Hugging You

THOMAS PAUL PYM ROSENTHAL

Lyrics Translation

You took all the lonely days and you made them sing
You turned off the alarms so they don't ring
I don't know where we are in the grand scheme of things
But I just want to be counting stars with you

Life did throw everything that it could throw
Your face in the morning, it just glowed
Let's get in this car, let's face the sky and go
I just wanna be counting stars with you

Rap it up and let's go rolling down
There's no funnier duo in this town
Just want to say I'm better now and shout it loud
I just want to be hugging you tonight

Don't know if you know, but I just wanna tell you so
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
A hundred mini dreams and a healing scar
The secrets of the day are never far
I don't know where we're going but God it's a start
I just wanna be counting stars with you

I don't know if you know, but I just wanna tell you so
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
I don't know about you but, oh, I love us as a two
Find me a wild road and I will name it after you

You took all the lonely days and made them sing
You turned off the alarms so they don't ring
I don't know where we are in the grand scheme of things
But I just wanna be hugging you tonight

You took all the lonely days and you made them sing
Você pegou todos os dias solitários e os fez cantar
You turned off the alarms so they don't ring
Você desligou os alarmes para que eles não tocassem
I don't know where we are in the grand scheme of things
Eu não sei onde estamos no grande esquema das coisas
But I just want to be counting stars with you
Mas eu só quero estar contando estrelas com você
Life did throw everything that it could throw
A vida jogou tudo o que podia jogar
Your face in the morning, it just glowed
Seu rosto pela manhã, simplesmente brilhava
Let's get in this car, let's face the sky and go
Vamos entrar neste carro, vamos encarar o céu e ir
I just wanna be counting stars with you
Eu só quero estar contando estrelas com você
Rap it up and let's go rolling down
Enrole tudo e vamos rolar para baixo
There's no funnier duo in this town
Não há dupla mais divertida nesta cidade
Just want to say I'm better now and shout it loud
Só quero dizer que estou melhor agora e gritar alto
I just want to be hugging you tonight
Eu só quero estar te abraçando esta noite
Don't know if you know, but I just wanna tell you so
Não sei se você sabe, mas eu só quero te dizer
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Que você é a pessoa mais sábia e engraçada que eu jamais conhecerei
A hundred mini dreams and a healing scar
Cem mini sonhos e uma cicatriz curada
The secrets of the day are never far
Os segredos do dia nunca estão longe
I don't know where we're going but God it's a start
Eu não sei para onde estamos indo, mas Deus, é um começo
I just wanna be counting stars with you
Eu só quero estar contando estrelas com você
I don't know if you know, but I just wanna tell you so
Eu não sei se você sabe, mas eu só quero te dizer
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Que você é a pessoa mais sábia e engraçada que eu jamais conhecerei
I don't know about you but, oh, I love us as a two
Eu não sei sobre você, mas, oh, eu amo nós como um dois
Find me a wild road and I will name it after you
Encontre-me uma estrada selvagem e eu a nomearei depois de você
You took all the lonely days and made them sing
Você pegou todos os dias solitários e os fez cantar
You turned off the alarms so they don't ring
Você desligou os alarmes para que eles não tocassem
I don't know where we are in the grand scheme of things
Eu não sei onde estamos no grande esquema das coisas
But I just wanna be hugging you tonight
Mas eu só quero estar te abraçando esta noite
You took all the lonely days and you made them sing
Tomaste todos los días solitarios y los hiciste cantar
You turned off the alarms so they don't ring
Apagaste las alarmas para que no suenen
I don't know where we are in the grand scheme of things
No sé dónde estamos en el gran esquema de las cosas
But I just want to be counting stars with you
Pero solo quiero estar contando estrellas contigo
Life did throw everything that it could throw
La vida lanzó todo lo que pudo lanzar
Your face in the morning, it just glowed
Tu rostro por la mañana, simplemente brillaba
Let's get in this car, let's face the sky and go
Subamos a este coche, enfrentemos el cielo y vayamos
I just wanna be counting stars with you
Solo quiero estar contando estrellas contigo
Rap it up and let's go rolling down
Envuélvelo y vamos a rodar hacia abajo
There's no funnier duo in this town
No hay un dúo más divertido en esta ciudad
Just want to say I'm better now and shout it loud
Solo quiero decir que estoy mejor ahora y gritarlo fuerte
I just want to be hugging you tonight
Solo quiero estar abrazándote esta noche
Don't know if you know, but I just wanna tell you so
No sé si lo sabes, pero solo quiero decírtelo
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Que eres el más sabio y divertido que jamás conoceré
A hundred mini dreams and a healing scar
Cien mini sueños y una cicatriz curada
The secrets of the day are never far
Los secretos del día nunca están lejos
I don't know where we're going but God it's a start
No sé a dónde vamos pero Dios, es un comienzo
I just wanna be counting stars with you
Solo quiero estar contando estrellas contigo
I don't know if you know, but I just wanna tell you so
No sé si lo sabes, pero solo quiero decírtelo
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Que eres el más sabio y divertido que jamás conoceré
I don't know about you but, oh, I love us as a two
No sé sobre ti pero, oh, nos amo como un dos
Find me a wild road and I will name it after you
Encuéntrame un camino salvaje y lo nombraré después de ti
You took all the lonely days and made them sing
Tomaste todos los días solitarios y los hiciste cantar
You turned off the alarms so they don't ring
Apagaste las alarmas para que no suenen
I don't know where we are in the grand scheme of things
No sé dónde estamos en el gran esquema de las cosas
But I just wanna be hugging you tonight
Pero solo quiero estar abrazándote esta noche
You took all the lonely days and you made them sing
Tu as pris tous les jours solitaires et tu les as fait chanter
You turned off the alarms so they don't ring
Tu as éteint les alarmes pour qu'elles ne sonnent pas
I don't know where we are in the grand scheme of things
Je ne sais pas où nous en sommes dans le grand schéma des choses
But I just want to be counting stars with you
Mais je veux juste compter les étoiles avec toi
Life did throw everything that it could throw
La vie a lancé tout ce qu'elle pouvait lancer
Your face in the morning, it just glowed
Ton visage le matin, il rayonnait simplement
Let's get in this car, let's face the sky and go
Montons dans cette voiture, faisons face au ciel et partons
I just wanna be counting stars with you
Je veux juste compter les étoiles avec toi
Rap it up and let's go rolling down
Emballe-le et allons rouler
There's no funnier duo in this town
Il n'y a pas de duo plus drôle dans cette ville
Just want to say I'm better now and shout it loud
Je veux juste dire que je vais mieux maintenant et le crier fort
I just want to be hugging you tonight
Je veux juste te serrer dans mes bras ce soir
Don't know if you know, but I just wanna tell you so
Je ne sais pas si tu sais, mais je veux juste te le dire
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Que tu es le plus sage et le plus drôle que je connaîtrai jamais
A hundred mini dreams and a healing scar
Cent petits rêves et une cicatrice qui guérit
The secrets of the day are never far
Les secrets du jour ne sont jamais loin
I don't know where we're going but God it's a start
Je ne sais pas où nous allons mais Dieu, c'est un début
I just wanna be counting stars with you
Je veux juste compter les étoiles avec toi
I don't know if you know, but I just wanna tell you so
Je ne sais pas si tu sais, mais je veux juste te le dire
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Que tu es le plus sage et le plus drôle que je connaîtrai jamais
I don't know about you but, oh, I love us as a two
Je ne sais pas pour toi mais, oh, j'aime nous en tant que deux
Find me a wild road and I will name it after you
Trouve-moi une route sauvage et je la nommerai après toi
You took all the lonely days and made them sing
Tu as pris tous les jours solitaires et tu les as fait chanter
You turned off the alarms so they don't ring
Tu as éteint les alarmes pour qu'elles ne sonnent pas
I don't know where we are in the grand scheme of things
Je ne sais pas où nous en sommes dans le grand schéma des choses
But I just wanna be hugging you tonight
Mais je veux juste te serrer dans mes bras ce soir
You took all the lonely days and you made them sing
Du hast all die einsamen Tage genommen und sie zum Singen gebracht
You turned off the alarms so they don't ring
Du hast die Alarme ausgeschaltet, damit sie nicht klingeln
I don't know where we are in the grand scheme of things
Ich weiß nicht, wo wir im großen Ganzen stehen
But I just want to be counting stars with you
Aber ich möchte nur mit dir Sterne zählen
Life did throw everything that it could throw
Das Leben hat alles geworfen, was es werfen konnte
Your face in the morning, it just glowed
Dein Gesicht am Morgen, es strahlte einfach
Let's get in this car, let's face the sky and go
Steigen wir in dieses Auto, blicken wir dem Himmel entgegen und fahren los
I just wanna be counting stars with you
Ich möchte nur mit dir Sterne zählen
Rap it up and let's go rolling down
Pack es ein und lass uns losrollen
There's no funnier duo in this town
Es gibt kein lustigeres Duo in dieser Stadt
Just want to say I'm better now and shout it loud
Ich möchte nur sagen, dass es mir jetzt besser geht und es laut rufen
I just want to be hugging you tonight
Ich möchte dich heute Nacht einfach nur umarmen
Don't know if you know, but I just wanna tell you so
Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich möchte es dir einfach sagen
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Dass du der weiseste lustige Mensch bist, den ich jemals kennen werde
A hundred mini dreams and a healing scar
Hundert kleine Träume und eine heilende Narbe
The secrets of the day are never far
Die Geheimnisse des Tages sind nie weit entfernt
I don't know where we're going but God it's a start
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber Gott, es ist ein Anfang
I just wanna be counting stars with you
Ich möchte nur mit dir Sterne zählen
I don't know if you know, but I just wanna tell you so
Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber ich möchte es dir einfach sagen
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Dass du der weiseste lustige Mensch bist, den ich jemals kennen werde
I don't know about you but, oh, I love us as a two
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber oh, ich liebe uns als Zwei
Find me a wild road and I will name it after you
Finde mir eine wilde Straße und ich werde sie nach dir benennen
You took all the lonely days and made them sing
Du hast all die einsamen Tage genommen und sie zum Singen gebracht
You turned off the alarms so they don't ring
Du hast die Alarme ausgeschaltet, damit sie nicht klingeln
I don't know where we are in the grand scheme of things
Ich weiß nicht, wo wir im großen Ganzen stehen
But I just wanna be hugging you tonight
Aber ich möchte dich heute Nacht einfach nur umarmen
You took all the lonely days and you made them sing
Hai preso tutti i giorni solitari e li hai fatti cantare
You turned off the alarms so they don't ring
Hai spento le sveglie così non suonano
I don't know where we are in the grand scheme of things
Non so dove siamo nel grande schema delle cose
But I just want to be counting stars with you
Ma voglio solo contare le stelle con te
Life did throw everything that it could throw
La vita ha lanciato tutto ciò che poteva lanciare
Your face in the morning, it just glowed
Il tuo viso al mattino, semplicemente brillava
Let's get in this car, let's face the sky and go
Saliamo in questa auto, affrontiamo il cielo e andiamo
I just wanna be counting stars with you
Voglio solo contare le stelle con te
Rap it up and let's go rolling down
Avvolgilo e andiamo a rotolare giù
There's no funnier duo in this town
Non c'è duo più divertente in questa città
Just want to say I'm better now and shout it loud
Voglio solo dire che sto meglio ora e gridarlo forte
I just want to be hugging you tonight
Voglio solo abbracciarti stasera
Don't know if you know, but I just wanna tell you so
Non so se lo sai, ma voglio solo dirtelo
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Che sei il più saggio e divertente che io abbia mai, mai conosciuto
A hundred mini dreams and a healing scar
Un centinaio di piccoli sogni e una cicatrice che guarisce
The secrets of the day are never far
I segreti del giorno non sono mai lontani
I don't know where we're going but God it's a start
Non so dove stiamo andando ma Dio, è un inizio
I just wanna be counting stars with you
Voglio solo contare le stelle con te
I don't know if you know, but I just wanna tell you so
Non so se lo sai, ma voglio solo dirtelo
That you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Che sei il più saggio e divertente che io abbia mai, mai conosciuto
I don't know about you but, oh, I love us as a two
Non so tu, ma oh, amo noi come coppia
Find me a wild road and I will name it after you
Trova una strada selvaggia e la chiamerò con il tuo nome
You took all the lonely days and made them sing
Hai preso tutti i giorni solitari e li hai fatti cantare
You turned off the alarms so they don't ring
Hai spento le sveglie così non suonano
I don't know where we are in the grand scheme of things
Non so dove siamo nel grande schema delle cose
But I just wanna be hugging you tonight
Ma voglio solo abbracciarti stasera

Trivia about the song Hugging You by Tom Rosenthal

On which albums was the song “Hugging You” released by Tom Rosenthal?
Tom Rosenthal released the song on the albums “Z-Sides” in 2018 and “Don’t Die Curious - EP” in 2018.
Who composed the song “Hugging You” by Tom Rosenthal?
The song “Hugging You” by Tom Rosenthal was composed by THOMAS PAUL PYM ROSENTHAL.

Most popular songs of Tom Rosenthal

Other artists of Film score