Plan B

Justin Balk, Sandi Anton Strmljan, Simon Mueller-Lerch, Sonja Schwabe

Lyrics Translation

Schon als Kind, das war doch klar
Check' ich meine DNA
Hab' 'ne ganz geile Matrix
Den Planeten kaum betreten
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
Doch da lief ja gar nichts

Navigator eingestellt
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
Dass das mal klar ist
Und ich sag', so 'n Ufoman
Der hat seinen Masterplan
Ich werd's euch beweisen

Und ich werde mich nicht ändern
Werd' kein anderer mehr sein
Ich habe tausend Pläne
Doch 'n Plan B hab' ich keinen

Ich werde mich nicht ändern
Werd' kein anderer mehr sein
Weil's eh schon schwer genug ist
Einfach nur ich zu sein
Einfach nur ich zu sein

Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
Zur Lebensänderungsschneiderei
Ich bin doch kein Schnarcho

Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
Mehr so 'n Anarcho
Und ich sag': „Verehrte Damen
Konsequenz hat einen Namen
Und der fängt mit U an“

Und ich werde mich nicht ändern
Werd' kein anderer mehr sein
Ich habe tausend Pläne
Doch 'n Plan B brauch ich keinen

Ich werde mich nicht ändern
Werd' kein anderer mehr sein
Weil's eh schon schwer genug ist
Einfach nur ich zu sein
Einfach nur ich zu sein

Und sie versuchen's immer wieder
Ne, sorry, das bin ich nicht
Nicht in diesem Leben
Nein, nein, nein

Und ich werde mich nicht ändern
Werd' kein anderer mehr sein
Ich habe tausend Pläne
Der von euch ist nicht dabei

Ich werde mich nicht ändern
Werd' kein anderer mehr sein
Weil's wirklich ganz schön geil ist
Einfach nur ich zu sein
Einfach ich zu sein
Einfach ich zu sein

Schon als Kind, das war doch klar
Even as a child, that was clear
Check' ich meine DNA
I check my DNA
Hab' 'ne ganz geile Matrix
I have a really cool matrix
Den Planeten kaum betreten
Barely set foot on the planet
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
They already started kneading me
Doch da lief ja gar nichts
But nothing was going on there
Navigator eingestellt
Navigator set
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
I'll be my own boss in this world
Dass das mal klar ist
Just so that's clear
Und ich sag', so 'n Ufoman
And I say, such a UFO man
Der hat seinen Masterplan
He has his master plan
Ich werd's euch beweisen
I'll prove it to you
Und ich werde mich nicht ändern
And I will not change
Werd' kein anderer mehr sein
I won't be anyone else anymore
Ich habe tausend Pläne
I have a thousand plans
Doch 'n Plan B hab' ich keinen
But I don't have a plan B
Ich werde mich nicht ändern
I will not change
Werd' kein anderer mehr sein
I won't be anyone else anymore
Weil's eh schon schwer genug ist
Because it's already hard enough
Einfach nur ich zu sein
Just to be me
Einfach nur ich zu sein
Just to be me
Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
Hey baby, I say: "Goodbye"
Zur Lebensänderungsschneiderei
To the life-changing tailoring
Ich bin doch kein Schnarcho
I'm not a snore
Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
No, baby, you won't get me down
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
I've always been such a rolling stone
Mehr so 'n Anarcho
More of an anarchist
Und ich sag': „Verehrte Damen
And I say: "Ladies
Konsequenz hat einen Namen
Consistency has a name
Und der fängt mit U an“
And it starts with U"
Und ich werde mich nicht ändern
And I will not change
Werd' kein anderer mehr sein
I won't be anyone else anymore
Ich habe tausend Pläne
I have a thousand plans
Doch 'n Plan B brauch ich keinen
But I don't need a plan B
Ich werde mich nicht ändern
I will not change
Werd' kein anderer mehr sein
I won't be anyone else anymore
Weil's eh schon schwer genug ist
Because it's already hard enough
Einfach nur ich zu sein
Just to be me
Einfach nur ich zu sein
Just to be me
Und sie versuchen's immer wieder
And they keep trying
Ne, sorry, das bin ich nicht
No, sorry, that's not me
Nicht in diesem Leben
Not in this life
Nein, nein, nein
No, no, no
Und ich werde mich nicht ändern
And I will not change
Werd' kein anderer mehr sein
I won't be anyone else anymore
Ich habe tausend Pläne
I have a thousand plans
Der von euch ist nicht dabei
Yours is not included
Ich werde mich nicht ändern
I will not change
Werd' kein anderer mehr sein
I won't be anyone else anymore
Weil's wirklich ganz schön geil ist
Because it's really quite cool
Einfach nur ich zu sein
Just to be me
Einfach ich zu sein
Just to be me
Einfach ich zu sein
Just to be me
Schon als Kind, das war doch klar
Já quando criança, isso era óbvio
Check' ich meine DNA
Verifico meu DNA
Hab' 'ne ganz geile Matrix
Tenho uma matriz muito legal
Den Planeten kaum betreten
Mal pisei no planeta
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
E eles já começaram a me moldar
Doch da lief ja gar nichts
Mas nada estava acontecendo
Navigator eingestellt
Navegador ajustado
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
Vou ser meu próprio chefe neste mundo
Dass das mal klar ist
Para que fique claro
Und ich sag', so 'n Ufoman
E eu digo, um homem do OVNI
Der hat seinen Masterplan
Ele tem seu plano mestre
Ich werd's euch beweisen
Vou provar para vocês
Und ich werde mich nicht ändern
E eu não vou mudar
Werd' kein anderer mehr sein
Não vou ser mais ninguém
Ich habe tausend Pläne
Tenho mil planos
Doch 'n Plan B hab' ich keinen
Mas não tenho um plano B
Ich werde mich nicht ändern
Eu não vou mudar
Werd' kein anderer mehr sein
Não vou ser mais ninguém
Weil's eh schon schwer genug ist
Porque já é difícil o suficiente
Einfach nur ich zu sein
Só para ser eu
Einfach nur ich zu sein
Apenas para ser eu
Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
Ei, baby, eu digo: "Adeus"
Zur Lebensänderungsschneiderei
Para a alfaiataria de mudança de vida
Ich bin doch kein Schnarcho
Eu não sou um Schnarcho
Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
Não, baby, você não vai me derrubar
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
Eu sempre fui uma pedra rolante
Mehr so 'n Anarcho
Mais um anarquista
Und ich sag': „Verehrte Damen
E eu digo: "Senhoras e senhores
Konsequenz hat einen Namen
Consequência tem um nome
Und der fängt mit U an“
E começa com U"
Und ich werde mich nicht ändern
E eu não vou mudar
Werd' kein anderer mehr sein
Não vou ser mais ninguém
Ich habe tausend Pläne
Tenho mil planos
Doch 'n Plan B brauch ich keinen
Mas não preciso de um plano B
Ich werde mich nicht ändern
Eu não vou mudar
Werd' kein anderer mehr sein
Não vou ser mais ninguém
Weil's eh schon schwer genug ist
Porque já é difícil o suficiente
Einfach nur ich zu sein
Só para ser eu
Einfach nur ich zu sein
Apenas para ser eu
Und sie versuchen's immer wieder
E eles continuam tentando
Ne, sorry, das bin ich nicht
Não, desculpe, eu não sou isso
Nicht in diesem Leben
Não nesta vida
Nein, nein, nein
Não, não, não
Und ich werde mich nicht ändern
E eu não vou mudar
Werd' kein anderer mehr sein
Não vou ser mais ninguém
Ich habe tausend Pläne
Tenho mil planos
Der von euch ist nicht dabei
O de vocês não está incluído
Ich werde mich nicht ändern
Eu não vou mudar
Werd' kein anderer mehr sein
Não vou ser mais ninguém
Weil's wirklich ganz schön geil ist
Porque é realmente muito legal
Einfach nur ich zu sein
Só para ser eu
Einfach ich zu sein
Apenas para ser eu
Einfach ich zu sein
Apenas para ser eu
Schon als Kind, das war doch klar
Desde niño, eso estaba claro
Check' ich meine DNA
Reviso mi ADN
Hab' 'ne ganz geile Matrix
Tengo una matriz muy guay
Den Planeten kaum betreten
Apenas puse un pie en el planeta
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
Ya empezaron a moldearme
Doch da lief ja gar nichts
Pero no pasaba nada
Navigator eingestellt
Navegador ajustado
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
Seré mi propio jefe en este mundo
Dass das mal klar ist
Que quede claro
Und ich sag', so 'n Ufoman
Y digo, un hombre del espacio
Der hat seinen Masterplan
Tiene su plan maestro
Ich werd's euch beweisen
Os lo demostraré
Und ich werde mich nicht ändern
Y no voy a cambiar
Werd' kein anderer mehr sein
No voy a ser otro más
Ich habe tausend Pläne
Tengo mil planes
Doch 'n Plan B hab' ich keinen
Pero no tengo un plan B
Ich werde mich nicht ändern
No voy a cambiar
Werd' kein anderer mehr sein
No voy a ser otro más
Weil's eh schon schwer genug ist
Porque ya es bastante difícil
Einfach nur ich zu sein
Ser simplemente yo
Einfach nur ich zu sein
Ser simplemente yo
Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
Hey, cariño, digo: "Adiós"
Zur Lebensänderungsschneiderei
A la sastrería de cambios de vida
Ich bin doch kein Schnarcho
No soy un tonto
Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
No, cariño, no me derribarás
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
Siempre he sido una piedra rodante
Mehr so 'n Anarcho
Más bien un anarquista
Und ich sag': „Verehrte Damen
Y digo: "Estimadas damas
Konsequenz hat einen Namen
La consecuencia tiene un nombre
Und der fängt mit U an“
Y empieza por U"
Und ich werde mich nicht ändern
Y no voy a cambiar
Werd' kein anderer mehr sein
No voy a ser otro más
Ich habe tausend Pläne
Tengo mil planes
Doch 'n Plan B brauch ich keinen
Pero no necesito un plan B
Ich werde mich nicht ändern
No voy a cambiar
Werd' kein anderer mehr sein
No voy a ser otro más
Weil's eh schon schwer genug ist
Porque ya es bastante difícil
Einfach nur ich zu sein
Ser simplemente yo
Einfach nur ich zu sein
Ser simplemente yo
Und sie versuchen's immer wieder
Y siempre lo intentan de nuevo
Ne, sorry, das bin ich nicht
No, lo siento, ese no soy yo
Nicht in diesem Leben
No en esta vida
Nein, nein, nein
No, no, no
Und ich werde mich nicht ändern
Y no voy a cambiar
Werd' kein anderer mehr sein
No voy a ser otro más
Ich habe tausend Pläne
Tengo mil planes
Der von euch ist nicht dabei
El vuestro no está entre ellos
Ich werde mich nicht ändern
No voy a cambiar
Werd' kein anderer mehr sein
No voy a ser otro más
Weil's wirklich ganz schön geil ist
Porque es realmente genial
Einfach nur ich zu sein
Ser simplemente yo
Einfach ich zu sein
Ser simplemente yo
Einfach ich zu sein
Ser simplemente yo
Schon als Kind, das war doch klar
Déjà enfant, c'était clair
Check' ich meine DNA
Je vérifie mon ADN
Hab' 'ne ganz geile Matrix
J'ai une matrice vraiment cool
Den Planeten kaum betreten
À peine arrivé sur la planète
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
Ils ont commencé à me malaxer
Doch da lief ja gar nichts
Mais rien ne se passait vraiment
Navigator eingestellt
Navigateur réglé
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
Je vais devenir mon propre patron dans ce monde
Dass das mal klar ist
Que cela soit clair
Und ich sag', so 'n Ufoman
Et je dis, un extraterrestre
Der hat seinen Masterplan
Il a son plan maître
Ich werd's euch beweisen
Je vais vous le prouver
Und ich werde mich nicht ändern
Et je ne vais pas changer
Werd' kein anderer mehr sein
Je ne serai plus quelqu'un d'autre
Ich habe tausend Pläne
J'ai mille plans
Doch 'n Plan B hab' ich keinen
Mais je n'ai pas de plan B
Ich werde mich nicht ändern
Je ne vais pas changer
Werd' kein anderer mehr sein
Je ne serai plus quelqu'un d'autre
Weil's eh schon schwer genug ist
Parce que c'est déjà assez difficile
Einfach nur ich zu sein
D'être simplement moi
Einfach nur ich zu sein
Juste moi
Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
Hey bébé, je dis : "Au revoir"
Zur Lebensänderungsschneiderei
À la couture de changement de vie
Ich bin doch kein Schnarcho
Je ne suis pas un Schnarcho
Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
Non, bébé, tu ne me réduiras pas
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
J'ai toujours été une sorte de pierre roulante
Mehr so 'n Anarcho
Plutôt un anarchiste
Und ich sag': „Verehrte Damen
Et je dis : "Mesdames et messieurs
Konsequenz hat einen Namen
La conséquence a un nom
Und der fängt mit U an“
Et ça commence par U"
Und ich werde mich nicht ändern
Et je ne vais pas changer
Werd' kein anderer mehr sein
Je ne serai plus quelqu'un d'autre
Ich habe tausend Pläne
J'ai mille plans
Doch 'n Plan B brauch ich keinen
Mais je n'ai pas besoin d'un plan B
Ich werde mich nicht ändern
Je ne vais pas changer
Werd' kein anderer mehr sein
Je ne serai plus quelqu'un d'autre
Weil's eh schon schwer genug ist
Parce que c'est déjà assez difficile
Einfach nur ich zu sein
D'être simplement moi
Einfach nur ich zu sein
Juste moi
Und sie versuchen's immer wieder
Et ils essaient encore et encore
Ne, sorry, das bin ich nicht
Non, désolé, ce n'est pas moi
Nicht in diesem Leben
Pas dans cette vie
Nein, nein, nein
Non, non, non
Und ich werde mich nicht ändern
Et je ne vais pas changer
Werd' kein anderer mehr sein
Je ne serai plus quelqu'un d'autre
Ich habe tausend Pläne
J'ai mille plans
Der von euch ist nicht dabei
Le vôtre n'est pas inclus
Ich werde mich nicht ändern
Je ne vais pas changer
Werd' kein anderer mehr sein
Je ne serai plus quelqu'un d'autre
Weil's wirklich ganz schön geil ist
Parce que c'est vraiment cool
Einfach nur ich zu sein
D'être simplement moi
Einfach ich zu sein
Juste moi
Einfach ich zu sein
Juste moi
Schon als Kind, das war doch klar
Già da bambino, era chiaro
Check' ich meine DNA
Controllo il mio DNA
Hab' 'ne ganz geile Matrix
Ho una matrice davvero figa
Den Planeten kaum betreten
Appena messo piede sul pianeta
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
Hanno iniziato a modellarmi
Doch da lief ja gar nichts
Ma non succedeva nulla
Navigator eingestellt
Navigatore impostato
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
Diventerò il mio capo in questo mondo
Dass das mal klar ist
Che sia chiaro
Und ich sag', so 'n Ufoman
E dico, un uomo UFO
Der hat seinen Masterplan
Ha il suo piano maestro
Ich werd's euch beweisen
Ve lo dimostrerò
Und ich werde mich nicht ändern
E non cambierò
Werd' kein anderer mehr sein
Non sarò più un altro
Ich habe tausend Pläne
Ho mille piani
Doch 'n Plan B hab' ich keinen
Ma non ho un piano B
Ich werde mich nicht ändern
Non cambierò
Werd' kein anderer mehr sein
Non sarò più un altro
Weil's eh schon schwer genug ist
Perché è già abbastanza difficile
Einfach nur ich zu sein
Essere solo me
Einfach nur ich zu sein
Essere solo me
Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
Ehi baby, dico: "Addio"
Zur Lebensänderungsschneiderei
Alla sartoria del cambiamento di vita
Ich bin doch kein Schnarcho
Non sono mica uno sfigato
Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
No, baby, non mi abbatterai
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
Sono sempre stato una sorta di pietra rotolante
Mehr so 'n Anarcho
Più un anarchico
Und ich sag': „Verehrte Damen
E dico: "Signore rispettate
Konsequenz hat einen Namen
La coerenza ha un nome
Und der fängt mit U an“
E inizia con U"
Und ich werde mich nicht ändern
E non cambierò
Werd' kein anderer mehr sein
Non sarò più un altro
Ich habe tausend Pläne
Ho mille piani
Doch 'n Plan B brauch ich keinen
Ma non ho bisogno di un piano B
Ich werde mich nicht ändern
Non cambierò
Werd' kein anderer mehr sein
Non sarò più un altro
Weil's eh schon schwer genug ist
Perché è già abbastanza difficile
Einfach nur ich zu sein
Essere solo me
Einfach nur ich zu sein
Essere solo me
Und sie versuchen's immer wieder
E continuano a provarci
Ne, sorry, das bin ich nicht
No, scusa, non sono io
Nicht in diesem Leben
Non in questa vita
Nein, nein, nein
No, no, no
Und ich werde mich nicht ändern
E non cambierò
Werd' kein anderer mehr sein
Non sarò più un altro
Ich habe tausend Pläne
Ho mille piani
Der von euch ist nicht dabei
Il vostro non è tra questi
Ich werde mich nicht ändern
Non cambierò
Werd' kein anderer mehr sein
Non sarò più un altro
Weil's wirklich ganz schön geil ist
Perché è davvero bello
Einfach nur ich zu sein
Essere solo me
Einfach ich zu sein
Essere solo me
Einfach ich zu sein
Essere solo me
Schon als Kind, das war doch klar
Sejak kecil, itu sudah jelas
Check' ich meine DNA
Saya memeriksa DNA saya
Hab' 'ne ganz geile Matrix
Saya memiliki matriks yang sangat keren
Den Planeten kaum betreten
Baru saja menginjakkan kaki di planet ini
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
Mereka sudah mulai meremas-remas saya
Doch da lief ja gar nichts
Tapi tidak ada yang berjalan
Navigator eingestellt
Navigator diatur
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
Saya akan menjadi bos saya sendiri di dunia ini
Dass das mal klar ist
Agar itu jelas
Und ich sag', so 'n Ufoman
Dan saya bilang, seperti pria UFO
Der hat seinen Masterplan
Dia memiliki rencana induknya
Ich werd's euch beweisen
Saya akan membuktikannya kepada kalian
Und ich werde mich nicht ändern
Dan saya tidak akan berubah
Werd' kein anderer mehr sein
Tidak akan menjadi orang lain lagi
Ich habe tausend Pläne
Saya memiliki ribuan rencana
Doch 'n Plan B hab' ich keinen
Tapi saya tidak memiliki rencana B
Ich werde mich nicht ändern
Saya tidak akan berubah
Werd' kein anderer mehr sein
Tidak akan menjadi orang lain lagi
Weil's eh schon schwer genug ist
Karena memang sudah cukup sulit
Einfach nur ich zu sein
Hanya menjadi diri saya sendiri
Einfach nur ich zu sein
Hanya menjadi diri saya sendiri
Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
Hei Sayang, saya bilang: "Selamat tinggal"
Zur Lebensänderungsschneiderei
Ke penjahit perubahan hidup
Ich bin doch kein Schnarcho
Saya bukan orang yang membosankan
Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
Tidak, Sayang, kamu tidak bisa mengalahkan saya
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
Saya selalu seperti batu yang bergulir
Mehr so 'n Anarcho
Lebih seperti seorang anarkis
Und ich sag': „Verehrte Damen
Dan saya bilang: "Para wanita yang terhormat
Konsequenz hat einen Namen
Konsistensi memiliki nama
Und der fängt mit U an“
Dan itu dimulai dengan U"
Und ich werde mich nicht ändern
Dan saya tidak akan berubah
Werd' kein anderer mehr sein
Tidak akan menjadi orang lain lagi
Ich habe tausend Pläne
Saya memiliki ribuan rencana
Doch 'n Plan B brauch ich keinen
Tapi saya tidak membutuhkan rencana B
Ich werde mich nicht ändern
Saya tidak akan berubah
Werd' kein anderer mehr sein
Tidak akan menjadi orang lain lagi
Weil's eh schon schwer genug ist
Karena memang sudah cukup sulit
Einfach nur ich zu sein
Hanya menjadi diri saya sendiri
Einfach nur ich zu sein
Hanya menjadi diri saya sendiri
Und sie versuchen's immer wieder
Dan mereka terus mencoba
Ne, sorry, das bin ich nicht
Tidak, maaf, itu bukan saya
Nicht in diesem Leben
Tidak dalam kehidupan ini
Nein, nein, nein
Tidak, tidak, tidak
Und ich werde mich nicht ändern
Dan saya tidak akan berubah
Werd' kein anderer mehr sein
Tidak akan menjadi orang lain lagi
Ich habe tausend Pläne
Saya memiliki ribuan rencana
Der von euch ist nicht dabei
Rencana kalian tidak termasuk
Ich werde mich nicht ändern
Saya tidak akan berubah
Werd' kein anderer mehr sein
Tidak akan menjadi orang lain lagi
Weil's wirklich ganz schön geil ist
Karena memang sangat keren
Einfach nur ich zu sein
Hanya menjadi diri saya sendiri
Einfach ich zu sein
Hanya menjadi diri saya
Einfach ich zu sein
Hanya menjadi diri saya
Schon als Kind, das war doch klar
ตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก มันก็ชัดเจนแล้ว
Check' ich meine DNA
ตรวจสอบ DNA ของฉัน
Hab' 'ne ganz geile Matrix
มีเมทริกซ์ที่เจ๋งมาก
Den Planeten kaum betreten
พึ่งจะเข้ามาในโลกนี้
Da fingen sie schon an an mir rumzukneten
พวกเขาก็เริ่มมาปั้นฉัน
Doch da lief ja gar nichts
แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย
Navigator eingestellt
ตั้งนำทางไว้
Werd' mein eigener Chef in dieser Welt
ฉันจะเป็นเจ้านายของตัวเองในโลกนี้
Dass das mal klar ist
ให้มันชัดเจนไปเลย
Und ich sag', so 'n Ufoman
และฉันบอกว่า มนุษย์ต่างดาวนั้น
Der hat seinen Masterplan
เขามีแผนใหญ่
Ich werd's euch beweisen
ฉันจะพิสูจน์ให้เห็น
Und ich werde mich nicht ändern
และฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Werd' kein anderer mehr sein
จะไม่เป็นคนอื่นอีก
Ich habe tausend Pläne
ฉันมีแผนพันแผน
Doch 'n Plan B hab' ich keinen
แต่ฉันไม่มีแผน B
Ich werde mich nicht ändern
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Werd' kein anderer mehr sein
จะไม่เป็นคนอื่นอีก
Weil's eh schon schwer genug ist
เพราะมันยากพอแล้ว
Einfach nur ich zu sein
ที่จะเป็นแค่ตัวฉัน
Einfach nur ich zu sein
เป็นแค่ตัวฉัน
Hey Baby, ich sag': „Goodbye“
เฮ้ ที่รัก ฉันบอกว่า "ลาก่อน"
Zur Lebensänderungsschneiderei
กับการเปลี่ยนแปลงชีวิต
Ich bin doch kein Schnarcho
ฉันไม่ใช่คนง่วงนอน
Ne, Baby, kriegst mich nicht klein
ไม่ ที่รัก ไม่สามารถทำให้ฉันย่อยยับ
Ich war schon immer so 'n rollender Stein
ฉันเคยเป็นหินที่กลิ้งมาตลอด
Mehr so 'n Anarcho
มากกว่านั้น ฉันเป็นนักล่าอิสระ
Und ich sag': „Verehrte Damen
และฉันบอกว่า "เรียนท่านผู้หญิง
Konsequenz hat einen Namen
ความต่อเนื่องมีชื่อ
Und der fängt mit U an“
และมันเริ่มต้นด้วย U"
Und ich werde mich nicht ändern
และฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Werd' kein anderer mehr sein
จะไม่เป็นคนอื่นอีก
Ich habe tausend Pläne
ฉันมีแผนพันแผน
Doch 'n Plan B brauch ich keinen
แต่ฉันไม่ต้องการแผน B
Ich werde mich nicht ändern
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Werd' kein anderer mehr sein
จะไม่เป็นคนอื่นอีก
Weil's eh schon schwer genug ist
เพราะมันยากพอแล้ว
Einfach nur ich zu sein
ที่จะเป็นแค่ตัวฉัน
Einfach nur ich zu sein
เป็นแค่ตัวฉัน
Und sie versuchen's immer wieder
และพวกเขาพยายามอีกครั้ง
Ne, sorry, das bin ich nicht
ไม่ ขอโทษ นั่นไม่ใช่ฉัน
Nicht in diesem Leben
ไม่ใช่ในชีวิตนี้
Nein, nein, nein
ไม่ ไม่ ไม่
Und ich werde mich nicht ändern
และฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Werd' kein anderer mehr sein
จะไม่เป็นคนอื่นอีก
Ich habe tausend Pläne
ฉันมีแผนพันแผน
Der von euch ist nicht dabei
แผนของพวกคุณไม่อยู่ในนั้น
Ich werde mich nicht ändern
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
Werd' kein anderer mehr sein
จะไม่เป็นคนอื่นอีก
Weil's wirklich ganz schön geil ist
เพราะมันดีมากๆ
Einfach nur ich zu sein
ที่ได้เป็นแค่ตัวฉัน
Einfach ich zu sein
เป็นแค่ตัวฉัน
Einfach ich zu sein
เป็นแค่ตัวฉัน

Trivia about the song Plan B by Udo Lindenberg

On which albums was the song “Plan B” released by Udo Lindenberg?
Udo Lindenberg released the song on the albums “Stärker Als die Zeit” in 2016 and “Udopium - Das Beste” in 2021.
Who composed the song “Plan B” by Udo Lindenberg?
The song “Plan B” by Udo Lindenberg was composed by Justin Balk, Sandi Anton Strmljan, Simon Mueller-Lerch, Sonja Schwabe.

Most popular songs of Udo Lindenberg

Other artists of Axé