Winter

Tori Amos

Lyrics Translation

Snow can wait I forgot my mittens
Wipe my nose get my new boots on
I get a little warm in my heart when I think of winter
I put my hands in my father's glove
I run off where the drifts get deeper

Sleeping Beauty it drips me with a frown
I hear a voice you must learn to stand up
For yourself cause I can't always be around

He says when you gonna make up your mind
When you gonna love you as much as I do
When you gonna make up your mind
'Cause things are gonna change so fast
All the white horses are still in bed
I tell you that I'll always want you near
You say that things change my dear

Boys get discovered as winter melts
Flowers come pleading for the sun
Years go by and I'm used to waiting
With a ring with some snowman's
Mirror mirror where's the crystal palace
But I can only see myself

Skating around the truth who I am
But I know the Ice is getting thin

When you gonna make up your mind
When you gonna love you as much as I do
When you gonna make up your mind
'Cause things are gonna change so fast
All the white horses are still in bed
I tell you that I'll always want you near
You say that things change my dear

Hair is gray and the fire is burring
So many dreams on the shelf
You say I wanted you to be proud of me
I always wanted that myself

When you gonna make up your mind
When you gonna love you as much as I do
When you gonna make up your mind
'Cause things are gonna change so fast
All the white horses have gone ahead
I tell you that I'll always want you near
You say that things change my dear

Never change
All the white horses

Snow can wait I forgot my mittens
A neve pode esperar, esqueci minhas luvas
Wipe my nose get my new boots on
Limpo meu nariz, coloco minhas botas novas
I get a little warm in my heart when I think of winter
Eu me sinto um pouco aquecida no coração quando penso no inverno
I put my hands in my father's glove
Coloco minhas mãos na luva do meu pai
I run off where the drifts get deeper
Eu corro para onde os montes de neve ficam mais profundos
Sleeping Beauty it drips me with a frown
Bela Adormecida, me deixa com uma carranca
I hear a voice you must learn to stand up
Ouço uma voz, você deve aprender a se defender
For yourself cause I can't always be around
Porque eu não posso estar sempre por perto
He says when you gonna make up your mind
Ele diz, quando você vai se decidir
When you gonna love you as much as I do
Quando você vai se amar tanto quanto eu te amo
When you gonna make up your mind
Quando você vai se decidir
'Cause things are gonna change so fast
Porque as coisas vão mudar tão rápido
All the white horses are still in bed
Todos os cavalos brancos ainda estão na cama
I tell you that I'll always want you near
Eu te digo que sempre vou querer você perto
You say that things change my dear
Você diz que as coisas mudam, minha querida
Boys get discovered as winter melts
Os meninos são descobertos quando o inverno derrete
Flowers come pleading for the sun
As flores vêm implorando pelo sol
Years go by and I'm used to waiting
Os anos passam e eu estou acostumada a esperar
With a ring with some snowman's
Com um anel de algum boneco de neve
Mirror mirror where's the crystal palace
Espelho, espelho, onde está o palácio de cristal
But I can only see myself
Mas eu só consigo ver a mim mesma
Skating around the truth who I am
Patino em torno da verdade de quem eu sou
But I know the Ice is getting thin
Mas eu sei que o gelo está ficando fino
When you gonna make up your mind
Quando você vai se decidir
When you gonna love you as much as I do
Quando você vai se amar tanto quanto eu te amo
When you gonna make up your mind
Quando você vai se decidir
'Cause things are gonna change so fast
Porque as coisas vão mudar tão rápido
All the white horses are still in bed
Todos os cavalos brancos ainda estão na cama
I tell you that I'll always want you near
Eu te digo que sempre vou querer você perto
You say that things change my dear
Você diz que as coisas mudam, minha querida
Hair is gray and the fire is burring
O cabelo está grisalho e o fogo está queimando
So many dreams on the shelf
Tantos sonhos na prateleira
You say I wanted you to be proud of me
Você diz que queria que eu me orgulhasse de mim
I always wanted that myself
Eu sempre quis isso para mim mesma
When you gonna make up your mind
Quando você vai se decidir
When you gonna love you as much as I do
Quando você vai se amar tanto quanto eu te amo
When you gonna make up your mind
Quando você vai se decidir
'Cause things are gonna change so fast
Porque as coisas vão mudar tão rápido
All the white horses have gone ahead
Todos os cavalos brancos já foram embora
I tell you that I'll always want you near
Eu te digo que sempre vou querer você perto
You say that things change my dear
Você diz que as coisas mudam, minha querida
Never change
Nunca mude
All the white horses
Todos os cavalos brancos
Snow can wait I forgot my mittens
La nieve puede esperar, olvidé mis mitones
Wipe my nose get my new boots on
Me limpio la nariz, me pongo mis botas nuevas
I get a little warm in my heart when I think of winter
Me caliento un poco el corazón cuando pienso en el invierno
I put my hands in my father's glove
Pongo mis manos en el guante de mi padre
I run off where the drifts get deeper
Corro donde las acumulaciones de nieve son más profundas
Sleeping Beauty it drips me with a frown
La Bella Durmiente me mira con un ceño fruncido
I hear a voice you must learn to stand up
Escucho una voz que dice que debes aprender a defenderte
For yourself cause I can't always be around
Por ti mismo porque no siempre puedo estar cerca
He says when you gonna make up your mind
Él dice, ¿cuándo vas a tomar una decisión?
When you gonna love you as much as I do
¿Cuándo te vas a querer tanto como yo te quiero?
When you gonna make up your mind
¿Cuándo vas a tomar una decisión?
'Cause things are gonna change so fast
Porque las cosas van a cambiar muy rápido
All the white horses are still in bed
Todos los caballos blancos aún están en la cama
I tell you that I'll always want you near
Te digo que siempre te querré cerca
You say that things change my dear
Dices que las cosas cambian, querida
Boys get discovered as winter melts
Los chicos son descubiertos cuando el invierno se derrite
Flowers come pleading for the sun
Las flores vienen suplicando por el sol
Years go by and I'm used to waiting
Los años pasan y estoy acostumbrada a esperar
With a ring with some snowman's
Con un anillo de algún muñeco de nieve
Mirror mirror where's the crystal palace
Espejo espejo, ¿dónde está el palacio de cristal?
But I can only see myself
Pero solo puedo verme a mí misma
Skating around the truth who I am
Patino alrededor de la verdad de quién soy
But I know the Ice is getting thin
Pero sé que el hielo se está adelgazando
When you gonna make up your mind
¿Cuándo vas a tomar una decisión?
When you gonna love you as much as I do
¿Cuándo te vas a querer tanto como yo te quiero?
When you gonna make up your mind
¿Cuándo vas a tomar una decisión?
'Cause things are gonna change so fast
Porque las cosas van a cambiar muy rápido
All the white horses are still in bed
Todos los caballos blancos aún están en la cama
I tell you that I'll always want you near
Te digo que siempre te querré cerca
You say that things change my dear
Dices que las cosas cambian, querida
Hair is gray and the fire is burring
El cabello es gris y el fuego está ardiendo
So many dreams on the shelf
Tantos sueños en la estantería
You say I wanted you to be proud of me
Dices que querías que estuviera orgulloso de ti
I always wanted that myself
Siempre quise eso para mí misma
When you gonna make up your mind
¿Cuándo vas a tomar una decisión?
When you gonna love you as much as I do
¿Cuándo te vas a querer tanto como yo te quiero?
When you gonna make up your mind
¿Cuándo vas a tomar una decisión?
'Cause things are gonna change so fast
Porque las cosas van a cambiar muy rápido
All the white horses have gone ahead
Todos los caballos blancos se han adelantado
I tell you that I'll always want you near
Te digo que siempre te querré cerca
You say that things change my dear
Dices que las cosas cambian, querida
Never change
Nunca cambies
All the white horses
Todos los caballos blancos
Snow can wait I forgot my mittens
La neige peut attendre, j'ai oublié mes mitaines
Wipe my nose get my new boots on
Essuie mon nez, mets mes nouvelles bottes
I get a little warm in my heart when I think of winter
Je ressens un peu de chaleur dans mon cœur quand je pense à l'hiver
I put my hands in my father's glove
Je mets mes mains dans le gant de mon père
I run off where the drifts get deeper
Je cours là où les congères sont plus profondes
Sleeping Beauty it drips me with a frown
La Belle au bois dormant me regarde avec un air renfrogné
I hear a voice you must learn to stand up
J'entends une voix, tu dois apprendre à te défendre
For yourself cause I can't always be around
Par toi-même car je ne peux pas toujours être là
He says when you gonna make up your mind
Il dit quand vas-tu te décider
When you gonna love you as much as I do
Quand vas-tu t'aimer autant que je t'aime
When you gonna make up your mind
Quand vas-tu te décider
'Cause things are gonna change so fast
Parce que les choses vont changer si vite
All the white horses are still in bed
Tous les chevaux blancs sont encore au lit
I tell you that I'll always want you near
Je te dis que je voudrai toujours que tu sois près
You say that things change my dear
Tu dis que les choses changent ma chérie
Boys get discovered as winter melts
Les garçons sont découverts quand l'hiver fond
Flowers come pleading for the sun
Les fleurs viennent supplier le soleil
Years go by and I'm used to waiting
Les années passent et je suis habitué à attendre
With a ring with some snowman's
Avec une bague avec un bonhomme de neige
Mirror mirror where's the crystal palace
Miroir miroir où est le palais de cristal
But I can only see myself
Mais je ne peux voir que moi-même
Skating around the truth who I am
Je patine autour de la vérité de qui je suis
But I know the Ice is getting thin
Mais je sais que la glace devient mince
When you gonna make up your mind
Quand vas-tu te décider
When you gonna love you as much as I do
Quand vas-tu t'aimer autant que je t'aime
When you gonna make up your mind
Quand vas-tu te décider
'Cause things are gonna change so fast
Parce que les choses vont changer si vite
All the white horses are still in bed
Tous les chevaux blancs sont encore au lit
I tell you that I'll always want you near
Je te dis que je voudrai toujours que tu sois près
You say that things change my dear
Tu dis que les choses changent ma chérie
Hair is gray and the fire is burring
Les cheveux sont gris et le feu brûle
So many dreams on the shelf
Tant de rêves sur l'étagère
You say I wanted you to be proud of me
Tu dis que tu voulais que je sois fière de moi
I always wanted that myself
J'ai toujours voulu ça moi-même
When you gonna make up your mind
Quand vas-tu te décider
When you gonna love you as much as I do
Quand vas-tu t'aimer autant que je t'aime
When you gonna make up your mind
Quand vas-tu te décider
'Cause things are gonna change so fast
Parce que les choses vont changer si vite
All the white horses have gone ahead
Tous les chevaux blancs sont partis devant
I tell you that I'll always want you near
Je te dis que je voudrai toujours que tu sois près
You say that things change my dear
Tu dis que les choses changent ma chérie
Never change
Ne change jamais
All the white horses
Tous les chevaux blancs
Snow can wait I forgot my mittens
Schnee kann warten, ich habe meine Fäustlinge vergessen
Wipe my nose get my new boots on
Wische meine Nase, ziehe meine neuen Stiefel an
I get a little warm in my heart when I think of winter
Ich werde ein wenig warm in meinem Herzen, wenn ich an den Winter denke
I put my hands in my father's glove
Ich stecke meine Hände in den Handschuh meines Vaters
I run off where the drifts get deeper
Ich renne dorthin, wo die Schneeverwehungen tiefer werden
Sleeping Beauty it drips me with a frown
Dornröschen, es betrübt mich mit einer Stirnrunzeln
I hear a voice you must learn to stand up
Ich höre eine Stimme, du musst lernen, für dich selbst einzustehen
For yourself cause I can't always be around
Denn ich kann nicht immer in deiner Nähe sein
He says when you gonna make up your mind
Er sagt, wann wirst du dich entscheiden
When you gonna love you as much as I do
Wann wirst du dich so sehr lieben, wie ich es tue
When you gonna make up your mind
Wann wirst du dich entscheiden
'Cause things are gonna change so fast
Denn die Dinge werden sich so schnell ändern
All the white horses are still in bed
Alle weißen Pferde sind noch im Bett
I tell you that I'll always want you near
Ich sage dir, dass ich dich immer in meiner Nähe haben will
You say that things change my dear
Du sagst, dass sich die Dinge ändern, mein Lieber
Boys get discovered as winter melts
Jungen werden entdeckt, wenn der Winter schmilzt
Flowers come pleading for the sun
Blumen flehen um die Sonne
Years go by and I'm used to waiting
Jahre vergehen und ich bin es gewohnt zu warten
With a ring with some snowman's
Mit einem Ring mit einem Schneemann
Mirror mirror where's the crystal palace
Spiegel Spiegel, wo ist der Kristallpalast
But I can only see myself
Aber ich kann nur mich selbst sehen
Skating around the truth who I am
Um die Wahrheit herumlaufen, wer ich bin
But I know the Ice is getting thin
Aber ich weiß, das Eis wird dünn
When you gonna make up your mind
Wann wirst du dich entscheiden
When you gonna love you as much as I do
Wann wirst du dich so sehr lieben, wie ich es tue
When you gonna make up your mind
Wann wirst du dich entscheiden
'Cause things are gonna change so fast
Denn die Dinge werden sich so schnell ändern
All the white horses are still in bed
Alle weißen Pferde sind noch im Bett
I tell you that I'll always want you near
Ich sage dir, dass ich dich immer in meiner Nähe haben will
You say that things change my dear
Du sagst, dass sich die Dinge ändern, mein Lieber
Hair is gray and the fire is burring
Die Haare sind grau und das Feuer brennt
So many dreams on the shelf
So viele Träume auf dem Regal
You say I wanted you to be proud of me
Du sagst, ich wollte, dass du stolz auf mich bist
I always wanted that myself
Das habe ich immer von mir selbst gewollt
When you gonna make up your mind
Wann wirst du dich entscheiden
When you gonna love you as much as I do
Wann wirst du dich so sehr lieben, wie ich es tue
When you gonna make up your mind
Wann wirst du dich entscheiden
'Cause things are gonna change so fast
Denn die Dinge werden sich so schnell ändern
All the white horses have gone ahead
Alle weißen Pferde sind vorausgegangen
I tell you that I'll always want you near
Ich sage dir, dass ich dich immer in meiner Nähe haben will
You say that things change my dear
Du sagst, dass sich die Dinge ändern, mein Lieber
Never change
Ändere dich nie
All the white horses
Alle weißen Pferde
Snow can wait I forgot my mittens
La neve può aspettare, ho dimenticato i miei guanti
Wipe my nose get my new boots on
Mi asciugo il naso, metto i miei nuovi stivali
I get a little warm in my heart when I think of winter
Mi riscaldo un po' il cuore quando penso all'inverno
I put my hands in my father's glove
Metto le mie mani nel guanto di mio padre
I run off where the drifts get deeper
Corro dove le nevicate diventano più profonde
Sleeping Beauty it drips me with a frown
La Bella Addormentata mi colpisce con un broncio
I hear a voice you must learn to stand up
Sento una voce che dice che devi imparare a difenderti
For yourself cause I can't always be around
Perché non posso essere sempre con te
He says when you gonna make up your mind
Dice quando deciderai
When you gonna love you as much as I do
Quando ti amerai tanto quanto io ti amo
When you gonna make up your mind
Quando deciderai
'Cause things are gonna change so fast
Perché le cose cambieranno così in fretta
All the white horses are still in bed
Tutti i cavalli bianchi sono ancora a letto
I tell you that I'll always want you near
Ti dico che vorrò sempre che tu sia vicino
You say that things change my dear
Dici che le cose cambiano, mia cara
Boys get discovered as winter melts
I ragazzi vengono scoperti quando l'inverno si scioglie
Flowers come pleading for the sun
I fiori implorano il sole
Years go by and I'm used to waiting
Gli anni passano e io sono abituata ad aspettare
With a ring with some snowman's
Con un anello con un pupazzo di neve
Mirror mirror where's the crystal palace
Specchio specchio dove è il palazzo di cristallo
But I can only see myself
Ma posso vedere solo me stessa
Skating around the truth who I am
Pattinando intorno alla verità di chi sono
But I know the Ice is getting thin
Ma so che il ghiaccio si sta assottigliando
When you gonna make up your mind
Quando deciderai
When you gonna love you as much as I do
Quando ti amerai tanto quanto io ti amo
When you gonna make up your mind
Quando deciderai
'Cause things are gonna change so fast
Perché le cose cambieranno così in fretta
All the white horses are still in bed
Tutti i cavalli bianchi sono ancora a letto
I tell you that I'll always want you near
Ti dico che vorrò sempre che tu sia vicino
You say that things change my dear
Dici che le cose cambiano, mia cara
Hair is gray and the fire is burring
I capelli sono grigi e il fuoco brucia
So many dreams on the shelf
Tanti sogni sullo scaffale
You say I wanted you to be proud of me
Dici che volevi che fossi orgogliosa di me
I always wanted that myself
Ho sempre voluto questo anche io
When you gonna make up your mind
Quando deciderai
When you gonna love you as much as I do
Quando ti amerai tanto quanto io ti amo
When you gonna make up your mind
Quando deciderai
'Cause things are gonna change so fast
Perché le cose cambieranno così in fretta
All the white horses have gone ahead
Tutti i cavalli bianchi sono andati avanti
I tell you that I'll always want you near
Ti dico che vorrò sempre che tu sia vicino
You say that things change my dear
Dici che le cose cambiano, mia cara
Never change
Non cambiano mai
All the white horses
Tutti i cavalli bianchi

Trivia about the song Winter by Tori Amos

On which albums was the song “Winter” released by Tori Amos?
Tori Amos released the song on the albums “Little Earthquakes” in 1992, “Crucify” in 1992, “Crucify - EP” in 1992, “1000 Oceans - Single” in 1999, “Tales Of A Librarian” in 2003, “A Tori Amos Collection: Tales of a Librarian” in 2003, “Hammersmith Apollo, London, U.K. 6/4/05” in 2005, “The Original Bootlegs” in 2005, “Manchester Apollo, Manchester, U.K. 6/5/05” in 2005, “B Of A Pavilion, Boston, MA 8/21/05” in 2005, “The Original Bootlegs: Hammersmith Apollo, London, UK” in 2005, “A Piano : The collection” in 2006, “Legs And Boots : Chicago, Il - November 6, 2007” in 2007, “Live At Montreux 1991-1992” in 2008, “Legs And Boots : Milwaukee, WI - November 3, 2007” in 2008, and “Gold Dust” in 2012.

Most popular songs of Tori Amos

Other artists of Rock'n'roll