Campaign

TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR, NAYVADIUS WILBURN

Lyrics Translation

Yeah, Hendrix
$ign, $ign, $ign
Super, super, super
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign

I brought them bottles on bottles
I fuck with models on models
I'll take that bitch with molly
I got the racks on racks
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign

Did some numbers then I went back to the vault
Did some numbers then I went back in and fought
Did some numbers then I went back like the goat
Did some numbers then I went and copped a Porsche

Did some numbers then I went and copped a 911
Did some numbers then I went and copped my bitch a necklace
Then some corner shawty told me "Boy stop drivin' reckless"
Got my side bitch, she keep textin', I ain't get the message
I stopped fucking ratchet hoes, they be too messy
Kicking bitches out like Barcelona, shoutout Messi
Better Black or Mexi, Texi, bitch she too sexy
Double latex when we sexing, shit be too risky
I got a lot on the Act, I musta flyed with the pack
Fuck up my bitch from the back, yeah she like that
I'ma let you, tell her we never gon' lose
Momma I'm never going broke
My white girl in love with the coke

I brought them bottles on bottles
I fuck with models on models
I'll take that bitch with molly
I got the racks on racks
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign

Did some numbers then I went back to the vault
Did some numbers then I went back in and fought
Did some numbers then I went back like the goat
Did some numbers then I went and copped a Porsche

Did some numbers then I went and copped a Porsche
Did some numbers and I had to keep the torch
Did some numbers, always gotta do the tour
I just seen you flexing, turned up on a check
You gon' make a nigga fuck up some more racks
I got a light on the DA, I was just fucking the secretary
I keep a choppa on me, nigga you know that shit necessary
Nigga you know that shit necessary, nigga you know that shit necessary

I brought them bottles on bottles
I fuck with models on models
I'll take that bitch with molly
I got the racks on racks
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign

Did some numbers then I went back to the vault
Did some numbers then I went back in and fought
Did some numbers then I went back like the goat
Did some numbers then I went and copped a Porsche

Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend some cake on her, yeah, yeah, yeah
Getting out of line, yeah, yeah, yeah
Gang banging niggas, roo, roo, roo
You gang bangin' huh? Yeah, yeah, yeah
Thought he said something
You gotta make calm him down
Thought he said something
You gotta make calm him down

I brought them bottles on bottles
I fuck with models on models
I'll take that bitch with molly
I got the racks on racks
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign

Did some numbers then I went back to the vault
Did some numbers then I went back in and fought
Did some numbers then I went back like the goat
Did some numbers then I went and copped a Porsche

I don't care, Molly with the Xans in it
I don't care, Molly with the Xans in it
Adderall got me up at full attention
Adderall got a bitch full attention
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Waving on these niggas, yeah, yeah, yeah

(Dolla $ign, Dolla $ign)

Yeah, Hendrix
Sim, Hendrix
$ign, $ign, $ign
$ign, $ign, $ign
Super, super, super
Super, super, super
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
I brought them bottles on bottles
Eu trouxe aquelas garrafas sobre garrafas
I fuck with models on models
Eu me dou bem com modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Eu vou levar aquela vadia com molly
I got the racks on racks
Eu tenho os maços sobre maços
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campanha, campanha, campanha, campanha, campanha
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Confira minha campanha, campanha, campanha, campanha
Did some numbers then I went back to the vault
Fiz alguns números e depois voltei para o cofre
Did some numbers then I went back in and fought
Fiz alguns números e depois voltei e lutei
Did some numbers then I went back like the goat
Fiz alguns números e depois voltei como o bode
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Fiz alguns números e depois fui e comprei um Porsche
Did some numbers then I went and copped a 911
Fiz alguns números e depois fui e comprei um 911
Did some numbers then I went and copped my bitch a necklace
Fiz alguns números e depois fui e comprei um colar para minha vadia
Then some corner shawty told me "Boy stop drivin' reckless"
Depois uma garota de esquina me disse "Garoto, pare de dirigir de forma imprudente"
Got my side bitch, she keep textin', I ain't get the message
Tenho minha vadia do lado, ela continua mandando mensagens, eu não recebi a mensagem
I stopped fucking ratchet hoes, they be too messy
Parei de foder vadias barraqueiras, elas são muito bagunceiras
Kicking bitches out like Barcelona, shoutout Messi
Expulsando vadias como Barcelona, shoutout Messi
Better Black or Mexi, Texi, bitch she too sexy
Melhor preta ou mexicana, texana, essa vadia é muito sexy
Double latex when we sexing, shit be too risky
Duplo látex quando estamos transando, essa merda é muito arriscada
I got a lot on the Act, I musta flyed with the pack
Tenho muito no Act, devo ter voado com o pacote
Fuck up my bitch from the back, yeah she like that
Fodo minha vadia por trás, sim, ela gosta disso
I'ma let you, tell her we never gon' lose
Vou deixar você, diga a ela que nunca vamos perder
Momma I'm never going broke
Mãe, eu nunca vou ficar sem dinheiro
My white girl in love with the coke
Minha garota branca está apaixonada pela coca
I brought them bottles on bottles
Eu trouxe aquelas garrafas sobre garrafas
I fuck with models on models
Eu me dou bem com modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Eu vou levar aquela vadia com molly
I got the racks on racks
Eu tenho os maços sobre maços
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campanha, campanha, campanha, campanha, campanha
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Confira minha campanha, campanha, campanha, campanha
Did some numbers then I went back to the vault
Fiz alguns números e depois voltei para o cofre
Did some numbers then I went back in and fought
Fiz alguns números e depois voltei e lutei
Did some numbers then I went back like the goat
Fiz alguns números e depois voltei como o bode
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Fiz alguns números e depois fui e comprei um Porsche
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Fiz alguns números e depois fui e comprei um Porsche
Did some numbers and I had to keep the torch
Fiz alguns números e tive que manter a tocha
Did some numbers, always gotta do the tour
Fiz alguns números, sempre tenho que fazer a turnê
I just seen you flexing, turned up on a check
Acabei de ver você se exibindo, aumentou em um cheque
You gon' make a nigga fuck up some more racks
Você vai fazer um cara foder mais alguns maços
I got a light on the DA, I was just fucking the secretary
Tenho uma luz no DA, estava apenas fodendo a secretária
I keep a choppa on me, nigga you know that shit necessary
Eu mantenho uma choppa comigo, cara, você sabe que essa merda é necessária
Nigga you know that shit necessary, nigga you know that shit necessary
Cara, você sabe que essa merda é necessária, cara, você sabe que essa merda é necessária
I brought them bottles on bottles
Eu trouxe aquelas garrafas sobre garrafas
I fuck with models on models
Eu me dou bem com modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Eu vou levar aquela vadia com molly
I got the racks on racks
Eu tenho os maços sobre maços
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campanha, campanha, campanha, campanha, campanha
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Confira minha campanha, campanha, campanha, campanha
Did some numbers then I went back to the vault
Fiz alguns números e depois voltei para o cofre
Did some numbers then I went back in and fought
Fiz alguns números e depois voltei e lutei
Did some numbers then I went back like the goat
Fiz alguns números e depois voltei como o bode
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Fiz alguns números e depois fui e comprei um Porsche
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Exploda o bolo, caras, sim, sim, sim, sim
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Exploda o bolo, caras, sim, sim, sim, sim
Spend some cake on her, yeah, yeah, yeah
Gastei um pouco de bolo nela, sim, sim, sim
Getting out of line, yeah, yeah, yeah
Saindo da linha, sim, sim, sim
Gang banging niggas, roo, roo, roo
Gangue batendo caras, roo, roo, roo
You gang bangin' huh? Yeah, yeah, yeah
Você está na gangue, hein? Sim, sim, sim
Thought he said something
Pensei que ele disse algo
You gotta make calm him down
Você tem que acalmá-lo
Thought he said something
Pensei que ele disse algo
You gotta make calm him down
Você tem que acalmá-lo
I brought them bottles on bottles
Eu trouxe aquelas garrafas sobre garrafas
I fuck with models on models
Eu me dou bem com modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Eu vou levar aquela vadia com molly
I got the racks on racks
Eu tenho os maços sobre maços
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campanha, campanha, campanha, campanha, campanha
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Confira minha campanha, campanha, campanha, campanha
Did some numbers then I went back to the vault
Fiz alguns números e depois voltei para o cofre
Did some numbers then I went back in and fought
Fiz alguns números e depois voltei e lutei
Did some numbers then I went back like the goat
Fiz alguns números e depois voltei como o bode
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Fiz alguns números e depois fui e comprei um Porsche
I don't care, Molly with the Xans in it
Não me importo, Molly com os Xans nela
I don't care, Molly with the Xans in it
Não me importo, Molly com os Xans nela
Adderall got me up at full attention
Adderall me mantém em plena atenção
Adderall got a bitch full attention
Adderall tem a atenção total de uma vadia
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Fodo a vadia no missionário, sim, sim, sim
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Fodo a vadia no missionário, sim, sim, sim
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Fodo a vadia no missionário, sim, sim, sim
Waving on these niggas, yeah, yeah, yeah
Acenando para esses caras, sim, sim, sim
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Yeah, Hendrix
Sí, Hendrix
$ign, $ign, $ign
$ign, $ign, $ign
Super, super, super
Super, super, super
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
I brought them bottles on bottles
Traje esas botellas sobre botellas
I fuck with models on models
Me relaciono con modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Me llevaré a esa chica con molly
I got the racks on racks
Tengo los fajos sobre fajos
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campaña, campaña, campaña, campaña, campaña
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Mira mi campaña, campaña, campaña, campaña
Did some numbers then I went back to the vault
Hice algunos números y luego volví a la bóveda
Did some numbers then I went back in and fought
Hice algunos números y luego volví y luché
Did some numbers then I went back like the goat
Hice algunos números y luego volví como el cabra
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Hice algunos números y luego fui y compré un Porsche
Did some numbers then I went and copped a 911
Hice algunos números y luego fui y compré un 911
Did some numbers then I went and copped my bitch a necklace
Hice algunos números y luego fui y compré a mi chica un collar
Then some corner shawty told me "Boy stop drivin' reckless"
Luego una chica de la esquina me dijo "Chico, deja de conducir imprudentemente"
Got my side bitch, she keep textin', I ain't get the message
Tengo a mi chica secundaria, sigue enviando mensajes, no recibí el mensaje
I stopped fucking ratchet hoes, they be too messy
Dejé de joder con chicas desastrosas, son demasiado desordenadas
Kicking bitches out like Barcelona, shoutout Messi
Echando chicas como Barcelona, saludos a Messi
Better Black or Mexi, Texi, bitch she too sexy
Mejor Negra o Mexi, Texi, esa chica es demasiado sexy
Double latex when we sexing, shit be too risky
Doble látex cuando tenemos sexo, es demasiado arriesgado
I got a lot on the Act, I musta flyed with the pack
Tengo mucho en el Act, debo haber volado con el paquete
Fuck up my bitch from the back, yeah she like that
Jodo a mi chica por detrás, sí, le gusta eso
I'ma let you, tell her we never gon' lose
Voy a dejarte, dile que nunca vamos a perder
Momma I'm never going broke
Mamá, nunca me voy a quedar sin dinero
My white girl in love with the coke
Mi chica blanca está enamorada de la coca
I brought them bottles on bottles
Traje esas botellas sobre botellas
I fuck with models on models
Me relaciono con modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Me llevaré a esa chica con molly
I got the racks on racks
Tengo los fajos sobre fajos
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campaña, campaña, campaña, campaña, campaña
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Mira mi campaña, campaña, campaña, campaña
Did some numbers then I went back to the vault
Hice algunos números y luego volví a la bóveda
Did some numbers then I went back in and fought
Hice algunos números y luego volví y luché
Did some numbers then I went back like the goat
Hice algunos números y luego volví como el cabra
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Hice algunos números y luego fui y compré un Porsche
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Hice algunos números y luego fui y compré un Porsche
Did some numbers and I had to keep the torch
Hice algunos números y tuve que mantener la antorcha
Did some numbers, always gotta do the tour
Hice algunos números, siempre tengo que hacer la gira
I just seen you flexing, turned up on a check
Acabo de verte presumiendo, emocionado con un cheque
You gon' make a nigga fuck up some more racks
Vas a hacer que un negro joda algunos fajos más
I got a light on the DA, I was just fucking the secretary
Tengo una luz en la DA, estaba jodiendo con la secretaria
I keep a choppa on me, nigga you know that shit necessary
Siempre llevo una metralleta, sabes que es necesario
Nigga you know that shit necessary, nigga you know that shit necessary
Sabes que es necesario, sabes que es necesario
I brought them bottles on bottles
Traje esas botellas sobre botellas
I fuck with models on models
Me relaciono con modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Me llevaré a esa chica con molly
I got the racks on racks
Tengo los fajos sobre fajos
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campaña, campaña, campaña, campaña, campaña
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Mira mi campaña, campaña, campaña, campaña
Did some numbers then I went back to the vault
Hice algunos números y luego volví a la bóveda
Did some numbers then I went back in and fought
Hice algunos números y luego volví y luché
Did some numbers then I went back like the goat
Hice algunos números y luego volví como el cabra
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Hice algunos números y luego fui y compré un Porsche
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Gasta la pasta, chicos, sí, sí, sí, sí
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Gasta la pasta, chicos, sí, sí, sí, sí
Spend some cake on her, yeah, yeah, yeah
Gasta algo de pasta en ella, sí, sí, sí
Getting out of line, yeah, yeah, yeah
Saliendo de la línea, sí, sí, sí
Gang banging niggas, roo, roo, roo
Pandilleros, roo, roo, roo
You gang bangin' huh? Yeah, yeah, yeah
¿Eres pandillero? Sí, sí, sí
Thought he said something
Pensé que había dicho algo
You gotta make calm him down
Tienes que calmarlo
Thought he said something
Pensé que había dicho algo
You gotta make calm him down
Tienes que calmarlo
I brought them bottles on bottles
Traje esas botellas sobre botellas
I fuck with models on models
Me relaciono con modelos sobre modelos
I'll take that bitch with molly
Me llevaré a esa chica con molly
I got the racks on racks
Tengo los fajos sobre fajos
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campaña, campaña, campaña, campaña, campaña
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Mira mi campaña, campaña, campaña, campaña
Did some numbers then I went back to the vault
Hice algunos números y luego volví a la bóveda
Did some numbers then I went back in and fought
Hice algunos números y luego volví y luché
Did some numbers then I went back like the goat
Hice algunos números y luego volví como el cabra
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Hice algunos números y luego fui y compré un Porsche
I don't care, Molly with the Xans in it
No me importa, Molly con las Xans en ella
I don't care, Molly with the Xans in it
No me importa, Molly con las Xans en ella
Adderall got me up at full attention
Adderall me tiene en plena atención
Adderall got a bitch full attention
Adderall tiene a una chica en plena atención
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Jodo a la chica en posición misionera, sí, sí, sí
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Jodo a la chica en posición misionera, sí, sí, sí
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Jodo a la chica en posición misionera, sí, sí, sí
Waving on these niggas, yeah, yeah, yeah
Saludando a estos chicos, sí, sí, sí
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Yeah, Hendrix
Ouais, Hendrix
$ign, $ign, $ign
$ign, $ign, $ign
Super, super, super
Super, super, super
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
I brought them bottles on bottles
J'ai apporté ces bouteilles sur bouteilles
I fuck with models on models
Je baise avec des mannequins sur des mannequins
I'll take that bitch with molly
Je prendrai cette salope avec de la molly
I got the racks on racks
J'ai les liasses sur liasses
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagne, campagne, campagne, campagne, campagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Regarde ma campagne, campagne, campagne, campagne
Did some numbers then I went back to the vault
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné au coffre
Did some numbers then I went back in and fought
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné et j'ai combattu
Did some numbers then I went back like the goat
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné comme le chèvre
Did some numbers then I went and copped a Porsche
J'ai fait quelques chiffres puis je suis allé et j'ai acheté une Porsche
Did some numbers then I went and copped a 911
J'ai fait quelques chiffres puis je suis allé et j'ai acheté une 911
Did some numbers then I went and copped my bitch a necklace
J'ai fait quelques chiffres puis je suis allé et j'ai acheté un collier à ma meuf
Then some corner shawty told me "Boy stop drivin' reckless"
Puis une fille du coin m'a dit "Arrête de conduire de manière imprudente"
Got my side bitch, she keep textin', I ain't get the message
J'ai ma maîtresse, elle continue de m'envoyer des textos, je n'ai pas reçu le message
I stopped fucking ratchet hoes, they be too messy
J'ai arrêté de baiser avec des salopes, elles sont trop désordonnées
Kicking bitches out like Barcelona, shoutout Messi
Je vire les salopes comme Barcelone, salut Messi
Better Black or Mexi, Texi, bitch she too sexy
Mieux Noir ou Mexi, Texi, cette salope est trop sexy
Double latex when we sexing, shit be too risky
Double latex quand on baise, c'est trop risqué
I got a lot on the Act, I musta flyed with the pack
J'ai beaucoup sur l'Act, je dois avoir volé avec le pack
Fuck up my bitch from the back, yeah she like that
Je baise ma meuf par derrière, ouais elle aime ça
I'ma let you, tell her we never gon' lose
Je vais te laisser, dis-lui qu'on ne perdra jamais
Momma I'm never going broke
Maman, je ne serai jamais fauché
My white girl in love with the coke
Ma fille blanche est amoureuse de la coke
I brought them bottles on bottles
J'ai apporté ces bouteilles sur bouteilles
I fuck with models on models
Je baise avec des mannequins sur des mannequins
I'll take that bitch with molly
Je prendrai cette salope avec de la molly
I got the racks on racks
J'ai les liasses sur liasses
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagne, campagne, campagne, campagne, campagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Regarde ma campagne, campagne, campagne, campagne
Did some numbers then I went back to the vault
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné au coffre
Did some numbers then I went back in and fought
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné et j'ai combattu
Did some numbers then I went back like the goat
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné comme le chèvre
Did some numbers then I went and copped a Porsche
J'ai fait quelques chiffres puis je suis allé et j'ai acheté une Porsche
Did some numbers then I went and copped a Porsche
J'ai fait quelques chiffres puis je suis allé et j'ai acheté une Porsche
Did some numbers and I had to keep the torch
J'ai fait quelques chiffres et j'ai dû garder la torche
Did some numbers, always gotta do the tour
J'ai fait quelques chiffres, je dois toujours faire la tournée
I just seen you flexing, turned up on a check
Je viens de te voir flexer, monté sur un chèque
You gon' make a nigga fuck up some more racks
Tu vas faire qu'un mec dépense encore plus de liasses
I got a light on the DA, I was just fucking the secretary
J'ai une lumière sur le DA, je baisais juste la secrétaire
I keep a choppa on me, nigga you know that shit necessary
Je garde une mitraillette sur moi, tu sais que c'est nécessaire
Nigga you know that shit necessary, nigga you know that shit necessary
Tu sais que c'est nécessaire, tu sais que c'est nécessaire
I brought them bottles on bottles
J'ai apporté ces bouteilles sur bouteilles
I fuck with models on models
Je baise avec des mannequins sur des mannequins
I'll take that bitch with molly
Je prendrai cette salope avec de la molly
I got the racks on racks
J'ai les liasses sur liasses
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagne, campagne, campagne, campagne, campagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Regarde ma campagne, campagne, campagne, campagne
Did some numbers then I went back to the vault
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné au coffre
Did some numbers then I went back in and fought
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné et j'ai combattu
Did some numbers then I went back like the goat
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné comme le chèvre
Did some numbers then I went and copped a Porsche
J'ai fait quelques chiffres puis je suis allé et j'ai acheté une Porsche
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Fais exploser le gâteau les gars, ouais, ouais, ouais, ouais
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Fais exploser le gâteau les gars, ouais, ouais, ouais, ouais
Spend some cake on her, yeah, yeah, yeah
Dépense du gâteau pour elle, ouais, ouais, ouais
Getting out of line, yeah, yeah, yeah
Sortir de la ligne, ouais, ouais, ouais
Gang banging niggas, roo, roo, roo
Gang bang les gars, roo, roo, roo
You gang bangin' huh? Yeah, yeah, yeah
Tu fais du gang bang hein ? Ouais, ouais, ouais
Thought he said something
Je pensais qu'il avait dit quelque chose
You gotta make calm him down
Tu dois le calmer
Thought he said something
Je pensais qu'il avait dit quelque chose
You gotta make calm him down
Tu dois le calmer
I brought them bottles on bottles
J'ai apporté ces bouteilles sur bouteilles
I fuck with models on models
Je baise avec des mannequins sur des mannequins
I'll take that bitch with molly
Je prendrai cette salope avec de la molly
I got the racks on racks
J'ai les liasses sur liasses
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagne, campagne, campagne, campagne, campagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Regarde ma campagne, campagne, campagne, campagne
Did some numbers then I went back to the vault
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné au coffre
Did some numbers then I went back in and fought
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné et j'ai combattu
Did some numbers then I went back like the goat
J'ai fait quelques chiffres puis je suis retourné comme le chèvre
Did some numbers then I went and copped a Porsche
J'ai fait quelques chiffres puis je suis allé et j'ai acheté une Porsche
I don't care, Molly with the Xans in it
Je m'en fous, Molly avec des Xans dedans
I don't care, Molly with the Xans in it
Je m'en fous, Molly avec des Xans dedans
Adderall got me up at full attention
Adderall me garde en pleine attention
Adderall got a bitch full attention
Adderall a toute l'attention d'une salope
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Baise la salope en missionnaire, ouais, ouais, ouais
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Baise la salope en missionnaire, ouais, ouais, ouais
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Baise la salope en missionnaire, ouais, ouais, ouais
Waving on these niggas, yeah, yeah, yeah
Je fais des signes à ces mecs, ouais, ouais, ouais
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Yeah, Hendrix
Ja, Hendrix
$ign, $ign, $ign
$ign, $ign, $ign
Super, super, super
Super, super, super
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
I brought them bottles on bottles
Ich habe Flaschen auf Flaschen gebracht
I fuck with models on models
Ich ficke mit Models auf Models
I'll take that bitch with molly
Ich nehme diese Schlampe mit Molly
I got the racks on racks
Ich habe die Stapel auf Stapel
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Schau dir meine Kampagne an, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Did some numbers then I went back to the vault
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück zum Tresor
Did some numbers then I went back in and fought
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück und habe gekämpft
Did some numbers then I went back like the goat
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück wie der Ziegenbock
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Habe einige Zahlen gemacht, dann habe ich einen Porsche gekauft
Did some numbers then I went and copped a 911
Habe einige Zahlen gemacht, dann habe ich einen 911 gekauft
Did some numbers then I went and copped my bitch a necklace
Habe einige Zahlen gemacht, dann habe ich meiner Schlampe eine Kette gekauft
Then some corner shawty told me "Boy stop drivin' reckless"
Dann hat mir irgendeine Ecke Shawty gesagt „Junge, hör auf, rücksichtslos zu fahren“
Got my side bitch, she keep textin', I ain't get the message
Habe meine Nebenbitch, sie schreibt ständig, ich habe die Nachricht nicht bekommen
I stopped fucking ratchet hoes, they be too messy
Ich habe aufgehört, ratchet Hoes zu ficken, sie sind zu chaotisch
Kicking bitches out like Barcelona, shoutout Messi
Tritt Schlampen raus wie Barcelona, shoutout Messi
Better Black or Mexi, Texi, bitch she too sexy
Besser Schwarz oder Mexi, Texi, Schlampe sie ist zu sexy
Double latex when we sexing, shit be too risky
Doppeltes Latex beim Sex, Scheiße ist zu riskant
I got a lot on the Act, I musta flyed with the pack
Ich habe viel auf dem Act, ich muss mit dem Pack geflogen sein
Fuck up my bitch from the back, yeah she like that
Ficke meine Schlampe von hinten, ja, sie mag das
I'ma let you, tell her we never gon' lose
Ich werde dir erlauben, ihr zu sagen, dass wir nie verlieren werden
Momma I'm never going broke
Mama, ich werde nie pleite gehen
My white girl in love with the coke
Mein weißes Mädchen ist verliebt in das Koks
I brought them bottles on bottles
Ich habe Flaschen auf Flaschen gebracht
I fuck with models on models
Ich ficke mit Models auf Models
I'll take that bitch with molly
Ich nehme diese Schlampe mit Molly
I got the racks on racks
Ich habe die Stapel auf Stapel
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Schau dir meine Kampagne an, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Did some numbers then I went back to the vault
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück zum Tresor
Did some numbers then I went back in and fought
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück und habe gekämpft
Did some numbers then I went back like the goat
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück wie der Ziegenbock
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Habe einige Zahlen gemacht, dann habe ich einen Porsche gekauft
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Habe einige Zahlen gemacht, dann habe ich einen Porsche gekauft
Did some numbers and I had to keep the torch
Habe einige Zahlen gemacht und musste die Fackel behalten
Did some numbers, always gotta do the tour
Habe einige Zahlen gemacht, muss immer die Tour machen
I just seen you flexing, turned up on a check
Ich habe dich gerade gesehen, wie du angegeben hast, auf einen Scheck gedreht
You gon' make a nigga fuck up some more racks
Du wirst einen Nigga dazu bringen, noch mehr Stapel zu vermasseln
I got a light on the DA, I was just fucking the secretary
Ich habe ein Licht auf dem DA, ich habe gerade die Sekretärin gefickt
I keep a choppa on me, nigga you know that shit necessary
Ich habe immer eine Choppa bei mir, Nigga, du weißt, dass das notwendig ist
Nigga you know that shit necessary, nigga you know that shit necessary
Nigga, du weißt, dass das notwendig ist, Nigga, du weißt, dass das notwendig ist
I brought them bottles on bottles
Ich habe Flaschen auf Flaschen gebracht
I fuck with models on models
Ich ficke mit Models auf Models
I'll take that bitch with molly
Ich nehme diese Schlampe mit Molly
I got the racks on racks
Ich habe die Stapel auf Stapel
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Schau dir meine Kampagne an, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Did some numbers then I went back to the vault
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück zum Tresor
Did some numbers then I went back in and fought
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück und habe gekämpft
Did some numbers then I went back like the goat
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück wie der Ziegenbock
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Habe einige Zahlen gemacht, dann habe ich einen Porsche gekauft
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Blase den Kuchen auf Niggas, ja, ja, ja, ja
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Blase den Kuchen auf Niggas, ja, ja, ja, ja
Spend some cake on her, yeah, yeah, yeah
Gib etwas Kuchen für sie aus, ja, ja, ja
Getting out of line, yeah, yeah, yeah
Aus der Reihe tanzen, ja, ja, ja
Gang banging niggas, roo, roo, roo
Gang bangende Niggas, roo, roo, roo
You gang bangin' huh? Yeah, yeah, yeah
Du machst Gang Bang, huh? Ja, ja, ja
Thought he said something
Dachte, er hätte etwas gesagt
You gotta make calm him down
Du musst ihn beruhigen
Thought he said something
Dachte, er hätte etwas gesagt
You gotta make calm him down
Du musst ihn beruhigen
I brought them bottles on bottles
Ich habe Flaschen auf Flaschen gebracht
I fuck with models on models
Ich ficke mit Models auf Models
I'll take that bitch with molly
Ich nehme diese Schlampe mit Molly
I got the racks on racks
Ich habe die Stapel auf Stapel
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Schau dir meine Kampagne an, Kampagne, Kampagne, Kampagne
Did some numbers then I went back to the vault
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück zum Tresor
Did some numbers then I went back in and fought
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück und habe gekämpft
Did some numbers then I went back like the goat
Habe einige Zahlen gemacht, dann bin ich zurück wie der Ziegenbock
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Habe einige Zahlen gemacht, dann habe ich einen Porsche gekauft
I don't care, Molly with the Xans in it
Es ist mir egal, Molly mit den Xans drin
I don't care, Molly with the Xans in it
Es ist mir egal, Molly mit den Xans drin
Adderall got me up at full attention
Adderall hält mich voll aufmerksam
Adderall got a bitch full attention
Adderall hat eine Schlampe voll aufmerksam
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Ficke die Schlampe missionarisch, ja, ja, ja
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Ficke die Schlampe missionarisch, ja, ja, ja
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Ficke die Schlampe missionarisch, ja, ja, ja
Waving on these niggas, yeah, yeah, yeah
Winken auf diese Niggas, ja, ja, ja
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)
Yeah, Hendrix
Sì, Hendrix
$ign, $ign, $ign
$ign, $ign, $ign
Super, super, super
Super, super, super
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
I brought them bottles on bottles
Ho portato quelle bottiglie su bottiglie
I fuck with models on models
Mi scopo modelli su modelli
I'll take that bitch with molly
Prenderò quella cagna con molly
I got the racks on racks
Ho i soldi su soldi
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagna, campagna, campagna, campagna, campagna
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Guarda la mia campagna, campagna, campagna, campagna
Did some numbers then I went back to the vault
Ho fatto dei numeri poi sono tornato alla cassaforte
Did some numbers then I went back in and fought
Ho fatto dei numeri poi sono tornato a combattere
Did some numbers then I went back like the goat
Ho fatto dei numeri poi sono tornato come il capro
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Ho fatto dei numeri poi sono andato a comprare una Porsche
Did some numbers then I went and copped a 911
Ho fatto dei numeri poi sono andato a comprare una 911
Did some numbers then I went and copped my bitch a necklace
Ho fatto dei numeri poi sono andato a comprare alla mia ragazza una collana
Then some corner shawty told me "Boy stop drivin' reckless"
Poi una ragazza di quartiere mi ha detto "Ragazzo smetti di guidare in modo spericolato"
Got my side bitch, she keep textin', I ain't get the message
Ho la mia amante, continua a mandarmi messaggi, non ho capito il messaggio
I stopped fucking ratchet hoes, they be too messy
Ho smesso di scopare con le sgualdrine, sono troppo disordinate
Kicking bitches out like Barcelona, shoutout Messi
Caccio le ragazze come Barcellona, saluti a Messi
Better Black or Mexi, Texi, bitch she too sexy
Meglio nera o messicana, texana, quella ragazza è troppo sexy
Double latex when we sexing, shit be too risky
Doppio lattice quando facciamo sesso, è troppo rischioso
I got a lot on the Act, I musta flyed with the pack
Ho molto sull'Act, devo aver volato con il pacco
Fuck up my bitch from the back, yeah she like that
Scopo la mia ragazza da dietro, sì le piace così
I'ma let you, tell her we never gon' lose
Ti lascio dire, le dico che non perderemo mai
Momma I'm never going broke
Mamma non sarò mai al verde
My white girl in love with the coke
La mia ragazza bianca è innamorata della cocaina
I brought them bottles on bottles
Ho portato quelle bottiglie su bottiglie
I fuck with models on models
Mi scopo modelli su modelli
I'll take that bitch with molly
Prenderò quella cagna con molly
I got the racks on racks
Ho i soldi su soldi
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagna, campagna, campagna, campagna, campagna
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Guarda la mia campagna, campagna, campagna, campagna
Did some numbers then I went back to the vault
Ho fatto dei numeri poi sono tornato alla cassaforte
Did some numbers then I went back in and fought
Ho fatto dei numeri poi sono tornato a combattere
Did some numbers then I went back like the goat
Ho fatto dei numeri poi sono tornato come il capro
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Ho fatto dei numeri poi sono andato a comprare una Porsche
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Ho fatto dei numeri poi sono andato a comprare una Porsche
Did some numbers and I had to keep the torch
Ho fatto dei numeri e ho dovuto tenere la torcia
Did some numbers, always gotta do the tour
Ho fatto dei numeri, devo sempre fare il tour
I just seen you flexing, turned up on a check
Ti ho appena visto flessibile, acceso su un assegno
You gon' make a nigga fuck up some more racks
Mi farai scopare ancora di più
I got a light on the DA, I was just fucking the secretary
Ho una luce sul DA, stavo solo scopando la segretaria
I keep a choppa on me, nigga you know that shit necessary
Ho sempre un fucile con me, sai che è necessario
Nigga you know that shit necessary, nigga you know that shit necessary
Sai che è necessario, sai che è necessario
I brought them bottles on bottles
Ho portato quelle bottiglie su bottiglie
I fuck with models on models
Mi scopo modelli su modelli
I'll take that bitch with molly
Prenderò quella cagna con molly
I got the racks on racks
Ho i soldi su soldi
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagna, campagna, campagna, campagna, campagna
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Guarda la mia campagna, campagna, campagna, campagna
Did some numbers then I went back to the vault
Ho fatto dei numeri poi sono tornato alla cassaforte
Did some numbers then I went back in and fought
Ho fatto dei numeri poi sono tornato a combattere
Did some numbers then I went back like the goat
Ho fatto dei numeri poi sono tornato come il capro
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Ho fatto dei numeri poi sono andato a comprare una Porsche
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Spendi la torta ragazzi, sì, sì, sì, sì
Blow the cake up niggas, yeah, yeah, yeah, yeah
Spendi la torta ragazzi, sì, sì, sì, sì
Spend some cake on her, yeah, yeah, yeah
Spendi un po' di torta per lei, sì, sì, sì
Getting out of line, yeah, yeah, yeah
Stai uscendo dalla riga, sì, sì, sì
Gang banging niggas, roo, roo, roo
Gangsta, roo, roo, roo
You gang bangin' huh? Yeah, yeah, yeah
Sei un gangsta eh? Sì, sì, sì
Thought he said something
Pensavo avesse detto qualcosa
You gotta make calm him down
Devi calmarlo
Thought he said something
Pensavo avesse detto qualcosa
You gotta make calm him down
Devi calmarlo
I brought them bottles on bottles
Ho portato quelle bottiglie su bottiglie
I fuck with models on models
Mi scopo modelli su modelli
I'll take that bitch with molly
Prenderò quella cagna con molly
I got the racks on racks
Ho i soldi su soldi
Campaign, campaign, campaign, campaign, campaign
Campagna, campagna, campagna, campagna, campagna
Check out my campaign, campaign, campaign, campaign
Guarda la mia campagna, campagna, campagna, campagna
Did some numbers then I went back to the vault
Ho fatto dei numeri poi sono tornato alla cassaforte
Did some numbers then I went back in and fought
Ho fatto dei numeri poi sono tornato a combattere
Did some numbers then I went back like the goat
Ho fatto dei numeri poi sono tornato come il capro
Did some numbers then I went and copped a Porsche
Ho fatto dei numeri poi sono andato a comprare una Porsche
I don't care, Molly with the Xans in it
Non mi importa, Molly con le Xans dentro
I don't care, Molly with the Xans in it
Non mi importa, Molly con le Xans dentro
Adderall got me up at full attention
Adderall mi tiene sveglio e attento
Adderall got a bitch full attention
Adderall tiene una ragazza completamente attenta
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Scopo la ragazza in posizione missionaria, sì, sì, sì
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Scopo la ragazza in posizione missionaria, sì, sì, sì
Fuck the bitch missionary, yeah, yeah, yeah
Scopo la ragazza in posizione missionaria, sì, sì, sì
Waving on these niggas, yeah, yeah, yeah
Sventolando su questi ragazzi, sì, sì, sì
(Dolla $ign, Dolla $ign)
(Dolla $ign, Dolla $ign)

Trivia about the song Campaign by Ty Dolla $ign

When was the song “Campaign” released by Ty Dolla $ign?
The song Campaign was released in 2016, on the album “Campaign”.
Who composed the song “Campaign” by Ty Dolla $ign?
The song “Campaign” by Ty Dolla $ign was composed by TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR, NAYVADIUS WILBURN.

Most popular songs of Ty Dolla $ign

Other artists of Hip Hop/Rap