I was standing at the end of my rainbow
With no where to go and no pot of gold in sight
All my wishes were just way too much to hope for
But when I saw you I knew I'd seen the light
And not a moment too soon
Without a minute to spare
You touched my heart when I didn't have a prayer
In my darkest hour
With my world filled with gloom
Your sweet love saved me not a moment too soon
Oh oh
I used to think that love would never find me
And the one who cares was lost somewhere in time
But when you found me I knew I'd found forever
You rescued me just before I crossed the line
And not a moment too soon
Without a minute to spare
You touched my heart when I didn't have a prayer
In my darkest hour
With my world filled with gloom
Your sweet love saved me not a moment too soon
Your sweet love saved me not a moment too soon
Oh oh
Not a moment too soon, yeah
I was standing at the end of my rainbow
Eu estava de pé no final do meu arco-íris
With no where to go and no pot of gold in sight
Sem para onde ir e nenhum pote de ouro à vista
All my wishes were just way too much to hope for
Todos os meus desejos eram demais para ter esperanças
But when I saw you I knew I'd seen the light
Mas quando eu te vi eu sabia que tinha visto a luz
And not a moment too soon
E quase tarde demais
Without a minute to spare
Sem um minuto para perder
You touched my heart when I didn't have a prayer
Você tocou meu coração quando eu não tinha uma oração
In my darkest hour
No meu pior momento
With my world filled with gloom
Com meu mundo cheio de tristeza
Your sweet love saved me not a moment too soon
Seu doce amor me salvou quase tarde demais
Oh oh
Oh oh
I used to think that love would never find me
Eu costumava pensar que o amor nunca me encontraria
And the one who cares was lost somewhere in time
E que a pessoa que importa se perdeu em algum lugar no tempo
But when you found me I knew I'd found forever
Mas quando você me encontrou eu sabia que tinha encontrado o para sempre
You rescued me just before I crossed the line
Você me salvou pouco antes de eu cruzar a linha
And not a moment too soon
E quase tarde demais
Without a minute to spare
Sem um minuto para perder
You touched my heart when I didn't have a prayer
Você tocou meu coração quando eu não tinha uma oração
In my darkest hour
No meu pior momento
With my world filled with gloom
Com meu mundo cheio de tristeza
Your sweet love saved me not a moment too soon
Seu doce amor me salvou quase tarde demais
Your sweet love saved me not a moment too soon
Seu doce amor me salvou quase tarde demais
Oh oh
Oh oh
Not a moment too soon, yeah
Quase tarde demais, sim
I was standing at the end of my rainbow
Estaba parado al final de mi arcoíris
With no where to go and no pot of gold in sight
Sin lugar a donde ir y sin cazuela de oro a la vista
All my wishes were just way too much to hope for
Todos mis deseos eran simplemente mucho por esperar
But when I saw you I knew I'd seen the light
Pero cuando te vi, supe que había visto la luz
And not a moment too soon
Y no un momento tan pronto
Without a minute to spare
Sin un minuto por perder
You touched my heart when I didn't have a prayer
Tú tocaste mi corazón cuando no tenía la oración
In my darkest hour
En mi hora más oscura
With my world filled with gloom
Con mi mundo lleno de penumbra
Your sweet love saved me not a moment too soon
Tu dulce amor me salvó no un momento tan pronto
Oh oh
Oh oh
I used to think that love would never find me
Solía pensar que el amor nunca me encontraría
And the one who cares was lost somewhere in time
Y a quien le importara, perdida en algún lugar del tiempo
But when you found me I knew I'd found forever
Pero cuando me encontraste, supe que te encotré para siempre
You rescued me just before I crossed the line
Tú me rescataste justo antes de que cruzara la línea
And not a moment too soon
Y no un momento tan pronto
Without a minute to spare
Sin un minuto por perder
You touched my heart when I didn't have a prayer
Tú tocaste mi corazón cuando no tenía la oración
In my darkest hour
En mi hora más oscura
With my world filled with gloom
Con mi mundo lleno de penumbra
Your sweet love saved me not a moment too soon
Tu dulce amor me salvó no un momento tan pronto
Your sweet love saved me not a moment too soon
Tu dulce amor me salvó no un momento tan pronto
Oh oh
Oh oh
Not a moment too soon, yeah
No un momento tan pronto, sí
I was standing at the end of my rainbow
Je me tenais au bout de mon arc-en-ciel
With no where to go and no pot of gold in sight
Avec aucun endroit où aller et aucun pot d'or en vue
All my wishes were just way too much to hope for
Tous mes voeux étaient juste trop gros pour espérer
But when I saw you I knew I'd seen the light
Mais quand je t'ai vu j'ai su que j'avais vu la lumière
And not a moment too soon
Et pas un instant trop tôt
Without a minute to spare
Sans une minute à perdre
You touched my heart when I didn't have a prayer
Tu as touché mon coeur quand je n'avais pas de prière
In my darkest hour
Dans mes heures les plus sombres
With my world filled with gloom
Avec mon monde rempli de ténèbres
Your sweet love saved me not a moment too soon
Ton doux amour m'a sauvé au bon moment
Oh oh
Oh oh
I used to think that love would never find me
Je pensais que l'amour me trouverait jamais
And the one who cares was lost somewhere in time
Et que celui qui s'en soucie était perdu quelque part dans le temps
But when you found me I knew I'd found forever
Mais quand tu m'as trouvé je savais que je trouverais pour toujours
You rescued me just before I crossed the line
Tu m'as secouru juste avant que je ne franchisse la ligne
And not a moment too soon
Et pas un instant trop tôt
Without a minute to spare
Sans une minute à perdre
You touched my heart when I didn't have a prayer
Tu as touché mon coeur quand je n'avais pas de prière
In my darkest hour
Dans mes heures les plus sombres
With my world filled with gloom
Avec mon monde rempli de ténèbres
Your sweet love saved me not a moment too soon
Ton doux amour m'a sauvé au bon moment
Your sweet love saved me not a moment too soon
Ton doux amour m'a sauvé au bon moment
Oh oh
Oh oh
Not a moment too soon, yeah
Au bon moment, ouais
I was standing at the end of my rainbow
Ich stand am Ende meines Regenbogens
With no where to go and no pot of gold in sight
Mit keinem Ziel und keinem Gold-Topf in Sicht
All my wishes were just way too much to hope for
Alle meine Wünsche waren einfach viel zu groß, um darauf zu hoffen
But when I saw you I knew I'd seen the light
Aber als ich dich sah, wusste ich, dass ich das Licht gesehen hatte
And not a moment too soon
Und nicht einen Moment zu früh
Without a minute to spare
Ohne eine Minute zu verlieren
You touched my heart when I didn't have a prayer
Du hast mein Herz berührt, als ich kein einziges Gebet hatte
In my darkest hour
In meiner dunkelsten Stunde
With my world filled with gloom
Mit meiner Welt voller Dunkelheit
Your sweet love saved me not a moment too soon
Deine süße Liebe rettete mich nicht einen Moment zu früh
Oh oh
Oh oh
I used to think that love would never find me
Ich dachte immer, dass die Liebe mich nie finden würde
And the one who cares was lost somewhere in time
Und dass derjenige, den es kümmert, irgendwo in der Zeit verloren war
But when you found me I knew I'd found forever
Aber als du mich fandst, wusste ich, dass ich für immer gefunden hatte
You rescued me just before I crossed the line
Du hast mich gerettet, kurz bevor ich die Grenze überschritt
And not a moment too soon
Und nicht einen Moment zu früh
Without a minute to spare
Ohne eine Minute zu verlieren
You touched my heart when I didn't have a prayer
Du hast mein Herz berührt, als ich kein einziges Gebet hatte
In my darkest hour
In meiner dunkelsten Stunde
With my world filled with gloom
Mit meiner Welt voller Dunkelheit
Your sweet love saved me not a moment too soon
Deine süße Liebe rettete mich nicht einen Moment zu früh
Your sweet love saved me not a moment too soon
Deine süße Liebe rettete mich nicht einen Moment zu früh
Oh oh
Oh oh
Not a moment too soon, yeah
Nicht einen Moment zu früh, yeah
I was standing at the end of my rainbow
Ero in piedi alla fine del mio arcobaleno
With no where to go and no pot of gold in sight
Senza un posto dove andare e nessuna pentola d'oro in vista
All my wishes were just way too much to hope for
Tutti i miei desideri erano semplicemente troppo da sperare
But when I saw you I knew I'd seen the light
Ma quando ti ho visto sapevo di aver visto la luce
And not a moment too soon
E nessun momento è troppo presto
Without a minute to spare
Senza un minuto da perdere
You touched my heart when I didn't have a prayer
Hai toccato il mio cuore quando non avevo una preghiera
In my darkest hour
Nella mia ora più buia
With my world filled with gloom
Con il mio mondo pieno di oscurità
Your sweet love saved me not a moment too soon
Il tuo dolce amore non mi ha risparmiato neanche un attimo
Oh oh
Oh oh
I used to think that love would never find me
Pensavo che l'amore non mi avrebbe mai trovato
And the one who cares was lost somewhere in time
E quello che si preoccupa è stato perso da qualche parte in tempo
But when you found me I knew I'd found forever
Ma quando mi hai trovato sapevo di aver trovato per sempre
You rescued me just before I crossed the line
Mi hai salvato poco prima che superassi il limite
And not a moment too soon
E nessun momento è troppo presto
Without a minute to spare
Senza un minuto da perdere
You touched my heart when I didn't have a prayer
Hai toccato il mio cuore quando non avevo una preghiera
In my darkest hour
Nella mia ora più buia
With my world filled with gloom
Con il mio mondo pieno di oscurità
Your sweet love saved me not a moment too soon
Il tuo dolce amore non mi ha risparmiato neanche un attimo
Your sweet love saved me not a moment too soon
Il tuo dolce amore non mi ha risparmiato neanche un attimo
Oh oh
Oh oh
Not a moment too soon, yeah
Nessun momento è troppo presto, sì
I was standing at the end of my rainbow
俺は虹の終わりに立っていた
With no where to go and no pot of gold in sight
行くあてもなく、思いがけぬ幸運もなく
All my wishes were just way too much to hope for
俺のすべての願いは願うには多すぎて
But when I saw you I knew I'd seen the light
でも、君を見たとき俺は光を見たんだと思った
And not a moment too soon
そして一瞬でも早く
Without a minute to spare
1分も無駄にせず
You touched my heart when I didn't have a prayer
君は俺の心に触れたんだ、俺が祈りをささげていなかったとき
In my darkest hour
俺の一番暗くなってしまう時
With my world filled with gloom
俺の世界は憂鬱で満たされていた
Your sweet love saved me not a moment too soon
君の優しい愛が俺を救ってくれた あまりにも早く
Oh oh
ああ、ああ
I used to think that love would never find me
俺は愛が自分を見つけることはないと思っていた
And the one who cares was lost somewhere in time
気にかけた人は時の中で迷子になり
But when you found me I knew I'd found forever
でも、君が俺を見つけたとき、俺は永遠を見つけたと思った
You rescued me just before I crossed the line
俺が一線を越える前に君が救ってくれた
And not a moment too soon
そして一瞬でも早く
Without a minute to spare
1分も無駄にせず
You touched my heart when I didn't have a prayer
君は俺の心に触れたんだ、俺が祈りをささげていなかったとき
In my darkest hour
俺の一番暗くなってしまう時
With my world filled with gloom
俺の世界は憂鬱で満たされていた
Your sweet love saved me not a moment too soon
君の優しい愛が俺を救ってくれた あまりにも早く
Your sweet love saved me not a moment too soon
君の優しい愛が俺を救ってくれた あまりにも早く
Oh oh
ああ、ああ
Not a moment too soon, yeah
あまりにも早く、そうさ