Walk on the Ocean

Dean Dinning, Randal Guss, Glen Phillips, Todd Nichols

Lyrics Translation

We spotted the ocean at the head of the trail
Where are we going, so far away
And somebody told me that this is the place
Where everything's better, everything's safe

Walk on the ocean
Step on the stones
Flesh becomes water
Wood becomes bone

And half an hour later, we packed up our things
We said we'd send letters and all those little things
And they knew we were lying but they smiled just the same
It seemed they'd already forgotten we'd came

Walk on the ocean
Step on the stones
Flesh becomes water
Wood becomes bone
Walk on the ocean
Step on the stones
Flesh becomes water
Wood becomes bone

Now back at the homestead
Where the air makes you choke
And people don't know you
And trust is a joke

We don't even have pictures
Just memories to hold
That grow sweeter each season
As we slowly grow old

We spotted the ocean at the head of the trail
Avistamos o oceano no início da trilha
Where are we going, so far away
Para onde estamos indo, tão longe
And somebody told me that this is the place
E alguém me disse que este é o lugar
Where everything's better, everything's safe
Onde tudo é melhor, tudo é seguro
Walk on the ocean
Caminhe sobre o oceano
Step on the stones
Pise nas pedras
Flesh becomes water
A carne se torna água
Wood becomes bone
A madeira se torna osso
And half an hour later, we packed up our things
E meia hora depois, arrumamos nossas coisas
We said we'd send letters and all those little things
Dissemos que enviaríamos cartas e todas aquelas pequenas coisas
And they knew we were lying but they smiled just the same
E eles sabiam que estávamos mentindo, mas sorriram do mesmo jeito
It seemed they'd already forgotten we'd came
Parecia que eles já haviam esquecido que viemos
Walk on the ocean
Caminhe sobre o oceano
Step on the stones
Pise nas pedras
Flesh becomes water
A carne se torna água
Wood becomes bone
A madeira se torna osso
Walk on the ocean
Caminhe sobre o oceano
Step on the stones
Pise nas pedras
Flesh becomes water
A carne se torna água
Wood becomes bone
A madeira se torna osso
Now back at the homestead
Agora de volta à casa
Where the air makes you choke
Onde o ar te sufoca
And people don't know you
E as pessoas não te conhecem
And trust is a joke
E a confiança é uma piada
We don't even have pictures
Nós nem sequer temos fotos
Just memories to hold
Apenas memórias para guardar
That grow sweeter each season
Que se tornam mais doces a cada estação
As we slowly grow old
Enquanto envelhecemos lentamente
We spotted the ocean at the head of the trail
Vimos el océano al inicio del sendero
Where are we going, so far away
¿A dónde vamos, tan lejos?
And somebody told me that this is the place
Y alguien me dijo que este es el lugar
Where everything's better, everything's safe
Donde todo es mejor, todo es seguro
Walk on the ocean
Caminar sobre el océano
Step on the stones
Pisar las piedras
Flesh becomes water
La carne se convierte en agua
Wood becomes bone
La madera se convierte en hueso
And half an hour later, we packed up our things
Y media hora después, empacamos nuestras cosas
We said we'd send letters and all those little things
Dijimos que enviaríamos cartas y todas esas pequeñas cosas
And they knew we were lying but they smiled just the same
Y sabían que mentíamos, pero sonrieron de todos modos
It seemed they'd already forgotten we'd came
Parecía que ya habían olvidado que habíamos llegado
Walk on the ocean
Caminar sobre el océano
Step on the stones
Pisar las piedras
Flesh becomes water
La carne se convierte en agua
Wood becomes bone
La madera se convierte en hueso
Walk on the ocean
Caminar sobre el océano
Step on the stones
Pisar las piedras
Flesh becomes water
La carne se convierte en agua
Wood becomes bone
La madera se convierte en hueso
Now back at the homestead
Ahora de vuelta en la casa
Where the air makes you choke
Donde el aire te hace ahogar
And people don't know you
Y la gente no te conoce
And trust is a joke
Y la confianza es una broma
We don't even have pictures
Ni siquiera tenemos fotos
Just memories to hold
Solo recuerdos para guardar
That grow sweeter each season
Que se vuelven más dulces cada temporada
As we slowly grow old
Mientras lentamente envejecemos
We spotted the ocean at the head of the trail
Nous avons aperçu l'océan au début du sentier
Where are we going, so far away
Où allons-nous, si loin
And somebody told me that this is the place
Et quelqu'un m'a dit que c'est l'endroit
Where everything's better, everything's safe
Où tout est mieux, tout est sûr
Walk on the ocean
Marche sur l'océan
Step on the stones
Marche sur les pierres
Flesh becomes water
La chair devient de l'eau
Wood becomes bone
Le bois devient os
And half an hour later, we packed up our things
Et une demi-heure plus tard, nous avons emballé nos affaires
We said we'd send letters and all those little things
Nous avons dit que nous enverrions des lettres et toutes ces petites choses
And they knew we were lying but they smiled just the same
Et ils savaient que nous mentions mais ils ont souri quand même
It seemed they'd already forgotten we'd came
Il semblait qu'ils avaient déjà oublié que nous étions venus
Walk on the ocean
Marche sur l'océan
Step on the stones
Marche sur les pierres
Flesh becomes water
La chair devient de l'eau
Wood becomes bone
Le bois devient os
Walk on the ocean
Marche sur l'océan
Step on the stones
Marche sur les pierres
Flesh becomes water
La chair devient de l'eau
Wood becomes bone
Le bois devient os
Now back at the homestead
Maintenant de retour à la maison
Where the air makes you choke
Où l'air vous fait suffoquer
And people don't know you
Et les gens ne vous connaissent pas
And trust is a joke
Et la confiance est une blague
We don't even have pictures
Nous n'avons même pas de photos
Just memories to hold
Juste des souvenirs à garder
That grow sweeter each season
Qui deviennent plus doux chaque saison
As we slowly grow old
Alors que nous vieillissons lentement
We spotted the ocean at the head of the trail
Wir entdeckten den Ozean am Anfang des Weges
Where are we going, so far away
Wohin gehen wir, so weit weg
And somebody told me that this is the place
Und jemand hat mir gesagt, dass dies der Ort ist
Where everything's better, everything's safe
Wo alles besser ist, alles sicher ist
Walk on the ocean
Lauf auf dem Ozean
Step on the stones
Tritt auf die Steine
Flesh becomes water
Fleisch wird zu Wasser
Wood becomes bone
Holz wird zu Knochen
And half an hour later, we packed up our things
Und eine halbe Stunde später packten wir unsere Sachen
We said we'd send letters and all those little things
Wir sagten, wir würden Briefe schicken und all die kleinen Dinge
And they knew we were lying but they smiled just the same
Und sie wussten, dass wir logen, aber sie lächelten trotzdem
It seemed they'd already forgotten we'd came
Es schien, sie hätten schon vergessen, dass wir gekommen waren
Walk on the ocean
Lauf auf dem Ozean
Step on the stones
Tritt auf die Steine
Flesh becomes water
Fleisch wird zu Wasser
Wood becomes bone
Holz wird zu Knochen
Walk on the ocean
Lauf auf dem Ozean
Step on the stones
Tritt auf die Steine
Flesh becomes water
Fleisch wird zu Wasser
Wood becomes bone
Holz wird zu Knochen
Now back at the homestead
Jetzt zurück auf dem Heimathof
Where the air makes you choke
Wo die Luft dich zum Würgen bringt
And people don't know you
Und die Leute dich nicht kennen
And trust is a joke
Und Vertrauen ein Witz ist
We don't even have pictures
Wir haben nicht einmal Bilder
Just memories to hold
Nur Erinnerungen zum Festhalten
That grow sweeter each season
Die mit jeder Jahreszeit süßer werden
As we slowly grow old
Während wir langsam alt werden
We spotted the ocean at the head of the trail
Abbiamo avvistato l'oceano all'inizio del sentiero
Where are we going, so far away
Dove stiamo andando, così lontano
And somebody told me that this is the place
E qualcuno mi ha detto che questo è il posto
Where everything's better, everything's safe
Dove tutto è meglio, tutto è sicuro
Walk on the ocean
Cammina sull'oceano
Step on the stones
Calpesta le pietre
Flesh becomes water
La carne diventa acqua
Wood becomes bone
Il legno diventa osso
And half an hour later, we packed up our things
E mezz'ora dopo, abbiamo fatto i bagagli
We said we'd send letters and all those little things
Abbiamo detto che avremmo inviato lettere e tutte quelle piccole cose
And they knew we were lying but they smiled just the same
E sapevano che stavamo mentendo ma hanno sorriso lo stesso
It seemed they'd already forgotten we'd came
Sembra che avessero già dimenticato che eravamo venuti
Walk on the ocean
Cammina sull'oceano
Step on the stones
Calpesta le pietre
Flesh becomes water
La carne diventa acqua
Wood becomes bone
Il legno diventa osso
Walk on the ocean
Cammina sull'oceano
Step on the stones
Calpesta le pietre
Flesh becomes water
La carne diventa acqua
Wood becomes bone
Il legno diventa osso
Now back at the homestead
Ora di ritorno alla fattoria
Where the air makes you choke
Dove l'aria ti fa soffocare
And people don't know you
E le persone non ti conoscono
And trust is a joke
E la fiducia è uno scherzo
We don't even have pictures
Non abbiamo nemmeno foto
Just memories to hold
Solo ricordi da tenere
That grow sweeter each season
Che diventano più dolci ad ogni stagione
As we slowly grow old
Mentre invecchiamo lentamente
We spotted the ocean at the head of the trail
Kami melihat lautan di ujung jalur
Where are we going, so far away
Kemana kita pergi, begitu jauh
And somebody told me that this is the place
Dan seseorang memberitahu saya bahwa ini adalah tempatnya
Where everything's better, everything's safe
Dimana segalanya lebih baik, segalanya aman
Walk on the ocean
Berjalan di atas lautan
Step on the stones
Melangkah di atas batu
Flesh becomes water
Daging menjadi air
Wood becomes bone
Kayu menjadi tulang
And half an hour later, we packed up our things
Dan setengah jam kemudian, kami mengemas barang-barang kami
We said we'd send letters and all those little things
Kami bilang akan mengirim surat dan semua hal kecil itu
And they knew we were lying but they smiled just the same
Dan mereka tahu kami berbohong tapi mereka tersenyum saja
It seemed they'd already forgotten we'd came
Sepertinya mereka sudah lupa kami datang
Walk on the ocean
Berjalan di atas lautan
Step on the stones
Melangkah di atas batu
Flesh becomes water
Daging menjadi air
Wood becomes bone
Kayu menjadi tulang
Walk on the ocean
Berjalan di atas lautan
Step on the stones
Melangkah di atas batu
Flesh becomes water
Daging menjadi air
Wood becomes bone
Kayu menjadi tulang
Now back at the homestead
Sekarang kembali di rumah
Where the air makes you choke
Dimana udara membuatmu tersedak
And people don't know you
Dan orang-orang tidak mengenalmu
And trust is a joke
Dan kepercayaan adalah lelucon
We don't even have pictures
Kami bahkan tidak memiliki foto
Just memories to hold
Hanya kenangan untuk dipegang
That grow sweeter each season
Yang menjadi lebih manis setiap musim
As we slowly grow old
Saat kita perlahan menua
We spotted the ocean at the head of the trail
เราเห็นทะเลที่ปลายเส้นทาง
Where are we going, so far away
เรากำลังจะไปที่ไหน, ไกลมาก
And somebody told me that this is the place
และมีคนบอกฉันว่านี่คือสถานที่
Where everything's better, everything's safe
ที่ทุกอย่างดีกว่า, ทุกอย่างปลอดภัย
Walk on the ocean
เดินบนทะเล
Step on the stones
เหยียบบนหิน
Flesh becomes water
เนื้อเป็นน้ำ
Wood becomes bone
ไม้กลายเป็นกระดูก
And half an hour later, we packed up our things
และครึ่งชั่วโมงต่อมา, เราเก็บของของเรา
We said we'd send letters and all those little things
เราบอกว่าเราจะส่งจดหมายและสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ
And they knew we were lying but they smiled just the same
และพวกเขารู้ว่าเรากำลังโกหก แต่พวกเขายิ้มเหมือนเดิม
It seemed they'd already forgotten we'd came
ดูเหมือนว่าพวกเขาลืมแล้วว่าเรามา
Walk on the ocean
เดินบนทะเล
Step on the stones
เหยียบบนหิน
Flesh becomes water
เนื้อเป็นน้ำ
Wood becomes bone
ไม้กลายเป็นกระดูก
Walk on the ocean
เดินบนทะเล
Step on the stones
เหยียบบนหิน
Flesh becomes water
เนื้อเป็นน้ำ
Wood becomes bone
ไม้กลายเป็นกระดูก
Now back at the homestead
ตอนนี้กลับที่บ้าน
Where the air makes you choke
ที่อากาศทำให้คุณหนักหัว
And people don't know you
และคนไม่รู้จักคุณ
And trust is a joke
และความไว้วางใจเป็นเรื่องตลก
We don't even have pictures
เราไม่มีรูปภาพเลย
Just memories to hold
มีแค่ความทรงจำที่จะจับ
That grow sweeter each season
ที่หวานขึ้นทุกฤดู
As we slowly grow old
เมื่อเราเติบโตขึ้นอย่างช้า ๆ
We spotted the ocean at the head of the trail
我们在小径的尽头看到了海洋
Where are we going, so far away
我们要去哪里,那么遥远
And somebody told me that this is the place
有人告诉我,这就是那个地方
Where everything's better, everything's safe
在这里,一切都更好,一切都安全
Walk on the ocean
走在海洋上
Step on the stones
踩在石头上
Flesh becomes water
肉体变成水
Wood becomes bone
木头变成骨头
And half an hour later, we packed up our things
半小时后,我们收拾好了东西
We said we'd send letters and all those little things
我们说我们会寄信和所有那些小东西
And they knew we were lying but they smiled just the same
他们知道我们在撒谎,但他们还是微笑着
It seemed they'd already forgotten we'd came
似乎他们已经忘记了我们来过
Walk on the ocean
走在海洋上
Step on the stones
踩在石头上
Flesh becomes water
肉体变成水
Wood becomes bone
木头变成骨头
Walk on the ocean
走在海洋上
Step on the stones
踩在石头上
Flesh becomes water
肉体变成水
Wood becomes bone
木头变成骨头
Now back at the homestead
现在回到家园
Where the air makes you choke
那里的空气让你窒息
And people don't know you
人们不认识你
And trust is a joke
信任成了笑话
We don't even have pictures
我们甚至没有照片
Just memories to hold
只有记忆可以把握
That grow sweeter each season
每个季节都变得更甜
As we slowly grow old
当我们慢慢变老

Trivia about the song Walk on the Ocean by Toad the Wet Sprocket

On which albums was the song “Walk on the Ocean” released by Toad the Wet Sprocket?
Toad the Wet Sprocket released the song on the albums “Fear” in 1991, “P.S. (A Toad Retrospective)” in 1999, “Welcome Home: Live at the Arlington Theatre, Santa Barbara 1992” in 2005, and “All You Want” in 2011.
Who composed the song “Walk on the Ocean” by Toad the Wet Sprocket?
The song “Walk on the Ocean” by Toad the Wet Sprocket was composed by Dean Dinning, Randal Guss, Glen Phillips, Todd Nichols.

Most popular songs of Toad the Wet Sprocket

Other artists of Rock'n'roll