Here Comes The Night

Bill Kaulitz, Sophie Alexandra Tweed-Simmons, Tom Kaulitz

Lyrics Translation

Three, four

Give me strength to rest my weary head (head)
The dark is coming over (over)
And I know I can't control her (her)
Lightning strikes as soon as I forget (forget)
And lingers in the moment (moment)
I feel the shadows closing in (in)

I start spiraling down
When my head gets loud
Is it all a dream or reality?
Let the sirens out
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh

Here comes the night
Would you lie here next to me
And stay up and watch me breathe
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Here comes the night

Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes

Crossing lines like there's no boundaries (-ries)
I see you but you're hazy (hazy)
Like phases of a daydream (-ream)

I start spiraling down
When my head gets loud
Is it all a dream or reality?
Let the sirens out
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh

Here comes the night
Would you lie here next to me
And stay up and watch me breathe
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Here comes the night

Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes

I don't wanna fall asleep alone
Knowing what I know deep in my bones
Every time I go to close my eyes
Here comes the night

Here it comes, hold my breath, sink into the feeling
Can't control when I know my body is sleeping
Kiss me soft and I'll see you on the other side

Here comes the night
Would you lie here next to me
And stay up and watch me breathe
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Here comes the night

Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes

Three, four
Três, quatro
Give me strength to rest my weary head (head)
Dê-me força para descansar minha cabeça cansada (cabeça)
The dark is coming over (over)
A escuridão está chegando (chegando)
And I know I can't control her (her)
E eu sei que não posso controlá-la (ela)
Lightning strikes as soon as I forget (forget)
O raio atinge assim que eu esqueço (esqueço)
And lingers in the moment (moment)
E permanece no momento (momento)
I feel the shadows closing in (in)
Sinto as sombras se fechando (fechando)
I start spiraling down
Eu começo a espiralar para baixo
When my head gets loud
Quando minha cabeça fica barulhenta
Is it all a dream or reality?
É tudo um sonho ou realidade?
Let the sirens out
Deixe as sirenes saírem
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Mas eu temo esse som porque oh, oh, oh
Here comes the night
Aqui vem a noite
Would you lie here next to me
Você deitaria aqui ao meu lado
And stay up and watch me breathe
E ficaria acordado me vendo respirar
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Enquanto em êxtase? Porque quando eu fecho meus olhos
Here comes the night
Aqui vem a noite
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Porque quando eu fecho meus olhos
Crossing lines like there's no boundaries (-ries)
Cruzando linhas como se não houvesse limites (-mites)
I see you but you're hazy (hazy)
Eu vejo você, mas você está embaçado (embaçado)
Like phases of a daydream (-ream)
Como fases de um devaneio (-neio)
I start spiraling down
Eu começo a espiralar para baixo
When my head gets loud
Quando minha cabeça fica barulhenta
Is it all a dream or reality?
É tudo um sonho ou realidade?
Let the sirens out
Deixe as sirenes saírem
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Mas eu temo esse som porque oh, oh, oh
Here comes the night
Aqui vem a noite
Would you lie here next to me
Você deitaria aqui ao meu lado
And stay up and watch me breathe
E ficaria acordado me vendo respirar
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Enquanto em êxtase? Porque quando eu fecho meus olhos
Here comes the night
Aqui vem a noite
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Porque quando eu fecho meus olhos
I don't wanna fall asleep alone
Eu não quero adormecer sozinho
Knowing what I know deep in my bones
Sabendo o que eu sei bem no fundo dos meus ossos
Every time I go to close my eyes
Toda vez que eu vou fechar meus olhos
Here comes the night
Aqui vem a noite
Here it comes, hold my breath, sink into the feeling
Aqui vem, seguro minha respiração, mergulho no sentimento
Can't control when I know my body is sleeping
Não posso controlar quando sei que meu corpo está dormindo
Kiss me soft and I'll see you on the other side
Beije-me suavemente e eu te verei do outro lado
Here comes the night
Aqui vem a noite
Would you lie here next to me
Você deitaria aqui ao meu lado
And stay up and watch me breathe
E ficaria acordado me vendo respirar
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Enquanto em êxtase? Porque quando eu fecho meus olhos
Here comes the night
Aqui vem a noite
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Porque quando eu fecho meus olhos
Three, four
Tres, cuatro
Give me strength to rest my weary head (head)
Dame fuerza para descansar mi cansada cabeza (cabeza)
The dark is coming over (over)
La oscuridad se acerca (acerca)
And I know I can't control her (her)
Y sé que no puedo controlarla (controlarla)
Lightning strikes as soon as I forget (forget)
El rayo golpea tan pronto como olvido (olvido)
And lingers in the moment (moment)
Y se queda en el momento (momento)
I feel the shadows closing in (in)
Siento que las sombras se cierran (cierran)
I start spiraling down
Empiezo a espiral hacia abajo
When my head gets loud
Cuando mi cabeza se pone ruidosa
Is it all a dream or reality?
¿Es todo un sueño o la realidad?
Let the sirens out
Deja salir las sirenas
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Pero temo este sonido porque oh, oh, oh
Here comes the night
Aquí viene la noche
Would you lie here next to me
¿Te quedarías aquí a mi lado?
And stay up and watch me breathe
Y te quedarías despierto y me verías respirar
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
¿Mientras en éxtasis? Porque cuando cierro los ojos
Here comes the night
Aquí viene la noche
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Porque cuando cierro los ojos
Crossing lines like there's no boundaries (-ries)
Cruzando líneas como si no hubiera límites (-mites)
I see you but you're hazy (hazy)
Te veo pero estás borroso (borroso)
Like phases of a daydream (-ream)
Como fases de un sueño diurno (-urno)
I start spiraling down
Empiezo a espiral hacia abajo
When my head gets loud
Cuando mi cabeza se pone ruidosa
Is it all a dream or reality?
¿Es todo un sueño o la realidad?
Let the sirens out
Deja salir las sirenas
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Pero temo este sonido porque oh, oh, oh
Here comes the night
Aquí viene la noche
Would you lie here next to me
¿Te quedarías aquí a mi lado?
And stay up and watch me breathe
Y te quedarías despierto y me verías respirar
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
¿Mientras en éxtasis? Porque cuando cierro los ojos
Here comes the night
Aquí viene la noche
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Porque cuando cierro los ojos
I don't wanna fall asleep alone
No quiero quedarme dormido solo
Knowing what I know deep in my bones
Sabiendo lo que sé en lo profundo de mis huesos
Every time I go to close my eyes
Cada vez que voy a cerrar los ojos
Here comes the night
Aquí viene la noche
Here it comes, hold my breath, sink into the feeling
Aquí viene, contengo la respiración, me sumerjo en el sentimiento
Can't control when I know my body is sleeping
No puedo controlar cuando sé que mi cuerpo está durmiendo
Kiss me soft and I'll see you on the other side
Bésame suavemente y te veré en el otro lado
Here comes the night
Aquí viene la noche
Would you lie here next to me
¿Te quedarías aquí a mi lado?
And stay up and watch me breathe
Y te quedarías despierto y me verías respirar
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
¿Mientras en éxtasis? Porque cuando cierro los ojos
Here comes the night
Aquí viene la noche
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Porque cuando cierro los ojos
Three, four
Trois, quatre
Give me strength to rest my weary head (head)
Donne-moi la force de reposer ma tête fatiguée (tête)
The dark is coming over (over)
L'obscurité arrive (arrive)
And I know I can't control her (her)
Et je sais que je ne peux pas la contrôler (elle)
Lightning strikes as soon as I forget (forget)
La foudre frappe dès que j'oublie (oublie)
And lingers in the moment (moment)
Et persiste dans l'instant (instant)
I feel the shadows closing in (in)
Je sens les ombres se rapprocher (rapprocher)
I start spiraling down
Je commence à spiraler vers le bas
When my head gets loud
Quand ma tête devient bruyante
Is it all a dream or reality?
Est-ce tout un rêve ou la réalité ?
Let the sirens out
Laisse sortir les sirènes
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Mais j'ai peur de ce son parce que oh, oh, oh
Here comes the night
Voici la nuit
Would you lie here next to me
Voudrais-tu rester ici à côté de moi
And stay up and watch me breathe
Et rester éveillé et me regarder respirer
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Tout en extase ? Parce que quand je ferme les yeux
Here comes the night
Voici la nuit
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Parce que quand je ferme les yeux
Crossing lines like there's no boundaries (-ries)
Je franchis des limites comme s'il n'y avait pas de frontières (-rières)
I see you but you're hazy (hazy)
Je te vois mais tu es flou (flou)
Like phases of a daydream (-ream)
Comme les phases d'un rêve éveillé (-éveillé)
I start spiraling down
Je commence à spiraler vers le bas
When my head gets loud
Quand ma tête devient bruyante
Is it all a dream or reality?
Est-ce tout un rêve ou la réalité ?
Let the sirens out
Laisse sortir les sirènes
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Mais j'ai peur de ce son parce que oh, oh, oh
Here comes the night
Voici la nuit
Would you lie here next to me
Voudrais-tu rester ici à côté de moi
And stay up and watch me breathe
Et rester éveillé et me regarder respirer
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Tout en extase ? Parce que quand je ferme les yeux
Here comes the night
Voici la nuit
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Parce que quand je ferme les yeux
I don't wanna fall asleep alone
Je ne veux pas m'endormir seul
Knowing what I know deep in my bones
Sachant ce que je sais au plus profond de mes os
Every time I go to close my eyes
Chaque fois que je vais fermer les yeux
Here comes the night
Voici la nuit
Here it comes, hold my breath, sink into the feeling
Voici qu'elle arrive, je retiens mon souffle, je m'enfonce dans le sentiment
Can't control when I know my body is sleeping
Je ne peux pas contrôler quand je sais que mon corps dort
Kiss me soft and I'll see you on the other side
Embrasse-moi doucement et je te verrai de l'autre côté
Here comes the night
Voici la nuit
Would you lie here next to me
Voudrais-tu rester ici à côté de moi
And stay up and watch me breathe
Et rester éveillé et me regarder respirer
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Tout en extase ? Parce que quand je ferme les yeux
Here comes the night
Voici la nuit
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Parce que quand je ferme les yeux
Three, four
Drei, vier
Give me strength to rest my weary head (head)
Gib mir Kraft, meinen müden Kopf zu ruhen (Kopf)
The dark is coming over (over)
Die Dunkelheit kommt herüber (herüber)
And I know I can't control her (her)
Und ich weiß, dass ich sie nicht kontrollieren kann (sie)
Lightning strikes as soon as I forget (forget)
Blitze schlagen ein, sobald ich vergesse (vergesse)
And lingers in the moment (moment)
Und verweilen im Moment (Moment)
I feel the shadows closing in (in)
Ich spüre, wie die Schatten sich schließen (schließen)
I start spiraling down
Ich beginne zu spiralen
When my head gets loud
Wenn mein Kopf laut wird
Is it all a dream or reality?
Ist es alles ein Traum oder Realität?
Let the sirens out
Lass die Sirenen los
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Aber ich fürchte diesen Klang, denn oh, oh, oh
Here comes the night
Hier kommt die Nacht
Would you lie here next to me
Würdest du hier neben mir liegen
And stay up and watch me breathe
Und wach bleiben und mir beim Atmen zusehen
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Während in Ekstase? Denn wenn ich meine Augen schließe
Here comes the night
Hier kommt die Nacht
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Denn wenn ich meine Augen schließe
Crossing lines like there's no boundaries (-ries)
Überschreite Linien, als gäbe es keine Grenzen (-zen)
I see you but you're hazy (hazy)
Ich sehe dich, aber du bist verschwommen (verschwommen)
Like phases of a daydream (-ream)
Wie Phasen eines Tagtraums (-traums)
I start spiraling down
Ich beginne zu spiralen
When my head gets loud
Wenn mein Kopf laut wird
Is it all a dream or reality?
Ist es alles ein Traum oder Realität?
Let the sirens out
Lass die Sirenen los
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Aber ich fürchte diesen Klang, denn oh, oh, oh
Here comes the night
Hier kommt die Nacht
Would you lie here next to me
Würdest du hier neben mir liegen
And stay up and watch me breathe
Und wach bleiben und mir beim Atmen zusehen
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Während in Ekstase? Denn wenn ich meine Augen schließe
Here comes the night
Hier kommt die Nacht
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Denn wenn ich meine Augen schließe
I don't wanna fall asleep alone
Ich will nicht alleine einschlafen
Knowing what I know deep in my bones
Wissend, was ich tief in meinen Knochen weiß
Every time I go to close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
Here comes the night
Hier kommt die Nacht
Here it comes, hold my breath, sink into the feeling
Hier kommt es, halte den Atem an, versinke in das Gefühl
Can't control when I know my body is sleeping
Kann nicht kontrollieren, wenn ich weiß, dass mein Körper schläft
Kiss me soft and I'll see you on the other side
Küsse mich sanft und ich werde dich auf der anderen Seite sehen
Here comes the night
Hier kommt die Nacht
Would you lie here next to me
Würdest du hier neben mir liegen
And stay up and watch me breathe
Und wach bleiben und mir beim Atmen zusehen
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Während in Ekstase? Denn wenn ich meine Augen schließe
Here comes the night
Hier kommt die Nacht
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Denn wenn ich meine Augen schließe
Three, four
Tre, quattro
Give me strength to rest my weary head (head)
Dammi la forza di riposare la mia testa stanca (testa)
The dark is coming over (over)
L'oscurità sta arrivando (arrivando)
And I know I can't control her (her)
E so che non posso controllarla (lei)
Lightning strikes as soon as I forget (forget)
Il fulmine colpisce non appena dimentico (dimentico)
And lingers in the moment (moment)
E persiste nel momento (momento)
I feel the shadows closing in (in)
Sento le ombre avvicinarsi (in)
I start spiraling down
Inizio a spiraleggiare verso il basso
When my head gets loud
Quando la mia testa diventa rumorosa
Is it all a dream or reality?
È tutto un sogno o la realtà?
Let the sirens out
Lascia uscire le sirene
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Ma temo questo suono perché oh, oh, oh
Here comes the night
Ecco che arriva la notte
Would you lie here next to me
Vorresti sdraiarti qui accanto a me
And stay up and watch me breathe
E restare sveglio a guardarmi respirare
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Mentre in estasi? Perché quando chiudo gli occhi
Here comes the night
Ecco che arriva la notte
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Perché quando chiudo gli occhi
Crossing lines like there's no boundaries (-ries)
Attraverso le linee come se non ci fossero confini (-fini)
I see you but you're hazy (hazy)
Ti vedo ma sei sfocato (sfocato)
Like phases of a daydream (-ream)
Come le fasi di un sogno ad occhi aperti (-aperti)
I start spiraling down
Inizio a spiraleggiare verso il basso
When my head gets loud
Quando la mia testa diventa rumorosa
Is it all a dream or reality?
È tutto un sogno o la realtà?
Let the sirens out
Lascia uscire le sirene
But I fear this sound 'cause oh, oh, oh
Ma temo questo suono perché oh, oh, oh
Here comes the night
Ecco che arriva la notte
Would you lie here next to me
Vorresti sdraiarti qui accanto a me
And stay up and watch me breathe
E restare sveglio a guardarmi respirare
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Mentre in estasi? Perché quando chiudo gli occhi
Here comes the night
Ecco che arriva la notte
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Perché quando chiudo gli occhi
I don't wanna fall asleep alone
Non voglio addormentarmi da solo
Knowing what I know deep in my bones
Sapendo quello che so nel profondo delle mie ossa
Every time I go to close my eyes
Ogni volta che vado a chiudere gli occhi
Here comes the night
Ecco che arriva la notte
Here it comes, hold my breath, sink into the feeling
Ecco che arriva, trattenere il respiro, immergersi nel sentimento
Can't control when I know my body is sleeping
Non posso controllare quando so che il mio corpo sta dormendo
Kiss me soft and I'll see you on the other side
Baciami dolcemente e ti vedrò dall'altra parte
Here comes the night
Ecco che arriva la notte
Would you lie here next to me
Vorresti sdraiarti qui accanto a me
And stay up and watch me breathe
E restare sveglio a guardarmi respirare
While in ecstasy? 'Cause when I close my eyes
Mentre in estasi? Perché quando chiudo gli occhi
Here comes the night
Ecco che arriva la notte
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
Oh-oho-oho-oho
'Cause when I close my eyes
Perché quando chiudo gli occhi

Trivia about the song Here Comes The Night by Tokio Hotel

When was the song “Here Comes The Night” released by Tokio Hotel?
The song Here Comes The Night was released in 2022, on the album “2001”.
Who composed the song “Here Comes The Night” by Tokio Hotel?
The song “Here Comes The Night” by Tokio Hotel was composed by Bill Kaulitz, Sophie Alexandra Tweed-Simmons, Tom Kaulitz.

Most popular songs of Tokio Hotel

Other artists of Rock'n'roll