Craig D. Love, Deongelo Holmes, Diamonte Harper, Eric Von Jr. Jackson, John McGee, Jonathan Smith, Joshua Isaih Parker, Keenon Daequan Ray Jackson, Michael Ray Stevenson
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG Parker)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth
What's up lil' bitch, I invented racks (racks)
Brought a Brinks truck, bitch in love with that (skrr, skrr)
Bitch I'm a king, like I'm playin' sack (ball)
The bitch tryna play me, I'ma play her back (bih)
Bitch hoppin' on my dick like a Jambo Jack
I'ma pay for her ass, I don't like it flat (no)
I invest in you, I'ma get the money back (yeah)
You know I got the Midas Touch, ta-da-da (yeah)
I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (yeah)
Runnin' to the studio like a track meet
And I need a fat ass, it's a Black thing
Got a Chinese bitch, it's a Ling-Ling
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Yeah
When I'm countin', I don't wanna speak (uh-uh)
Runnin' games for seven days, man this nigga weak
Ooh, I love sloppy toppy but my Henny neat (mwah)
Got the hottest nigga in the A between my sheets (palms itchin')
You know Saweetie bad bitchin'
Triple plat' pussy, so you know it hit different (pah-pah-pah)
Big crib, peep how your baby livin'
If a nigga broke in, I wouldn't notice shit missin'
A bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (ain't me)
Girl, I passed on your man, you should thank me (better thank me)
I'ma cold lil' piece, they should paint me
If I ran from the bank, it'd chase me (vroom)
One, two racks, I don't want that (hmm, hmm)
Three, four racks, I pour that (yeah)
Five, six, shit I might hold that (what?)
Cashin' out on ones and throw that (bitch)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth
All that ass in those jeans
I'm tryna get between
She ain't happy at home
That's how this lil' bitch got stole
Me and T in matchin' Lambs, we gon' fuck it up (fuck it up, sis)
Do the gingerbread man, we gon' run it up (run it up, sis)
Got a natural lil' thang, and she bad as fuck (and she bad)
She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (fuck)
Fuck your ex nigga, fuck your next nigga (ayy)
I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best, nigga)
I wanna pay for everything and have sex with you
Your old thang told you no, I'm your yes nigga (yes)
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Ayy, is you 'bout that?
Put your money where your mothafuckin' mouth
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Um, dois maços, vou explodir isso (yeah)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Três, quatro, cinco, vou segurar isso (segurar isso)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Seis, sete, oito, vou mostrar isso (mostrar isso)
Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG Parker)
Nove, dez, maços, vou jogar isso (OG Parker)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, balance essa bunda, yeah, jogue de volta (jogue de volta)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gaste esse dinheiro, você tem muitos maços (muitos maços)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Volte isso, cara, sem mentira (sem mentira)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está (boca está)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
What's up lil' bitch, I invented racks (racks)
E aí, vadia, eu inventei os maços (maços)
Brought a Brinks truck, bitch in love with that (skrr, skrr)
Trouxe um caminhão Brinks, vadia apaixonada por isso (skrr, skrr)
Bitch I'm a king, like I'm playin' sack (ball)
Vadia, eu sou um rei, como se estivesse jogando saco (bola)
The bitch tryna play me, I'ma play her back (bih)
A vadia tentando me jogar, eu vou jogá-la de volta (bih)
Bitch hoppin' on my dick like a Jambo Jack
Vadia pulando no meu pau como um Jambo Jack
I'ma pay for her ass, I don't like it flat (no)
Vou pagar pela bunda dela, não gosto que seja plana (não)
I invest in you, I'ma get the money back (yeah)
Eu invisto em você, vou recuperar o dinheiro (yeah)
You know I got the Midas Touch, ta-da-da (yeah)
Você sabe que eu tenho o Toque de Midas, ta-da-da (yeah)
I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (yeah)
Eu sei que você quer foder um rapper, foder um atleta (yeah)
Runnin' to the studio like a track meet
Correndo para o estúdio como uma competição de atletismo
And I need a fat ass, it's a Black thing
E eu preciso de uma bunda grande, é uma coisa de preto
Got a Chinese bitch, it's a Ling-Ling
Tenho uma vadia chinesa, é uma Ling-Ling
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Um, dois maços, vou explodir isso (yeah)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Três, quatro, cinco, vou segurar isso (segurar isso)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Seis, sete, oito, vou mostrar isso (mostrar isso)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Nove, dez, maços, vou jogar isso
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, balance essa bunda, yeah, jogue de volta (jogue de volta)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gaste esse dinheiro, você tem muitos maços (muitos maços)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Volte isso, cara, sem mentira (sem mentira)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está (boca está)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
Yeah
Yeah
When I'm countin', I don't wanna speak (uh-uh)
Quando estou contando, não quero falar (uh-uh)
Runnin' games for seven days, man this nigga weak
Jogando jogos por sete dias, esse cara é fraco
Ooh, I love sloppy toppy but my Henny neat (mwah)
Ooh, eu amo um boquete bagunçado, mas meu Henny é puro (mwah)
Got the hottest nigga in the A between my sheets (palms itchin')
Tenho o cara mais quente de Atlanta entre meus lençóis (coçando as palmas)
You know Saweetie bad bitchin'
Você sabe que Saweetie é uma vadia má
Triple plat' pussy, so you know it hit different (pah-pah-pah)
Buceta tripla platina, então você sabe que é diferente (pah-pah-pah)
Big crib, peep how your baby livin'
Casa grande, veja como seu bebê está vivendo
If a nigga broke in, I wouldn't notice shit missin'
Se um cara invadisse, eu não notaria nada faltando
A bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (ain't me)
Uma vadia brava no espelho porque ela não é eu (não é eu)
Girl, I passed on your man, you should thank me (better thank me)
Garota, eu passei no seu homem, você deveria me agradecer (melhor me agradecer)
I'ma cold lil' piece, they should paint me
Eu sou uma peça fria, eles deveriam me pintar
If I ran from the bank, it'd chase me (vroom)
Se eu fugisse do banco, ele me perseguiria (vroom)
One, two racks, I don't want that (hmm, hmm)
Um, dois maços, eu não quero isso (hmm, hmm)
Three, four racks, I pour that (yeah)
Três, quatro maços, eu derramo isso (yeah)
Five, six, shit I might hold that (what?)
Cinco, seis, merda, eu posso segurar isso (o quê?)
Cashin' out on ones and throw that (bitch)
Sacando em uns e jogando isso (vadia)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, balance essa bunda, yeah, jogue de volta (jogue de volta)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gaste esse dinheiro, você tem muitos maços (muitos maços)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Volte isso, cara, sem mentira (sem mentira)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está (boca está)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
All that ass in those jeans
Toda essa bunda nessas calças jeans
I'm tryna get between
Estou tentando entrar no meio
She ain't happy at home
Ela não está feliz em casa
That's how this lil' bitch got stole
É assim que essa vadia foi roubada
Me and T in matchin' Lambs, we gon' fuck it up (fuck it up, sis)
Eu e T em Lamborghinis combinando, vamos foder tudo (foder tudo, irmã)
Do the gingerbread man, we gon' run it up (run it up, sis)
Faça o homem de pão de gengibre, vamos aumentar isso (aumentar isso, irmã)
Got a natural lil' thang, and she bad as fuck (and she bad)
Tenho uma coisa natural, e ela é gostosa pra caralho (e ela é gostosa)
She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (fuck)
Ela vai para a academia, foda-se a abdominoplastia (foda-se)
Fuck your ex nigga, fuck your next nigga (ayy)
Foda-se seu ex cara, foda-se seu próximo cara (ayy)
I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best, nigga)
Eu sou seu cara agora, eu sou seu melhor cara (eu sou o melhor, cara)
I wanna pay for everything and have sex with you
Eu quero pagar por tudo e fazer sexo com você
Your old thang told you no, I'm your yes nigga (yes)
Seu velho cara te disse não, eu sou seu sim cara (sim)
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Um, dois maços, vou explodir isso (yeah)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Três, quatro, cinco, vou segurar isso (segurar isso)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Seis, sete, oito, vou mostrar isso (mostrar isso)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Nove, dez, maços, vou jogar isso
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, balance essa bunda, yeah, jogue de volta (jogue de volta)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gaste esse dinheiro, você tem muitos maços (muitos maços)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Volte isso, cara, sem mentira (sem mentira)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está (boca está)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, você está nessa?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Coloque seu dinheiro onde sua maldita boca está
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Uno, dos fajos, voy a gastar eso (sí)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Tres, cuatro, cinco, voy a guardar eso (guardar eso)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Seis, siete, ocho, voy a mostrar eso (mostrar eso)
Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG Parker)
Nueve, diez, fajos, voy a lanzar eso (OG Parker)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Oye, mueve ese culo, sí, devuélvelo (devuélvelo)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gasta ese dinero, tienes un montón de fajos (un montón de fajos)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Repite eso, negro, sin mentiras (sin mentiras)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Pon tu dinero donde está tu maldita boca (boca)
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
What's up lil' bitch, I invented racks (racks)
¿Qué pasa pequeña perra, yo inventé los fajos (fajos)
Brought a Brinks truck, bitch in love with that (skrr, skrr)
Traje un camión de Brinks, a la perra le encanta eso (skrr, skrr)
Bitch I'm a king, like I'm playin' sack (ball)
Perra, soy un rey, como si estuviera jugando al sack (balón)
The bitch tryna play me, I'ma play her back (bih)
La perra intenta jugarme, voy a jugarla de vuelta (perra)
Bitch hoppin' on my dick like a Jambo Jack
Perra saltando en mi polla como un Jambo Jack
I'ma pay for her ass, I don't like it flat (no)
Voy a pagar por su culo, no me gusta plano (no)
I invest in you, I'ma get the money back (yeah)
Invierto en ti, voy a recuperar el dinero (sí)
You know I got the Midas Touch, ta-da-da (yeah)
Sabes que tengo el toque de Midas, ta-da-da (sí)
I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (yeah)
Sé que quieres follar a un rapero, follar a un atleta (sí)
Runnin' to the studio like a track meet
Corriendo al estudio como en una competencia de atletismo
And I need a fat ass, it's a Black thing
Y necesito un culo gordo, es una cosa de negros
Got a Chinese bitch, it's a Ling-Ling
Tengo una perra china, es una Ling-Ling
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Uno, dos fajos, voy a gastar eso (sí)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Tres, cuatro, cinco, voy a guardar eso (guardar eso)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Seis, siete, ocho, voy a mostrar eso (mostrar eso)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Nueve, diez, fajos, voy a lanzar eso
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Oye, mueve ese culo, sí, devuélvelo (devuélvelo)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gasta ese dinero, tienes un montón de fajos (un montón de fajos)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Repite eso, negro, sin mentiras (sin mentiras)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Pon tu dinero donde está tu maldita boca (boca)
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
Yeah
Sí
When I'm countin', I don't wanna speak (uh-uh)
Cuando estoy contando, no quiero hablar (uh-uh)
Runnin' games for seven days, man this nigga weak
Jugando juegos durante siete días, este negro es débil
Ooh, I love sloppy toppy but my Henny neat (mwah)
Oh, me encanta el sexo oral descuidado pero mi Henny limpio (mwah)
Got the hottest nigga in the A between my sheets (palms itchin')
Tengo al negro más caliente en el A entre mis sábanas (palmas picando)
You know Saweetie bad bitchin'
Sabes que Saweetie es una mala perra
Triple plat' pussy, so you know it hit different (pah-pah-pah)
Triple plat' pussy, así que sabes que golpea diferente (pah-pah-pah)
Big crib, peep how your baby livin'
Gran casa, mira cómo vive tu bebé
If a nigga broke in, I wouldn't notice shit missin'
Si un negro entrara, no notaría nada perdido
A bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (ain't me)
Una perra está enfadada en el espejo porque no es yo (no es yo)
Girl, I passed on your man, you should thank me (better thank me)
Chica, rechacé a tu hombre, deberías agradecerme (mejor agradéceme)
I'ma cold lil' piece, they should paint me
Soy una pequeña pieza fría, deberían pintarme
If I ran from the bank, it'd chase me (vroom)
Si huyo del banco, me perseguiría (vroom)
One, two racks, I don't want that (hmm, hmm)
Uno, dos fajos, no quiero eso (hmm, hmm)
Three, four racks, I pour that (yeah)
Tres, cuatro fajos, los derramo (sí)
Five, six, shit I might hold that (what?)
Cinco, seis, mierda, podría guardar eso (¿qué?)
Cashin' out on ones and throw that (bitch)
Cobrando en unos y lanzando eso (perra)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Oye, mueve ese culo, sí, devuélvelo (devuélvelo)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gasta ese dinero, tienes un montón de fajos (un montón de fajos)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Repite eso, negro, sin mentiras (sin mentiras)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Pon tu dinero donde está tu maldita boca (boca)
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
All that ass in those jeans
Todo ese culo en esos jeans
I'm tryna get between
Estoy tratando de meterme entre
She ain't happy at home
Ella no es feliz en casa
That's how this lil' bitch got stole
Así es como esta pequeña perra fue robada
Me and T in matchin' Lambs, we gon' fuck it up (fuck it up, sis)
Yo y T en Lambos a juego, vamos a joderlo todo (joderlo todo, hermana)
Do the gingerbread man, we gon' run it up (run it up, sis)
Hacer el hombre de jengibre, vamos a acumularlo (acumularlo, hermana)
Got a natural lil' thang, and she bad as fuck (and she bad)
Tiene un pequeño cuerpo natural, y está buena como el infierno (y está buena)
She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (fuck)
Ella va a ir al gimnasio, a la mierda con la abdominoplastia (mierda)
Fuck your ex nigga, fuck your next nigga (ayy)
A la mierda tu ex negro, a la mierda tu próximo negro (oye)
I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best, nigga)
Soy tu negro de ahora, soy tu mejor negro (soy tu mejor, negro)
I wanna pay for everything and have sex with you
Quiero pagar por todo y tener sexo contigo
Your old thang told you no, I'm your yes nigga (yes)
Tu viejo te dijo que no, yo soy tu sí negro (sí)
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Uno, dos fajos, voy a gastar eso (sí)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Tres, cuatro, cinco, voy a guardar eso (guardar eso)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Seis, siete, ocho, voy a mostrar eso (mostrar eso)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Nueve, diez, fajos, voy a lanzar eso
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Oye, mueve ese culo, sí, devuélvelo (devuélvelo)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gasta ese dinero, tienes un montón de fajos (un montón de fajos)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Repite eso, negro, sin mentiras (sin mentiras)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Pon tu dinero donde está tu maldita boca (boca)
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
Ayy, is you 'bout that?
Oye, ¿estás dispuesto?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Pon tu dinero donde está tu maldita boca
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Un, deux racks, je vais les dépenser (ouais)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Trois, quatre, cinq, je vais les garder (les garder)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Six, sept, huit, je vais les montrer (les montrer)
Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG Parker)
Neuf, dix, racks, je vais les jeter (OG Parker)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, fais rebondir ton cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Dépense cet argent, tu as plein de racks (plein de racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Recommence, mec, sans mentir (sans mentir)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Mets ton argent là où tu parles beaucoup (parles beaucoup)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
What's up lil' bitch, I invented racks (racks)
Quoi de neuf petite salope, j'ai inventé les racks (racks)
Brought a Brinks truck, bitch in love with that (skrr, skrr)
J'ai amené un camion blindé, la salope est amoureuse de ça (skrr, skrr)
Bitch I'm a king, like I'm playin' sack (ball)
Salope, je suis un roi, comme si je jouais au sac (ballon)
The bitch tryna play me, I'ma play her back (bih)
La salope essaie de me jouer, je vais lui rendre la pareille (bih)
Bitch hoppin' on my dick like a Jambo Jack
Salope sautant sur ma bite comme un Jambo Jack
I'ma pay for her ass, I don't like it flat (no)
Je vais payer pour ses fesses, je n'aime pas quand c'est plat (non)
I invest in you, I'ma get the money back (yeah)
Je vais investir en toi, je vais récupérer l'argent (ouais)
You know I got the Midas Touch, ta-da-da (yeah)
Tu sais que j'ai le toucher de Midas, ta-da-da (ouais)
I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (yeah)
Je sais que tu veux baiser un rappeur, baiser un athlète (ouais)
Runnin' to the studio like a track meet
Courir vers le studio comme une course de piste
And I need a fat ass, it's a Black thing
Et j'ai besoin d'un gros cul, c'est une chose de Noir
Got a Chinese bitch, it's a Ling-Ling
J'ai une salope chinoise, c'est une Ling-Ling
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Un, deux racks, je vais les dépenser (ouais)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Trois, quatre, cinq, je vais les garder (les garder)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Six, sept, huit, je vais les montrer (les montrer)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Neuf, dix, racks, je vais les jeter
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, fais rebondir ton cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Dépense cet argent, tu as plein de racks (plein de racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Recommence, mec, sans mentir (sans mentir)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Mets ton argent là où tu parles beaucoup (parles beaucoup)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
Yeah
Ouais
When I'm countin', I don't wanna speak (uh-uh)
Quand je compte, je ne veux pas parler (uh-uh)
Runnin' games for seven days, man this nigga weak
Jouer des jeux pendant sept jours, ce mec est faible
Ooh, I love sloppy toppy but my Henny neat (mwah)
Ooh, j'aime la fellation baveuse mais mon Henny est net (mwah)
Got the hottest nigga in the A between my sheets (palms itchin')
J'ai le mec le plus chaud de la A entre mes draps (ça démange)
You know Saweetie bad bitchin'
Tu sais que Saweetie est une mauvaise salope
Triple plat' pussy, so you know it hit different (pah-pah-pah)
Triple plat' chatte, donc tu sais que ça frappe différemment (pah-pah-pah)
Big crib, peep how your baby livin'
Grande maison, regarde comment ta chérie vit
If a nigga broke in, I wouldn't notice shit missin'
Si un mec cambriolait, je ne remarquerais rien de manquant
A bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (ain't me)
Une salope est en colère dans le miroir parce qu'elle n'est pas moi (n'est pas moi)
Girl, I passed on your man, you should thank me (better thank me)
Fille, j'ai passé ton homme, tu devrais me remercier (mieux me remercier)
I'ma cold lil' piece, they should paint me
Je suis une petite pièce froide, ils devraient me peindre
If I ran from the bank, it'd chase me (vroom)
Si je fuyais la banque, elle me poursuivrait (vroom)
One, two racks, I don't want that (hmm, hmm)
Un, deux racks, je n'en veux pas (hmm, hmm)
Three, four racks, I pour that (yeah)
Trois, quatre racks, je les verse (ouais)
Five, six, shit I might hold that (what?)
Cinq, six, merde je pourrais les garder (quoi ?)
Cashin' out on ones and throw that (bitch)
Encaisser sur des un et les jeter (salope)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, fais rebondir ton cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Dépense cet argent, tu as plein de racks (plein de racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Recommence, mec, sans mentir (sans mentir)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Mets ton argent là où tu parles beaucoup (parles beaucoup)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
All that ass in those jeans
Tout ce cul dans ces jeans
I'm tryna get between
J'essaie de m'y glisser
She ain't happy at home
Elle n'est pas heureuse à la maison
That's how this lil' bitch got stole
C'est comme ça que cette petite salope a été volée
Me and T in matchin' Lambs, we gon' fuck it up (fuck it up, sis)
Moi et T dans des Lambos assorties, on va tout foutre en l'air (foutre en l'air, sis)
Do the gingerbread man, we gon' run it up (run it up, sis)
Faisons le bonhomme en pain d'épice, on va tout monter (monter, sis)
Got a natural lil' thang, and she bad as fuck (and she bad)
Elle a un petit truc naturel, et elle est super bonne (et elle est bonne)
She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (fuck)
Elle va aller à la salle de sport, pas besoin de liposuccion (pas besoin)
Fuck your ex nigga, fuck your next nigga (ayy)
Baise ton ex mec, baise ton prochain mec (ayy)
I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best, nigga)
Je suis ton mec du moment, je suis ton meilleur mec (je suis ton meilleur, mec)
I wanna pay for everything and have sex with you
Je veux tout payer et coucher avec toi
Your old thang told you no, I'm your yes nigga (yes)
Ton ancien mec t'a dit non, je suis ton oui mec (oui)
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Un, deux racks, je vais les dépenser (ouais)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Trois, quatre, cinq, je vais les garder (les garder)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Six, sept, huit, je vais les montrer (les montrer)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Neuf, dix, racks, je vais les jeter
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, fais rebondir ton cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Dépense cet argent, tu as plein de racks (plein de racks)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Recommence, mec, sans mentir (sans mentir)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Mets ton argent là où tu parles beaucoup (parles beaucoup)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, tu es prêt pour ça ?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Mets ton argent là où tu parles beaucoup
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Eins, zwei Stapel, ich werde das ausgeben (ja)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Drei, vier, fünf, ich werde das behalten (behalten)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Sechs, sieben, acht, ich werde das zeigen (zeigen)
Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG Parker)
Neun, zehn, Stapel, ich werde das werfen (OG Parker)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, wackel mit dem Hintern, ja, wirf es zurück (wirf es zurück)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gib das Geld aus, du hast jede Menge Stapel (jede Menge Stapel)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Lauf das zurück, Nigga, kein Scherz (kein Scherz)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist (Mund ist)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
What's up lil' bitch, I invented racks (racks)
Was ist los, kleine Schlampe, ich habe die Stapel erfunden (Stapel)
Brought a Brinks truck, bitch in love with that (skrr, skrr)
Habe einen Geldtransporter, Schlampe ist verliebt in das (skrr, skrr)
Bitch I'm a king, like I'm playin' sack (ball)
Schlampe, ich bin ein König, als würde ich Sack spielen (Ball)
The bitch tryna play me, I'ma play her back (bih)
Die Schlampe versucht, mich zu spielen, ich werde sie zurückspielen (bih)
Bitch hoppin' on my dick like a Jambo Jack
Schlampe hüpft auf meinen Schwanz wie ein Jambo Jack
I'ma pay for her ass, I don't like it flat (no)
Ich werde für ihren Hintern bezahlen, ich mag ihn nicht flach (nein)
I invest in you, I'ma get the money back (yeah)
Ich investiere in dich, ich werde das Geld zurückbekommen (ja)
You know I got the Midas Touch, ta-da-da (yeah)
Du weißt, ich habe die goldene Berührung, ta-da-da (ja)
I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (yeah)
Ich weiß, du willst einen Rapper ficken, fick einen Athleten (ja)
Runnin' to the studio like a track meet
Laufe ins Studio wie bei einem Leichtathletik-Meeting
And I need a fat ass, it's a Black thing
Und ich brauche einen fetten Hintern, das ist eine schwarze Sache
Got a Chinese bitch, it's a Ling-Ling
Habe eine chinesische Schlampe, das ist eine Ling-Ling
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Eins, zwei Stapel, ich werde das ausgeben (ja)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Drei, vier, fünf, ich werde das behalten (behalten)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Sechs, sieben, acht, ich werde das zeigen (zeigen)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Neun, zehn, Stapel, ich werde das werfen
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, wackel mit dem Hintern, ja, wirf es zurück (wirf es zurück)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gib das Geld aus, du hast jede Menge Stapel (jede Menge Stapel)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Lauf das zurück, Nigga, kein Scherz (kein Scherz)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist (Mund ist)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
Yeah
Ja
When I'm countin', I don't wanna speak (uh-uh)
Wenn ich zähle, will ich nicht sprechen (uh-uh)
Runnin' games for seven days, man this nigga weak
Spiele laufen seit sieben Tagen, dieser Nigga ist schwach
Ooh, I love sloppy toppy but my Henny neat (mwah)
Ooh, ich liebe schlampigen Blowjob, aber mein Henny ist ordentlich (mwah)
Got the hottest nigga in the A between my sheets (palms itchin')
Habe den heißesten Nigga in A zwischen meinen Laken (Handflächen jucken)
You know Saweetie bad bitchin'
Du weißt, Saweetie ist eine böse Schlampe
Triple plat' pussy, so you know it hit different (pah-pah-pah)
Dreifach Platin Muschi, also weißt du, es fühlt sich anders an (pah-pah-pah)
Big crib, peep how your baby livin'
Großes Haus, schau wie dein Baby lebt
If a nigga broke in, I wouldn't notice shit missin'
Wenn ein Nigga einbrach, würde ich nichts vermissen
A bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (ain't me)
Eine Schlampe ist wütend im Spiegel, weil sie nicht ich ist (nicht ich)
Girl, I passed on your man, you should thank me (better thank me)
Mädchen, ich habe deinen Mann abgelehnt, du solltest mir danken (du solltest mir danken)
I'ma cold lil' piece, they should paint me
Ich bin ein cooles kleines Stück, sie sollten mich malen
If I ran from the bank, it'd chase me (vroom)
Wenn ich von der Bank weglaufen würde, würde sie mich verfolgen (vroom)
One, two racks, I don't want that (hmm, hmm)
Eins, zwei Stapel, ich will das nicht (hmm, hmm)
Three, four racks, I pour that (yeah)
Drei, vier Stapel, ich gieße das aus (ja)
Five, six, shit I might hold that (what?)
Fünf, sechs, Scheiße, ich könnte das behalten (was?)
Cashin' out on ones and throw that (bitch)
Auszahlung in Einern und das werfen (Schlampe)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, wackel mit dem Hintern, ja, wirf es zurück (wirf es zurück)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gib das Geld aus, du hast jede Menge Stapel (jede Menge Stapel)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Lauf das zurück, Nigga, kein Scherz (kein Scherz)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist (Mund ist)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
All that ass in those jeans
All dieser Hintern in diesen Jeans
I'm tryna get between
Ich versuche dazwischen zu kommen
She ain't happy at home
Sie ist zu Hause nicht glücklich
That's how this lil' bitch got stole
So wurde diese kleine Schlampe gestohlen
Me and T in matchin' Lambs, we gon' fuck it up (fuck it up, sis)
Ich und T in passenden Lämmern, wir werden es vermasseln (vermasseln, Schwester)
Do the gingerbread man, we gon' run it up (run it up, sis)
Machen den Lebkuchenmann, wir werden es aufbauen (aufbauen, Schwester)
Got a natural lil' thang, and she bad as fuck (and she bad)
Habe ein natürliches kleines Ding, und sie ist verdammt heiß (und sie ist heiß)
She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (fuck)
Sie wird ins Fitnessstudio gehen, scheiß auf eine Bauchstraffung (scheiß drauf)
Fuck your ex nigga, fuck your next nigga (ayy)
Fick deinen Ex Nigga, fick deinen nächsten Nigga (ayy)
I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best, nigga)
Ich bin dein jetziger Nigga, ich bin dein bester Nigga (ich bin dein bester, Nigga)
I wanna pay for everything and have sex with you
Ich möchte für alles bezahlen und mit dir schlafen
Your old thang told you no, I'm your yes nigga (yes)
Dein alter Kerl hat dir nein gesagt, ich bin dein Ja Nigga (ja)
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Eins, zwei Stapel, ich werde das ausgeben (ja)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Drei, vier, fünf, ich werde das behalten (behalten)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Sechs, sieben, acht, ich werde das zeigen (zeigen)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Neun, zehn, Stapel, ich werde das werfen
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, wackel mit dem Hintern, ja, wirf es zurück (wirf es zurück)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Gib das Geld aus, du hast jede Menge Stapel (jede Menge Stapel)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Lauf das zurück, Nigga, kein Scherz (kein Scherz)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist (Mund ist)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, bist du dafür bereit?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Leg dein Geld da hin, wo dein verdammter Mund ist
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Uno, due mazzi, li farò saltare (sì)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Tre, quattro, cinque, li terrò (tienili)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Sei, sette, otto, li mostrerò (mostrali)
Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG Parker)
Nove, dieci, mazzi, li lancerò (OG Parker)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, rimbalza quel culo, sì, riportalo indietro (riportalo indietro)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Spendi quei soldi, hai un sacco di mazzi (un sacco di mazzi)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Ripeti quello, negro, senza cappello (senza cappello)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca (bocca)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca
What's up lil' bitch, I invented racks (racks)
Che succede piccola stronza, ho inventato i mazzi (mazzi)
Brought a Brinks truck, bitch in love with that (skrr, skrr)
Ho portato un furgone blindato, la stronza ne è innamorata (skrr, skrr)
Bitch I'm a king, like I'm playin' sack (ball)
Stronza, sono un re, come se stessi giocando a sack (palla)
The bitch tryna play me, I'ma play her back (bih)
La stronza cerca di giocare con me, la giocherò indietro (bih)
Bitch hoppin' on my dick like a Jambo Jack
Stronza che salta sul mio cazzo come un Jambo Jack
I'ma pay for her ass, I don't like it flat (no)
Pagherò per il suo culo, non mi piace piatto (no)
I invest in you, I'ma get the money back (yeah)
Investo in te, riavrò i soldi indietro (sì)
You know I got the Midas Touch, ta-da-da (yeah)
Sai che ho il tocco di Mida, ta-da-da (sì)
I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (yeah)
So che vuoi scopare un rapper, scopare un atleta (sì)
Runnin' to the studio like a track meet
Correndo verso lo studio come una gara di atletica
And I need a fat ass, it's a Black thing
E ho bisogno di un culo grasso, è una cosa da neri
Got a Chinese bitch, it's a Ling-Ling
Ho una stronza cinese, è una Ling-Ling
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Uno, due mazzi, li farò saltare (sì)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Tre, quattro, cinque, li terrò (tienili)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Sei, sette, otto, li mostrerò (mostrali)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Nove, dieci, mazzi, li lancerò
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, rimbalza quel culo, sì, riportalo indietro (riportalo indietro)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Spendi quei soldi, hai un sacco di mazzi (un sacco di mazzi)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Ripeti quello, negro, senza cappello (senza cappello)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca (bocca)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca
Yeah
Sì
When I'm countin', I don't wanna speak (uh-uh)
Quando sto contando, non voglio parlare (uh-uh)
Runnin' games for seven days, man this nigga weak
Giochi in corso per sette giorni, questo negro è debole
Ooh, I love sloppy toppy but my Henny neat (mwah)
Ooh, amo il pompino disordinato ma il mio Henny è netto (mwah)
Got the hottest nigga in the A between my sheets (palms itchin')
Ho il negro più hot di A tra le mie lenzuola (palme che prudono)
You know Saweetie bad bitchin'
Sai che Saweetie è una cattiva stronza
Triple plat' pussy, so you know it hit different (pah-pah-pah)
Tripla platino, quindi sai che colpisce diversamente (pah-pah-pah)
Big crib, peep how your baby livin'
Grande casa, guarda come vive il tuo bambino
If a nigga broke in, I wouldn't notice shit missin'
Se un negro entrasse, non noterei nulla di mancante
A bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (ain't me)
Una stronza arrabbiata allo specchio perché non è me (non è me)
Girl, I passed on your man, you should thank me (better thank me)
Ragazza, ho passato il tuo uomo, dovresti ringraziarmi (meglio che mi ringrazi)
I'ma cold lil' piece, they should paint me
Sono un pezzo freddo, dovrebbero dipingermi
If I ran from the bank, it'd chase me (vroom)
Se scappassi dalla banca, mi inseguirebbe (vroom)
One, two racks, I don't want that (hmm, hmm)
Uno, due mazzi, non li voglio (hmm, hmm)
Three, four racks, I pour that (yeah)
Tre, quattro mazzi, li verserò (sì)
Five, six, shit I might hold that (what?)
Cinque, sei, merda potrei tenerli (cosa?)
Cashin' out on ones and throw that (bitch)
Incassando su quelli e lanciandoli (stronza)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, rimbalza quel culo, sì, riportalo indietro (riportalo indietro)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Spendi quei soldi, hai un sacco di mazzi (un sacco di mazzi)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Ripeti quello, negro, senza cappello (senza cappello)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca (bocca)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca
All that ass in those jeans
Tutto quel culo in quei jeans
I'm tryna get between
Sto cercando di entrare in mezzo
She ain't happy at home
Non è felice a casa
That's how this lil' bitch got stole
Ecco come questa piccola stronza è stata rubata
Me and T in matchin' Lambs, we gon' fuck it up (fuck it up, sis)
Io e T in Lamborghini abbinate, lo rovineremo (roviniamolo, sorella)
Do the gingerbread man, we gon' run it up (run it up, sis)
Facciamo il gingerbread man, lo accumuleremo (accumuliamolo, sorella)
Got a natural lil' thang, and she bad as fuck (and she bad)
Ha un piccolo naturale, ed è una bomba (ed è una bomba)
She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (fuck)
Andrà in palestra, cazzo di addominoplastica (cazzo)
Fuck your ex nigga, fuck your next nigga (ayy)
Fanculo il tuo ex, fanculo il tuo prossimo (ayy)
I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best, nigga)
Sono il tuo negro di adesso, sono il tuo miglior negro (sono il tuo migliore, negro)
I wanna pay for everything and have sex with you
Voglio pagare per tutto e fare sesso con te
Your old thang told you no, I'm your yes nigga (yes)
Il tuo vecchio ti ha detto di no, sono il tuo sì negro (sì)
One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Uno, due mazzi, li farò saltare (sì)
Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Tre, quattro, cinque, li terrò (tienili)
Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Sei, sette, otto, li mostrerò (mostrali)
Nine, ten, racks, I'ma throw that
Nove, dieci, mazzi, li lancerò
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Ayy, rimbalza quel culo, sì, riportalo indietro (riportalo indietro)
Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Spendi quei soldi, hai un sacco di mazzi (un sacco di mazzi)
Run that back, nigga, no cap (no cap)
Ripeti quello, negro, senza cappello (senza cappello)
Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca (bocca)
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth at
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca
Ayy, is you 'bout that?
Ayy, sei di quelli?
Put your money where your mothafuckin' mouth
Metti i tuoi soldi dove sta la tua maledetta bocca