The Color Violet

Daystar Peterson

Lyrics Translation

I took my drugs and took my lovin' when I left out the spot
I left the party with a Barbie, markin' X on the dot
She calls my phone up but I told her, "I'm a loner" (uh)
But she likes my watch and my droptop and my persona (uh)
We hit the highway, 1-5-5, with my whole foot on the dash
She's in my ear, she's got no fear, she could care less if we crash

But on my radar, I've got some nerve to play hard
I waited for my chance, but playboys, we don't dance, dance, dance

I lost my heart
Speedin' car, goin' ninety in the rain
She took my heart, filled it with nothin' but pain
This beat in my dance is not for romance
I wanna stay but, playboys, we don't dance, dance, dance

So I won't dance again (I), oh, baby
No, I won't dance again (that's why), ooh, yeah (uh)
No, I won't dance again (I)
No, I won't dance again
Pretty baby, ooh

Uh, face in the daylight, wastin' time on the stars in the sky
She's got my pager, blankets of love all on my eyes
Then I'm reminded, love don't come 'til you find it
I just hope that it's workin', I'm yearnin', I'm searchin', uh
The afterparty was on Wilson and 73rd
You got the notion that somebody else was with me first

But on my radar, you had some nerve to play hard
You took away my chance, but playboys, we don't dance, dance, dance

I lost my heart (uh)
Speedin' car, goin' ninety in the rain
She took my heart, filled it with nothin' but pain
This beat in my dance is not for romance
I wanna stay but, playboys, we don't dance, dance, dance

So I won't dance again (I), oh, baby
No, I won't dance again (that's why), ooh, yeah (uh)
No, I won't dance again (I)
No, I won't dance again
Pretty baby, ooh

[Letra de "Tory Lanez - The Color Violet (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Tomé mis drogas y tomé mi amor cuando me fui de la mancha
Me fui de la fiesta con una Barbie, marcando X en el punto
Ella llama a mi teléfono, pero yo le dije: "Soy un solitario" (Uh)
Pero a ella le gusta mi reloj y mi droptop y mi persona (Uh)
Nos metimos en la autopista, uno-cinco-cinco con todo mi pie en el salpicadero
Ella está en mi oído, ella no tiene miedo, no le importa menos si nos estrellamos

[Pre-Coro]
Pero en mi radar, tengo valor para jugar duro
Esperé mi oportunidad, pero playboys, no bailamos, bailamos, bailamos

[Estribillo]
Perdí mi corazón (Uh)
El coche de exceso de velocidad que va noventa en la lluvia
Ella tomó mi corazón, lo llenó de nada más que dolor
Este ritmo en mi baile no es para el romance
Quiero quedarme, pero playboys, no bailamos, bailamos, bailamos (yo)

[Post-Coro]
Así que no voy a bailar de nuevo (yo), oh, baby
No, no bailaré otra vez (Por eso), oh, sí (Uh)
No, no bailaré otra vez (yo)
No, no bailaré otra vez
Pretty baby, ooh

[Instrumental]

[Verso 2]
Uh
Cara en la luz del día, perder el tiempo en las estrellas en el cielo
Ella tiene mi buscapersonas, mantas de amor caen sobre mis ojos
Entonces me recuerdan, el amor no viene hasta que lo encuentras
Sólo espero que esté funcionando, estoy anhelando, estoy buscando, uh
La fiesta posterior era en Wilson y la 73
Tienes la noción de que alguien más estaba conmigo primero

[Pre-Coro]
Pero en mi radar, tuviste el valor de jugar duro
Me quitaste mi oportunidad, pero playboys, no bailamos, bailamos, bailamos

[Coro]
Perdí mi corazón (Uh)
El coche de exceso de velocidad que va noventa en la lluvia
Ella tomó mi corazón, lo llenó de nada más que dolor
Este ritmo en mi baile no es para el romance
Quiero quedarme, pero playboys, no bailamos, bailamos, bailamos (yo)

[Post-Coro]
Así que no voy a bailar de nuevo (yo), oh, baby
No, no bailaré otra vez (Por eso), oh, sí (Uh)
No, no bailaré otra vez (yo)
No, no bailaré otra vez
Nena bonita, ooh

I took my drugs and took my lovin' when I left out the spot
Ich nahm meine Drogen und nahm meine Liebe, als ich den Ort verließ
I left the party with a Barbie, markin' X on the dot
Ich verließ die Party mit einer Barbie, die ein X auf dem Punkt markierte
She calls my phone up but I told her, "I'm a loner" (uh)
Sie rief mich an, aber ich sagte ihr: „Ich bin ein Einzelgänger“ (uh)
But she likes my watch and my droptop and my persona (uh)
Aber sie mag meine Uhr und mein Droptop und meine Persona (uh)
We hit the highway, 1-5-5, with my whole foot on the dash
Wir fahren auf dem Highway, 155, mit meinem Fuß auf dem Armaturenbrett
She's in my ear, she's got no fear, she could care less if we crash
Sie in mei'm Ohr, sie hat keine Angst, könnt' sich weniger darum kümmern, ob wir 'n Unfall bauen
But on my radar, I've got some nerve to play hard
Aber auf meinem Radar, habe ich die Nerven, hart zu spielen
I waited for my chance, but playboys, we don't dance, dance, dance
Hab' auf meine Chance gewartet, aber Playboys tanzen nicht, tanzen nicht, tanzen nicht
I lost my heart
Ich habe mein Herz verloren
Speedin' car, goin' ninety in the rain
Schnelles Auto, neunzig im Regen
She took my heart, filled it with nothin' but pain
Sie nahm mein Herz, füllte es mit nichts als Schmerz
This beat in my dance is not for romance
Dieser Beat in meinen Händen ist nicht für Romantik
I wanna stay but, playboys, we don't dance, dance, dance
Ich will bleiben, aber Playboys, wir tanzen nicht, tanzen nicht, tanzen nicht
So I won't dance again (I), oh, baby
Also werde ich nicht mehr tanzen (ich), oh, Baby
No, I won't dance again (that's why), ooh, yeah (uh)
Nein, ich werde nicht mehr tanzen (deshalb), ooh, ja (uh)
No, I won't dance again (I)
Nein, ich werde nicht mehr tanzen (ich)
No, I won't dance again
Nein, ich werde nicht noch einmal tanzen
Pretty baby, ooh
Hübsches Baby, ooh
Uh, face in the daylight, wastin' time on the stars in the sky
Uh, Gesicht im Tageslicht, verschwendet Zeit auf die Sterne am Himmel
She's got my pager, blankets of love all on my eyes
Sie hat meinen Pager, Decken der Liebe auf meinen Augen
Then I'm reminded, love don't come 'til you find it
Dann werde ich daran erinnert, dass Liebe nicht kommt, bis man sie findet
I just hope that it's workin', I'm yearnin', I'm searchin', uh
Ich hoffe nur, dass es funktioniert, ich bin sehnsüchtig, ich suche, uh
The afterparty was on Wilson and 73rd
Die Afterparty war auf der Wilson und 73rd
You got the notion that somebody else was with me first
Du hast den Eindruck, dass jemand anderes zuerst bei mir war
But on my radar, you had some nerve to play hard
Aber auf meinem Radar, hattest du die Frechheit, den Harten zu spielen
You took away my chance, but playboys, we don't dance, dance, dance
Du hast mir die Chance genommen, aber Playboys tanzen nicht, tanzen nicht, tanzen nicht
I lost my heart (uh)
Ich habe mein Herz verloren (uh)
Speedin' car, goin' ninety in the rain
Schnelles Auto, neunzig im Regen
She took my heart, filled it with nothin' but pain
Sie nahm mein Herz, füllte es mit nichts als Schmerz
This beat in my dance is not for romance
Dieser Beat in meinen Händen ist nicht für Romantik
I wanna stay but, playboys, we don't dance, dance, dance
Ich will bleiben, aber Playboys, wir tanzen nicht, tanzen nicht, tanzen nicht
So I won't dance again (I), oh, baby
Also werde ich nicht mehr tanzen (ich), oh, Baby
No, I won't dance again (that's why), ooh, yeah (uh)
Nein, ich werde nicht mehr tanzen (deshalb), ooh, ja (uh)
No, I won't dance again (I)
Nein, ich werde nicht mehr tanzen (ich)
No, I won't dance again
Nein, ich werde nicht noch einmal tanzen
Pretty baby, ooh
Hübsches Baby, ooh

[Dize 1]
Uyuşturucularımı yanıma aldım, sevgilimi de yanıma aldım mekandan çıkarken
Partiden bir Barbie ile ayrıldım, yeri de X ile belirledim
Beni aradı, ama ona "yalnızım" dedim
Ancak, saatimi, üstü açık arabamı ve kişiliğimi beğeniyor
Route 155 otoyolunda yola çıktık, ayaklarım gösterge paneline yansıyor
Sesi kulaklarımda, korkusu yok, çarpsak bile umursamayacak halde

[Nakarat Öncesi]
Ama radarımda, biraz zorlayacak kadar cesaretim var
Fırsatımı bekledim ama biz playboylar dans etmeyiz, dans etmez, dans etmez

[Nakarat]
Kalbimi verdim
Araba iyice hızlanıyor yağmurun altında 90'la giderken
Kalbimi aldı ve hiçbir şeyle doldurmadı, acı haricindе
Bu beat dansım için romantizm için değil
Kalmak istiyorum ama biz playboylar dans etmеyiz

[Nakarat Öncesi]
Tekrar dans etmeyeceğim, oh bebeğim
Hayır tekrar dans etmeyeceğim
Ooh evet (uh), hayır tekrar dans etmeyeceğim
Hayır tekrar dans etmeyeceğim, ooh

[Enstrümantal Ara]

[Dize 2]
Oh, yüzüne yansıyan güneş ışığı, yıldızlara bakarken vakit harcıyoruz
Mesajlarıma anında cevap veriyor, aşktan gözü kararmış
Sonra hatırladım, aşk bulana kadar gelmez
Sadece umuyorum ki işe yarıyor, özlemle yanıyorum, arıyorum
Parti sonrası, Wilson ve 73. cadde üzerindeydi
Sen, başka biriyle birlikte olduğumu sandın

[Nakarat Öncesi]
Ama radarımda, biraz zorlayacak kadar cesaretim var
Fırsatımı bekledim ama biz playboylar dans etmeyiz, dans etmez, dans etmez

[Nakarat]
Kalbimi verdim
Araba iyice hızlanıyor yağmurun altında 90'la giderken
Kalbimi aldı ve hiçbir şeyle doldurmadı, acı haricinde
Bu beat dansım için romantizm için değil
Kalmak istiyorum ama biz playboylar dans etmez

[Nakarat Öncesi]
Tekrar dans etmeyeceğim, oh bebeğim
Hayır tekrar dans etmeyeceğim
Ooh evet (uh), hayır tekrar dans etmeyeceğim
Hayır tekrar dans etmeyeceğim, ooh

[المقطع الأول]
لقد أخذت معي مخدراتي و حبي عندما غادرت المكان
غادرت الحفلة مع باربي، في تمام الساعة العاشرة مساءً
لقد اتصلت بي، لكنني أخبرتها: "أنا شخص يحب الوحدة"
لكنها تحب ساعتي، و سيارتي مكشوفة السطح وشخصيتي
وصلنا إلى طريق ١٥٥ السريع، وقدمي بأكملها تضغط باندفاع
إنها حول أذني، ليس لديها خوف، ولا تهتم إن صدمنا

[ما قبل اللازمة]
لكن من وجهة نظري، لدي بعض الجرأة للتظاهر بأنني غير مهتم
انتظرت فرصتي، لكن نحن الفتيان اللاعبون، لا نرقص، نرقص، نرقص

[اللازمة]
لقد فقدت قلبي
سيارة مسرعة، تقود بسرعة تسعين ميل في الساعة تحت المطر
هي أخذت قلبي، وملأته بلا شيء سوى الألم
هذا الإيقاع في رقصتي ليس للرومانسية
أريد البقاء، لكن نحن الفتيان اللاعبون، لا نرقص، نرقص، نرقص

[ما بعد اللازمة]
لذلك لن أرقص مرة أخرى، أوه، عزيزتي
لا، لن أرقص مرة أخرى، أوه، نعم
لا، لن أرقص مرة أخرى
لا، لن أرقص مرة أخرى
يا جميلتي، أوه

[المقطع الثاني]
أوه
أنظر إلى ضوء النهار، مضيعًا وقتي على النجوم في السماء
هي تمتلك رقم جهاز البيجر الخاص بي، أغطية الحب على عيناي
ثم أتذكر، أن الحب لا يأتي حتى تجده
أتمنى فقط أن ينجح أمرنا، انا أتوق، انا أبحث، اه
كانت الحفلة اللاحقة في ويلسون بالشارع الثالث و السبعين
لقد أحسستِ قبلي بأن شخصًا آخر كان معي

[ما قبل اللازمة]
لكن من وجهة نظري، كان لديك بعض الجرأة للتظاهر بأنك غير مهتمة
لقد افسدتي فرصتي، لكن نحن الفتيان اللاعبون، لا نرقص، نرقص، نرقص

[اللازمة]
لقد فقدت قلبي
سيارة مسرعة، تقود بسرعة تسعين ميل في الساعة تحت المطر
هي أخذت قلبي، وملأته بلا شيء سوى الألم
هذا الإيقاع في رقصتي ليس للرومانسية
أريد البقاء، لكن نحن الفتيان اللاعبون، لا نرقص، نرقص، نرقص

[ما بعد اللازمة]
لذلك لن أرقص مرة أخرى، أوه، عزيزتي
لا، لن أرقص مرة أخرى، أوه، نعم
لا، لن أرقص مرة أخرى
لا، لن أرقص مرة أخرى
يا جميلتي، أوه

Trivia about the song The Color Violet by Tory Lanez

When was the song “The Color Violet” released by Tory Lanez?
The song The Color Violet was released in 2021, on the album “Alone at Prom”.
Who composed the song “The Color Violet” by Tory Lanez?
The song “The Color Violet” by Tory Lanez was composed by Daystar Peterson.

Most popular songs of Tory Lanez

Other artists of Contemporary R&B