Yemin Olsun

Ufuk Bayraktar, Sercan Ipekcioglu, Anil Bugra Guere, Tim Wilke, David Kraft

Lyrics Translation

Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ihr wisst Bescheid, ja, ja
Ich bin ein Berliner, 361
Stay High
Lights Out (wouh)

Gece son ses çalan Mode XL gibiyim, kral benim (ouh, ouh)
Çünkü size köle olamam, hayır
Özgürlük ibadetim kafadan var edip (ouh, ouh)
Küçük hesaplar yapıp demem ona marketing
Yemin olsun üzerine annemin
Yemin olsun üzerine annemin
Duramam, dese bile yeter artık, aferin, dur
Cigarayı sarmalı çözebilmek için ara her yeri, adresi bul (wouh)
Ciğerimi titretir basskent o zaman Bu Bu Bugy arpeji vur

Koala koala ekip Koal yapar her daim hazır mahallede, crew
Para mara, hangi salağın yaşam için olabilir bahanesi bu?
Dönebilir kulağın yılan deliğine (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Oturtunca lafımızı tam gediğine
Hatunumu zannedersin Angelina
Ama sevişirim gitarımın bam teliyle
Beni soyamadın, git evinde mandalina soy
Sanar beni koyabildi mal yerine
Hayır, ben yattım salağa
Kayıp emeklerim ola Rapçilere sadaka, ey
Kulağımda Şamil, hey (hey)
Bu yüzden de illegaliz, hakim bey
Tutamıyorum bebeler sakin değil
Bozkırın varoşunda tatildeyiz
Gençlerleyim, yani Ankara gücüm
Toplanırsak edeceğiz arkana hücum (ja)
Kurt uyanıkken uyunmaz koçum

Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Uyanamadın mı daha ha ah? (Ja)
Uyanamadın mı daha ha ha ah? (ha ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?

Keiner war da, als wir Harman waren (ihr wisst Bescheid)
Ich verschwende keine Zeit, Tennis Chain voller Ice (ja, ja)
Dicka, bin in meinem Thron, denn sie weiß, ich bin Kral (Kral)
Hunderttausend an meinem Hals (ja, ja)
Hunderttausend an meinem Arm
Positiv, wieder broke, nein
Guck' mal wie ich strahl', Platz Eins, Dicka, gib mir meinen Pokal
Die ganze Fam gerettet, nie wieder in Gefahr (ja, ja)

(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Dicka, heute Trap, ja, heute weiß jeder
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ich will einen Hype, nein, gib mir keinen Zehner

Ja, stimmt, Dicka, jeder macht Fehler (ja, ja)
Zu viel Gin, Dicka, geht auf meine Leber (ja, ja)
U-F-O, 361, ja, ich bring' es euch bei
Fühlt sich an so, als wär' ich ein Lehrer (Stay High)
Dicka, fühl' mich wie der Pate (wouh)
Major Label, Sonne scheint, Dicka, lass' sie warten
Zeig' in diesem Game, Dicka, niemals deine Karten
Heute Platz Eins, wenn wir charten (ja, ja)

Ja, Highspeed (Time, Time, Time)
Dicka, ja, ich schieß' (Time, ich zeig' euch so viel)
Drive-by (ihr wisst Bescheid) ja

Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Uyanamadın mı daha ha?
Uyanamadın mı daha ha ha? (ha ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?

Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
Ihr wisst Bescheid, ja, ja
You know what's up, yes, yes
Ich bin ein Berliner, 361
I'm a Berliner, 361
Stay High
Stay High
Lights Out (wouh)
Lights Out (wouh)
Gece son ses çalan Mode XL gibiyim, kral benim (ouh, ouh)
I'm like Mode XL, the last sound of the night, I'm the king (ouh, ouh)
Çünkü size köle olamam, hayır
Because I can't be a slave to you, no
Özgürlük ibadetim kafadan var edip (ouh, ouh)
Freedom is my worship, creating from the mind (ouh, ouh)
Küçük hesaplar yapıp demem ona marketing
I don't call small calculations marketing
Yemin olsun üzerine annemin
I swear on my mother's name
Yemin olsun üzerine annemin
I swear on my mother's name
Duramam, dese bile yeter artık, aferin, dur
I can't stop, even if she says enough, well done, stop
Cigarayı sarmalı çözebilmek için ara her yeri, adresi bul (wouh)
To solve the cigarette, search everywhere, find the address (wouh)
Ciğerimi titretir basskent o zaman Bu Bu Bugy arpeji vur
The basskent shakes my lungs then Bu Bu Bugy hits the arpeggio
Koala koala ekip Koal yapar her daim hazır mahallede, crew
Koala koala, the team always ready in the neighborhood, crew
Para mara, hangi salağın yaşam için olabilir bahanesi bu?
Money, money, what fool's excuse for life could this be?
Dönebilir kulağın yılan deliğine (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Your ear can turn into a snake hole (yes, yes, yes, yes, yes, yes)
Oturtunca lafımızı tam gediğine
When we put our words right in place
Hatunumu zannedersin Angelina
You'd think my woman is Angelina
Ama sevişirim gitarımın bam teliyle
But I make love with the string of my guitar
Beni soyamadın, git evinde mandalina soy
You couldn't strip me, go peel a tangerine at home
Sanar beni koyabildi mal yerine
You think you can put me in a bad place
Hayır, ben yattım salağa
No, I slept with the fool
Kayıp emeklerim ola Rapçilere sadaka, ey
My lost labors are charity for rappers, hey
Kulağımda Şamil, hey (hey)
Shamil in my ear, hey (hey)
Bu yüzden de illegaliz, hakim bey
That's why we're illegal, your honor
Tutamıyorum bebeler sakin değil
I can't hold the babies, they're not calm
Bozkırın varoşunda tatildeyiz
We're on vacation in the slums of the steppe
Gençlerleyim, yani Ankara gücüm
I'm with the young ones, that is, Ankara is my power
Toplanırsak edeceğiz arkana hücum (ja)
If we gather, we'll attack from behind (yes)
Kurt uyanıkken uyunmaz koçum
You can't sleep when the wolf is awake, buddy
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Haven't you woken up yet, huh? (huh)
Uyanamadın mı daha ha ah? (Ja)
Haven't you woken up yet, huh ah? (Yes)
Uyanamadın mı daha ha ha ah? (ha ah ah)
Haven't you woken up yet, huh huh ah? (huh ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Haven't you woken up to the issue yet?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Haven't you woken up yet, huh huh huh, huh?
Keiner war da, als wir Harman waren (ihr wisst Bescheid)
No one was there when we were Harman (you know what's up)
Ich verschwende keine Zeit, Tennis Chain voller Ice (ja, ja)
I don't waste time, Tennis Chain full of Ice (yes, yes)
Dicka, bin in meinem Thron, denn sie weiß, ich bin Kral (Kral)
Dicka, I'm in my throne, because she knows, I'm Kral (Kral)
Hunderttausend an meinem Hals (ja, ja)
Hundred thousand on my neck (yes, yes)
Hunderttausend an meinem Arm
Hundred thousand on my arm
Positiv, wieder broke, nein
Positive, broke again, no
Guck' mal wie ich strahl', Platz Eins, Dicka, gib mir meinen Pokal
Look how I shine, number one, Dicka, give me my trophy
Die ganze Fam gerettet, nie wieder in Gefahr (ja, ja)
The whole family saved, never in danger again (yes, yes)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes)
Dicka, heute Trap, ja, heute weiß jeder
Dicka, today Trap, yes, today everyone knows
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes)
Ich will einen Hype, nein, gib mir keinen Zehner
I want a hype, no, don't give me a tenner
Ja, stimmt, Dicka, jeder macht Fehler (ja, ja)
Yes, right, Dicka, everyone makes mistakes (yes, yes)
Zu viel Gin, Dicka, geht auf meine Leber (ja, ja)
Too much gin, Dicka, it's hard on my liver (yes, yes)
U-F-O, 361, ja, ich bring' es euch bei
U-F-O, 361, yes, I'll teach you
Fühlt sich an so, als wär' ich ein Lehrer (Stay High)
Feels like I'm a teacher (Stay High)
Dicka, fühl' mich wie der Pate (wouh)
Dicka, I feel like the godfather (wouh)
Major Label, Sonne scheint, Dicka, lass' sie warten
Major Label, sun is shining, Dicka, let them wait
Zeig' in diesem Game, Dicka, niemals deine Karten
Never show your cards in this game, Dicka
Heute Platz Eins, wenn wir charten (ja, ja)
Today number one, when we chart (yes, yes)
Ja, Highspeed (Time, Time, Time)
Yes, Highspeed (Time, Time, Time)
Dicka, ja, ich schieß' (Time, ich zeig' euch so viel)
Dicka, yes, I shoot (Time, I show you so much)
Drive-by (ihr wisst Bescheid) ja
Drive-by (you know what's up) yes
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Haven't you woken up yet, huh? (huh)
Uyanamadın mı daha ha?
Haven't you woken up yet, huh?
Uyanamadın mı daha ha ha? (ha ah ah)
Haven't you woken up yet, huh huh? (huh ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Haven't you woken up to the issue yet?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Haven't you woken up yet, huh huh huh, huh?
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ihr wisst Bescheid, ja, ja
Vocês sabem, sim, sim
Ich bin ein Berliner, 361
Eu sou um berlinense, 361
Stay High
Fique Alto
Lights Out (wouh)
Luzes Apagadas (uau)
Gece son ses çalan Mode XL gibiyim, kral benim (ouh, ouh)
Sou como o Mode XL, o último som da noite, sou o rei (uh, uh)
Çünkü size köle olamam, hayır
Porque não posso ser escravo de vocês, não
Özgürlük ibadetim kafadan var edip (ouh, ouh)
Liberdade é minha adoração, criada na minha cabeça (uh, uh)
Küçük hesaplar yapıp demem ona marketing
Não faço pequenos cálculos, não chamo isso de marketing
Yemin olsun üzerine annemin
Juro pela minha mãe
Yemin olsun üzerine annemin
Juro pela minha mãe
Duramam, dese bile yeter artık, aferin, dur
Não posso parar, mesmo que ela diga que é o suficiente, bem feito, pare
Cigarayı sarmalı çözebilmek için ara her yeri, adresi bul (wouh)
Para resolver, devo enrolar o cigarro, procure em todos os lugares, encontre o endereço (uau)
Ciğerimi titretir basskent o zaman Bu Bu Bugy arpeji vur
O baixo da capital faz meus pulmões vibrarem, então Bu Bu Bugy toca o arpejo
Koala koala ekip Koal yapar her daim hazır mahallede, crew
Koala koala, a equipe Koal está sempre pronta no bairro, equipe
Para mara, hangi salağın yaşam için olabilir bahanesi bu?
Dinheiro, qual idiota pode ter isso como desculpa para viver?
Dönebilir kulağın yılan deliğine (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Seu ouvido pode voltar para o buraco da cobra (sim, sim, sim, sim, sim, sim)
Oturtunca lafımızı tam gediğine
Quando colocamos nossas palavras no lugar certo
Hatunumu zannedersin Angelina
Você pensaria que minha mulher é Angelina
Ama sevişirim gitarımın bam teliyle
Mas eu faço amor com a corda mais grossa da minha guitarra
Beni soyamadın, git evinde mandalina soy
Você não conseguiu me despir, vá descascar uma tangerina em casa
Sanar beni koyabildi mal yerine
Você pensa que pode me colocar no lugar de um idiota
Hayır, ben yattım salağa
Não, eu enganei o idiota
Kayıp emeklerim ola Rapçilere sadaka, ey
Minhas perdas de trabalho são esmolas para os rappers, ei
Kulağımda Şamil, hey (hey)
Şamil está no meu ouvido, ei (ei)
Bu yüzden de illegaliz, hakim bey
É por isso que somos ilegais, senhor juiz
Tutamıyorum bebeler sakin değil
Não consigo segurar, os bebês não estão calmos
Bozkırın varoşunda tatildeyiz
Estamos de férias nos subúrbios da estepe
Gençlerleyim, yani Ankara gücüm
Estou com os jovens, ou seja, o poder de Ancara
Toplanırsak edeceğiz arkana hücum (ja)
Se nos reunirmos, atacaremos por trás (sim)
Kurt uyanıkken uyunmaz koçum
Não se pode dormir quando o lobo está acordado
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Você ainda não acordou? (ha)
Uyanamadın mı daha ha ah? (Ja)
Você ainda não acordou? (Sim)
Uyanamadın mı daha ha ha ah? (ha ah ah)
Você ainda não acordou? (ha ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Você ainda não entendeu o assunto?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Você ainda não acordou? ha ha ha, ha?
Keiner war da, als wir Harman waren (ihr wisst Bescheid)
Ninguém estava lá quando éramos Harman (vocês sabem)
Ich verschwende keine Zeit, Tennis Chain voller Ice (ja, ja)
Não perco tempo, corrente de tênis cheia de gelo (sim, sim)
Dicka, bin in meinem Thron, denn sie weiß, ich bin Kral (Kral)
Cara, estou no meu trono, porque ela sabe que sou o rei (rei)
Hunderttausend an meinem Hals (ja, ja)
Cem mil no meu pescoço (sim, sim)
Hunderttausend an meinem Arm
Cem mil no meu braço
Positiv, wieder broke, nein
Positivo, falido de novo, não
Guck' mal wie ich strahl', Platz Eins, Dicka, gib mir meinen Pokal
Olha como eu brilho, primeiro lugar, cara, me dê meu troféu
Die ganze Fam gerettet, nie wieder in Gefahr (ja, ja)
Salvei toda a família, nunca mais em perigo (sim, sim)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)
Dicka, heute Trap, ja, heute weiß jeder
Cara, hoje é Trap, sim, hoje todo mundo sabe
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)
Ich will einen Hype, nein, gib mir keinen Zehner
Quero um hype, não, não me dê uma nota de dez
Ja, stimmt, Dicka, jeder macht Fehler (ja, ja)
Sim, é verdade, cara, todo mundo comete erros (sim, sim)
Zu viel Gin, Dicka, geht auf meine Leber (ja, ja)
Muito gin, cara, está afetando meu fígado (sim, sim)
U-F-O, 361, ja, ich bring' es euch bei
U-F-O, 361, sim, vou ensinar vocês
Fühlt sich an so, als wär' ich ein Lehrer (Stay High)
Sinto como se fosse um professor (Fique Alto)
Dicka, fühl' mich wie der Pate (wouh)
Cara, me sinto como o Padrinho (uau)
Major Label, Sonne scheint, Dicka, lass' sie warten
Gravadora Major, o sol está brilhando, cara, deixe-os esperar
Zeig' in diesem Game, Dicka, niemals deine Karten
Neste jogo, cara, nunca mostre suas cartas
Heute Platz Eins, wenn wir charten (ja, ja)
Hoje em primeiro lugar, quando entramos nas paradas (sim, sim)
Ja, Highspeed (Time, Time, Time)
Sim, alta velocidade (Tempo, Tempo, Tempo)
Dicka, ja, ich schieß' (Time, ich zeig' euch so viel)
Cara, sim, eu atiro (Tempo, vou mostrar muito a vocês)
Drive-by (ihr wisst Bescheid) ja
Drive-by (vocês sabem) sim
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Você ainda não acordou? (ha)
Uyanamadın mı daha ha?
Você ainda não acordou?
Uyanamadın mı daha ha ha? (ha ah ah)
Você ainda não acordou? (ha ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Você ainda não entendeu o assunto?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Você ainda não acordou? ha ha ha, ha?
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ihr wisst Bescheid, ja, ja
Sabes de qué va, sí, sí
Ich bin ein Berliner, 361
Soy un berlinés, 361
Stay High
Mantente elevado
Lights Out (wouh)
Luces apagadas (wouh)
Gece son ses çalan Mode XL gibiyim, kral benim (ouh, ouh)
Soy como Mode XL, el último sonido de la noche, soy el rey (ouh, ouh)
Çünkü size köle olamam, hayır
Porque no puedo ser tu esclavo, no
Özgürlük ibadetim kafadan var edip (ouh, ouh)
La libertad es mi culto, la creo en mi mente (ouh, ouh)
Küçük hesaplar yapıp demem ona marketing
No hago pequeños cálculos, no lo llamo marketing
Yemin olsun üzerine annemin
Lo juro por mi madre
Yemin olsun üzerine annemin
Lo juro por mi madre
Duramam, dese bile yeter artık, aferin, dur
No puedo parar, incluso si ella dice que es suficiente, bien hecho, para
Cigarayı sarmalı çözebilmek için ara her yeri, adresi bul (wouh)
Debo enrollar un cigarrillo para resolverlo, busca en todas partes, encuentra la dirección (wouh)
Ciğerimi titretir basskent o zaman Bu Bu Bugy arpeji vur
El bajo de la capital hace temblar mis pulmones, entonces Bu Bu Bugy golpea el arpegio
Koala koala ekip Koal yapar her daim hazır mahallede, crew
El equipo de koalas siempre está listo en el barrio, la tripulación
Para mara, hangi salağın yaşam için olabilir bahanesi bu?
Dinero, dinero, ¿qué excusa puede tener este tonto para vivir?
Dönebilir kulağın yılan deliğine (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Tu oído puede volver al agujero de la serpiente (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Oturtunca lafımızı tam gediğine
Cuando ponemos nuestras palabras en su lugar
Hatunumu zannedersin Angelina
Podrías pensar que mi chica es Angelina
Ama sevişirim gitarımın bam teliyle
Pero hago el amor con la cuerda de mi guitarra
Beni soyamadın, git evinde mandalina soy
No pudiste desnudarme, ve a casa y pela una mandarina
Sanar beni koyabildi mal yerine
Piensas que puedes ponerme en su lugar
Hayır, ben yattım salağa
No, yo soy el que se acostó con el tonto
Kayıp emeklerim ola Rapçilere sadaka, ey
Mis esfuerzos perdidos son caridad para los raperos, ey
Kulağımda Şamil, hey (hey)
Tengo a Shamil en mi oído, hey (hey)
Bu yüzden de illegaliz, hakim bey
Por eso somos ilegales, señor juez
Tutamıyorum bebeler sakin değil
No puedo contener a los bebés, no están tranquilos
Bozkırın varoşunda tatildeyiz
Estamos de vacaciones en las afueras de la estepa
Gençlerleyim, yani Ankara gücüm
Estoy con los jóvenes, es decir, el poder de Ankara
Toplanırsak edeceğiz arkana hücum (ja)
Si nos reunimos, atacaremos por detrás (ja)
Kurt uyanıkken uyunmaz koçum
No puedes dormir cuando el lobo está despierto, amigo
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
¿Todavía no te has despertado? (ha)
Uyanamadın mı daha ha ah? (Ja)
¿Todavía no te has despertado? (Ja)
Uyanamadın mı daha ha ha ah? (ha ah ah)
¿Todavía no te has despertado? (ha ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
¿Todavía no te has despertado al problema?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
¿Todavía no te has despertado? ha ha ha, ha?
Keiner war da, als wir Harman waren (ihr wisst Bescheid)
Nadie estaba allí cuando éramos Harman (sabes a qué me refiero)
Ich verschwende keine Zeit, Tennis Chain voller Ice (ja, ja)
No pierdo el tiempo, cadena de tenis llena de hielo (sí, sí)
Dicka, bin in meinem Thron, denn sie weiß, ich bin Kral (Kral)
Hermano, estoy en mi trono, porque ella sabe que soy el rey (Rey)
Hunderttausend an meinem Hals (ja, ja)
Cien mil en mi cuello (sí, sí)
Hunderttausend an meinem Arm
Cien mil en mi brazo
Positiv, wieder broke, nein
Positivo, de nuevo en bancarrota, no
Guck' mal wie ich strahl', Platz Eins, Dicka, gib mir meinen Pokal
Mira cómo brillo, número uno, hermano, dame mi trofeo
Die ganze Fam gerettet, nie wieder in Gefahr (ja, ja)
Toda la familia salvada, nunca más en peligro (sí, sí)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)
Dicka, heute Trap, ja, heute weiß jeder
Hermano, hoy es trap, sí, hoy todo el mundo lo sabe
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)
Ich will einen Hype, nein, gib mir keinen Zehner
Quiero un hype, no, no me des un diez
Ja, stimmt, Dicka, jeder macht Fehler (ja, ja)
Sí, es cierto, hermano, todo el mundo comete errores (sí, sí)
Zu viel Gin, Dicka, geht auf meine Leber (ja, ja)
Demasiado gin, hermano, afecta a mi hígado (sí, sí)
U-F-O, 361, ja, ich bring' es euch bei
OVNI, 361, sí, te lo enseño
Fühlt sich an so, als wär' ich ein Lehrer (Stay High)
Se siente como si fuera un profesor (Mantente elevado)
Dicka, fühl' mich wie der Pate (wouh)
Hermano, me siento como el padrino (wouh)
Major Label, Sonne scheint, Dicka, lass' sie warten
Sello discográfico importante, el sol brilla, hermano, déjalos esperar
Zeig' in diesem Game, Dicka, niemals deine Karten
Nunca muestres tus cartas en este juego, hermano
Heute Platz Eins, wenn wir charten (ja, ja)
Hoy número uno, cuando entramos en las listas (sí, sí)
Ja, Highspeed (Time, Time, Time)
Sí, a toda velocidad (Tiempo, tiempo, tiempo)
Dicka, ja, ich schieß' (Time, ich zeig' euch so viel)
Hermano, sí, disparo (Tiempo, te muestro tanto)
Drive-by (ihr wisst Bescheid) ja
Drive-by (sabes a qué me refiero) sí
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
¿Todavía no te has despertado? (ha)
Uyanamadın mı daha ha?
¿Todavía no te has despertado?
Uyanamadın mı daha ha ha? (ha ah ah)
¿Todavía no te has despertado? (ha ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
¿Todavía no te has despertado al problema?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
¿Todavía no te has despertado? ha ha ha, ha?
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
Ihr wisst Bescheid, ja, ja
Vous savez ce qu'il en est, oui, oui
Ich bin ein Berliner, 361
Je suis un Berlinois, 361
Stay High
Reste High
Lights Out (wouh)
Lights Out (wouh)
Gece son ses çalan Mode XL gibiyim, kral benim (ouh, ouh)
Je suis comme Mode XL, le dernier son de la nuit, je suis le roi (ouh, ouh)
Çünkü size köle olamam, hayır
Parce que je ne peux pas être votre esclave, non
Özgürlük ibadetim kafadan var edip (ouh, ouh)
La liberté est mon culte, je la crée de toutes pièces (ouh, ouh)
Küçük hesaplar yapıp demem ona marketing
Je ne fais pas de petits calculs, je ne l'appelle pas marketing
Yemin olsun üzerine annemin
Je jure sur ma mère
Yemin olsun üzerine annemin
Je jure sur ma mère
Duramam, dese bile yeter artık, aferin, dur
Je ne peux pas m'arrêter, même si elle dit que c'est assez, bravo, arrête
Cigarayı sarmalı çözebilmek için ara her yeri, adresi bul (wouh)
Il faut rouler une cigarette pour pouvoir résoudre, cherche partout, trouve l'adresse (wouh)
Ciğerimi titretir basskent o zaman Bu Bu Bugy arpeji vur
Le basskent fait vibrer mes poumons, alors Bu Bu Bugy frappe l'arpège
Koala koala ekip Koal yapar her daim hazır mahallede, crew
L'équipe Koala Koala fait toujours le Koal, toujours prête dans le quartier, crew
Para mara, hangi salağın yaşam için olabilir bahanesi bu?
Argent, quel imbécile peut avoir ça comme excuse pour vivre ?
Dönebilir kulağın yılan deliğine (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ton oreille peut revenir au trou du serpent (oui, oui, oui, oui, oui, oui)
Oturtunca lafımızı tam gediğine
Quand on place nos mots exactement là où ils doivent être
Hatunumu zannedersin Angelina
Tu penses que ma femme est Angelina
Ama sevişirim gitarımın bam teliyle
Mais je fais l'amour avec la corde de ma guitare
Beni soyamadın, git evinde mandalina soy
Tu n'as pas pu me déshabiller, va éplucher une mandarine chez toi
Sanar beni koyabildi mal yerine
Il pense qu'il peut me mettre à sa place
Hayır, ben yattım salağa
Non, j'ai couché avec l'idiot
Kayıp emeklerim ola Rapçilere sadaka, ey
Mes efforts perdus sont une aumône pour les rappeurs, ey
Kulağımda Şamil, hey (hey)
J'ai Şamil à l'oreille, hey (hey)
Bu yüzden de illegaliz, hakim bey
C'est pourquoi nous sommes illégaux, monsieur le juge
Tutamıyorum bebeler sakin değil
Je ne peux pas tenir les bébés, ils ne sont pas calmes
Bozkırın varoşunda tatildeyiz
Nous sommes en vacances dans la banlieue de la steppe
Gençlerleyim, yani Ankara gücüm
Je suis avec les jeunes, c'est-à-dire la force d'Ankara
Toplanırsak edeceğiz arkana hücum (ja)
Si nous nous rassemblons, nous attaquerons ton dos (oui)
Kurt uyanıkken uyunmaz koçum
On ne dort pas quand le loup est éveillé, mon pote
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein ? (hein)
Uyanamadın mı daha ha ah? (Ja)
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein ah ? (Oui)
Uyanamadın mı daha ha ha ah? (ha ah ah)
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein hein ah ? (hein ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Tu n'as pas encore réussi à comprendre le problème ?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein hein hein, hein ?
Keiner war da, als wir Harman waren (ihr wisst Bescheid)
Personne n'était là quand nous étions Harman (vous savez ce qu'il en est)
Ich verschwende keine Zeit, Tennis Chain voller Ice (ja, ja)
Je ne perds pas de temps, chaîne de tennis pleine de glace (oui, oui)
Dicka, bin in meinem Thron, denn sie weiß, ich bin Kral (Kral)
Dicka, je suis sur mon trône, car elle sait que je suis le roi (Kral)
Hunderttausend an meinem Hals (ja, ja)
Cent mille à mon cou (oui, oui)
Hunderttausend an meinem Arm
Cent mille à mon bras
Positiv, wieder broke, nein
Positif, encore fauché, non
Guck' mal wie ich strahl', Platz Eins, Dicka, gib mir meinen Pokal
Regarde comme je brille, numéro un, Dicka, donne-moi mon trophée
Die ganze Fam gerettet, nie wieder in Gefahr (ja, ja)
Toute la famille sauvée, plus jamais en danger (oui, oui)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui)
Dicka, heute Trap, ja, heute weiß jeder
Dicka, aujourd'hui Trap, oui, aujourd'hui tout le monde sait
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui)
Ich will einen Hype, nein, gib mir keinen Zehner
Je veux un buzz, non, ne me donne pas un dixième
Ja, stimmt, Dicka, jeder macht Fehler (ja, ja)
Oui, c'est vrai, Dicka, tout le monde fait des erreurs (oui, oui)
Zu viel Gin, Dicka, geht auf meine Leber (ja, ja)
Trop de gin, Dicka, ça attaque mon foie (oui, oui)
U-F-O, 361, ja, ich bring' es euch bei
U-F-O, 361, oui, je vous l'apprends
Fühlt sich an so, als wär' ich ein Lehrer (Stay High)
Ça fait comme si j'étais un professeur (Stay High)
Dicka, fühl' mich wie der Pate (wouh)
Dicka, je me sens comme le parrain (wouh)
Major Label, Sonne scheint, Dicka, lass' sie warten
Major Label, le soleil brille, Dicka, laisse-les attendre
Zeig' in diesem Game, Dicka, niemals deine Karten
Ne montre jamais tes cartes dans ce jeu, Dicka
Heute Platz Eins, wenn wir charten (ja, ja)
Aujourd'hui numéro un, quand nous sommes dans les charts (oui, oui)
Ja, Highspeed (Time, Time, Time)
Oui, à grande vitesse (Time, Time, Time)
Dicka, ja, ich schieß' (Time, ich zeig' euch so viel)
Dicka, oui, je tire (Time, je vous montre tellement)
Drive-by (ihr wisst Bescheid) ja
Drive-by (vous savez ce qu'il en est) oui
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein ? (hein)
Uyanamadın mı daha ha?
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein ?
Uyanamadın mı daha ha ha? (ha ah ah)
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein hein ? (hein ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Tu n'as pas encore réussi à comprendre le problème ?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Tu n'as pas encore réussi à te réveiller, hein hein hein, hein ?
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Ihr wisst Bescheid, ja, ja
Sapete di cosa sto parlando, sì, sì
Ich bin ein Berliner, 361
Sono un berlinese, 361
Stay High
Rimani alto
Lights Out (wouh)
Luci spente (wouh)
Gece son ses çalan Mode XL gibiyim, kral benim (ouh, ouh)
Sono come Mode XL, l'ultimo suono della notte, sono il re (ouh, ouh)
Çünkü size köle olamam, hayır
Perché non posso essere il tuo schiavo, no
Özgürlük ibadetim kafadan var edip (ouh, ouh)
La libertà è il mio culto, creata dalla mia mente (ouh, ouh)
Küçük hesaplar yapıp demem ona marketing
Non faccio piccoli calcoli, non lo chiamo marketing
Yemin olsun üzerine annemin
Giuro sulla mia madre
Yemin olsun üzerine annemin
Giuro sulla mia madre
Duramam, dese bile yeter artık, aferin, dur
Non posso fermarmi, anche se dice che è abbastanza, bravo, fermati
Cigarayı sarmalı çözebilmek için ara her yeri, adresi bul (wouh)
Per capire, devo cercare ovunque, trovare l'indirizzo (wouh)
Ciğerimi titretir basskent o zaman Bu Bu Bugy arpeji vur
Il basso della capitale mi fa tremare i polmoni, allora Bu Bu Bugy colpisce l'arpeggio
Koala koala ekip Koal yapar her daim hazır mahallede, crew
Koala koala, la squadra fa sempre Koal, sempre pronta nel quartiere, crew
Para mara, hangi salağın yaşam için olabilir bahanesi bu?
Soldi, soldi, quale stupido può avere questa scusa per vivere?
Dönebilir kulağın yılan deliğine (ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Il tuo orecchio può tornare al buco del serpente (sì, sì, sì, sì, sì, sì)
Oturtunca lafımızı tam gediğine
Quando mettiamo le nostre parole al posto giusto
Hatunumu zannedersin Angelina
Pensi che la mia ragazza sia Angelina
Ama sevişirim gitarımın bam teliyle
Ma faccio l'amore con la corda della mia chitarra
Beni soyamadın, git evinde mandalina soy
Non sei riuscito a spogliarmi, vai a casa a sbucciare un mandarino
Sanar beni koyabildi mal yerine
Pensi di potermi mettere al tuo posto
Hayır, ben yattım salağa
No, ho dormito con lo stupido
Kayıp emeklerim ola Rapçilere sadaka, ey
Le mie fatiche perdute sono elemosine per i rapper, eh
Kulağımda Şamil, hey (hey)
Ho Şamil nelle mie orecchie, eh (eh)
Bu yüzden de illegaliz, hakim bey
Ecco perché siamo illegali, signor giudice
Tutamıyorum bebeler sakin değil
Non riesco a tenere i bambini tranquilli
Bozkırın varoşunda tatildeyiz
Siamo in vacanza nelle periferie della steppa
Gençlerleyim, yani Ankara gücüm
Sono con i giovani, cioè Ankara è la mia forza
Toplanırsak edeceğiz arkana hücum (ja)
Se ci riuniamo, ti attaccheremo alle spalle (sì)
Kurt uyanıkken uyunmaz koçum
Non si dorme quando il lupo è sveglio, amico mio
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Non ti sei ancora svegliato, eh? (eh)
Uyanamadın mı daha ha ah? (Ja)
Non ti sei ancora svegliato, eh ah? (Sì)
Uyanamadın mı daha ha ha ah? (ha ah ah)
Non ti sei ancora svegliato, eh eh ah? (eh ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Non ti sei ancora svegliato alla questione?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Non ti sei ancora svegliato, eh eh eh, eh?
Keiner war da, als wir Harman waren (ihr wisst Bescheid)
Nessuno era lì quando eravamo Harman (sapete di cosa sto parlando)
Ich verschwende keine Zeit, Tennis Chain voller Ice (ja, ja)
Non spreco tempo, catena da tennis piena di ghiaccio (sì, sì)
Dicka, bin in meinem Thron, denn sie weiß, ich bin Kral (Kral)
Dicka, sono sul mio trono, perché sa che sono il re (Re)
Hunderttausend an meinem Hals (ja, ja)
Cento mila al mio collo (sì, sì)
Hunderttausend an meinem Arm
Cento mila al mio braccio
Positiv, wieder broke, nein
Positivo, di nuovo in rovina, no
Guck' mal wie ich strahl', Platz Eins, Dicka, gib mir meinen Pokal
Guarda come risplendo, primo posto, Dicka, dammi il mio trofeo
Die ganze Fam gerettet, nie wieder in Gefahr (ja, ja)
Tutta la famiglia salvata, mai più in pericolo (sì, sì)
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì)
Dicka, heute Trap, ja, heute weiß jeder
Dicka, oggi Trap, sì, oggi tutti lo sanno
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì)
Ich will einen Hype, nein, gib mir keinen Zehner
Voglio un hype, no, non darmi un dieci
Ja, stimmt, Dicka, jeder macht Fehler (ja, ja)
Sì, è vero, Dicka, tutti fanno errori (sì, sì)
Zu viel Gin, Dicka, geht auf meine Leber (ja, ja)
Troppo gin, Dicka, va sul mio fegato (sì, sì)
U-F-O, 361, ja, ich bring' es euch bei
U-F-O, 361, sì, vi insegno
Fühlt sich an so, als wär' ich ein Lehrer (Stay High)
Mi sento come se fossi un insegnante (Rimani alto)
Dicka, fühl' mich wie der Pate (wouh)
Dicka, mi sento come il padrino (wouh)
Major Label, Sonne scheint, Dicka, lass' sie warten
Major Label, il sole splende, Dicka, li lascio aspettare
Zeig' in diesem Game, Dicka, niemals deine Karten
Non mostrare mai le tue carte in questo gioco, Dicka
Heute Platz Eins, wenn wir charten (ja, ja)
Oggi primo posto, quando entriamo nelle classifiche (sì, sì)
Ja, Highspeed (Time, Time, Time)
Sì, alta velocità (Tempo, Tempo, Tempo)
Dicka, ja, ich schieß' (Time, ich zeig' euch so viel)
Dicka, sì, sparo (Tempo, vi mostro tanto)
Drive-by (ihr wisst Bescheid) ja
Drive-by (sapete di cosa sto parlando) sì
Uyanamadın mı daha ha? (ha)
Non ti sei ancora svegliato, eh? (eh)
Uyanamadın mı daha ha?
Non ti sei ancora svegliato, eh?
Uyanamadın mı daha ha ha? (ha ah ah)
Non ti sei ancora svegliato, eh eh? (eh ah ah)
Mevzuya uyanamadın mı daha?
Non ti sei ancora svegliato alla questione?
Uyanamadın mı daha ha ha ha, ha?
Non ti sei ancora svegliato, eh eh eh, eh?

Trivia about the song Yemin Olsun by Ufo361

Who composed the song “Yemin Olsun” by Ufo361?
The song “Yemin Olsun” by Ufo361 was composed by Ufuk Bayraktar, Sercan Ipekcioglu, Anil Bugra Guere, Tim Wilke, David Kraft.

Most popular songs of Ufo361

Other artists of Trap