1、2、3、4
I still remember how our story begins
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
I ain't gonna lie I was not
Expecting you came into my life
Just like that without a sign
月老突然拉起這埋了十年的紅線
記得 You said hero doesn't need a cape
Oh that is true
Come on But the life got saved was me
Not you
是甚麼原因讓我一直錯過了你
又是甚麼原因讓我們走在一起
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
像願望跟着流星遠去
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
請你真心對待 我的情 我的Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
給你我的真心 我的愛 oh我的命
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
没有浪漫肉麻的勇氣
只好寫首歌去告訢你
我愛你 不用擔心
我會跟粉絲們保持距離
啊
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
I'm no longer a loner When Ur beside me
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
我的出現只有一個目的
就是讓你幸福一輩子
沒誰可以搶走你的位置
因為我清楚記得你的名字
Oh Christy
每日每夜地想你
不想清醒
永遠留在童話故事裏
Oh baby
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
請你真心對待 我的情 我的Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
給你我的真心 我的愛 oh我的命
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
1、2、3、4
1, 2, 3, 4
I still remember how our story begins
I still remember how our story begins
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
I still remember the rainy day when I didn't bring an umbrella, the first time I met you in the rain
I ain't gonna lie I was not
I ain't gonna lie I was not
Expecting you came into my life
Expecting you came into my life
Just like that without a sign
Just like that without a sign
月老突然拉起這埋了十年的紅線
The matchmaker suddenly pulled up this red line that had been buried for ten years
記得 You said hero doesn't need a cape
Remember You said hero doesn't need a cape
Oh that is true
Oh that is true
Come on But the life got saved was me
Come on But the life got saved was me
Not you
Not you
是甚麼原因讓我一直錯過了你
What was the reason that I kept missing you
又是甚麼原因讓我們走在一起
And what was the reason that brought us together
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
The cycle of meeting and parting, the distance between you and me
像願望跟着流星遠去
Like a wish following a shooting star far away
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
I give you my sincerity, my love, my life
請你真心對待 我的情 我的Queen
Please treat my feelings sincerely, my Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
I Promise you girl, every day of happiness, yeah
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Gotta tell the world about my madness for you, yeah
給你我的真心 我的愛 oh我的命
I give you my sincerity, my love, oh my life
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Please treat my feelings sincerely, Oh my Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
I Promise you girl, every day of happiness, yeah
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
I gotta tell the world about my madness for you, yeah
没有浪漫肉麻的勇氣
Without the courage for cheesy romance
只好寫首歌去告訢你
I can only write a song to tell you
我愛你 不用擔心
I love you, don't worry
我會跟粉絲們保持距離
I will keep a distance from my fans
啊
Ah
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
The only one who can tolerate my troublesome childishness is you
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
You're the plot twist in my story, there's no other adjective
I'm no longer a loner When Ur beside me
I'm no longer a loner When Ur beside me
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
I don't wanna be a player when you appear in my world
我的出現只有一個目的
My appearance has only one purpose
就是讓你幸福一輩子
That is to make you happy for a lifetime
沒誰可以搶走你的位置
No one can take your place
因為我清楚記得你的名字
Because I clearly remember your name
Oh Christy
Oh Christy
每日每夜地想你
Thinking of you day and night
不想清醒
Don't want to wake up
永遠留在童話故事裏
Forever stay in the fairy tale
Oh baby
Oh baby
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
I give you my sincerity, my love, my life
請你真心對待 我的情 我的Queen
Please treat my feelings sincerely, my Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
I Promise you girl, every day of happiness, yeah
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Gotta tell the world about my madness for you, yeah
給你我的真心 我的愛 oh我的命
I give you my sincerity, my love, oh my life
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Please treat my feelings sincerely, Oh my Queen
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
I Promise you girl, every day of happiness, yeah
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
I gotta tell the world about my madness for you, yeah
1、2、3、4
1、2、3、4
I still remember how our story begins
Ainda me lembro de como nossa história começou
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
Eu ainda me lembro do dia chuvoso sem guarda-chuva, a primeira vez que te encontrei na chuva
I ain't gonna lie I was not
Não vou mentir, eu não estava
Expecting you came into my life
Esperando que você entrasse na minha vida
Just like that without a sign
Assim, sem mais nem menos, sem um sinal
月老突然拉起這埋了十年的紅線
O casamenteiro de repente puxou esta linha vermelha que estava enterrada por dez anos
記得 You said hero doesn't need a cape
Lembro-me que você disse que um herói não precisa de uma capa
Oh that is true
Oh, isso é verdade
Come on But the life got saved was me
Vamos lá, mas a vida que foi salva foi a minha
Not you
Não você
是甚麼原因讓我一直錯過了你
Qual foi a razão que me fez perder você o tempo todo?
又是甚麼原因讓我們走在一起
E qual foi a razão que nos fez ficar juntos?
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
Encontros e despedidas, a distância entre nós, eu e você
像願望跟着流星遠去
Como um desejo seguindo uma estrela cadente
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Dou-te o meu coração, o meu amor, a minha vida
請你真心對待 我的情 我的Queen
Por favor, trate com sinceridade os meus sentimentos, a minha Rainha
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Prometo-te, menina, todos os dias felizes, sim
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tenho que contar ao mundo sobre a minha loucura por você, sim
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Dou-te o meu coração, o meu amor, oh a minha vida
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Por favor, trate com sinceridade os meus sentimentos, Oh minha Rainha
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Prometo-te, menina, todos os dias felizes, sim
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tenho que contar ao mundo sobre a minha loucura por você, sim
没有浪漫肉麻的勇氣
Não tenho coragem para ser romântico e meloso
只好寫首歌去告訢你
Só posso escrever uma canção para te dizer
我愛你 不用擔心
Eu te amo, não se preocupe
我會跟粉絲們保持距離
Vou manter a distância dos meus fãs
啊
Ah
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
Só você pode suportar o meu incômodo e infantilidade
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
Você é a reviravolta na minha história, não há outra palavra para descrever
I'm no longer a loner When Ur beside me
Não sou mais um solitário quando você está ao meu lado
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
Não quero ser um jogador quando você aparece no meu mundo
我的出現只有一個目的
A minha aparição tem apenas um propósito
就是讓你幸福一輩子
É para te fazer feliz por toda a vida
沒誰可以搶走你的位置
Ninguém pode tirar o seu lugar
因為我清楚記得你的名字
Porque eu me lembro claramente do seu nome
Oh Christy
Oh Christy
每日每夜地想你
Penso em você dia e noite
不想清醒
Não quero acordar
永遠留在童話故事裏
Quero ficar para sempre na história de um conto de fadas
Oh baby
Oh baby
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Dou-te o meu coração, o meu amor, a minha vida
請你真心對待 我的情 我的Queen
Por favor, trate com sinceridade os meus sentimentos, a minha Rainha
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Prometo-te, menina, todos os dias felizes, sim
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tenho que contar ao mundo sobre a minha loucura por você, sim
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Dou-te o meu coração, o meu amor, oh a minha vida
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Por favor, trate com sinceridade os meus sentimentos, Oh minha Rainha
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Prometo-te, menina, todos os dias felizes, sim
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tenho que contar ao mundo sobre a minha loucura por você, sim
1、2、3、4
1、2、3、4
I still remember how our story begins
Todavía recuerdo cómo comienza nuestra historia
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
Todavía recuerdo el día lluvioso sin paraguas, la primera vez que te vi bajo la lluvia
I ain't gonna lie I was not
No voy a mentir, no lo estaba
Expecting you came into my life
Esperando que entraras en mi vida
Just like that without a sign
Así, sin más, sin una señal
月老突然拉起這埋了十年的紅線
El casamentero de repente tiró de este hilo rojo enterrado durante diez años
記得 You said hero doesn't need a cape
Recuerdo que dijiste que un héroe no necesita una capa
Oh that is true
Oh eso es verdad
Come on But the life got saved was me
Vamos, pero la vida que se salvó fue la mía
Not you
No tú
是甚麼原因讓我一直錯過了你
¿Qué fue lo que me hizo perderte siempre?
又是甚麼原因讓我們走在一起
¿Y qué fue lo que nos hizo caminar juntos?
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
Reuniones y despedidas en un ciclo, la distancia entre tú y yo
像願望跟着流星遠去
Como un deseo siguiendo a una estrella fugaz
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Te doy mi corazón, mi amor, mi vida
請你真心對待 我的情 我的Queen
Por favor, trata con sinceridad mis sentimientos, mi reina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Te prometo, chica, cada día de felicidad, sí
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tengo que decirle al mundo acerca de mi locura por ti, sí
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Te doy mi corazón, mi amor, oh mi vida
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Por favor, trata con sinceridad mis sentimientos, Oh mi reina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Te prometo, chica, cada día de felicidad, sí
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tengo que decirle al mundo acerca de mi locura por ti, sí
没有浪漫肉麻的勇氣
No tengo el coraje para ser románticamente cursi
只好寫首歌去告訢你
Así que tuve que escribir una canción para decirte
我愛你 不用擔心
Te amo, no te preocupes
我會跟粉絲們保持距離
Mantendré mi distancia con los fans
啊
Ah
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
La única que puede soportar mis molestias y mi inmadurez eres tú
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
Eres el giro inesperado en mi historia, no hay otras palabras para describirlo
I'm no longer a loner When Ur beside me
Ya no soy un solitario cuando estás a mi lado
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
No quiero ser un jugador cuando apareces en mi mundo
我的出現只有一個目的
Mi aparición tiene un solo propósito
就是讓你幸福一輩子
Es hacerte feliz por el resto de tu vida
沒誰可以搶走你的位置
Nadie puede quitarte tu lugar
因為我清楚記得你的名字
Porque recuerdo claramente tu nombre
Oh Christy
Oh Christy
每日每夜地想你
Pienso en ti día y noche
不想清醒
No quiero despertar
永遠留在童話故事裏
Quiero quedarme en el cuento de hadas para siempre
Oh baby
Oh bebé
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Te doy mi corazón, mi amor, mi vida
請你真心對待 我的情 我的Queen
Por favor, trata con sinceridad mis sentimientos, mi reina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Te prometo, chica, cada día de felicidad, sí
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tengo que decirle al mundo acerca de mi locura por ti, sí
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Te doy mi corazón, mi amor, oh mi vida
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Por favor, trata con sinceridad mis sentimientos, Oh mi reina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Te prometo, chica, cada día de felicidad, sí
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Tengo que decirle al mundo acerca de mi locura por ti, sí
1、2、3、4
1、2、3、4
I still remember how our story begins
Je me souviens encore comment notre histoire a commencé
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
Je me souviens encore du jour de pluie où je n'avais pas de parapluie, la première fois que je t'ai rencontré sous la pluie
I ain't gonna lie I was not
Je ne vais pas mentir, je ne l'étais pas
Expecting you came into my life
En attendant que tu entres dans ma vie
Just like that without a sign
Juste comme ça sans signe
月老突然拉起這埋了十年的紅線
Le dieu de l'amour a soudainement tiré cette ligne rouge qui avait été enterrée pendant dix ans
記得 You said hero doesn't need a cape
Je me souviens que tu as dit qu'un héros n'a pas besoin d'une cape
Oh that is true
Oh c'est vrai
Come on But the life got saved was me
Allez, mais la vie qui a été sauvée était la mienne
Not you
Pas toi
是甚麼原因讓我一直錯過了你
Quelle est la raison pour laquelle je t'ai toujours manqué
又是甚麼原因讓我們走在一起
Et quelle est la raison pour laquelle nous sommes ensemble
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
Rencontres et séparations cycliques, la distance entre toi et moi
像願望跟着流星遠去
Comme un souhait qui suit une étoile filante
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Je te donne mon cœur, mon amour, ma vie
請你真心對待 我的情 我的Queen
S'il te plaît, traite mon amour sincèrement, ma reine
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Je te promets, fille, chaque jour de bonheur, ouais
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Je dois dire au monde à quel point je suis fou de toi, ouais
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Je te donne mon cœur, mon amour, oh ma vie
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
S'il te plaît, traite mon amour sincèrement, Oh ma reine
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Je te promets, fille, chaque jour de bonheur, ouais
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Je dois dire au monde à quel point je suis fou de toi, ouais
没有浪漫肉麻的勇氣
Je n'ai pas le courage d'être romantiquement mièvre
只好寫首歌去告訢你
Je dois juste écrire une chanson pour te le dire
我愛你 不用擔心
Je t'aime, ne t'inquiète pas
我會跟粉絲們保持距離
Je garderai mes distances avec les fans
啊
Ah
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
La seule personne qui peut supporter mes ennuis et mon immaturité, c'est toi
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
Tu es le rebondissement de mon histoire, il n'y a pas d'autre adjectif
I'm no longer a loner When Ur beside me
Je ne suis plus un solitaire quand tu es à côté de moi
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
Je ne veux pas être un joueur quand tu apparais dans mon monde
我的出現只有一個目的
Ma seule raison d'être est
就是讓你幸福一輩子
C'est de te rendre heureuse pour la vie
沒誰可以搶走你的位置
Personne ne peut prendre ta place
因為我清楚記得你的名字
Parce que je me souviens clairement de ton nom
Oh Christy
Oh Christy
每日每夜地想你
Je pense à toi jour et nuit
不想清醒
Je ne veux pas me réveiller
永遠留在童話故事裏
Reste toujours dans le conte de fées
Oh baby
Oh bébé
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Je te donne mon cœur, mon amour, ma vie
請你真心對待 我的情 我的Queen
S'il te plaît, traite mon amour sincèrement, ma reine
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Je te promets, fille, chaque jour de bonheur, ouais
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Je dois dire au monde à quel point je suis fou de toi, ouais
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Je te donne mon cœur, mon amour, oh ma vie
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
S'il te plaît, traite mon amour sincèrement, Oh ma reine
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Je te promets, fille, chaque jour de bonheur, ouais
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Je dois dire au monde à quel point je suis fou de toi, ouais
1、2、3、4
1、2、3、4
I still remember how our story begins
Ich erinnere mich noch, wie unsere Geschichte begann
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
Ich erinnere mich noch an den regnerischen Tag, an dem ich keinen Regenschirm dabei hatte und dich zum ersten Mal im Regen traf
I ain't gonna lie I was not
Ich werde nicht lügen, ich war es nicht
Expecting you came into my life
Erwartet, dass du in mein Leben trittst
Just like that without a sign
Einfach so, ohne ein Zeichen
月老突然拉起這埋了十年的紅線
Der Mondgott zog plötzlich diese rote Linie, die seit zehn Jahren vergraben war
記得 You said hero doesn't need a cape
Erinnere dich, du hast gesagt, ein Held braucht keinen Umhang
Oh that is true
Oh, das ist wahr
Come on But the life got saved was me
Komm schon, aber das Leben, das gerettet wurde, war ich
Not you
Nicht du
是甚麼原因讓我一直錯過了你
Was war der Grund, dass ich dich immer verpasst habe?
又是甚麼原因讓我們走在一起
Und was war der Grund, dass wir zusammen gelaufen sind?
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
Treffen und Abschied wiederholen sich, die Distanz zwischen uns, ich und du
像願望跟着流星遠去
Wie ein Wunsch, der mit dem Sternschnuppen weggeht
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Ich gebe dir mein wahres Herz, meine Liebe, mein Leben
請你真心對待 我的情 我的Queen
Bitte behandle meine Gefühle aufrichtig, meine Königin
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ich verspreche dir, Mädchen, jeden glücklichen Tag, ja
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Ich muss der Welt sagen, wie verrückt ich nach dir bin, ja
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Ich gebe dir mein wahres Herz, meine Liebe, oh mein Leben
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Bitte behandle meine Gefühle aufrichtig, Oh meine Königin
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ich verspreche dir, Mädchen, jeden glücklichen Tag, ja
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Ich muss der Welt sagen, wie verrückt ich nach dir bin, ja
没有浪漫肉麻的勇氣
Ich habe nicht den Mut, romantisch und kitschig zu sein
只好寫首歌去告訢你
Ich kann dir nur ein Lied schreiben, um es dir zu sagen
我愛你 不用擔心
Ich liebe dich, mach dir keine Sorgen
我會跟粉絲們保持距離
Ich werde Abstand zu meinen Fans halten
啊
Ah
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
Nur du kannst meine lästige Unreife ertragen
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
Du bist der Plot-Twist in meiner Geschichte, es gibt kein anderes Adjektiv
I'm no longer a loner When Ur beside me
Ich bin nicht länger ein Einzelgänger, wenn du neben mir bist
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
Ich will kein Spieler sein, wenn du in meiner Welt auftauchst
我的出現只有一個目的
Mein Auftreten hat nur einen Zweck
就是讓你幸福一輩子
Das ist, dich ein Leben lang glücklich zu machen
沒誰可以搶走你的位置
Niemand kann deinen Platz einnehmen
因為我清楚記得你的名字
Denn ich erinnere mich klar an deinen Namen
Oh Christy
Oh Christy
每日每夜地想你
Ich denke Tag und Nacht an dich
不想清醒
Ich will nicht aufwachen
永遠留在童話故事裏
Für immer in der Märchengeschichte bleiben
Oh baby
Oh Baby
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Ich gebe dir mein wahres Herz, meine Liebe, mein Leben
請你真心對待 我的情 我的Queen
Bitte behandle meine Gefühle aufrichtig, meine Königin
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ich verspreche dir, Mädchen, jeden glücklichen Tag, ja
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Ich muss der Welt sagen, wie verrückt ich nach dir bin, ja
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Ich gebe dir mein wahres Herz, meine Liebe, oh mein Leben
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Bitte behandle meine Gefühle aufrichtig, Oh meine Königin
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ich verspreche dir, Mädchen, jeden glücklichen Tag, ja
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Ich muss der Welt sagen, wie verrückt ich nach dir bin, ja
1、2、3、4
1、2、3、4
I still remember how our story begins
Ricordo ancora come inizia la nostra storia
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
Mi ricordo ancora del giorno di pioggia senza ombrello, la prima volta che ti ho incontrato sotto la pioggia
I ain't gonna lie I was not
Non mentirò, non lo ero
Expecting you came into my life
Mi aspettavo che entrassi nella mia vita
Just like that without a sign
Proprio così, senza un segno
月老突然拉起這埋了十年的紅線
Il vecchio della luna ha improvvisamente tirato su questa linea rossa sepolta da dieci anni
記得 You said hero doesn't need a cape
Ricordo che hai detto che un eroe non ha bisogno di un mantello
Oh that is true
Oh, è vero
Come on But the life got saved was me
Dai, ma la vita che è stata salvata era la mia
Not you
Non tu
是甚麼原因讓我一直錯過了你
Qual è la ragione per cui ti ho sempre perso?
又是甚麼原因讓我們走在一起
E qual è la ragione per cui stiamo insieme?
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
Incontri e separazioni cicliche, la distanza tra noi, io e te
像願望跟着流星遠去
Come un desiderio che segue una stella cadente lontana
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Ti do il mio cuore sincero, il mio amore, la mia vita
請你真心對待 我的情 我的Queen
Per favore, trattami con sincerità, i miei sentimenti, la mia Regina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ti prometto ragazza, ogni giorno felice, sì
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Devo dire al mondo della mia follia per te, sì
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Ti do il mio cuore sincero, il mio amore, oh la mia vita
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Per favore, trattami con sincerità, i miei sentimenti, Oh la mia Regina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ti prometto ragazza, ogni giorno felice, sì
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Devo dire al mondo della mia follia per te, sì
没有浪漫肉麻的勇氣
Non ho il coraggio di essere romantico e sdolcinato
只好寫首歌去告訢你
Posso solo scrivere una canzone per dirtelo
我愛你 不用擔心
Ti amo, non preoccuparti
我會跟粉絲們保持距離
Mantengo le distanze con i fan
啊
Ah
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
Solo tu puoi sopportare il mio fastidio e la mia immaturità
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
Sei il colpo di scena nella mia storia, non ci sono altre parole per descriverti
I'm no longer a loner When Ur beside me
Non sono più un solitario quando sei al mio fianco
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
Non voglio essere un giocatore quando entri nel mio mondo
我的出現只有一個目的
Il mio unico scopo è
就是讓你幸福一輩子
Farti felice per tutta la vita
沒誰可以搶走你的位置
Nessuno può prendere il tuo posto
因為我清楚記得你的名字
Perché ricordo chiaramente il tuo nome
Oh Christy
Oh Christy
每日每夜地想你
Penso a te giorno e notte
不想清醒
Non voglio svegliarmi
永遠留在童話故事裏
Voglio rimanere per sempre nella favola
Oh baby
Oh baby
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Ti do il mio cuore sincero, il mio amore, la mia vita
請你真心對待 我的情 我的Queen
Per favore, trattami con sincerità, i miei sentimenti, la mia Regina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ti prometto ragazza, ogni giorno felice, sì
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Devo dire al mondo della mia follia per te, sì
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Ti do il mio cuore sincero, il mio amore, oh la mia vita
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Per favore, trattami con sincerità, i miei sentimenti, Oh la mia Regina
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Ti prometto ragazza, ogni giorno felice, sì
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Devo dire al mondo della mia follia per te, sì
1、2、3、4
1、2、3、4
I still remember how our story begins
Saya masih ingat bagaimana cerita kita dimulai
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
Saya masih ingat hari hujan tanpa payung, pertama kali bertemu denganmu di bawah hujan
I ain't gonna lie I was not
Saya tidak akan berbohong, saya tidak
Expecting you came into my life
Mengharapkan kamu datang ke dalam hidup saya
Just like that without a sign
Begitu saja tanpa tanda
月老突然拉起這埋了十年的紅線
Tiba-tiba dewa cinta menarik benang merah yang telah terpendam selama sepuluh tahun
記得 You said hero doesn't need a cape
Ingat, kamu bilang pahlawan tidak perlu jubah
Oh that is true
Oh itu benar
Come on But the life got saved was me
Ayo, tapi yang diselamatkan adalah saya
Not you
Bukan kamu
是甚麼原因讓我一直錯過了你
Apa yang membuat saya selalu melewatkanmu
又是甚麼原因讓我們走在一起
Dan apa yang membuat kita berjalan bersama
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
Bertemu dan berpisah berulang kali, jarak antara kita, aku dan kamu
像願望跟着流星遠去
Seperti harapan yang mengikuti bintang jatuh
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Memberimu hati saya yang tulus, cinta saya, hidup saya
請你真心對待 我的情 我的Queen
Tolong perlakukan dengan tulus, perasaan saya, ratu saya
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Saya berjanji padamu gadis, setiap hari yang bahagia, yeah
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Harus memberitahu dunia, gila padamu, yeah
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Memberimu hati saya yang tulus, cinta saya, oh hidup saya
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Tolong perlakukan dengan tulus, perasaan saya, Oh ratu saya
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Saya berjanji padamu gadis, setiap hari yang bahagia, yeah
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Saya harus memberitahu dunia, gila padamu, yeah
没有浪漫肉麻的勇氣
Tidak ada keberanian untuk romantis
只好寫首歌去告訢你
Hanya bisa menulis lagu untuk memberitahumu
我愛你 不用擔心
Aku mencintaimu, jangan khawatir
我會跟粉絲們保持距離
Saya akan menjaga jarak dengan penggemar
啊
Ah
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
Hanya kamu yang bisa menahan kekanak-kanakan dan masalah saya
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
Kamu adalah plot twist dalam cerita saya, tidak ada kata sifat lain
I'm no longer a loner When Ur beside me
Saya bukan lagi seorang penyendiri ketika kamu di samping saya
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
Saya tidak ingin menjadi pemain ketika kamu muncul di dunia saya
我的出現只有一個目的
Tujuan saya muncul hanya satu
就是讓你幸福一輩子
Itu adalah untuk membuatmu bahagia seumur hidup
沒誰可以搶走你的位置
Tidak ada yang bisa merebut posisimu
因為我清楚記得你的名字
Karena saya ingat jelas namamu
Oh Christy
Oh Christy
每日每夜地想你
Mengingatmu setiap hari dan malam
不想清醒
Tidak ingin sadar
永遠留在童話故事裏
Selamanya tinggal di dalam cerita dongeng
Oh baby
Oh baby
Oh Christy
Oh Christy
給你我的真心 我的愛 我的命
Memberimu hati saya yang tulus, cinta saya, hidup saya
請你真心對待 我的情 我的Queen
Tolong perlakukan dengan tulus, perasaan saya, ratu saya
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Saya berjanji padamu gadis, setiap hari yang bahagia, yeah
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Harus memberitahu dunia, gila padamu, yeah
給你我的真心 我的愛 oh我的命
Memberimu hati saya yang tulus, cinta saya, oh hidup saya
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
Tolong perlakukan dengan tulus, perasaan saya, Oh ratu saya
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
Saya berjanji padamu gadis, setiap hari yang bahagia, yeah
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
Saya harus memberitahu dunia, gila padamu, yeah
1、2、3、4
1、2、3、4
I still remember how our story begins
ฉันยังจำได้ว่าเรื่องราวของเราเริ่มต้นอย่างไร
我還記得沒帶傘的下雨天 第一次跟你在雨中相見
ฉันยังจำได้วันที่ฝนตกและฉันไม่ได้พกร่ม ครั้งแรกที่เราพบกันในฝน
I ain't gonna lie I was not
ฉันจะไม่โกหก ฉันไม่ได้
Expecting you came into my life
คาดหวังว่าคุณจะเข้ามาในชีวิตฉัน
Just like that without a sign
เพียงแค่นั้น โดยไม่มีสัญญาณ
月老突然拉起這埋了十年的紅線
เทพยุวานทันทีดึงเส้นสีแดงที่ฝังอยู่เป็นสิบปี
記得 You said hero doesn't need a cape
จำได้ คุณบอกว่าฮีโร่ไม่จำเป็นต้องมีเครื่องแบบ
Oh that is true
โอ้ นั่นเป็นความจริง
Come on But the life got saved was me
มาเถอะ แต่ชีวิตที่ถูกช่วยเหลือคือฉัน
Not you
ไม่ใช่คุณ
是甚麼原因讓我一直錯過了你
เหตุใดทำให้ฉันพลาดคุณอยู่ตลอดเวลา
又是甚麼原因讓我們走在一起
และเหตุใดทำให้เราไปด้วยกัน
相聚離别輪迴 彼此的距離 我和你
การพบกันและการจากลาเป็นวงวน ระยะห่างระหว่างเรา ฉันและคุณ
像願望跟着流星遠去
เหมือนความปรารถนาที่ตามไปกับดาวตก
Oh Christy
โอ้ คริสตี้
給你我的真心 我的愛 我的命
ฉันให้คุณหัวใจที่ฉันจริงใจ ความรักของฉัน ชีวิตของฉัน
請你真心對待 我的情 我的Queen
ขอให้คุณดูแลด้วยใจจริง ความรู้สึกของฉัน ราชินีของฉัน
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
ฉันสัญญากับคุณสาว ทุกวันที่มีความสุข แย่
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
ต้องบอกโลก ความบ้าคลั่งของฉันต่อคุณ แย่
給你我的真心 我的愛 oh我的命
ฉันให้คุณหัวใจที่ฉันจริงใจ ความรักของฉัน ชีวิตของฉัน
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
ขอให้คุณดูแลด้วยใจจริง ความรู้สึกของฉัน ราชินีของฉัน
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
ฉันสัญญากับคุณสาว ทุกวันที่มีความสุข แย่
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
ฉันต้องบอกโลก ความบ้าคลั่งของฉันต่อคุณ แย่
没有浪漫肉麻的勇氣
ไม่มีความกล้าที่จะโรแมนติกหรือเกินไป
只好寫首歌去告訢你
เพียงแค่เขียนเพลงเพื่อบอกคุณ
我愛你 不用擔心
ฉันรักคุณ ไม่ต้องกังวล
我會跟粉絲們保持距離
ฉันจะรักษาระยะห่างกับแฟนคลับ
啊
อ๊ะ
能夠忍受我的麻煩幼稚還真的只有你
สามารถทนได้กับความวุ่นวายและเด็กน้อยของฉันจริงๆ คือคุณเท่านั้น
You the plot twist in my story 没有别的形容詞
คุณคือการเปลี่ยนแปลงในเรื่องราวของฉัน ไม่มีคำบรรยายอื่น
I'm no longer a loner When Ur beside me
ฉันไม่ได้เป็นคนโดดเดี่ยวอีกต่อไป เมื่อคุณอยู่ข้างๆฉัน
I dont wanna be a player 當你出現在我的世界裏
ฉันไม่ต้องการเป็นผู้เล่น เมื่อคุณปรากฏในโลกของฉัน
我的出現只有一個目的
การปรากฏของฉันมีเพียงวัตถุประสงค์เดียว
就是讓你幸福一輩子
นั่นคือทำให้คุณมีความสุขตลอดชีวิต
沒誰可以搶走你的位置
ไม่มีใครสามารถขโมยตำแหน่งของคุณได้
因為我清楚記得你的名字
เพราะฉันจำชื่อของคุณได้ชัดเจน
Oh Christy
โอ้ คริสตี้
每日每夜地想你
คิดถึงคุณทุกวันทุกคืน
不想清醒
ไม่ต้องการตื่น
永遠留在童話故事裏
อยู่ในเรื่องนิทานตลอดไป
Oh baby
โอ้ เบบี้
Oh Christy
โอ้ คริสตี้
給你我的真心 我的愛 我的命
ฉันให้คุณหัวใจที่ฉันจริงใจ ความรักของฉัน ชีวิตของฉัน
請你真心對待 我的情 我的Queen
ขอให้คุณดูแลด้วยใจจริง ความรู้สึกของฉัน ราชินีของฉัน
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
ฉันสัญญากับคุณสาว ทุกวันที่มีความสุข แย่
Gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
ต้องบอกโลก ความบ้าคลั่งของฉันต่อคุณ แย่
給你我的真心 我的愛 oh我的命
ฉันให้คุณหัวใจที่ฉันจริงใจ ความรักของฉัน ชีวิตของฉัน
請你真心對待 我的情 Oh我的Queen
ขอให้คุณดูแลด้วยใจจริง ความรู้สึกของฉัน ราชินีของฉัน
I Promise you girl 幸福的每一天 yeah
ฉันสัญญากับคุณสาว ทุกวันที่มีความสุข แย่
I gotta tell the world 對你的瘋癲 yeah
ฉันต้องบอกโลก ความบ้าคลั่งของฉันต่อคุณ แย่