Sugar Land

Taylor Kirk

Lyrics Translation

Don't intend to fool a fiend
Raising Caine raise the dopamine
For the pain come rivers ever flowing

By spoonful or by the sack
Get the monkey off my back
I'll be jonsing for that crack, a double dose

No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop, so I won't stop
Why should I?

No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop, so I won't stop
Why should I? How could I?

Something bad for something sweet
Liquid gold confectionary
What's inside the maple tree?
That's the trouble

Take the summer, take the spring
I took the fall, I'll take anything
Make it saccharine
Every season will be snow

No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop, so I won't stop
Why should I?

No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop, so I won't stop
Why should I? How could I?

No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop, so I won't stop
Why should I?

No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop eating sugar
No, I can't stop, so I won't stop
Why should I? How could I?

Don't intend to fool a fiend
Não pretendo enganar um demônio
Raising Caine raise the dopamine
Aumentando Caine aumenta a dopamina
For the pain come rivers ever flowing
Para a dor vêm rios sempre fluindo
By spoonful or by the sack
Colherada ou pelo saco
Get the monkey off my back
Tire o macaco das minhas costas
I'll be jonsing for that crack, a double dose
Estarei desejando aquela rachadura, uma dose dupla
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop, so I won't stop
Não, eu não consigo parar, então eu não vou parar
Why should I?
Por que eu deveria?
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop, so I won't stop
Não, eu não consigo parar, então eu não vou parar
Why should I? How could I?
Por que eu deveria? Como eu poderia?
Something bad for something sweet
Algo ruim para algo doce
Liquid gold confectionary
Confeitaria de ouro líquido
What's inside the maple tree?
O que tem dentro do bordo?
That's the trouble
Esse é o problema
Take the summer, take the spring
Pegue o verão, pegue a primavera
I took the fall, I'll take anything
Eu levei a queda, eu aceito qualquer coisa
Make it saccharine
Torne-o sacarina
Every season will be snow
Todas as estações serão neve
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop, so I won't stop
Não, eu não consigo parar, então eu não vou parar
Why should I?
Por que eu deveria?
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop, so I won't stop
Não, eu não consigo parar, então eu não vou parar
Why should I? How could I?
Por que eu deveria? Como eu poderia?
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop, so I won't stop
Não, eu não consigo parar, então eu não vou parar
Why should I?
Por que eu deveria?
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop eating sugar
Não, eu não consigo parar de comer açúcar
No, I can't stop, so I won't stop
Não, eu não consigo parar, então eu não vou parar
Why should I? How could I?
Por que eu deveria? Como eu poderia?
Don't intend to fool a fiend
No intentes engañar a un demonio
Raising Caine raise the dopamine
Alzando a Caín aumenta la dopamina
For the pain come rivers ever flowing
Por el dolor vienen ríos siempre fluyendo
By spoonful or by the sack
Por cucharadas o por el saco
Get the monkey off my back
Quítame el mono de encima
I'll be jonsing for that crack, a double dose
Estaré deseando esa grieta, una doble dosis
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop, so I won't stop
No, no puedo parar, así que no pararé
Why should I?
¿Por qué debería?
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop, so I won't stop
No, no puedo parar, así que no pararé
Why should I? How could I?
¿Por qué debería? ¿Cómo podría?
Something bad for something sweet
Algo malo por algo dulce
Liquid gold confectionary
Oro líquido confitero
What's inside the maple tree?
¿Qué hay dentro del árbol de arce?
That's the trouble
Ese es el problema
Take the summer, take the spring
Toma el verano, toma la primavera
I took the fall, I'll take anything
Tomé el otoño, tomaré cualquier cosa
Make it saccharine
Hazlo sacarina
Every season will be snow
Cada estación será nieve
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop, so I won't stop
No, no puedo parar, así que no pararé
Why should I?
¿Por qué debería?
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop, so I won't stop
No, no puedo parar, así que no pararé
Why should I? How could I?
¿Por qué debería? ¿Cómo podría?
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop, so I won't stop
No, no puedo parar, así que no pararé
Why should I?
¿Por qué debería?
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop eating sugar
No, no puedo dejar de comer azúcar
No, I can't stop, so I won't stop
No, no puedo parar, así que no pararé
Why should I? How could I?
¿Por qué debería? ¿Cómo podría?
Don't intend to fool a fiend
N'aie pas l'intention de tromper un démon
Raising Caine raise the dopamine
Élever Caine augmente la dopamine
For the pain come rivers ever flowing
Pour la douleur viennent des rivières toujours coulantes
By spoonful or by the sack
Par cuillerée ou par le sac
Get the monkey off my back
Enlève le singe de mon dos
I'll be jonsing for that crack, a double dose
Je serai en manque de cette fissure, une double dose
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop, so I won't stop
Non, je ne peux pas arrêter, donc je ne m'arrêterai pas
Why should I?
Pourquoi le devrais-je?
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop, so I won't stop
Non, je ne peux pas arrêter, donc je ne m'arrêterai pas
Why should I? How could I?
Pourquoi le devrais-je? Comment pourrais-je?
Something bad for something sweet
Quelque chose de mauvais pour quelque chose de doux
Liquid gold confectionary
Confiserie en or liquide
What's inside the maple tree?
Qu'est-ce qui se cache dans l'érable?
That's the trouble
C'est le problème
Take the summer, take the spring
Prends l'été, prends le printemps
I took the fall, I'll take anything
J'ai pris l'automne, je prendrai n'importe quoi
Make it saccharine
Rends-le sacchariné
Every season will be snow
Chaque saison sera de la neige
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop, so I won't stop
Non, je ne peux pas arrêter, donc je ne m'arrêterai pas
Why should I?
Pourquoi le devrais-je?
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop, so I won't stop
Non, je ne peux pas arrêter, donc je ne m'arrêterai pas
Why should I? How could I?
Pourquoi le devrais-je? Comment pourrais-je?
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop, so I won't stop
Non, je ne peux pas arrêter, donc je ne m'arrêterai pas
Why should I?
Pourquoi le devrais-je?
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop eating sugar
Non, je ne peux pas arrêter de manger du sucre
No, I can't stop, so I won't stop
Non, je ne peux pas arrêter, donc je ne m'arrêterai pas
Why should I? How could I?
Pourquoi le devrais-je? Comment pourrais-je?
Don't intend to fool a fiend
Beabsichtige nicht, einen Teufel zu täuschen
Raising Caine raise the dopamine
Erhöhe Kain, erhöhe das Dopamin
For the pain come rivers ever flowing
Für den Schmerz kommen Flüsse, die immer fließen
By spoonful or by the sack
Mit dem Löffel oder mit dem Sack
Get the monkey off my back
Hol den Affen von meinem Rücken
I'll be jonsing for that crack, a double dose
Ich werde nach diesem Riss lechzen, eine doppelte Dosis
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop, so I won't stop
Nein, ich kann nicht aufhören, also werde ich nicht aufhören
Why should I?
Warum sollte ich?
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop, so I won't stop
Nein, ich kann nicht aufhören, also werde ich nicht aufhören
Why should I? How could I?
Warum sollte ich? Wie könnte ich?
Something bad for something sweet
Etwas Schlechtes für etwas Süßes
Liquid gold confectionary
Flüssiges Gold Konfekt
What's inside the maple tree?
Was ist in dem Ahornbaum?
That's the trouble
Das ist das Problem
Take the summer, take the spring
Nimm den Sommer, nimm den Frühling
I took the fall, I'll take anything
Ich nahm den Fall, ich nehme alles
Make it saccharine
Mach es saccharin
Every season will be snow
Jede Jahreszeit wird Schnee sein
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop, so I won't stop
Nein, ich kann nicht aufhören, also werde ich nicht aufhören
Why should I?
Warum sollte ich?
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop, so I won't stop
Nein, ich kann nicht aufhören, also werde ich nicht aufhören
Why should I? How could I?
Warum sollte ich? Wie könnte ich?
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop, so I won't stop
Nein, ich kann nicht aufhören, also werde ich nicht aufhören
Why should I?
Warum sollte ich?
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop eating sugar
Nein, ich kann nicht aufhören, Zucker zu essen
No, I can't stop, so I won't stop
Nein, ich kann nicht aufhören, also werde ich nicht aufhören
Why should I? How could I?
Warum sollte ich? Wie könnte ich?
Don't intend to fool a fiend
Non intendo ingannare un demone
Raising Caine raise the dopamine
Alzando Caine aumenta la dopamina
For the pain come rivers ever flowing
Per il dolore vengono fiumi sempre fluttuanti
By spoonful or by the sack
Con il cucchiaio o con il sacco
Get the monkey off my back
Togli la scimmia dalla mia schiena
I'll be jonsing for that crack, a double dose
Sarò in astinenza per quella crepa, una doppia dose
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop, so I won't stop
No, non riesco a smettere, quindi non smetterò
Why should I?
Perché dovrei?
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop, so I won't stop
No, non riesco a smettere, quindi non smetterò
Why should I? How could I?
Perché dovrei? Come potrei?
Something bad for something sweet
Qualcosa di cattivo per qualcosa di dolce
Liquid gold confectionary
Oro liquido dolciario
What's inside the maple tree?
Cosa c'è dentro l'albero d'acero?
That's the trouble
Questo è il problema
Take the summer, take the spring
Prendi l'estate, prendi la primavera
I took the fall, I'll take anything
Ho preso l'autunno, prenderò qualsiasi cosa
Make it saccharine
Rendilo saccarina
Every season will be snow
Ogni stagione sarà neve
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop, so I won't stop
No, non riesco a smettere, quindi non smetterò
Why should I?
Perché dovrei?
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop, so I won't stop
No, non riesco a smettere, quindi non smetterò
Why should I? How could I?
Perché dovrei? Come potrei?
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop, so I won't stop
No, non riesco a smettere, quindi non smetterò
Why should I?
Perché dovrei?
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop eating sugar
No, non riesco a smettere di mangiare zucchero
No, I can't stop, so I won't stop
No, non riesco a smettere, quindi non smetterò
Why should I? How could I?
Perché dovrei? Come potrei?

Trivia about the song Sugar Land by Timber Timbre

When was the song “Sugar Land” released by Timber Timbre?
The song Sugar Land was released in 2023, on the album “Lovage”.
Who composed the song “Sugar Land” by Timber Timbre?
The song “Sugar Land” by Timber Timbre was composed by Taylor Kirk.

Most popular songs of Timber Timbre

Other artists of Folk