Mac 10

Dominique Jones, Martinez Arnold, Michael White, Wesley Glass

Lyrics Translation

Wheezy outta here
Yeah

I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah, cap)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Please say, "Hello," to my gat, bitch (please say hello to my)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)

I'm at the top of the penthouse (penthouse)
Lil' nigga, pocket on lint ball (lint ball)
Elliot diamonds like Cristal (Elliot)
You cannot trap with no pistol (no pistol)
These niggas lame and they not in my league (my league)
Rich nigga smell like Gelato and Creed (Creed)
Freaky lil' bitch and she swallow my seed (seed)
I keep a gat and lil' bitch on her knees (slatt)
We stick together like Cuban links (Cuban links)
Drippin' with Trippie I came in a mink (Tripp)
We out in public they flashing the cameras (flash)
Flickin' my diamonds they wet like a sink (splash)
All of my bitches be bad to the bone (to the bone)
And they know I'm a king at the top of the throne (throne)
Flew out to Spain, they was singing my song
I got that stick and I'm never alone

I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)

Niggas know that I'm slime, I get slimy as ever
I got what I got and I got it together
We got some problems we poppin' wherever
The big homie can't even squash it, I'm telling you
If I get your shit, I ain't gon' post it, I'm selling it
Go to my show, put on drip like I'm dealing it
Shoutout my young niggas, swear they be killing shit
Sippin' codeine, that shit give me energy
I'm from 400 Block where we still trappin'
Niggas know that we gang bang and still active
We walk down with them sticks like we drill masters
Got them MACs in the Range, we gon' kill Casper
And I hop out with that shit on me (shit on me)
They treat the kid like I'm big homie
Shoutout to Blood, he know that I'm public
He know that I keep that trip on me (Wheezy outta here)

I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)

Wheezy outta here
Wheezy fora daqui
Yeah
Sim
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Eu vou sair fora com essa MAC-10 (eu vou sair fora com essa MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah, cap)
Nego fraco leva tiro por causa de boné (sim, boné)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Buceta é sarrada com aquele tipo de atuação (buceta é sarrada por aquilo)
Please say, "Hello," to my gat, bitch (please say hello to my)
Por favor, diga "olá" para a minha arma, cadela (por favor, diga olá para a minha)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Vou liquidar sua bunda de sangue, na minha merda de Slatt (merda de Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Cadela não é o meu sangue na minha merda preta (merda preta)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Eu sou do 800 Block, onde nós arrombamos a porra (arrombamos a porra)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Se eu quero, eu pego, nós pegamos a porra (pegamos a porra)
I'm at the top of the penthouse (penthouse)
Eu estou no topo da cobertura (cobertura)
Lil' nigga, pocket on lint ball (lint ball)
Neguinho, bolso aos trapos (trapos)
Elliot diamonds like Cristal (Elliot)
Diamantes Elliot como Cristal (Elliot)
You cannot trap with no pistol (no pistol)
Você não pode encurralar sem pistola (sem pistola)
These niggas lame and they not in my league (my league)
Esses negos são chatos e eles não estão no meu campeonato (minha liga)
Rich nigga smell like Gelato and Creed (Creed)
Nego rico cheiro de Gelato e Credo (Credo)
Freaky lil' bitch and she swallow my seed (seed)
Caralho de putinha e ela vai engolir minha semente (semente)
I keep a gat and lil' bitch on her knees (slatt)
Eu tenho uma arma e uma putinha de joelhos (vagabunda)
We stick together like Cuban links (Cuban links)
Nós nos mantemos unidos como links cubanos (links cubanos)
Drippin' with Trippie I came in a mink (Tripp)
Me gabando com o Trippie vestindo jaqueta de visón (Tripp)
We out in public they flashing the cameras (flash)
Nós estamos em público e eles tirando fotos (flash)
Flickin' my diamonds they wet like a sink (splash)
Manipulando meus diamantes elas ficam molhadas como uma pia (molha)
All of my bitches be bad to the bone (to the bone)
Todas as minhas putas são vadias até o último (vadias até o último)
And they know I'm a king at the top of the throne (throne)
E elas sabem que eu sou um rei no topo do trono (trono)
Flew out to Spain, they was singing my song
Voou para a Espanha, eles estavam cantando minha música
I got that stick and I'm never alone
Eu tenho esse pau e nunca estou sozinho
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Eu vou sair fora com essa MAC-10 (eu vou sair fora com essa MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Nego fraco leva tiro por causa de boné (sim, boné)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Buceta é sarrada com aquele tipo de atuação (buceta é sarrada por aquilo)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Por favor, diga "olá" para a minha arma, cadela (por favor, diga olá para a minha)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Vou liquidar sua bunda de sangue, na minha merda de Slatt (merda de Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Cadela não é o meu sangue na minha merda preta (merda preta)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Eu sou do 800 Block, onde nós arrombamos a porra (arrombamos a porra)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Se eu quero, eu pego, nós pegamos a porra (pegamos a porra)
Niggas know that I'm slime, I get slimy as ever
Os negos sabem que eu sou gosmento, eu fico viscoso como sempre
I got what I got and I got it together
Eu tenho o que tenho e tenho tudo organizado
We got some problems we poppin' wherever
Nós temos alguns problemas que estamos resolvendo onde for
The big homie can't even squash it, I'm telling you
O grande mano não pode nem mesmo esmagar isso, estou te falando
If I get your shit, I ain't gon' post it, I'm selling it
Se eu pegar sua merda, não vou postar, vou vender
Go to my show, put on drip like I'm dealing it
Vou para o meu show, todo estiloso como se eu estivesse fazendo negócio
Shoutout my young niggas, swear they be killing shit
Gratitude meus jovem manos, juro que estarão matando bosta
Sippin' codeine, that shit give me energy
Estou dando goles de codeína, essa merda me dá energia
I'm from 400 Block where we still trappin'
Eu sou do 400 Block, onde ainda traficamos
Niggas know that we gang bang and still active
Os nego sabem que nós trabalhamos em conjunto e ainda estamos ativo
We walk down with them sticks like we drill masters
Nós descemos com as armas como se fôssemos mestres
Got them MACs in the Range, we gon' kill Casper
Peguei as pistolas na Range, nós vamos matar o Casper
And I hop out with that shit on me (shit on me)
E eu pulo pra fora com essa merda (com essa merda)
They treat the kid like I'm big homie
Eles tratam o garoto como se eu fosse um grande amigo
Shoutout to Blood, he know that I'm public
Gratitude para o Blood, ele sabe que eu sou conhecido
He know that I keep that trip on me (Wheezy outta here)
Ele sabe que eu guardo essa aventura comigo (Wheezy fora daqui)
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Eu vou sair fora com essa MAC-10 (eu vou sair fora com essa MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Nego fraco leva tiro por causa de boné (sim, boné)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Buceta é sarrada com aquele tipo de atuação (buceta é sarrada por aquilo)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Por favor, diga "olá" para a minha arma, cadela (por favor, diga olá para a minha)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Vou liquidar sua bunda de sangue, na minha merda de Slatt (merda de Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Cadela não é o meu sangue na minha merda preta (merda preta)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Eu sou do 800 Block, onde nós arrombamos a porra (arrombamos a porra)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Se eu quero, eu pego, nós pegamos a porra (pegamos a porra)
Wheezy outta here
Wheezy fuera de aquí
Yeah
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Saldré saltando con esa MAC-10 (saldré saltando con esa MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah, cap)
Puto es disparado por la habladera (sí, habla)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Panocha es reventada por la actuación (panocha es reventada por la actuación)
Please say, "Hello," to my gat, bitch (please say hello to my)
Por favor dile, "Hola," a mi fusca, perra (por favor dile hola a mi)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Liquidaré su culo blood, en mi mierda de Slatt (mierda de Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Perra no es mi sangre en mi mierda negra (mierda negra)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Soy del bloque 800 donde liquidamos mierda (golpeamos mierda)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Si lo quiero, tomo eso, agandallamos mierda (agandallamos mierda)
I'm at the top of the penthouse (penthouse)
Estoy en la cima del penthouse (penthouse)
Lil' nigga, pocket on lint ball (lint ball)
Negrito, bolsillo en bola de pelusa (bola de pelusa)
Elliot diamonds like Cristal (Elliot)
Diamantes Elliot como Cristal (Elliot)
You cannot trap with no pistol (no pistol)
No puedes transar sin pistola (sin pistola)
These niggas lame and they not in my league (my league)
Estos negros son tetos y no están en mi liga (mi liga)
Rich nigga smell like Gelato and Creed (Creed)
Negro rico huela a Gelato y a Creed (Creed)
Freaky lil' bitch and she swallow my seed (seed)
Perrita cachonda y se traga mi semilla (semilla)
I keep a gat and lil' bitch on her knees (slatt)
Me quedo con una fusca y una perrita de rodillas (slatt)
We stick together like Cuban links (Cuban links)
Nos mantenemos unidos como cadenas cubanas (cadenas cubanas)
Drippin' with Trippie I came in a mink (Tripp)
Goteando con Trippie vine en abrigo de visón (Tripp)
We out in public they flashing the cameras (flash)
Estamos en el público están flasheando las cámaras (flash)
Flickin' my diamonds they wet like a sink (splash)
Sacudiendo mis diamantes están mojados como un lavabo (salpicar)
All of my bitches be bad to the bone (to the bone)
Todas mis perras son malas hasta los huesos (hasta los huesos)
And they know I'm a king at the top of the throne (throne)
Y saben que soy un rey en la cima del trono (trono)
Flew out to Spain, they was singing my song
Volé a España, estaban cantando mi canción
I got that stick and I'm never alone
Tengo ese palo y nunca estoy solo
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Saldré saltando con esa MAC-10 (saldré saltando con esa MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Puto es disparado por la habladera (sí, habla)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Panocha es reventada por la actuación (panocha es reventada por la actuación)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Por favor dile, "Hola," a mi fusca, perra (por favor dile hola a mi)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Liquidaré su culo blood, en mi mierda de Slatt (mierda de Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Perra no es mi sangre en mi mierda negra (mierda negra)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Soy del bloque 800 donde liquidamos mierda (golpeamos mierda)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Si lo quiero, tomo eso, agandallamos mierda (agandallamos mierda)
Niggas know that I'm slime, I get slimy as ever
Negros saben que soy slime, me pongo viscoso como siempre
I got what I got and I got it together
Tengo lo que tengo y lo tengo en orden
We got some problems we poppin' wherever
Tenemos algunos problemas y estallamos donde sea
The big homie can't even squash it, I'm telling you
El gran homie ni siquiera lo puedo aplastar, te estoy diciendo
If I get your shit, I ain't gon' post it, I'm selling it
Si consigo tu mierda, no lo voy a postear, la voy a vender
Go to my show, put on drip like I'm dealing it
Iré a mi show, la pongo a gotear como si la estuviera repartiendo
Shoutout my young niggas, swear they be killing shit
Saludos a mis negros jóvenes, juro que andan matándola
Sippin' codeine, that shit give me energy
Sorbiendo codeína, esa mierda me da energía
I'm from 400 Block where we still trappin'
Soy del bloque 400 donde aún transamos
Niggas know that we gang bang and still active
Negros saben que pandillamos y todavía estamos activos
We walk down with them sticks like we drill masters
Caminamos con esas fuscas como si fueramos taladeros maestros
Got them MACs in the Range, we gon' kill Casper
Tenemos esas Macs en el Range, vamos a matar a Casper
And I hop out with that shit on me (shit on me)
Y salgo brincando con esa mierda sobre mi (mierda sobre mi)
They treat the kid like I'm big homie
Tratan el chico como si fuera el gran homie
Shoutout to Blood, he know that I'm public
Saludos a Blood, él sabe que soy público
He know that I keep that trip on me (Wheezy outta here)
Sabe que guardo esa trip sobre mi (Wheezy fuera de aquí)
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Saldré saltando con esa MAC-10 (saldré saltando con esa MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Puto es disparado por la habladera (sí, habla)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Panocha es reventada por la actuación (panocha es reventada por la actuación)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Por favor dile, "Hola," a mi fusca, perra (por favor dile hola a mi)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Liquidaré su culo blood, en mi mierda de Slatt (mierda de Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Perra no es mi sangre en mi mierda negra (mierda negra)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Soy del bloque 800 donde liquidamos mierda (golpeamos mierda)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Si lo quiero, tomo eso, agandallamos mierda (agandallamos mierda)
Wheezy outta here
Wheezy fout l'camp
Yeah
Ouais
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
J'vais sauter d'l'auto avec le MAC-10 (j'vais sauter d'l'auto avec le MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah, cap)
Ce minable se fera éclater pour cette fusillade (ouais, fusille)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Ce minable se fera tabasser pour son mythonnage (minable, on te tabassera)
Please say, "Hello," to my gat, bitch (please say hello to my)
J't'en prie de dire "salut" au brolique, salope (j'en prie de dire "salut" au)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
J'vais lui péter la gueule poto, mode totale sauvagerie (totale sauvagerie)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Cette salope c'est pas l'sang, tous ces truces de négro (trucs de négro)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
J'viens du 808 Block, là où vous vous faites buter (faites buter)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Si j'le veux eh ben j'le prends, on pique vos trucs (pique vos trucs)
I'm at the top of the penthouse (penthouse)
J'suis dans l'appart au dernier étage (dernier étage)
Lil' nigga, pocket on lint ball (lint ball)
P'tit négro, t'as qu'une boulette de laine dans la poche (boulette de laine)
Elliot diamonds like Cristal (Elliot)
Diamants Elliot, c'est comme du Cristal (Elliot)
You cannot trap with no pistol (no pistol)
Tu n'peux pas trapper sans être broliqué (sans brolique)
These niggas lame and they not in my league (my league)
Ces négros sont nuls, on n'est pas dans la même ligue (même ligue)
Rich nigga smell like Gelato and Creed (Creed)
Arôme de négro riche, comme le sorbet et l'parfum par Creed (crème)
Freaky lil' bitch and she swallow my seed (seed)
C'est une p'tite pute vilaine, elle avale ma semence (semence)
I keep a gat and lil' bitch on her knees (slatt)
J'garde la main sur le flingue et la pute à genoux (mes sauvages)
We stick together like Cuban links (Cuban links)
On reste ensemble comme une chaîne cubaine (chaîne cubaine)
Drippin' with Trippie I came in a mink (Tripp)
J'vante mon luxe avec Trippie quand j'arrive en fourrures (Tripp)
We out in public they flashing the cameras (flash)
On est en public, quand les flashs scintillent (flash)
Flickin' my diamonds they wet like a sink (splash)
Je tripote mes diamants, c'est luisant comme un lavabo (splash)
All of my bitches be bad to the bone (to the bone)
Et toutes mes putes sont sales jusqu'à la moelle (à la moelle)
And they know I'm a king at the top of the throne (throne)
Et elles savent que j'suis le roi au sommet de son trône (trône)
Flew out to Spain, they was singing my song
Pris l'avion vers l'Espagne, ils chantaient tous ma chanson
I got that stick and I'm never alone
J'ai le pistolet à mes côtés, j'suis jamais seul
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
J'vais sauter d'l'auto avec le MAC-10 (j'vais sauter d'l'auto avec le MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Ce minable se fera éclater pour cette fusillade (ouais)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Ce minable se fera tabasser pour son mythonnage (minable, on te tabassera)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
J't'en prie de dire "salut" au brolique, salope (j'en prie de dire "salut" au)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
J'vais lui péter la gueule poto, mode totale sauvagerie (totale sauvagerie)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Cette salope c'est pas l'sang, tous ces truces de négro (trucs de négro)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
J'viens du 808 Block, là où vous vous faites buter (faites buter)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Si j'le veux eh ben j'le prends, on pique vos trucs (pique vos trucs)
Niggas know that I'm slime, I get slimy as ever
Les négros savent que j'suis sauvage, plus sauvage que jamais
I got what I got and I got it together
J'ai ce que j'ai et je gère bien mes affaires
We got some problems we poppin' wherever
Si il y a embrouille, les balles siffleront n'importe quand
The big homie can't even squash it, I'm telling you
Le grand poto ne peux même pas écraser ça, j'te jure
If I get your shit, I ain't gon' post it, I'm selling it
Si je mets les mains sur tes trucs, j'fais pas de post, j'revends ça
Go to my show, put on drip like I'm dealing it
Passe en showcase, je dégoutte de luxe comme si j'étais dealeur de ça
Shoutout my young niggas, swear they be killing shit
Passe le salam aux jeune négros, j'te jure qu'ils niquent ça
Sippin' codeine, that shit give me energy
Je sirote la codéine, ça recharge mon énergie
I'm from 400 Block where we still trappin'
J'viens du 400 Block, là où l'on trappe encore
Niggas know that we gang bang and still active
Les négros savent qu'on vit une vie d'gangster, on est toujours actifs
We walk down with them sticks like we drill masters
On s'promène armés comme des sergeants en manœuvre militaire
Got them MACs in the Range, we gon' kill Casper
On a les MAC-10 dans la Range Rover, on s'en va buter Casper
And I hop out with that shit on me (shit on me)
Et je saute de l'auto avec le doigt sur la gâchette (sur la gâchette)
They treat the kid like I'm big homie
On parle à ce gosse comme l'un des anciens
Shoutout to Blood, he know that I'm public
Big up à Blood, il sait que j'suis devenu publique
He know that I keep that trip on me (Wheezy outta here)
Il sait que je ne sors jamais sans ce trip (Wheezy fout l'camp)
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
J'vais sauter d'l'auto avec le MAC-10 (j'vais sauter d'l'auto avec le MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Ce minable se fera éclater pour cette fusillade (ouais)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Ce minable se fera tabasser pour son mythonnage (minable, on te tabassera)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
J't'en prie de dire "salut" au brolique, salope (j'en prie de dire "salut" au)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
J'vais lui péter la gueule poto, mode totale sauvagerie (totale sauvagerie)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Cette salope c'est pas l'sang, tous ces truces de négro (trucs de négro)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
J'viens du 808 Block, là où vous vous faites buter (faites buter)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Si j'le veux eh ben j'le prends, on pique vos trucs (pique vos trucs)
Wheezy outta here
Wheezy ist raus
Yeah
Yeah
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Ich springe raus mit der MAC-10 (ich springe raus mit der MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah, cap)
Pussy wird fürs Lügen erschossen (yeah, lügen)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Pussy wird fürs Schauspielern erschossen (Pussy wird dafür erschosen)
Please say, "Hello," to my gat, bitch (please say hello to my)
Bitte sag' „Hallo“ zu meiner Knarre, bitch (bitte sag' „Hallo“ zu meiner)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Mein Slime ist in meinem Blut, auf dem Slatt Scheiß (Slatt Scheiß)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Bitch, nicht mein Blut, auf meinem schwarzen Scheiß (schwarzen Scheiß)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Ich komme von Block achthundert wo wir Scheiß auseinander nehmen (Scheiß auseinander nehmen)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Wenn ich es will, nehme ich es, wir schnappen es uns (schnappen es uns)
I'm at the top of the penthouse (penthouse)
Ich bin an der Spitze des Penthouses (Penthouses)
Lil' nigga, pocket on lint ball (lint ball)
Kleiner Nigga, Lint Ball in deiner Tasche (Lint Ball)
Elliot diamonds like Cristal (Elliot)
Elliot Diamanten wie Kristall (Elliot)
You cannot trap with no pistol (no pistol)
Du kannst die Kontrolle nicht ohne Pistole verlieren (ohne Pistole)
These niggas lame and they not in my league (my league)
Diese Nigga sind langweilig und nicht in meiner Liga (meiner Liga)
Rich nigga smell like Gelato and Creed (Creed)
Reicher Nigga riecht wie Eis und Sahne (Sahne)
Freaky lil' bitch and she swallow my seed (seed)
Verrückte kleine Bitch und sie schluckt meine Samen (Samen)
I keep a gat and lil' bitch on her knees (slatt)
Ich habe eine Knarre an ihren Knien (Slatt)
We stick together like Cuban links (Cuban links)
Wir halten zusammen wie Cuban Links (Cuban Links)
Drippin' with Trippie I came in a mink (Tripp)
Stolpern mit Trippie, ich kam in Nerz (stolpern)
We out in public they flashing the cameras (flash)
Wir sind in der Öffentlichkeit, sie fotografieren uns (Blitz)
Flickin' my diamonds they wet like a sink (splash)
Zeige meine Diamanten, sie sind feucht wie ein Waschbecken (splash)
All of my bitches be bad to the bone (to the bone)
Alle meine Bitches sind böse bis aufs Mark (bis aufs Mark)
And they know I'm a king at the top of the throne (throne)
Und sie wissen, ich bin ein König an der Spitze des Throns (Throns)
Flew out to Spain, they was singing my song
Bin nach Spanien geflogen, sie haben meinen Song gesungen
I got that stick and I'm never alone
Ich habe diese Knarre und ich bin niemals allein
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Ich springe raus mit der MAC-10 (ich springe raus mit der MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Pussy wird fürs Lügen erschossen (yeah, lügen)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Pussy wird fürs Schauspielern erschossen (Pussy wird dafür erschosen)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Bitte sag' „Hallo“ zu meiner Knarre, bitch (bitte sag' „Hallo“ zu meiner)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Mein Slime ist in meinem Blut, auf dem Slatt Scheiß (Slatt Scheiß)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Bitch, nicht mein Blut, auf meinem schwarzen Scheiß (schwarzen Scheiß)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Ich komme von Block achthundert wo wir Scheiß auseinander nehmen (Scheiß auseinander nehmen)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Wenn ich es will, nehme ich es, wir schnappen es uns (schnappen es uns)
Niggas know that I'm slime, I get slimy as ever
Niggas wissen, dass ich slime bin, ich bin slymier als je zuvor
I got what I got and I got it together
Ich habe was ich habe und ich reiße mich zusammen
We got some problems we poppin' wherever
Wir haben ein paar Probleme, wir feiern wann wir wollen
The big homie can't even squash it, I'm telling you
Nicht mal der große Homie kann es beenden, ich sag's dir
If I get your shit, I ain't gon' post it, I'm selling it
Wenn ich deinen Scheiß kriege, werde ich ihn nicht posten, ich verkaufe ihn
Go to my show, put on drip like I'm dealing it
Komm zu meiner Show, häng' dich an den Tropf als würde ich damit dealen
Shoutout my young niggas, swear they be killing shit
Gruß an meine jungen Niggas, schwöre sie haben es drauf
Sippin' codeine, that shit give me energy
Schlürfe Codein, dieser Scheiß gibt mir Energie
I'm from 400 Block where we still trappin'
Ich komme von Block vierhundert wo wir immer noch die Kontrolle verlieren
Niggas know that we gang bang and still active
Niggas wissen wir machen Gang Bang und wir sind immer noch aktiv
We walk down with them sticks like we drill masters
Wir laufen runter mit den Knarren als wären wir Drill Meister
Got them MACs in the Range, we gon' kill Casper
Habe die MAC's in der Reihe, wir werden Casper töten
And I hop out with that shit on me (shit on me)
Und ich springe raus mit diesem Scheiß auf mir (Scheiß auf mir)
They treat the kid like I'm big homie
Sie behandeln das Kind als wäre es erwachsen
Shoutout to Blood, he know that I'm public
Gruß an Blood, er weiß, dass ich bekannt bin
He know that I keep that trip on me (Wheezy outta here)
Er weiß, dass ich den Trip bei mir habe (Wheezy ist raus)
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Ich springe raus mit der MAC-10 (ich springe raus mit der MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Pussy wird fürs Lügen erschossen (yeah, lügen)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Pussy wird fürs Schauspielern erschossen (Pussy wird dafür erschosen)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Bitte sag' „Hallo“ zu meiner Knarre, Bitch (bitte sag' „Hallo“ zu meiner)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Mein Slime ist in meinem Blut, auf dem Slatt Scheiß (Slatt Scheiß)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Bitch, nicht mein Blut, auf meinem schwarzen Scheiß (schwarzen Scheiß)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Ich komme von Block achthundert wo wir Scheiß auseinander nehmen (Scheiß auseinander nehmen)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Wenn ich es will, nehme ich es, wir schnappen es uns (schnappen es uns)
Wheezy outta here
Wheezy outta here
Yeah
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Salto fuori dalla macchina con un MAC-10 (Salto fuori con un MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah, cap)
Quella fighetta verrà colpita per aver mentito (sì, ha mentito)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Quella fighetta verrà fatta saltare per quella messinscena (la figa verrà fatta saltare per quello)
Please say, "Hello," to my gat, bitch (please say hello to my)
Per favore di' "ciao" alla mia pistola, troia (per favore di' "ciao" alla mia)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Gli farò il culo, lo giuro sullo Slatt (sulllo Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Troia, non c'è il mio sangue nella mia roba nera (roba nera)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Vengo dal quartiere 800, dove facciamo saltare la merda (facciamo saltare la merda)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Se lo voglio, me lo prendo, noi fottiamo tutto (fottiamo tutto)
I'm at the top of the penthouse (penthouse)
Sono nell'attico (attico)
Lil' nigga, pocket on lint ball (lint ball)
Piccoletto, le tue tasche sono piene di pelucchi (pelucchi)
Elliot diamonds like Cristal (Elliot)
Diamanti Elliott come Cristal (Elliott)
You cannot trap with no pistol (no pistol)
Non puoi vendere droga senza un'arma (senza un'arma)
These niggas lame and they not in my league (my league)
Questi tipi sono noiosi e non sono alla mia altezza (alla mia altezza)
Rich nigga smell like Gelato and Creed (Creed)
Il tipo ricco odora di Gelato e Creed (Creed)
Freaky lil' bitch and she swallow my seed (seed)
La troietta è perversa e ingoia il mio seme (seme)
I keep a gat and lil' bitch on her knees (slatt)
Ho una pistola e una troia in ginocchio (Slatt)
We stick together like Cuban links (Cuban links)
Stiamo insieme come una catena cubana (catena cubana)
Drippin' with Trippie I came in a mink (Tripp)
Trasudo stile insieme a Trippie, sono arrivato con la pelliccia (Tripp)
We out in public they flashing the cameras (flash)
Siamo in pubblico, ci sono i flash della fotocamere (flash)
Flickin' my diamonds they wet like a sink (splash)
Fanno brillare i miei diamanti, sono bagnati come un lavandino (splash)
All of my bitches be bad to the bone (to the bone)
Tutte le mie troie sono fighe da paura (da paura)
And they know I'm a king at the top of the throne (throne)
E sanno che sono un re sopra il trono (trono)
Flew out to Spain, they was singing my song
Sono andato in Spagna, stavano cantando la mia canzone
I got that stick and I'm never alone
Ho il fucile e non sono mai da solo
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Salto fuori dalla macchina con un MAC-10 (Salto fuori con un MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Quella fighetta verrà colpita per aver mentito (sì, ha mentito)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Quella fighetta verrà fatta saltare per quella messinscena (la fighetta verrà fatta saltare per quello)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Per favore di' "ciao" alla mia pistola, troia (per favore di' "ciao" alla mia)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Gli farò il culo, lo giuro sullo Slatt (sulllo Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Troia, non c'è il sangue nella mia roba nera (roba nera)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Vengo dal quartiere 800, dove facciamo saltare la merda (facciamo saltare la merda)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Se lo voglio, me lo prendo, noi fottiamo tutto (fottiamo tutto)
Niggas know that I'm slime, I get slimy as ever
Tutti sanno che sono figo, divento figo più che mai
I got what I got and I got it together
Mi sono preso ciò che ho e ho tutto sotto controllo
We got some problems we poppin' wherever
Se abbiamo problemi spariamo ovunque ci troviamo
The big homie can't even squash it, I'm telling you
Nemmeno il pezzo grosso della mia gang riesce a risolverlo, te lo dico
If I get your shit, I ain't gon' post it, I'm selling it
Se mi prendo la tua merda, non la posto, la vendo
Go to my show, put on drip like I'm dealing it
Vado al mio show, mi riempio di gioielli, come se li vendessi
Shoutout my young niggas, swear they be killing shit
Complimenti ai miei fratelli giovani, giuro che stanno spaccando
Sippin' codeine, that shit give me energy
Sto sorseggiando codeina, quella merda mi dà energia
I'm from 400 Block where we still trappin'
Vengo dal quartiere 400, dove ancora si spaccia
Niggas know that we gang bang and still active
Tutti sanno che siamo una gang e siamo ancora attivi
We walk down with them sticks like we drill masters
Camminiamo con i fucili come se facessimo della manovre militari
Got them MACs in the Range, we gon' kill Casper
Abbiamo i MAC nel Range, andiamo ad uccidere Casper
And I hop out with that shit on me (shit on me)
E salto giù con quella roba su di me (roba su di me)
They treat the kid like I'm big homie
Trattano il bambino come se fosse un pezzo grosso
Shoutout to Blood, he know that I'm public
Complimenti a Blood, sa che ho successo
He know that I keep that trip on me (Wheezy outta here)
Sa che ho sempre un trip con me (Wheezy outta here)
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
Salto fuori dalla macchina con un MAC-10 (Salto fuori con un MAC-10)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
Quella fighetta verrà colpita per aver mentito (sì, ha mentito)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
Quella fighetta verrà fatta saltare per quella messinscena (la fighetta verrà fatta saltare per quello)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
Per favore di' "ciao" alla mia pistola, troia (per favore di' "ciao" alla mia)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
Gli farò il culo, lo giuro sullo Slatt (sulllo Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
Troia, non c'è il sangue nella mia roba nera (roba nera)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
Vengo dal quartiere 800, dove facciamo saltare la merda (facciamo saltare la merda)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
Se lo voglio, me lo prendo, noi fottiamo tutto (fottiamo tutto)
Wheezy outta here
Wheezyがここに来たぜ
Yeah
Yeah
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
俺がMAC-10をぶっ放すぜ (俺がMAC-10をぶっ放すぜ)
Pussy get shot for that cappin' (yeah, cap)
嘘をついたせいでアソコに撃ち込まれるぜ (yeah, 嘘)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
その行動のせいでアソコに撃ち込まれるぜ (そのせいでアソコに撃ち込まれるぜ)
Please say, "Hello," to my gat, bitch (please say hello to my)
言ってくれよ 俺の銃に向かって「こんにちは」ってさ、ビッチ (こんにちはって言えよ、俺の)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
俺が奴のケツを血でドロドロにしてやるぜ、俺のSlattに基づいてな (Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
ビッチは俺の家族じゃねぇ、俺はブラックだからな (ブラック)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
俺はクレイジーなあのブロック800出身さ (クレイジー)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
欲しけりゃ、手に入れるのさ、ひったくるんだ (ひったくるんだ)
I'm at the top of the penthouse (penthouse)
俺は一番上のペントハウスに居る (ペントハウス)
Lil' nigga, pocket on lint ball (lint ball)
小僧、ポケットに毛玉がついているぞ (毛玉)
Elliot diamonds like Cristal (Elliot)
Elliotのダイヤモンドはまるでクリスタル (Elliot)
You cannot trap with no pistol (no pistol)
ピストルなしじゃドラッグの取引はできないぜ (ピストルなしで)
These niggas lame and they not in my league (my league)
こいつらダサいから、もはや俺のリーグじゃねぇぜ (俺のリーグ)
Rich nigga smell like Gelato and Creed (Creed)
金持ちの奴の匂いはまるでマリファナとCreed (Creed)
Freaky lil' bitch and she swallow my seed (seed)
変わったビッチは俺の精子そを飲み込むのさ (精子)
I keep a gat and lil' bitch on her knees (slatt)
俺は常に銃を持って、ビッチを膝まつかせているのさ (slatt)
We stick together like Cuban links (Cuban links)
俺達は一緒にくっついているのさ、まるでキューバリンクのネックレスみたいにな (キューバリンク)
Drippin' with Trippie I came in a mink (Tripp)
Trippieと共に超イケてるぜ 俺はミンクの毛皮を着て来たんだ (ハイになる)
We out in public they flashing the cameras (flash)
俺達が外に出れば、みんなカメラのフラッシュをたくのさ (フラッシュ)
Flickin' my diamonds they wet like a sink (splash)
俺のダイヤモンドはまるでシンクの様に濡れているのさ (パシャッ)
All of my bitches be bad to the bone (to the bone)
俺のビッチ達は骨の髄までセクシーなんだ (骨の髄まで)
And they know I'm a king at the top of the throne (throne)
奴等は知っているのさ、俺が王座の中でもトップの王様だって事をな (王座)
Flew out to Spain, they was singing my song
Spainまで飛んだんだ、彼らは俺の歌を歌っていたぜ
I got that stick and I'm never alone
俺は銃を手に入れた、もう一人なんかじゃないのさ
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
俺がMAC-10をぶっ放すぜ (俺がMAC-10をぶっ放すぜ)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
嘘をついたせいでアソコに撃ち込まれるぜ (yeah)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
その行動のせいでアソコに撃ち込まれるぜ (そのせいでアソコに撃ち込まれるぜ)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
言ってくれよ 俺の銃に向かって「こんにちは」ってさ、ビッチ (こんにちはって言えよ、俺の)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
俺が奴のケツを血でドロドロにしてやるぜ、俺のSlattに基づいてな (Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
ビッチは俺の家族じゃねぇ、俺はブラックだからな (ブラック)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
俺はクレイジーなあのブロック800出身さ (クレイジー)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
欲しけりゃ、手に入れるのさ、ひったくるんだ (ひったくるんだ)
Niggas know that I'm slime, I get slimy as ever
奴は俺が仲間だって分かっているのさ いつもの様に仲間を集めたのさ
I got what I got and I got it together
俺は自分が持っている物を持って、合流したんだ
We got some problems we poppin' wherever
もし何か問題が起きれば俺達はどこでも銃をぶっ放すぜ
The big homie can't even squash it, I'm telling you
その大の大人でも潰すことすらできねぇんだぜ、言ってんだろ
If I get your shit, I ain't gon' post it, I'm selling it
もし俺がお前のブツを手に入れたら、郵便なんかしねぇよ、売っぱらうぜ
Go to my show, put on drip like I'm dealing it
俺のショーに行って、俺みたいにいかした宝石をつけろよ
Shoutout my young niggas, swear they be killing shit
俺の若い奴らが叫ぶ、奴らはマジで殺しもやるぜ
Sippin' codeine, that shit give me energy
コデインを飲む、それは俺にエナジーをくれるんだ
I'm from 400 Block where we still trappin'
俺はブロック400出身さ、俺達が未だにドラッグを売っている場所さ
Niggas know that we gang bang and still active
野郎どもは知っているのさ、俺達はギャングで、未だに活動しているってな
We walk down with them sticks like we drill masters
俺達は銃を持って歩くのさ、まるでドリルマスターみたいにな
Got them MACs in the Range, we gon' kill Casper
奴らにMACを持たせて、レンジローバーに乗って、俺達はCasperを殺すのさ
And I hop out with that shit on me (shit on me)
俺は持っている銃をぶっ放すのさ (銃を持つ)
They treat the kid like I'm big homie
奴等はそんな子供の俺をまるで大の大人の様に扱うのさ
Shoutout to Blood, he know that I'm public
Bloodの為に叫ぶ 奴は俺が注目を浴びているのを分かっている
He know that I keep that trip on me (Wheezy outta here)
奴は俺がドラッグを持っていることを知っているのさ (Wheezyがここに来たぜ)
I'ma hop out with that MAC-10 (I'ma hop out with that MAC-10)
俺がMAC-10をぶっ放すぜ (俺がMAC-10をぶっ放すぜ)
Pussy get shot for that cappin' (yeah)
嘘をついたせいでアソコに撃ち込まれるぜ (yeah)
Pussy get popped by that actin' (pussy get popped by that)
その行動のせいでアソコに撃ち込まれるぜ (そのせいでアソコに撃ち込まれるぜ)
Please say, "Hello" to my gat, bitch (please say hello to my)
言ってくれよ 俺の銃に向かって「こんにちは」ってさ、ビッチ (こんにちはって言えよ、俺の)
I'ma slime his ass blood, on my Slatt shit (Slatt shit)
俺が奴のケツを血でドロドロにしてやるぜ、俺のSlattに基づいてな (Slatt)
Bitch not my blood on my black shit (black shit)
ビッチは俺の家族じゃねぇ、俺はブラックだからな (ブラック)
I'm from 800 Block where we whack shit (whack shit)
俺はクレイジーなあのブロック800出身さ (クレイジー)
If I want it, I take that, we snatch shit (snatch shit)
欲しけりゃ、手に入れるのさ、ひったくるんだ (ひったくるんだ)

Trivia about the song Mac 10 by Trippie Redd

When was the song “Mac 10” released by Trippie Redd?
The song Mac 10 was released in 2019, on the album “!”.
Who composed the song “Mac 10” by Trippie Redd?
The song “Mac 10” by Trippie Redd was composed by Dominique Jones, Martinez Arnold, Michael White, Wesley Glass.

Most popular songs of Trippie Redd

Other artists of Hip Hop/Rap