau a coulé sous les ponts
J'sais qu'elle est bonne qu'à per-pom
Pourquoi ils sont jaloux, je sais pas
Je viens pour tout baiser j'me prépare (en vrai)
Je préfère me taire quand les cons parlent
Si c'est pas la money, j'répond pas
Marocco pour le shit, pas de tocard
Faut au moins 300k sur le contrat
Je te file mon Kbis, tu le trompe pas
C'est d'la trap, pas du Zouk, pas du Kompa
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Mais faut mandat pour mes bad boys
Eh, j'tombe pas vu y a pas de preuve (pas de preuve)
Dans le bat- ça sent la Dope
Avant c'était des victimes
Maintenant ils font les acteurs
Je détaille le shit, comme la prod à chaque son
Laisse pas trainer ta fille y a des mauvais au son
Si j'appelle les frérots pour toi tu fais un badbuzz
Sa mère, rien que ça bla-blate, Zéros-actions
Pas de condés dans le Fanta, mais
J'suis défoncé sur le block t'as vu
Tous les zéro sur le compte ma gueule
Déja avant la zik, j'baisais comme jamais
J'ai vu qu'ça rape mais c'est pas fameux
J'veux des pépettes, j'veux du cash alors
Y aura zéro avance faudra payer à l'heure
J'suis le dernier debout sur le Tatami
Tu fais le chaud dans tes clips mais on t'a cramé
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Mais faut mandat pour mes bad boys
Bad boy, bad boy, dans l'tieks comme un bad boy
Bad boy, bad boy, j'tombe pas vu y pas d'preuves
Bad boy, bad boy, je vis-ser quand y a pas de porc (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, dans mon verre que de l'alcool (let's go)
Comme un bad boy, comme un bad boy
Like a bad boy, like a bad boy
Dans l'tieks comme un bad boy
In the hood like a bad boy
J'tombe pas vu y pas d'preuves
I don't fall because there's no evidence
Glock neuf comme un bad boy
New Glock like a bad boy
Bad boy (bad boy)
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
In the hood like a bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
I don't fall because there's no evidence (no evidence)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
New Glock like a bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
I live when there's no pork
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
And in my glass only alcohol (for real)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
I'm in the dark but I'm not afraid
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Me, I'm shot like a bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
In the building like a bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Hooded like a bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
I'm shot like a bad boy (for real)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
I don't fall because there's no evidence
Mais faut mandat pour mes bad boys
But need a warrant for my bad boys
C'est Tof-tii qui est en 10 sur le terrain
It's Tof-tii who's in 10 on the field
T'as senti le côté antillais (en vrai)
You felt the West Indian side (for real)
Faut je fasse mon million y a intérêt
I have to make my million there's interest
(faut je fasse mon million y a intérêt)
(need to make my million there's interest)
C'est quand qu'on part, on sait qui fait et qui parle
When do we leave, we know who does and who talks
Faut qu'je recharge le pe-pom
I need to reload the shotgun
L'eau a coulé sous les ponts
Water has flowed under the bridges
J'sais qu'elle est bonne qu'à per-pom
I know she's only good for pumping
Pourquoi ils sont jaloux, je sais pas
Why are they jealous, I don't know
Je viens pour tout baiser j'me prépare (en vrai)
I come to fuck everything up I'm getting ready (for real)
Je préfère me taire quand les cons parlent
I prefer to keep quiet when idiots talk
Si c'est pas la money, j'répond pas
If it's not money, I don't answer
Marocco pour le shit, pas de tocard
Morocco for the shit, no losers
Faut au moins 300k sur le contrat
Need at least 300k on the contract
Je te file mon Kbis, tu le trompe pas
I give you my Kbis, don't cheat on it
C'est d'la trap, pas du Zouk, pas du Kompa
It's trap, not Zouk, not Kompa
Bad boy (bad boy)
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
In the hood like a bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
I don't fall because there's no evidence (no evidence)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
New Glock like a bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
I live when there's no pork
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
And in my glass only alcohol (for real)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
I'm in the dark but I'm not afraid
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Me, I'm shot like a bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
In the building like a bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Hooded like a bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
I'm shot like a bad boy (for real)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
I don't fall because there's no evidence
Mais faut mandat pour mes bad boys
But need a warrant for my bad boys
Eh, j'tombe pas vu y a pas de preuve (pas de preuve)
Hey, I don't fall because there's no evidence (no evidence)
Dans le bat- ça sent la Dope
In the building- it smells like Dope
Avant c'était des victimes
Before they were victims
Maintenant ils font les acteurs
Now they're acting
Je détaille le shit, comme la prod à chaque son
I detail the shit, like the prod at each sound
Laisse pas trainer ta fille y a des mauvais au son
Don't let your daughter hang around there are bad guys at the sound
Si j'appelle les frérots pour toi tu fais un badbuzz
If I call the brothers for you you make a badbuzz
Sa mère, rien que ça bla-blate, Zéros-actions
His mother, nothing but chatter, Zero-actions
Pas de condés dans le Fanta, mais
No cops in the Fanta, but
J'suis défoncé sur le block t'as vu
I'm stoned on the block you saw
Tous les zéro sur le compte ma gueule
All the zeros on the account my face
Déja avant la zik, j'baisais comme jamais
Already before the music, I was fucking like never before
J'ai vu qu'ça rape mais c'est pas fameux
I saw that it raps but it's not famous
J'veux des pépettes, j'veux du cash alors
I want money, I want cash so
Y aura zéro avance faudra payer à l'heure
There will be zero advance will have to pay on time
J'suis le dernier debout sur le Tatami
I'm the last one standing on the Tatami
Tu fais le chaud dans tes clips mais on t'a cramé
You act tough in your clips but we've spotted you
Bad boy (bad boy)
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
In the hood like a bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
I don't fall because there's no evidence (no evidence)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
New Glock like a bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
I live when there's no pork
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
And in my glass only alcohol (for real)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
I'm in the dark but I'm not afraid
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Me, I'm shot like a bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
In the building like a bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Hooded like a bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
I'm shot like a bad boy (for real)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
I don't fall because there's no evidence
Mais faut mandat pour mes bad boys
But need a warrant for my bad boys
Bad boy, bad boy, dans l'tieks comme un bad boy
Bad boy, bad boy, in the hood like a bad boy
Bad boy, bad boy, j'tombe pas vu y pas d'preuves
Bad boy, bad boy, I don't fall because there's no evidence
Bad boy, bad boy, je vis-ser quand y a pas de porc (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, I live when there's no pork (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, dans mon verre que de l'alcool (let's go)
Bad boy, bad boy, in my glass only alcohol (let's go)
Comme un bad boy, comme un bad boy
Como um bad boy, como um bad boy
Dans l'tieks comme un bad boy
No gueto como um bad boy
J'tombe pas vu y pas d'preuves
Não caio porque não há provas
Glock neuf comme un bad boy
Glock novo como um bad boy
Bad boy (bad boy)
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
No gueto como um bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Não caio porque não há provas (não há provas)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock novo como um bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Eu vivo quando não há porco
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
E no meu copo só tem álcool (na verdade)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Estou no escuro, mas não tenho medo
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Eu, estou armado como um bad boy (tu-tu-tu, vamos bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
No prédio como um bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Capuz como um bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Estou armado como um bad boy (na verdade)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Não caio porque não há provas
Mais faut mandat pour mes bad boys
Mas precisa de mandado para meus bad boys
C'est Tof-tii qui est en 10 sur le terrain
É Tof-tii que está em 10 no campo
T'as senti le côté antillais (en vrai)
Você sentiu o lado antilhano (na verdade)
Faut je fasse mon million y a intérêt
Preciso fazer meu milhão, é necessário
(faut je fasse mon million y a intérêt)
(é necessário fazer meu milhão)
C'est quand qu'on part, on sait qui fait et qui parle
Quando vamos partir, sabemos quem faz e quem fala
Faut qu'je recharge le pe-pom
Preciso recarregar a arma
L'eau a coulé sous les ponts
A água passou debaixo da ponte
J'sais qu'elle est bonne qu'à per-pom
Sei que ela só é boa para enganar
Pourquoi ils sont jaloux, je sais pas
Por que eles estão com ciúmes, eu não sei
Je viens pour tout baiser j'me prépare (en vrai)
Estou me preparando para arrasar tudo (na verdade)
Je préfère me taire quand les cons parlent
Prefiro ficar calado quando os idiotas falam
Si c'est pas la money, j'répond pas
Se não é dinheiro, não respondo
Marocco pour le shit, pas de tocard
Marrocos para a droga, sem tolos
Faut au moins 300k sur le contrat
Precisa de pelo menos 300k no contrato
Je te file mon Kbis, tu le trompe pas
Te dou meu Kbis, não o engane
C'est d'la trap, pas du Zouk, pas du Kompa
É trap, não Zouk, não Kompa
Bad boy (bad boy)
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
No gueto como um bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Não caio porque não há provas (não há provas)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock novo como um bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Eu vivo quando não há porco
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
E no meu copo só tem álcool (na verdade)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Estou no escuro, mas não tenho medo
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Eu, estou armado como um bad boy (tu-tu-tu, vamos bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
No prédio como um bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Capuz como um bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Estou armado como um bad boy (na verdade)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Não caio porque não há provas
Mais faut mandat pour mes bad boys
Mas precisa de mandado para meus bad boys
Eh, j'tombe pas vu y a pas de preuve (pas de preuve)
Ei, não caio porque não há prova (não há prova)
Dans le bat- ça sent la Dope
No prédio- cheira a Dope
Avant c'était des victimes
Antes eram vítimas
Maintenant ils font les acteurs
Agora eles são atores
Je détaille le shit, comme la prod à chaque son
Eu detalho a droga, como a produção a cada som
Laisse pas trainer ta fille y a des mauvais au son
Não deixe sua filha por aí, há maus no som
Si j'appelle les frérots pour toi tu fais un badbuzz
Se eu chamar os irmãos para você, você vai fazer um badbuzz
Sa mère, rien que ça bla-blate, Zéros-actions
Sua mãe, só fala, zero ações
Pas de condés dans le Fanta, mais
Não há policiais no Fanta, mas
J'suis défoncé sur le block t'as vu
Estou chapado no bloco, você viu
Tous les zéro sur le compte ma gueule
Todos os zeros na conta, cara
Déja avant la zik, j'baisais comme jamais
Já antes da música, eu arrasava como nunca
J'ai vu qu'ça rape mais c'est pas fameux
Vi que eles estavam estuprando, mas não é famoso
J'veux des pépettes, j'veux du cash alors
Quero dinheiro, quero dinheiro, então
Y aura zéro avance faudra payer à l'heure
Não haverá adiantamento, terá que pagar na hora
J'suis le dernier debout sur le Tatami
Sou o último de pé no tatame
Tu fais le chaud dans tes clips mais on t'a cramé
Você age como um durão nos seus clipes, mas nós te pegamos
Bad boy (bad boy)
Bad boy (bad boy)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
No gueto como um bad boy (bad boy)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Não caio porque não há provas (não há provas)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock novo como um bad boy (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Eu vivo quando não há porco
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
E no meu copo só tem álcool (na verdade)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Estou no escuro, mas não tenho medo
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Eu, estou armado como um bad boy (tu-tu-tu, vamos bad boy)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
No prédio como um bad boy (bad boy)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Capuz como um bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Estou armado como um bad boy (na verdade)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Não caio porque não há provas
Mais faut mandat pour mes bad boys
Mas precisa de mandado para meus bad boys
Bad boy, bad boy, dans l'tieks comme un bad boy
Bad boy, bad boy, no gueto como um bad boy
Bad boy, bad boy, j'tombe pas vu y pas d'preuves
Bad boy, bad boy, não caio porque não há provas
Bad boy, bad boy, je vis-ser quand y a pas de porc (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, eu vivo quando não há porco (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, dans mon verre que de l'alcool (let's go)
Bad boy, bad boy, no meu copo só tem álcool (vamos lá)
Comme un bad boy, comme un bad boy
Como un chico malo, como un chico malo
Dans l'tieks comme un bad boy
En el barrio como un chico malo
J'tombe pas vu y pas d'preuves
No caigo porque no hay pruebas
Glock neuf comme un bad boy
Glock nuevo como un chico malo
Bad boy (bad boy)
Chico malo (chico malo)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
En el barrio como un chico malo (chico malo)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
No caigo porque no hay pruebas (no hay pruebas)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock nuevo como un chico malo (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Vivo cuando no hay cerdo
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
Y en mi vaso solo alcohol (en realidad)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Estoy en la oscuridad pero no tengo miedo
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Yo, estoy armado como un chico malo (tu-tu-tu, vamos chico malo)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
En el edificio como un chico malo (chico malo)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Con capucha como un chico malo (tu-tu-tu, chico malo)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Estoy armado como un chico malo (en realidad)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
No caigo porque no hay pruebas
Mais faut mandat pour mes bad boys
Pero necesito una orden para mis chicos malos
C'est Tof-tii qui est en 10 sur le terrain
Es Tof-tii quien está en el campo en el 10
T'as senti le côté antillais (en vrai)
Sentiste el lado antillano (en realidad)
Faut je fasse mon million y a intérêt
Necesito hacer mi millón, es importante
(faut je fasse mon million y a intérêt)
(Necesito hacer mi millón, es importante)
C'est quand qu'on part, on sait qui fait et qui parle
¿Cuándo nos vamos, sabemos quién hace y quién habla?
Faut qu'je recharge le pe-pom
Necesito recargar la escopeta
L'eau a coulé sous les ponts
El agua ha pasado bajo el puente
J'sais qu'elle est bonne qu'à per-pom
Sé que ella solo es buena para bombear
Pourquoi ils sont jaloux, je sais pas
¿Por qué están celosos, no lo sé?
Je viens pour tout baiser j'me prépare (en vrai)
Vengo a joder todo, me estoy preparando (en realidad)
Je préfère me taire quand les cons parlent
Prefiero callarme cuando los tontos hablan
Si c'est pas la money, j'répond pas
Si no es por el dinero, no respondo
Marocco pour le shit, pas de tocard
Marruecos para la mierda, no hay perdedores
Faut au moins 300k sur le contrat
Necesito al menos 300k en el contrato
Je te file mon Kbis, tu le trompe pas
Te doy mi Kbis, no lo engañas
C'est d'la trap, pas du Zouk, pas du Kompa
Es trap, no Zouk, no Kompa
Bad boy (bad boy)
Chico malo (chico malo)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
En el barrio como un chico malo (chico malo)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
No caigo porque no hay pruebas (no hay pruebas)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock nuevo como un chico malo (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Vivo cuando no hay cerdo
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
Y en mi vaso solo alcohol (en realidad)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Estoy en la oscuridad pero no tengo miedo
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Yo, estoy armado como un chico malo (tu-tu-tu, vamos chico malo)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
En el edificio como un chico malo (chico malo)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Con capucha como un chico malo (tu-tu-tu, chico malo)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Estoy armado como un chico malo (en realidad)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
No caigo porque no hay pruebas
Mais faut mandat pour mes bad boys
Pero necesito una orden para mis chicos malos
Eh, j'tombe pas vu y a pas de preuve (pas de preuve)
Eh, no caigo porque no hay pruebas (no hay pruebas)
Dans le bat- ça sent la Dope
En el edificio- huele a Dope
Avant c'était des victimes
Antes eran víctimas
Maintenant ils font les acteurs
Ahora son actores
Je détaille le shit, comme la prod à chaque son
Detallo la mierda, como la producción en cada sonido
Laisse pas trainer ta fille y a des mauvais au son
No dejes a tu hija sola, hay malos en el sonido
Si j'appelle les frérots pour toi tu fais un badbuzz
Si llamo a los hermanos para ti, haces un mal ruido
Sa mère, rien que ça bla-blate, Zéros-actions
Su madre, solo hablan, cero acciones
Pas de condés dans le Fanta, mais
No hay policías en el Fanta, pero
J'suis défoncé sur le block t'as vu
Estoy drogado en el bloque, lo ves
Tous les zéro sur le compte ma gueule
Todos los ceros en la cuenta, amigo
Déja avant la zik, j'baisais comme jamais
Ya antes de la música, follaba como nunca
J'ai vu qu'ça rape mais c'est pas fameux
Vi que rapean pero no es famoso
J'veux des pépettes, j'veux du cash alors
Quiero dinero, quiero efectivo entonces
Y aura zéro avance faudra payer à l'heure
No habrá adelanto, tendrán que pagar a tiempo
J'suis le dernier debout sur le Tatami
Soy el último en pie en el Tatami
Tu fais le chaud dans tes clips mais on t'a cramé
Actúas duro en tus videos pero te hemos pillado
Bad boy (bad boy)
Chico malo (chico malo)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
En el barrio como un chico malo (chico malo)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
No caigo porque no hay pruebas (no hay pruebas)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock nuevo como un chico malo (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Vivo cuando no hay cerdo
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
Y en mi vaso solo alcohol (en realidad)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Estoy en la oscuridad pero no tengo miedo
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Yo, estoy armado como un chico malo (tu-tu-tu, vamos chico malo)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
En el edificio como un chico malo (chico malo)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Con capucha como un chico malo (tu-tu-tu, chico malo)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Estoy armado como un chico malo (en realidad)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
No caigo porque no hay pruebas
Mais faut mandat pour mes bad boys
Pero necesito una orden para mis chicos malos
Bad boy, bad boy, dans l'tieks comme un bad boy
Chico malo, chico malo, en el barrio como un chico malo
Bad boy, bad boy, j'tombe pas vu y pas d'preuves
Chico malo, chico malo, no caigo porque no hay pruebas
Bad boy, bad boy, je vis-ser quand y a pas de porc (ta-ta-tat)
Chico malo, chico malo, vivo cuando no hay cerdo (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, dans mon verre que de l'alcool (let's go)
Chico malo, chico malo, en mi vaso solo alcohol (vamos)
Comme un bad boy, comme un bad boy
Wie ein böser Junge, wie ein böser Junge
Dans l'tieks comme un bad boy
In der Nachbarschaft wie ein böser Junge
J'tombe pas vu y pas d'preuves
Ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise
Glock neuf comme un bad boy
Neue Glock wie ein böser Junge
Bad boy (bad boy)
Böser Junge (böser Junge)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
In der Nachbarschaft wie ein böser Junge (böser Junge)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise (keine Beweise)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Neue Glock wie ein böser Junge (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Ich lebe, wenn es kein Schweinefleisch gibt
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
Und in meinem Glas nur Alkohol (wirklich)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Ich bin in der Dunkelheit, aber ich habe keine Angst
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Ich bin bewaffnet wie ein böser Junge (tu-tu-tu, los geht's böser Junge)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Im Gebäude wie ein böser Junge (böser Junge)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Mit Kapuze wie ein böser Junge (tu-tu-tu, böser Junge)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Ich bin bewaffnet wie ein böser Junge (wirklich)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise
Mais faut mandat pour mes bad boys
Aber es braucht einen Haftbefehl für meine bösen Jungs
C'est Tof-tii qui est en 10 sur le terrain
Es ist Tof-tii, der auf dem Feld die 10 trägt
T'as senti le côté antillais (en vrai)
Du hast die karibische Seite gespürt (wirklich)
Faut je fasse mon million y a intérêt
Ich muss meine Million machen, es ist wichtig
(faut je fasse mon million y a intérêt)
(wirklich, ich muss meine Million machen, es ist wichtig)
C'est quand qu'on part, on sait qui fait et qui parle
Wann gehen wir, wir wissen, wer handelt und wer spricht
Faut qu'je recharge le pe-pom
Ich muss die Pumpgun nachladen
L'eau a coulé sous les ponts
Das Wasser ist unter der Brücke geflossen
J'sais qu'elle est bonne qu'à per-pom
Ich weiß, sie ist nur gut zum Pumpen
Pourquoi ils sont jaloux, je sais pas
Warum sie eifersüchtig sind, weiß ich nicht
Je viens pour tout baiser j'me prépare (en vrai)
Ich komme, um alles zu zerstören, ich bereite mich vor (wirklich)
Je préfère me taire quand les cons parlent
Ich ziehe es vor zu schweigen, wenn die Dummen sprechen
Si c'est pas la money, j'répond pas
Wenn es nicht um Geld geht, antworte ich nicht
Marocco pour le shit, pas de tocard
Marokko für den Scheiß, keine Verlierer
Faut au moins 300k sur le contrat
Es braucht mindestens 300k im Vertrag
Je te file mon Kbis, tu le trompe pas
Ich gebe dir meine Kbis, du betrügst sie nicht
C'est d'la trap, pas du Zouk, pas du Kompa
Es ist Trap, kein Zouk, kein Kompa
Bad boy (bad boy)
Böser Junge (böser Junge)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
In der Nachbarschaft wie ein böser Junge (böser Junge)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise (keine Beweise)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Neue Glock wie ein böser Junge (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Ich lebe, wenn es kein Schweinefleisch gibt
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
Und in meinem Glas nur Alkohol (wirklich)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Ich bin in der Dunkelheit, aber ich habe keine Angst
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Ich bin bewaffnet wie ein böser Junge (tu-tu-tu, los geht's böser Junge)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Im Gebäude wie ein böser Junge (böser Junge)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Mit Kapuze wie ein böser Junge (tu-tu-tu, böser Junge)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Ich bin bewaffnet wie ein böser Junge (wirklich)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise
Mais faut mandat pour mes bad boys
Aber es braucht einen Haftbefehl für meine bösen Jungs
Eh, j'tombe pas vu y a pas de preuve (pas de preuve)
Hey, ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise (keine Beweise)
Dans le bat- ça sent la Dope
Im Gebäude riecht es nach Dope
Avant c'était des victimes
Früher waren sie Opfer
Maintenant ils font les acteurs
Jetzt spielen sie die Schauspieler
Je détaille le shit, comme la prod à chaque son
Ich zerlege den Scheiß, wie die Produktion bei jedem Song
Laisse pas trainer ta fille y a des mauvais au son
Lass deine Tochter nicht herumlaufen, es gibt schlechte Leute im Sound
Si j'appelle les frérots pour toi tu fais un badbuzz
Wenn ich die Brüder für dich anrufe, machst du einen schlechten Rummel
Sa mère, rien que ça bla-blate, Zéros-actions
Seine Mutter, nur Gerede, keine Aktionen
Pas de condés dans le Fanta, mais
Keine Cops im Fanta, aber
J'suis défoncé sur le block t'as vu
Ich bin high auf dem Block, hast du gesehen
Tous les zéro sur le compte ma gueule
Alle Nullen auf dem Konto, mein Freund
Déja avant la zik, j'baisais comme jamais
Schon vor der Musik, ich habe wie nie zuvor gefickt
J'ai vu qu'ça rape mais c'est pas fameux
Ich habe gesehen, dass es rappt, aber es ist nicht großartig
J'veux des pépettes, j'veux du cash alors
Ich will Geld, ich will Cash, also
Y aura zéro avance faudra payer à l'heure
Es wird keine Vorauszahlung geben, du musst pünktlich zahlen
J'suis le dernier debout sur le Tatami
Ich bin der letzte, der auf der Tatami steht
Tu fais le chaud dans tes clips mais on t'a cramé
Du spielst den Helden in deinen Clips, aber wir haben dich erwischt
Bad boy (bad boy)
Böser Junge (böser Junge)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
In der Nachbarschaft wie ein böser Junge (böser Junge)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise (keine Beweise)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Neue Glock wie ein böser Junge (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Ich lebe, wenn es kein Schweinefleisch gibt
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
Und in meinem Glas nur Alkohol (wirklich)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Ich bin in der Dunkelheit, aber ich habe keine Angst
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Ich bin bewaffnet wie ein böser Junge (tu-tu-tu, los geht's böser Junge)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Im Gebäude wie ein böser Junge (böser Junge)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Mit Kapuze wie ein böser Junge (tu-tu-tu, böser Junge)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Ich bin bewaffnet wie ein böser Junge (wirklich)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise
Mais faut mandat pour mes bad boys
Aber es braucht einen Haftbefehl für meine bösen Jungs
Bad boy, bad boy, dans l'tieks comme un bad boy
Böser Junge, böser Junge, in der Nachbarschaft wie ein böser Junge
Bad boy, bad boy, j'tombe pas vu y pas d'preuves
Böser Junge, böser Junge, ich falle nicht auf, es gibt keine Beweise
Bad boy, bad boy, je vis-ser quand y a pas de porc (ta-ta-tat)
Böser Junge, böser Junge, ich lebe, wenn es kein Schweinefleisch gibt (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, dans mon verre que de l'alcool (let's go)
Böser Junge, böser Junge, in meinem Glas nur Alkohol (los geht's)
Comme un bad boy, comme un bad boy
Come un cattivo ragazzo, come un cattivo ragazzo
Dans l'tieks comme un bad boy
Nel quartiere come un cattivo ragazzo
J'tombe pas vu y pas d'preuves
Non cado perché non ci sono prove
Glock neuf comme un bad boy
Glock nuovo come un cattivo ragazzo
Bad boy (bad boy)
Cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
Nel quartiere come un cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Non cado perché non ci sono prove (non ci sono prove)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock nuovo come un cattivo ragazzo (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Vivo quando non c'è maiale
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
E nel mio bicchiere solo alcol (veramente)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Sono nel buio ma non ho paura
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Io, sono armato come un cattivo ragazzo (tu-tu-tu, andiamo cattivo ragazzo)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Nel palazzo come un cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Con il cappuccio come un cattivo ragazzo (tu-tu-tu, cattivo ragazzo)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Sono armato come un cattivo ragazzo (veramente)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Non cado perché non ci sono prove
Mais faut mandat pour mes bad boys
Ma serve un mandato per i miei cattivi ragazzi
C'est Tof-tii qui est en 10 sur le terrain
È Tof-tii che è in 10 sul campo
T'as senti le côté antillais (en vrai)
Hai sentito il lato antillano (veramente)
Faut je fasse mon million y a intérêt
Devo fare il mio milione c'è interesse
(faut je fasse mon million y a intérêt)
(devo fare il mio milione c'è interesse)
C'est quand qu'on part, on sait qui fait et qui parle
Quando partiamo, sappiamo chi fa e chi parla
Faut qu'je recharge le pe-pom
Devo ricaricare la pistola
L'eau a coulé sous les ponts
L'acqua è passata sotto i ponti
J'sais qu'elle est bonne qu'à per-pom
So che è buona solo per pompare
Pourquoi ils sont jaloux, je sais pas
Perché sono gelosi, non lo so
Je viens pour tout baiser j'me prépare (en vrai)
Vengo per scopare tutto mi sto preparando (veramente)
Je préfère me taire quand les cons parlent
Preferisco stare zitto quando gli idioti parlano
Si c'est pas la money, j'répond pas
Se non è per i soldi, non rispondo
Marocco pour le shit, pas de tocard
Marocco per la merda, niente perdenti
Faut au moins 300k sur le contrat
Servono almeno 300k sul contratto
Je te file mon Kbis, tu le trompe pas
Ti do il mio Kbis, non lo tradisci
C'est d'la trap, pas du Zouk, pas du Kompa
È trap, non Zouk, non Kompa
Bad boy (bad boy)
Cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
Nel quartiere come un cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Non cado perché non ci sono prove (non ci sono prove)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock nuovo come un cattivo ragazzo (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Vivo quando non c'è maiale
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
E nel mio bicchiere solo alcol (veramente)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Sono nel buio ma non ho paura
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Io, sono armato come un cattivo ragazzo (tu-tu-tu, andiamo cattivo ragazzo)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Nel palazzo come un cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Con il cappuccio come un cattivo ragazzo (tu-tu-tu, cattivo ragazzo)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Sono armato come un cattivo ragazzo (veramente)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Non cado perché non ci sono prove
Mais faut mandat pour mes bad boys
Ma serve un mandato per i miei cattivi ragazzi
Eh, j'tombe pas vu y a pas de preuve (pas de preuve)
Eh, non cado perché non ci sono prove (non ci sono prove)
Dans le bat- ça sent la Dope
Nel palazzo- puzza di Dope
Avant c'était des victimes
Prima erano vittime
Maintenant ils font les acteurs
Ora fanno gli attori
Je détaille le shit, comme la prod à chaque son
Dettaglio la merda, come la produzione ad ogni canzone
Laisse pas trainer ta fille y a des mauvais au son
Non lasciare in giro tua figlia ci sono cattivi in giro
Si j'appelle les frérots pour toi tu fais un badbuzz
Se chiamo i fratelli per te fai un brutto rumore
Sa mère, rien que ça bla-blate, Zéros-actions
Sua madre, solo chiacchiere, zero azioni
Pas de condés dans le Fanta, mais
Niente poliziotti nel Fanta, ma
J'suis défoncé sur le block t'as vu
Sono sballato sul blocco hai visto
Tous les zéro sur le compte ma gueule
Tutti gli zeri sul conto amico
Déja avant la zik, j'baisais comme jamais
Già prima della musica, scopavo come mai
J'ai vu qu'ça rape mais c'est pas fameux
Ho visto che rape ma non è niente di speciale
J'veux des pépettes, j'veux du cash alors
Voglio soldi, voglio contanti allora
Y aura zéro avance faudra payer à l'heure
Non ci sarà anticipo dovrai pagare in tempo
J'suis le dernier debout sur le Tatami
Sono l'ultimo in piedi sul Tatami
Tu fais le chaud dans tes clips mais on t'a cramé
Fai il duro nei tuoi video ma ti abbiamo scoperto
Bad boy (bad boy)
Cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
Dans l'tieks comme un bad boy (bad boy)
Nel quartiere come un cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
J'tombe pas vu y pas d'preuves (pas d'preuves)
Non cado perché non ci sono prove (non ci sono prove)
Glock neuf comme un bad boy (tu-tu)
Glock nuovo come un cattivo ragazzo (tu-tu)
Je vis-ser quand y a pas de porc
Vivo quando non c'è maiale
Et dans mon verre que de l'alcool (en vrai)
E nel mio bicchiere solo alcol (veramente)
J'suis dans l'noir mais j'ai pas peur
Sono nel buio ma non ho paura
Moi, j'suis flingué comme un bad boy (tu-tu-tu, let's go bad boy)
Io, sono armato come un cattivo ragazzo (tu-tu-tu, andiamo cattivo ragazzo)
Dans le bat' comme un bad boy (bad boy)
Nel palazzo come un cattivo ragazzo (cattivo ragazzo)
Capuche comme un bad boy (tu-tu-tu, bad boy)
Con il cappuccio come un cattivo ragazzo (tu-tu-tu, cattivo ragazzo)
J'suis flingué comme un bad boy (en vrai)
Sono armato come un cattivo ragazzo (veramente)
J'tombe pas vu y a pas de preuves
Non cado perché non ci sono prove
Mais faut mandat pour mes bad boys
Ma serve un mandato per i miei cattivi ragazzi
Bad boy, bad boy, dans l'tieks comme un bad boy
Cattivo ragazzo, cattivo ragazzo, nel quartiere come un cattivo ragazzo
Bad boy, bad boy, j'tombe pas vu y pas d'preuves
Cattivo ragazzo, cattivo ragazzo, non cado perché non ci sono prove
Bad boy, bad boy, je vis-ser quand y a pas de porc (ta-ta-tat)
Cattivo ragazzo, cattivo ragazzo, vivo quando non c'è maiale (ta-ta-tat)
Bad boy, bad boy, dans mon verre que de l'alcool (let's go)
Cattivo ragazzo, cattivo ragazzo, nel mio bicchiere solo alcol (andiamo)