Here we are
What is left of a husband and a wife with four good kids
Who have a way of gettin on with their lives
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
It's too late to keep from goin' crazy
I've got to get away
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
I don't know why you gotta be angry all the time
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
I hope someday they can see past what you have become
I remember every time I said I'd never leave
But what I can't live with is memories of the way you used to be
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
I don't know why you gotta be angry all the time
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
I never quite made it back, to the one I was before
And God it hurts me to think of you
For the light in your eyes was gone
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
I don't know why you gotta be angry all the time
Here we are
Aqui estamos nós
What is left of a husband and a wife with four good kids
O que sobrou de um marido e uma esposa com quatro bons filhos
Who have a way of gettin on with their lives
Que têm um jeito de seguir com suas vidas
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
E eu não sou velho, mas estou ficando muito mais velho a cada dia
It's too late to keep from goin' crazy
É tarde demais para evitar enlouquecer
I've got to get away
Eu tenho que ir embora
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
As razões pelas quais eu não posso ficar, não têm nada a ver com estar apaixonado
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
E eu entendo que amar um homem não deveria ser tão difícil
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
E você não é o único que sente que este mundo te deixou para trás
I don't know why you gotta be angry all the time
Eu não sei por que você tem que estar com raiva o tempo todo
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
Nossos meninos estão fortes agora, a imagem cuspida de você quando era jovem
I hope someday they can see past what you have become
Espero que algum dia eles possam ver além do que você se tornou
I remember every time I said I'd never leave
Eu me lembro de todas as vezes que eu disse que nunca iria embora
But what I can't live with is memories of the way you used to be
Mas o que eu não posso viver são as memórias de como você costumava ser
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
As razões pelas quais eu não posso ficar, não têm nada a ver com estar apaixonado
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
Eu entendo que amar um homem não deveria ser tão difícil
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Você não é o único que sente que este mundo te deixou para trás
I don't know why you gotta be angry all the time
Eu não sei por que você tem que estar com raiva o tempo todo
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
Vinte anos, vieram e se foram, desde que eu saí pela sua porta
I never quite made it back, to the one I was before
Eu nunca consegui voltar, para o que eu era antes
And God it hurts me to think of you
E Deus, me dói pensar em você
For the light in your eyes was gone
Pois a luz em seus olhos se foi
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
E às vezes eu não sei por que este velho mundo não pode deixar as coisas como estão
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
As razões pelas quais eu não posso ficar, não têm nada a ver com estar apaixonado
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
E eu entendo que amar, um homem não deveria ser tão difícil
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Você não é o único que sente que este mundo te deixou para trás
I don't know why you gotta be angry all the time
Eu não sei por que você tem que estar com raiva o tempo todo
Here we are
Aquí estamos
What is left of a husband and a wife with four good kids
Lo que queda de un marido y una esposa con cuatro buenos hijos
Who have a way of gettin on with their lives
Que tienen una forma de seguir adelante con sus vidas
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
Y no soy viejo pero cada día me hago mucho más mayor
It's too late to keep from goin' crazy
Es demasiado tarde para evitar volverse loco
I've got to get away
Tengo que escapar
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Las razones por las que no puedo quedarme, no tienen nada que ver con estar enamorado
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
Y entiendo que amar a un hombre no debería ser tan duro
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Y tú no eres el único que siente que este mundo te ha dejado muy atrás
I don't know why you gotta be angry all the time
No sé por qué tienes que estar enfadado todo el tiempo
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
Nuestros chicos son fuertes ahora, la viva imagen de ti cuando eras joven
I hope someday they can see past what you have become
Espero que algún día puedan ver más allá de lo que te has convertido
I remember every time I said I'd never leave
Recuerdo cada vez que dije que nunca me iría
But what I can't live with is memories of the way you used to be
Pero con lo que no puedo vivir son los recuerdos de cómo solías ser
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Las razones por las que no puedo quedarme, no tienen nada que ver con estar enamorado
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
Entiendo que amar a un hombre no debería ser tan duro
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Tú no eres el único que siente que este mundo te ha dejado muy atrás
I don't know why you gotta be angry all the time
No sé por qué tienes que estar enfadado todo el tiempo
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
Veinte años, han venido y se han ido, desde que salí por tu puerta
I never quite made it back, to the one I was before
Nunca logré volver a ser el que era antes
And God it hurts me to think of you
Y Dios, me duele pensar en ti
For the light in your eyes was gone
Porque la luz en tus ojos se había ido
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
Y a veces no sé por qué este viejo mundo no puede dejar las cosas como están
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Las razones por las que no puedo quedarme, no tienen nada que ver con estar enamorado
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
Y entiendo que amar a un hombre no debería ser tan duro
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Tú no eres el único que siente que este mundo te ha dejado muy atrás
I don't know why you gotta be angry all the time
No sé por qué tienes que estar enfadado todo el tiempo
Here we are
Nous voici
What is left of a husband and a wife with four good kids
Ce qui reste d'un mari et d'une femme avec quatre bons enfants
Who have a way of gettin on with their lives
Qui ont une façon de continuer leur vie
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
Et je ne suis pas vieux mais je vieillis de plus en plus chaque jour
It's too late to keep from goin' crazy
Il est trop tard pour éviter de devenir fou
I've got to get away
Je dois m'échapper
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Les raisons pour lesquelles je ne peux pas rester, n'ont rien à voir avec le fait d'être amoureux
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
Et je comprends qu'aimer un homme ne devrait pas être aussi difficile
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Et tu n'es pas le seul à avoir l'impression que ce monde t'a laissé loin derrière
I don't know why you gotta be angry all the time
Je ne sais pas pourquoi tu dois être en colère tout le temps
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
Nos garçons sont forts maintenant, l'image crachée de toi quand tu étais jeune
I hope someday they can see past what you have become
J'espère qu'un jour ils pourront voir au-delà de ce que tu es devenu
I remember every time I said I'd never leave
Je me souviens de chaque fois que j'ai dit que je ne partirais jamais
But what I can't live with is memories of the way you used to be
Mais ce avec quoi je ne peux pas vivre, ce sont les souvenirs de ce que tu étais
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Les raisons pour lesquelles je ne peux pas rester, n'ont rien à voir avec le fait d'être amoureux
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
Je comprends qu'aimer un homme ne devrait pas être aussi difficile
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Tu n'es pas le seul à avoir l'impression que ce monde t'a laissé loin derrière
I don't know why you gotta be angry all the time
Je ne sais pas pourquoi tu dois être en colère tout le temps
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
Vingt ans, sont venus et sont partis, depuis que j'ai quitté ta porte
I never quite made it back, to the one I was before
Je n'ai jamais tout à fait réussi à revenir à celle que j'étais avant
And God it hurts me to think of you
Et Dieu, ça me fait mal de penser à toi
For the light in your eyes was gone
Car la lumière dans tes yeux était partie
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
Et parfois je ne sais pas pourquoi ce vieux monde ne peut pas laisser les choses en l'état
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Les raisons pour lesquelles je ne peux pas rester, n'ont rien à voir avec le fait d'être amoureux
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
Et je comprends qu'aimer un homme ne devrait pas être aussi difficile
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Tu n'es pas le seul à avoir l'impression que ce monde t'a laissé loin derrière
I don't know why you gotta be angry all the time
Je ne sais pas pourquoi tu dois être en colère tout le temps
Here we are
Hier sind wir
What is left of a husband and a wife with four good kids
Was bleibt von einem Ehemann und einer Ehefrau mit vier guten Kindern
Who have a way of gettin on with their lives
Die einen Weg finden, mit ihrem Leben weiterzumachen
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
Und ich bin nicht alt, aber ich werde jeden Tag ein ganzes Stück älter
It's too late to keep from goin' crazy
Es ist zu spät, um nicht verrückt zu werden
I've got to get away
Ich muss wegkommen
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Die Gründe, warum ich nicht bleiben kann, haben nichts mit Verliebtsein zu tun
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
Und ich verstehe, dass das Lieben eines Mannes nicht so hart sein sollte
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Und du bist nicht die einzige, die das Gefühl hat, dass diese Welt dich weit zurückgelassen hat
I don't know why you gotta be angry all the time
Ich weiß nicht, warum du die ganze Zeit wütend sein musst
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
Unsere Jungs sind jetzt stark, das Spiegelbild von dir, als du jung warst
I hope someday they can see past what you have become
Ich hoffe, dass sie eines Tages darüber hinwegsehen können, was du geworden bist
I remember every time I said I'd never leave
Ich erinnere mich an jedes Mal, als ich sagte, ich würde niemals gehen
But what I can't live with is memories of the way you used to be
Aber was ich nicht ertragen kann, sind Erinnerungen an die Art, wie du früher warst
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Die Gründe, warum ich nicht bleiben kann, haben nichts mit Verliebtsein zu tun
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
Ich verstehe, dass das Lieben eines Mannes nicht so hart sein sollte
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Du bist nicht die einzige, die das Gefühl hat, dass diese Welt dich weit zurückgelassen hat
I don't know why you gotta be angry all the time
Ich weiß nicht, warum du die ganze Zeit wütend sein musst
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
Zwanzig Jahre sind vergangen, seit ich deine Tür hinter mir geschlossen habe
I never quite made it back, to the one I was before
Ich habe es nie ganz zurückgeschafft, zu der Person, die ich vorher war
And God it hurts me to think of you
Und Gott, es tut mir weh, an dich zu denken
For the light in your eyes was gone
Denn das Licht in deinen Augen war weg
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
Und manchmal weiß ich nicht, warum diese alte Welt nicht gut genug in Ruhe lassen kann
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Die Gründe, warum ich nicht bleiben kann, haben nichts mit Verliebtsein zu tun
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
Und ich verstehe, dass das Lieben eines Mannes nicht so hart sein sollte
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Du bist nicht die einzige, die das Gefühl hat, dass diese Welt dich weit zurückgelassen hat
I don't know why you gotta be angry all the time
Ich weiß nicht, warum du die ganze Zeit wütend sein musst
Here we are
Eccoci qui
What is left of a husband and a wife with four good kids
Ciò che rimane di un marito e una moglie con quattro bravi figli
Who have a way of gettin on with their lives
Che hanno un modo di andare avanti con le loro vite
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
E non sono vecchio ma sto invecchiando ogni giorno di più
It's too late to keep from goin' crazy
È troppo tardi per evitare di impazzire
I've got to get away
Devo scappare
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Le ragioni per cui non posso restare, non hanno nulla a che fare con l'essere innamorato
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
E capisco che amare un uomo non dovrebbe essere così difficile
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
E tu non sei l'unico che si sente come se il mondo ti avesse lasciato indietro
I don't know why you gotta be angry all the time
Non so perché devi essere sempre arrabbiato
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
I nostri ragazzi sono forti ora, l'immagine viva di te quando eri giovane
I hope someday they can see past what you have become
Spero che un giorno possano vedere oltre ciò che sei diventato
I remember every time I said I'd never leave
Mi ricordo ogni volta che dicevo che non ti avrei mai lasciato
But what I can't live with is memories of the way you used to be
Ma ciò che non posso sopportare sono i ricordi di come eri una volta
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Le ragioni per cui non posso restare, non hanno nulla a che fare con l'essere innamorato
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
Capisco che amare un uomo non dovrebbe essere così difficile
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Non sei l'unico che si sente come se il mondo ti avesse lasciato indietro
I don't know why you gotta be angry all the time
Non so perché devi essere sempre arrabbiato
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
Sono passati vent'anni da quando sono uscito dalla tua porta
I never quite made it back, to the one I was before
Non sono mai riuscito a tornare a essere quello che ero prima
And God it hurts me to think of you
E Dio mi fa male pensare a te
For the light in your eyes was gone
Perché la luce nei tuoi occhi era svanita
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
E a volte non capisco perché questo vecchio mondo non possa lasciare in pace le cose
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Le ragioni per cui non posso restare, non hanno nulla a che fare con l'essere innamorato
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
E capisco che amare un uomo non dovrebbe essere così difficile
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Non sei l'unico che si sente come se il mondo ti avesse lasciato indietro
I don't know why you gotta be angry all the time
Non so perché devi essere sempre arrabbiato
Here we are
Di sinilah kita berada
What is left of a husband and a wife with four good kids
Apa yang tersisa dari seorang suami dan istri dengan empat anak baik
Who have a way of gettin on with their lives
Yang memiliki cara untuk melanjutkan hidup mereka
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
Dan saya tidak tua tetapi saya semakin tua setiap hari
It's too late to keep from goin' crazy
Sudah terlambat untuk mencegah diri menjadi gila
I've got to get away
Saya harus pergi
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Alasan-alasan yang membuat saya tidak bisa tinggal, tidak ada hubungannya dengan jatuh cinta
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
Dan saya mengerti bahwa mencintai seorang pria seharusnya tidak harus seberat ini
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Dan kamu bukan satu-satunya yang merasa dunia ini telah meninggalkanmu jauh di belakang
I don't know why you gotta be angry all the time
Saya tidak tahu mengapa kamu harus marah sepanjang waktu
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
Anak-anak kita sekarang kuat, bayangan spitting dari dirimu ketika kamu masih muda
I hope someday they can see past what you have become
Saya berharap suatu hari nanti mereka bisa melihat melewati apa yang telah kamu jadikan
I remember every time I said I'd never leave
Saya ingat setiap kali saya mengatakan saya tidak akan pernah pergi
But what I can't live with is memories of the way you used to be
Tapi yang tidak bisa saya tahan adalah kenangan tentang dirimu yang dulu
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Alasan-alasan yang membuat saya tidak bisa tinggal, tidak ada hubungannya dengan jatuh cinta
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
Saya mengerti bahwa mencintai seorang pria seharusnya tidak harus seberat ini
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Kamu bukan satu-satunya yang merasa dunia ini telah meninggalkanmu jauh di belakang
I don't know why you gotta be angry all the time
Saya tidak tahu mengapa kamu harus marah sepanjang waktu
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
Dua puluh tahun, telah datang dan pergi, sejak saya keluar dari pintu rumahmu
I never quite made it back, to the one I was before
Saya tidak pernah benar-benar kembali, ke orang yang dulu saya
And God it hurts me to think of you
Dan Tuhan, sangat menyakitkan bagi saya untuk memikirkanmu
For the light in your eyes was gone
Karena cahaya di matamu telah hilang
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
Dan terkadang saya tidak tahu mengapa dunia tua ini tidak bisa membiarkan segalanya cukup baik
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Alasan-alasan yang membuat saya tidak bisa tinggal, tidak ada hubungannya dengan jatuh cinta
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
Dan saya mengerti bahwa mencintai seorang pria seharusnya tidak harus seberat ini
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
Kamu bukan satu-satunya yang merasa dunia ini telah meninggalkanmu jauh di belakang
I don't know why you gotta be angry all the time
Saya tidak tahu mengapa kamu harus marah sepanjang waktu
Here we are
นี่เราอยู่
What is left of a husband and a wife with four good kids
ที่เหลือจากสามีและภรรยาที่มีลูกสี่คนดีๆ
Who have a way of gettin on with their lives
ที่มีวิธีในการดำรงชีวิตต่อไป
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
และฉันไม่แก่ แต่ฉันกำลังแก่ขึ้นทุกวัน
It's too late to keep from goin' crazy
มันสายเกินไปที่จะหยุดความบ้าคลั่ง
I've got to get away
ฉันต้องหนีไป
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
เหตุผลที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้ ไม่มีอะไรเกี่ยวกับการรัก
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
และฉันเข้าใจว่าการรักชายคนหนึ่งไม่ควรต้องยากขนาดนี้
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
และคุณไม่ใช่คนเดียวที่รู้สึกว่าโลกนี้ทิ้งคุณไว้ไกล
I don't know why you gotta be angry all the time
ฉันไม่รู้ทำไมคุณต้องโกรธตลอดเวลา
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
ลูกชายของเราแข็งแรงแล้ว รูปลักษณ์ของคุณเมื่อคุณยังเยาว์
I hope someday they can see past what you have become
ฉันหวังว่าวันหนึ่งพวกเขาจะเห็นอดีตที่คุณเคยเป็น
I remember every time I said I'd never leave
ฉันจำได้ทุกครั้งที่ฉันบอกว่าฉันจะไม่เลิก
But what I can't live with is memories of the way you used to be
แต่สิ่งที่ฉันไม่สามารถอยู่กับมันได้คือความทรงจำของคุณที่เคยเป็น
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
เหตุผลที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้ ไม่มีอะไรเกี่ยวกับการรัก
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
ฉันเข้าใจว่าการรักชายคนหนึ่งไม่ควรต้องยากขนาดนี้
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
คุณไม่ใช่คนเดียวที่รู้สึกว่าโลกนี้ทิ้งคุณไว้ไกล
I don't know why you gotta be angry all the time
ฉันไม่รู้ทำไมคุณต้องโกรธตลอดเวลา
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
ยี่สิบปี มาแล้วไป ตั้งแต่ฉันออกจากประตูของคุณ
I never quite made it back, to the one I was before
ฉันไม่เคยสามารถกลับมาเป็นคนเดิมที่ฉันเคยเป็น
And God it hurts me to think of you
และพระเจ้า มันทำให้ฉันเจ็บปวดที่จะคิดถึงคุณ
For the light in your eyes was gone
สำหรับแสงในตาของคุณที่หายไป
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
และบางครั้งฉันไม่รู้ทำไมโลกนี้ไม่สามารถปล่อยให้สิ่งดีๆ อยู่เฉยๆ
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
เหตุผลที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้ ไม่มีอะไรเกี่ยวกับการรัก
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
ฉันเข้าใจว่าการรักชายคนหนึ่งไม่ควรต้องยากขนาดนี้
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
คุณไม่ใช่คนเดียวที่รู้สึกว่าโลกนี้ทิ้งคุณไว้ไกล
I don't know why you gotta be angry all the time
ฉันไม่รู้ทำไมคุณต้องโกรธตลอดเวลา
Here we are
我们在这里
What is left of a husband and a wife with four good kids
剩下的是一个有四个好孩子的丈夫和妻子
Who have a way of gettin on with their lives
他们有自己生活的方式
And I'm not old but I'm getting a whole lot older every day
我并不老,但我每天都在变老
It's too late to keep from goin' crazy
已经太晚,无法阻止自己变得疯狂
I've got to get away
我必须离开
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
我不能留下的原因,与恋爱无关
And I understand that lovin' a man shouldn't have to be this rough
我明白,爱一个男人不应该这么艰难
And you ain't the only one who feels like this world's left you far behind
你并不是唯一一个感觉这个世界把你抛在后面的人
I don't know why you gotta be angry all the time
我不知道你为什么总是那么生气
Our boys are strong now, the spittin' image of you when you were young
我们的孩子现在很强壮,他们就像你年轻时的样子
I hope someday they can see past what you have become
我希望有一天他们能看到你已经变成什么样子
I remember every time I said I'd never leave
我记得每一次我说我永远不会离开
But what I can't live with is memories of the way you used to be
但我无法忍受的是你过去的记忆
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
我不能留下的原因,与恋爱无关
I understand that lovin a man shouldn't have to be this rough
我明白,爱一个男人不应该这么艰难
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
你并不是唯一一个感觉这个世界把你抛在后面的人
I don't know why you gotta be angry all the time
我不知道你为什么总是那么生气
Twenty years, have came and went, since I walked out of your door
二十年过去了,自从我走出你的门
I never quite made it back, to the one I was before
我从未真正回到过去的我
And God it hurts me to think of you
想你真的很痛苦
For the light in your eyes was gone
因为你眼中的光已经消失
And sometimes I don't know why this old world can't leave well enough alone
有时我不明白为什么这个世界不能安于现状
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
我不能留下的原因,与恋爱无关
And I understand that lovin, a man shouldn't have to be this rough
我明白,爱一个男人不应该这么艰难
You ain't the only one who feels like this world's left you far behind
你并不是唯一一个感觉这个世界把你抛在后面的人
I don't know why you gotta be angry all the time
我不知道你为什么总是那么生气