Rejoice

KEITH HENDERSON, LAFAYETTE EVANS, WANDA LOUISE HUTCHINSON

Lyrics Translation

It's falling, it's falling
And outside the buildings
Are tumbling down
And inside a child on the ground
Says he'd do it again

And what am I to do
What in the world am I to say
There's nothing else to do
He says he'll change the world someday
I rejoice

This morning I fell out of bed
When I woke up to what he has said
Everything's crazy
But I'm too lazy to lie

And what am I to do
Just tell me what am I supposed to say
I can't change the world
But I can change the world in me
If I rejoice
Rejoice...

And what am I to do
Just tell me what am I supposed to say
I can't change the world
But I can change the world in me
If I rejoice

I don't know what to change
Rejoice...

Está caindo, está caindo
E fora os prédios
Estão desmoronando
E dentro uma criança no chão
Diz que faria de novo

E o que eu devo fazer?
O que diabos eu devo dizer?
Não há mais nada a fazer
Ele diz que vai mudar o mundo um dia
Eu me alegro

Esta manhã eu caí da cama
Quando acordei para o que ele disse
Tudo está louco
Mas eu estou com preguiça demais para mentir

E o que eu devo fazer?
Apenas me diga o que eu deveria dizer?
E eu não posso mudar o mundo
Mas eu posso mudar o mundo em mim
Se eu me alegrar, uau
Alegrar-se

E o que eu devo fazer?
Apenas me diga o que eu deveria dizer?
E eu não posso mudar o mundo
Mas eu posso mudar o mundo em mim
Se eu me alegrar

Eu não sei como mudar isso
Alegrar-se, e eu não vou mudar o mundo
Alegrar-se
Alegrar-se, alegrar-se, alegrar-se

Está cayendo, está cayendo
Y fuera los edificios
Están derrumbándose
Y dentro un niño en el suelo
Dice que lo haría de nuevo

¿Y qué se supone que haga yo?
¿Qué diablos se supone que diga?
No hay nada más que hacer
Dice que cambiará el mundo algún día
Me regocijo

Esta mañana me caí de la cama
Cuando me desperté a lo que él ha dicho
Todo está loco
Pero soy demasiado perezoso para mentir

¿Y qué se supone que haga yo?
¿Solo dime qué se supone que debo decir?
Y no puedo cambiar el mundo
Pero puedo cambiar el mundo en mí
Si me regocijo, vaya
Regocíjate

¿Y qué se supone que haga yo?
¿Solo dime qué se supone que debo decir?
Y no puedo cambiar el mundo
Pero puedo cambiar el mundo en mí
Si me regocijo

No sé cómo cambiarlo
Regocíjate, y no cambiaré el mundo
Regocíjate
Regocíjate, regocíjate, regocíjate

C'est en train de tomber, c'est en train de tomber
Et à l'extérieur, les bâtiments
S'effondrent
Et à l'intérieur, un enfant par terre
Dit qu'il le referait

Et que suis-je censé faire ?
Que diable suis-je censé dire ?
Il n'y a rien d'autre à faire
Il dit qu'il changera le monde un jour
Je me réjouis

Ce matin, je suis tombé du lit
Quand je me suis réveillé à ce qu'il a dit
Tout est fou
Mais je suis trop paresseux pour mentir

Et que suis-je censé faire ?
Dites-moi juste ce que je suis censé dire ?
Et je ne peux pas changer le monde
Mais je peux changer le monde en moi
Si je me réjouis, whoa
Réjouis-toi

Et que suis-je censé faire ?
Dites-moi juste ce que je suis censé dire ?
Et je ne peux pas changer le monde
Mais je peux changer le monde en moi
Si je me réjouis

Je ne sais pas comment le changer
Réjouis-toi, et je ne changerai pas le monde
Réjouis-toi
Réjouis-toi, réjouis-toi, réjouis-toi

Es fällt, es fällt
Und draußen stürzen die Gebäude
ein
Und drinnen ein Kind auf dem Boden
Sagt, er würde es wieder tun

Und was soll ich tun?
Was in aller Welt soll ich sagen?
Es gibt nichts anderes zu tun
Er sagt, er wird eines Tages die Welt verändern
Ich freue mich

Heute Morgen bin ich aus dem Bett gefallen
Als ich aufwachte zu dem, was er gesagt hat
Alles ist verrückt
Aber ich bin zu faul zum Lügen

Und was soll ich tun?
Sag mir einfach, was soll ich sagen?
Und ich kann die Welt nicht verändern
Aber ich kann die Welt in mir verändern
Wenn ich mich freue, whoa
Freue dich

Und was soll ich tun?
Sag mir einfach, was soll ich sagen?
Und ich kann die Welt nicht verändern
Aber ich kann die Welt in mir verändern
Wenn ich mich freue

Ich weiß nicht, wie ich es ändern soll
Freue dich, und ich werde die Welt nicht verändern
Freue dich
Freue dich, freue dich, freue dich

Sta cadendo, sta cadendo
E fuori gli edifici
Stanno crollando
E dentro un bambino a terra
Dice che lo farebbe di nuovo

E cosa dovrei fare io?
Cosa diavolo dovrei dire?
Non c'è altro da fare
Dice che cambierà il mondo un giorno
Mi rallegro

Questa mattina sono caduto dal letto
Quando mi sono svegliato a quello che ha detto
Tutto è pazzo
Ma sono troppo pigro per mentire

E cosa dovrei fare io?
Dimmi solo cosa dovrei dire?
E non posso cambiare il mondo
Ma posso cambiare il mondo in me
Se mi rallegro, whoa
Rallegriamoci

E cosa dovrei fare io?
Dimmi solo cosa dovrei dire?
E non posso cambiare il mondo
Ma posso cambiare il mondo in me
Se mi rallegro

Non so come cambiarlo
Rallegriamoci, e non cambierò il mondo
Rallegriamoci
Rallegriamoci, rallegriamoci, rallegriamoci

Ini jatuh, ini jatuh
Dan di luar gedung-gedung
Runtuh
Dan di dalam seorang anak di tanah
Berkata dia akan melakukannya lagi

Dan apa yang harus saya lakukan?
Apa yang harus saya katakan di dunia ini?
Tidak ada yang bisa dilakukan
Dia bilang dia akan mengubah dunia suatu hari nanti
Saya bergembira

Pagi ini saya terjatuh dari tempat tidur
Ketika saya bangun mendengar apa yang dia katakan
Semuanya gila
Tapi saya terlalu malas untuk berbohong

Dan apa yang harus saya lakukan?
Cukup beri tahu saya apa yang seharusnya saya katakan?
Dan saya tidak bisa mengubah dunia
Tapi saya bisa mengubah dunia di dalam diri saya
Jika saya bergembira, whoa
Bergembira

Dan apa yang harus saya lakukan?
Cukup beri tahu saya apa yang seharusnya saya katakan?
Dan saya tidak bisa mengubah dunia
Tapi saya bisa mengubah dunia di dalam diri saya
Jika saya bergembira

Saya tidak tahu bagaimana mengubahnya
Bergembira, dan saya tidak akan mengubah dunia
Bergembira
Bergembira, bergembira, bergembira

มันตกลงมา มันตกลงมา
และข้างนอกตึก
กำลังพังทลายลง
และข้างใน เด็กอยู่บนพื้น
บอกว่าเขาจะทำอีกครั้ง

แล้วฉันควรทำอะไร?
ฉันควรพูดอะไรในโลกนี้?
ไม่มีอะไรอื่นที่จะทำ
เขาบอกว่าเขาจะเปลี่ยนโลกในวันหนึ่ง
ฉันยินดี

เช้านี้ฉันตกจากเตียง
เมื่อฉันตื่นมาฟังสิ่งที่เขาพูด
ทุกอย่างเป็นไปอย่างบ้า
แต่ฉันเกียจเกินไปที่จะโกหก

แล้วฉันควรทำอะไร?
เพียงบอกฉันฉันควรพูดอะไร?
และฉันไม่สามารถเปลี่ยนโลก
แต่ฉันสามารถเปลี่ยนโลกในตัวฉัน
ถ้าฉันยินดี โอ้
ยินดี

แล้วฉันควรทำอะไร?
เพียงบอกฉันฉันควรพูดอะไร?
และฉันไม่สามารถเปลี่ยนโลก
แต่ฉันสามารถเปลี่ยนโลกในตัวฉัน
ถ้าฉันยินดี

ฉันไม่รู้วิธีเปลี่ยนมัน
ยินดี และฉันจะไม่เปลี่ยนโลก
ยินดี
ยินดี ยินดี ยินดี

它在下落,它在下落
建筑物在外面
正在倒塌
地上的一个孩子在里面
说他会再做一次

我该怎么办?
我到底该说什么?
别无选择
他说他有一天会改变世界
我欢喜

今天早上我从床上摔下来
当我醒来听到他说的话
一切都疯狂
但我太懒,不想撒谎

我该怎么办?
只告诉我我应该说什么?
我不能改变世界
但我可以改变我自己的世界
如果我欢喜,哇
欢喜

我该怎么办?
只告诉我我应该说什么?
我不能改变世界
但我可以改变我自己的世界
如果我欢喜

我不知道如何改变它
欢喜,我不会改变世界
欢喜
欢喜,欢喜,欢喜

Trivia about the song Rejoice by U2

On which albums was the song “Rejoice” released by U2?
U2 released the song on the albums “October” in 1981 and “Window In the Skies” in 2006.
Who composed the song “Rejoice” by U2?
The song “Rejoice” by U2 was composed by KEITH HENDERSON, LAFAYETTE EVANS, WANDA LOUISE HUTCHINSON.

Most popular songs of U2

Other artists of Pop rock