Run to You

Tom Gregory, Timothy Auld, Benedikt Scholler

Lyrics Translation

If you let me into your arms
Maybe we could spend the night
Do whatever, whatever, whatever you wanna do, that's alright
If you called me in the morning
And I've been on your mind
'Cause whenever, whenever, whenever you need me I'll be on time

I will run run run to you
If you want want want me to
There's something in the way that you move and I
Wanna run run run to you
I will run run run to you
If you want want want me to
There's something in the way that you move and I
Wanna run run run to you

Did I whisk you off your feet dear?
Would you grace me with your smile?
Forever, forever, forever, forever just you and I
Sounds just fine
And when we both grow older
And I am old and blind
Oh tell me, oh tell me, oh tell me, oh tell me, you'd be by my side
And you'd stay mine

I will run run run to you
If you want want want me to
There's something in the way that you move and I
Wanna run run run to you
I will run run run to you
If you want want want me to
There's something in the way that you move and I
Wanna run run run to you

I will run run run to you
If you want want want me to
There's something in the way that you move and I
Wanna run run run to you

I will run run run to you
If you want want want me to
Oh there's something in the way that you move and I
Wanna run run run to you
I will run to you (I will run run run to you)
I will run to you (if you want want want me to)
There's something in the way that you move and I
Wanna run run run to you

If you let me into your arms
Se você me deixar em seus braços
Maybe we could spend the night
Talvez possamos passar a noite
Do whatever, whatever, whatever you wanna do, that's alright
Fazer o que quiser, o que quiser, o que quiser, está tudo bem
If you called me in the morning
Se você me ligasse de manhã
And I've been on your mind
E eu estivesse em sua mente
'Cause whenever, whenever, whenever you need me I'll be on time
Porque sempre, sempre, sempre que precisar de mim, estarei a tempo
I will run run run to you
Eu vou correr, correr, correr até você
If you want want want me to
Se você quiser, quiser, quiser que eu faça
There's something in the way that you move and I
Há algo na maneira como você se move e eu
Wanna run run run to you
Quero correr, correr, correr até você
I will run run run to you
Eu vou correr, correr, correr até você
If you want want want me to
Se você quiser, quiser, quiser que eu faça
There's something in the way that you move and I
Há algo na maneira como você se move e eu
Wanna run run run to you
Quero correr, correr, correr até você
Did I whisk you off your feet dear?
Eu te tirei dos pés, querida?
Would you grace me with your smile?
Você me agraciaria com seu sorriso?
Forever, forever, forever, forever just you and I
Para sempre, para sempre, para sempre, para sempre, só você e eu
Sounds just fine
Parece ótimo
And when we both grow older
E quando ambos envelhecermos
And I am old and blind
E eu estiver velho e cego
Oh tell me, oh tell me, oh tell me, oh tell me, you'd be by my side
Oh me diga, oh me diga, oh me diga, oh me diga, você estaria ao meu lado
And you'd stay mine
E você continuaria sendo minha
I will run run run to you
Eu vou correr, correr, correr até você
If you want want want me to
Se você quiser, quiser, quiser que eu faça
There's something in the way that you move and I
Há algo na maneira como você se move e eu
Wanna run run run to you
Quero correr, correr, correr até você
I will run run run to you
Eu vou correr, correr, correr até você
If you want want want me to
Se você quiser, quiser, quiser que eu faça
There's something in the way that you move and I
Há algo na maneira como você se move e eu
Wanna run run run to you
Quero correr, correr, correr até você
I will run run run to you
Eu vou correr, correr, correr até você
If you want want want me to
Se você quiser, quiser, quiser que eu faça
There's something in the way that you move and I
Há algo na maneira como você se move e eu
Wanna run run run to you
Quero correr, correr, correr até você
I will run run run to you
Eu vou correr, correr, correr até você
If you want want want me to
Se você quiser, quiser, quiser que eu faça
Oh there's something in the way that you move and I
Oh há algo na maneira como você se move e eu
Wanna run run run to you
Quero correr, correr, correr até você
I will run to you (I will run run run to you)
Eu vou correr até você (Eu vou correr, correr, correr até você)
I will run to you (if you want want want me to)
Eu vou correr até você (se você quiser, quiser, quiser que eu faça)
There's something in the way that you move and I
Há algo na maneira como você se move e eu
Wanna run run run to you
Quero correr, correr, correr até você
If you let me into your arms
Si me dejas entrar en tus brazos
Maybe we could spend the night
Quizás podríamos pasar la noche
Do whatever, whatever, whatever you wanna do, that's alright
Hacer lo que sea, lo que sea, lo que quieras hacer, está bien
If you called me in the morning
Si me llamas por la mañana
And I've been on your mind
Y he estado en tu mente
'Cause whenever, whenever, whenever you need me I'll be on time
Porque siempre, siempre, siempre que me necesites, llegaré a tiempo
I will run run run to you
Correré, correré, correré hacia ti
If you want want want me to
Si quieres, quieres, quieres que lo haga
There's something in the way that you move and I
Hay algo en la forma en que te mueves y yo
Wanna run run run to you
Quiero correr, correr, correr hacia ti
I will run run run to you
Correré, correré, correré hacia ti
If you want want want me to
Si quieres, quieres, quieres que lo haga
There's something in the way that you move and I
Hay algo en la forma en que te mueves y yo
Wanna run run run to you
Quiero correr, correr, correr hacia ti
Did I whisk you off your feet dear?
¿Te he hecho volar de tus pies, querida?
Would you grace me with your smile?
¿Me honrarías con tu sonrisa?
Forever, forever, forever, forever just you and I
Siempre, siempre, siempre, siempre solo tú y yo
Sounds just fine
Suena muy bien
And when we both grow older
Y cuando ambos envejezcamos
And I am old and blind
Y yo esté viejo y ciego
Oh tell me, oh tell me, oh tell me, oh tell me, you'd be by my side
Oh dime, oh dime, oh dime, oh dime, que estarías a mi lado
And you'd stay mine
Y te quedarías mía
I will run run run to you
Correré, correré, correré hacia ti
If you want want want me to
Si quieres, quieres, quieres que lo haga
There's something in the way that you move and I
Hay algo en la forma en que te mueves y yo
Wanna run run run to you
Quiero correr, correr, correr hacia ti
I will run run run to you
Correré, correré, correré hacia ti
If you want want want me to
Si quieres, quieres, quieres que lo haga
There's something in the way that you move and I
Hay algo en la forma en que te mueves y yo
Wanna run run run to you
Quiero correr, correr, correr hacia ti
I will run run run to you
Correré, correré, correré hacia ti
If you want want want me to
Si quieres, quieres, quieres que lo haga
There's something in the way that you move and I
Hay algo en la forma en que te mueves y yo
Wanna run run run to you
Quiero correr, correr, correr hacia ti
I will run run run to you
Correré, correré, correré hacia ti
If you want want want me to
Si quieres, quieres, quieres que lo haga
Oh there's something in the way that you move and I
Oh hay algo en la forma en que te mueves y yo
Wanna run run run to you
Quiero correr, correr, correr hacia ti
I will run to you (I will run run run to you)
Correré hacia ti (Correré, correré, correré hacia ti)
I will run to you (if you want want want me to)
Correré hacia ti (si quieres, quieres, quieres que lo haga)
There's something in the way that you move and I
Hay algo en la forma en que te mueves y yo
Wanna run run run to you
Quiero correr, correr, correr hacia ti
If you let me into your arms
Si tu me laisses entrer dans tes bras
Maybe we could spend the night
Peut-être pourrions-nous passer la nuit
Do whatever, whatever, whatever you wanna do, that's alright
Faire ce que tu veux, ce que tu veux, ce que tu veux, ça me va
If you called me in the morning
Si tu m'appelles le matin
And I've been on your mind
Et que je suis dans tes pensées
'Cause whenever, whenever, whenever you need me I'll be on time
Car à chaque fois, à chaque fois, à chaque fois que tu as besoin de moi, je serai à l'heure
I will run run run to you
Je courrai, courrai, courrai vers toi
If you want want want me to
Si tu veux, veux, veux que je le fasse
There's something in the way that you move and I
Il y a quelque chose dans ta façon de bouger et je
Wanna run run run to you
Veux courir, courir, courir vers toi
I will run run run to you
Je courrai, courrai, courrai vers toi
If you want want want me to
Si tu veux, veux, veux que je le fasse
There's something in the way that you move and I
Il y a quelque chose dans ta façon de bouger et je
Wanna run run run to you
Veux courir, courir, courir vers toi
Did I whisk you off your feet dear?
T'ai-je fait perdre la tête, chère ?
Would you grace me with your smile?
Me ferais-tu l'honneur de ton sourire ?
Forever, forever, forever, forever just you and I
Pour toujours, pour toujours, pour toujours, pour toujours, juste toi et moi
Sounds just fine
Ça me convient parfaitement
And when we both grow older
Et quand nous serons tous les deux plus âgés
And I am old and blind
Et que je serai vieux et aveugle
Oh tell me, oh tell me, oh tell me, oh tell me, you'd be by my side
Oh dis-moi, oh dis-moi, oh dis-moi, oh dis-moi, que tu seras à mes côtés
And you'd stay mine
Et que tu resteras mienne
I will run run run to you
Je courrai, courrai, courrai vers toi
If you want want want me to
Si tu veux, veux, veux que je le fasse
There's something in the way that you move and I
Il y a quelque chose dans ta façon de bouger et je
Wanna run run run to you
Veux courir, courir, courir vers toi
I will run run run to you
Je courrai, courrai, courrai vers toi
If you want want want me to
Si tu veux, veux, veux que je le fasse
There's something in the way that you move and I
Il y a quelque chose dans ta façon de bouger et je
Wanna run run run to you
Veux courir, courir, courir vers toi
I will run run run to you
Je courrai, courrai, courrai vers toi
If you want want want me to
Si tu veux, veux, veux que je le fasse
There's something in the way that you move and I
Il y a quelque chose dans ta façon de bouger et je
Wanna run run run to you
Veux courir, courir, courir vers toi
I will run run run to you
Je courrai, courrai, courrai vers toi
If you want want want me to
Si tu veux, veux, veux que je le fasse
Oh there's something in the way that you move and I
Oh il y a quelque chose dans ta façon de bouger et je
Wanna run run run to you
Veux courir, courir, courir vers toi
I will run to you (I will run run run to you)
Je courrai vers toi (je courrai, courrai, courrai vers toi)
I will run to you (if you want want want me to)
Je courrai vers toi (si tu veux, veux, veux que je le fasse)
There's something in the way that you move and I
Il y a quelque chose dans ta façon de bouger et je
Wanna run run run to you
Veux courir, courir, courir vers toi
If you let me into your arms
Wenn du mich in deine Arme lässt
Maybe we could spend the night
Vielleicht könnten wir die Nacht verbringen
Do whatever, whatever, whatever you wanna do, that's alright
Mach was immer, was immer, was immer du willst, das ist in Ordnung
If you called me in the morning
Wenn du mich am Morgen anrufst
And I've been on your mind
Und ich war in deinen Gedanken
'Cause whenever, whenever, whenever you need me I'll be on time
Denn wann immer, wann immer, wann immer du mich brauchst, werde ich pünktlich sein
I will run run run to you
Ich werde zu dir rennen rennen rennen
If you want want want me to
Wenn du willst willst willst, dass ich es tue
There's something in the way that you move and I
Es gibt etwas in der Art, wie du dich bewegst und ich
Wanna run run run to you
Will zu dir rennen rennen rennen
I will run run run to you
Ich werde zu dir rennen rennen rennen
If you want want want me to
Wenn du willst willst willst, dass ich es tue
There's something in the way that you move and I
Es gibt etwas in der Art, wie du dich bewegst und ich
Wanna run run run to you
Will zu dir rennen rennen rennen
Did I whisk you off your feet dear?
Habe ich dich, Liebes, von den Füßen gefegt?
Would you grace me with your smile?
Würdest du mich mit deinem Lächeln beglücken?
Forever, forever, forever, forever just you and I
Für immer, für immer, für immer, für immer nur du und ich
Sounds just fine
Klingt ganz gut
And when we both grow older
Und wenn wir beide älter werden
And I am old and blind
Und ich alt und blind bin
Oh tell me, oh tell me, oh tell me, oh tell me, you'd be by my side
Oh sag mir, oh sag mir, oh sag mir, oh sag mir, du wärst an meiner Seite
And you'd stay mine
Und du würdest mein bleiben
I will run run run to you
Ich werde zu dir rennen rennen rennen
If you want want want me to
Wenn du willst willst willst, dass ich es tue
There's something in the way that you move and I
Es gibt etwas in der Art, wie du dich bewegst und ich
Wanna run run run to you
Will zu dir rennen rennen rennen
I will run run run to you
Ich werde zu dir rennen rennen rennen
If you want want want me to
Wenn du willst willst willst, dass ich es tue
There's something in the way that you move and I
Es gibt etwas in der Art, wie du dich bewegst und ich
Wanna run run run to you
Will zu dir rennen rennen rennen
I will run run run to you
Ich werde zu dir rennen rennen rennen
If you want want want me to
Wenn du willst willst willst, dass ich es tue
There's something in the way that you move and I
Es gibt etwas in der Art, wie du dich bewegst und ich
Wanna run run run to you
Will zu dir rennen rennen rennen
I will run run run to you
Ich werde zu dir rennen rennen rennen
If you want want want me to
Wenn du willst willst willst, dass ich es tue
Oh there's something in the way that you move and I
Oh, es gibt etwas in der Art, wie du dich bewegst und ich
Wanna run run run to you
Will zu dir rennen rennen rennen
I will run to you (I will run run run to you)
Ich werde zu dir rennen (Ich werde zu dir rennen rennen rennen)
I will run to you (if you want want want me to)
Ich werde zu dir rennen (wenn du willst willst willst, dass ich es tue)
There's something in the way that you move and I
Es gibt etwas in der Art, wie du dich bewegst und ich
Wanna run run run to you
Will zu dir rennen rennen rennen
If you let me into your arms
Se mi lasci entrare tra le tue braccia
Maybe we could spend the night
Forse potremmo passare la notte
Do whatever, whatever, whatever you wanna do, that's alright
Fare qualsiasi cosa, qualsiasi cosa, qualsiasi cosa tu voglia fare, va bene
If you called me in the morning
Se mi chiamassi la mattina
And I've been on your mind
E io fossi nei tuoi pensieri
'Cause whenever, whenever, whenever you need me I'll be on time
Perché ogni volta, ogni volta, ogni volta che hai bisogno di me, sarò puntuale
I will run run run to you
Correrò, correrò, correrò da te
If you want want want me to
Se tu vuoi, vuoi, vuoi che io lo faccia
There's something in the way that you move and I
C'è qualcosa nel modo in cui ti muovi e io
Wanna run run run to you
Voglio correre, correre, correre da te
I will run run run to you
Correrò, correrò, correrò da te
If you want want want me to
Se tu vuoi, vuoi, vuoi che io lo faccia
There's something in the way that you move and I
C'è qualcosa nel modo in cui ti muovi e io
Wanna run run run to you
Voglio correre, correre, correre da te
Did I whisk you off your feet dear?
Ti ho fatto perdere la testa, cara?
Would you grace me with your smile?
Mi concederesti il tuo sorriso?
Forever, forever, forever, forever just you and I
Per sempre, per sempre, per sempre, per sempre solo tu ed io
Sounds just fine
Sembra proprio bene
And when we both grow older
E quando invecchieremo entrambi
And I am old and blind
E io sarò vecchio e cieco
Oh tell me, oh tell me, oh tell me, oh tell me, you'd be by my side
Oh dimmi, oh dimmi, oh dimmi, oh dimmi, che saresti al mio fianco
And you'd stay mine
E resteresti mia
I will run run run to you
Correrò, correrò, correrò da te
If you want want want me to
Se tu vuoi, vuoi, vuoi che io lo faccia
There's something in the way that you move and I
C'è qualcosa nel modo in cui ti muovi e io
Wanna run run run to you
Voglio correre, correre, correre da te
I will run run run to you
Correrò, correrò, correrò da te
If you want want want me to
Se tu vuoi, vuoi, vuoi che io lo faccia
There's something in the way that you move and I
C'è qualcosa nel modo in cui ti muovi e io
Wanna run run run to you
Voglio correre, correre, correre da te
I will run run run to you
Correrò, correrò, correrò da te
If you want want want me to
Se tu vuoi, vuoi, vuoi che io lo faccia
There's something in the way that you move and I
C'è qualcosa nel modo in cui ti muovi e io
Wanna run run run to you
Voglio correre, correre, correre da te
I will run run run to you
Correrò, correrò, correrò da te
If you want want want me to
Se tu vuoi, vuoi, vuoi che io lo faccia
Oh there's something in the way that you move and I
Oh c'è qualcosa nel modo in cui ti muovi e io
Wanna run run run to you
Voglio correre, correre, correre da te
I will run to you (I will run run run to you)
Correrò da te (Correrò, correrò, correrò da te)
I will run to you (if you want want want me to)
Correrò da te (se tu vuoi, vuoi, vuoi che io lo faccia)
There's something in the way that you move and I
C'è qualcosa nel modo in cui ti muovi e io
Wanna run run run to you
Voglio correre, correre, correre da te

Trivia about the song Run to You by Tom Gregory

When was the song “Run to You” released by Tom Gregory?
The song Run to You was released in 2020, on the album “Heaven in a World So Cold”.
Who composed the song “Run to You” by Tom Gregory?
The song “Run to You” by Tom Gregory was composed by Tom Gregory, Timothy Auld, Benedikt Scholler.

Most popular songs of Tom Gregory

Other artists of Pop rock