You're better than the best
I'm lucky just to linger in your light
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
Completely unaware
Nothing can compare to where you send me
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
And the moments when my good times start to fade
You make me smile like the sun
Fall out of bed, sing like a bird
Dizzy in my head, spin like a record
Crazy on a Sunday night
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
Oh, you make me smile
Even when you're gone
Somehow you come along
Just like a flower poking through the sidewalk crack
And just like that
You steal away the rain
And just like that
You make me smile like the sun
Fall out of bed, sing like a bird
Dizzy in my head, spin like a record
Crazy on a Sunday night
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
Oh, you make me smile
Don't know how I lived without you
'Cause every time that I get around you
I see the best of me inside your eyes
You make me smile
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
You make me smile like the sun
Fall out of bed, sing like a bird
Dizzy in my head, spin like a record
Crazy on a Sunday night
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
Oh, you make me smile
(Oh, you make me smile)
Oh, you make me smile
(Oh, you make me smile)
Oh, you make me smile
You're better than the best
Você é melhor que o melhor
I'm lucky just to linger in your light
Tenho sorte apenas de permanecer na sua luz
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
Mais legal que o lado frio do meu travesseiro, isso mesmo
Completely unaware
Completamente inconsciente
Nothing can compare to where you send me
Nada pode se comparar a onde você me envia
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
Me faz saber que está tudo bem, sim, está tudo bem
And the moments when my good times start to fade
E os momentos em que meus bons tempos começam a desaparecer
You make me smile like the sun
Você me faz sorrir como o sol
Fall out of bed, sing like a bird
Cair da cama, cantar como um pássaro
Dizzy in my head, spin like a record
Tonto na minha cabeça, girar como um disco
Crazy on a Sunday night
Louco numa noite de domingo
You make me dance like a fool
Você me faz dançar como um tolo
Forget how to breathe
Esquecer como respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brilhar como ouro, zumbir como uma abelha
Just the thought of you can drive me wild
Só o pensamento de você pode me deixar louco
Oh, you make me smile
Ah, você me faz sorrir
Even when you're gone
Mesmo quando você se vai
Somehow you come along
De alguma forma você aparece
Just like a flower poking through the sidewalk crack
Como uma flor brotando através da rachadura da calçada
And just like that
E assim mesmo
You steal away the rain
Você leva embora a chuva
And just like that
E assim mesmo
You make me smile like the sun
Você me faz sorrir como o sol
Fall out of bed, sing like a bird
Cair da cama, cantar como um pássaro
Dizzy in my head, spin like a record
Tonto na minha cabeça, girar como um disco
Crazy on a Sunday night
Louco numa noite de domingo
You make me dance like a fool
Você me faz dançar como um tolo
Forget how to breathe
Esquecer como respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brilhar como ouro, zumbir como uma abelha
Just the thought of you can drive me wild
Só o pensamento de você pode me deixar louco
Oh, you make me smile
Ah, você me faz sorrir
Don't know how I lived without you
Não sei como vivi sem você
'Cause every time that I get around you
Porque toda vez que estou perto de você
I see the best of me inside your eyes
Eu vejo o melhor de mim nos seus olhos
You make me smile
Você me faz sorrir
You make me dance like a fool
Você me faz dançar como um tolo
Forget how to breathe
Esquecer como respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brilhar como ouro, zumbir como uma abelha
Just the thought of you can drive me wild
Só o pensamento de você pode me deixar louco
You make me smile like the sun
Você me faz sorrir como o sol
Fall out of bed, sing like a bird
Cair da cama, cantar como um pássaro
Dizzy in my head, spin like a record
Tonto na minha cabeça, girar como um disco
Crazy on a Sunday night
Louco numa noite de domingo
You make me dance like a fool
Você me faz dançar como um tolo
Forget how to breathe
Esquecer como respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brilhar como ouro, zumbir como uma abelha
Just the thought of you can drive me wild
Só o pensamento de você pode me deixar louco
Oh, you make me smile
Ah, você me faz sorrir
(Oh, you make me smile)
(Ah, você me faz sorrir)
Oh, you make me smile
Ah, você me faz sorrir
(Oh, you make me smile)
(Ah, você me faz sorrir)
Oh, you make me smile
Ah, você me faz sorrir
You're better than the best
Eres mejor que el mejor
I'm lucky just to linger in your light
Soy afortunado solo de permanecer en tu luz
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
Más fresco que el otro lado de mi almohada, eso es correcto
Completely unaware
Completamente inconsciente
Nothing can compare to where you send me
Nada puede compararse con donde me envías
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
Me hace saber que está bien, sí, está bien
And the moments when my good times start to fade
Y los momentos en que mis buenos tiempos comienzan a desvanecerse
You make me smile like the sun
Me haces sonreír como el sol
Fall out of bed, sing like a bird
Caer de la cama, cantar como un pájaro
Dizzy in my head, spin like a record
Mareado en mi cabeza, girar como un disco
Crazy on a Sunday night
Loco en una noche de domingo
You make me dance like a fool
Me haces bailar como un tonto
Forget how to breathe
Olvidar cómo respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brillar como oro, zumbar como una abeja
Just the thought of you can drive me wild
Solo el pensamiento de ti puede volverme loco
Oh, you make me smile
Oh, me haces sonreír
Even when you're gone
Incluso cuando te has ido
Somehow you come along
De alguna manera vienes
Just like a flower poking through the sidewalk crack
Justo como una flor asomándose por la grieta de la acera
And just like that
Y así como eso
You steal away the rain
Robas la lluvia
And just like that
Y así como eso
You make me smile like the sun
Me haces sonreír como el sol
Fall out of bed, sing like a bird
Caer de la cama, cantar como un pájaro
Dizzy in my head, spin like a record
Mareado en mi cabeza, girar como un disco
Crazy on a Sunday night
Loco en una noche de domingo
You make me dance like a fool
Me haces bailar como un tonto
Forget how to breathe
Olvidar cómo respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brillar como oro, zumbar como una abeja
Just the thought of you can drive me wild
Solo el pensamiento de ti puede volverme loco
Oh, you make me smile
Oh, me haces sonreír
Don't know how I lived without you
No sé cómo viví sin ti
'Cause every time that I get around you
Porque cada vez que estoy cerca de ti
I see the best of me inside your eyes
Veo lo mejor de mí en tus ojos
You make me smile
Me haces sonreír
You make me dance like a fool
Me haces bailar como un tonto
Forget how to breathe
Olvidar cómo respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brillar como oro, zumbar como una abeja
Just the thought of you can drive me wild
Solo el pensamiento de ti puede volverme loco
You make me smile like the sun
Me haces sonreír como el sol
Fall out of bed, sing like a bird
Caer de la cama, cantar como un pájaro
Dizzy in my head, spin like a record
Mareado en mi cabeza, girar como un disco
Crazy on a Sunday night
Loco en una noche de domingo
You make me dance like a fool
Me haces bailar como un tonto
Forget how to breathe
Olvidar cómo respirar
Shine like gold, buzz like a bee
Brillar como oro, zumbar como una abeja
Just the thought of you can drive me wild
Solo el pensamiento de ti puede volverme loco
Oh, you make me smile
Oh, me haces sonreír
(Oh, you make me smile)
(Oh, me haces sonreír)
Oh, you make me smile
Oh, me haces sonreír
(Oh, you make me smile)
(Oh, me haces sonreír)
Oh, you make me smile
Oh, me haces sonreír
You're better than the best
Tu es mieux que le meilleur
I'm lucky just to linger in your light
J'ai de la chance de simplement me prélasser dans ta lumière
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
Plus cool que le côté frais de mon oreiller, c'est vrai
Completely unaware
Complètement inconscient
Nothing can compare to where you send me
Rien ne peut se comparer à l'endroit où tu m'envoies
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
Me fait savoir que c'est bon, ouais, c'est bon
And the moments when my good times start to fade
Et les moments où mes bons moments commencent à s'estomper
You make me smile like the sun
Tu me fais sourire comme le soleil
Fall out of bed, sing like a bird
Tomber du lit, chanter comme un oiseau
Dizzy in my head, spin like a record
Étourdi dans ma tête, tourner comme un disque
Crazy on a Sunday night
Fou un dimanche soir
You make me dance like a fool
Tu me fais danser comme un fou
Forget how to breathe
Oublier comment respirer
Shine like gold, buzz like a bee
Briller comme de l'or, bourdonner comme une abeille
Just the thought of you can drive me wild
Rien que la pensée de toi peut me rendre fou
Oh, you make me smile
Oh, tu me fais sourire
Even when you're gone
Même quand tu es parti
Somehow you come along
D'une manière ou d'une autre tu viens
Just like a flower poking through the sidewalk crack
Comme une fleur qui perce la fissure du trottoir
And just like that
Et juste comme ça
You steal away the rain
Tu voles la pluie
And just like that
Et juste comme ça
You make me smile like the sun
Tu me fais sourire comme le soleil
Fall out of bed, sing like a bird
Tomber du lit, chanter comme un oiseau
Dizzy in my head, spin like a record
Étourdi dans ma tête, tourner comme un disque
Crazy on a Sunday night
Fou un dimanche soir
You make me dance like a fool
Tu me fais danser comme un fou
Forget how to breathe
Oublier comment respirer
Shine like gold, buzz like a bee
Briller comme de l'or, bourdonner comme une abeille
Just the thought of you can drive me wild
Rien que la pensée de toi peut me rendre fou
Oh, you make me smile
Oh, tu me fais sourire
Don't know how I lived without you
Je ne sais pas comment j'ai vécu sans toi
'Cause every time that I get around you
Parce que chaque fois que je suis près de toi
I see the best of me inside your eyes
Je vois le meilleur de moi dans tes yeux
You make me smile
Tu me fais sourire
You make me dance like a fool
Tu me fais danser comme un fou
Forget how to breathe
Oublier comment respirer
Shine like gold, buzz like a bee
Briller comme de l'or, bourdonner comme une abeille
Just the thought of you can drive me wild
Rien que la pensée de toi peut me rendre fou
You make me smile like the sun
Tu me fais sourire comme le soleil
Fall out of bed, sing like a bird
Tomber du lit, chanter comme un oiseau
Dizzy in my head, spin like a record
Étourdi dans ma tête, tourner comme un disque
Crazy on a Sunday night
Fou un dimanche soir
You make me dance like a fool
Tu me fais danser comme un fou
Forget how to breathe
Oublier comment respirer
Shine like gold, buzz like a bee
Briller comme de l'or, bourdonner comme une abeille
Just the thought of you can drive me wild
Rien que la pensée de toi peut me rendre fou
Oh, you make me smile
Oh, tu me fais sourire
(Oh, you make me smile)
(Oh, tu me fais sourire)
Oh, you make me smile
Oh, tu me fais sourire
(Oh, you make me smile)
(Oh, tu me fais sourire)
Oh, you make me smile
Oh, tu me fais sourire
You're better than the best
Du bist besser als das Beste
I'm lucky just to linger in your light
Ich habe Glück, nur in deinem Licht zu verweilen
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
Kühler als die andere Seite meines Kissens, das stimmt
Completely unaware
Vollkommen ahnungslos
Nothing can compare to where you send me
Nichts kann sich mit dem vergleichen, wohin du mich schickst
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
Lässt mich wissen, dass es okay ist, ja, es ist okay
And the moments when my good times start to fade
Und die Momente, wenn meine guten Zeiten zu verblassen beginnen
You make me smile like the sun
Du bringst mich zum Lächeln wie die Sonne
Fall out of bed, sing like a bird
Aus dem Bett fallen, singen wie ein Vogel
Dizzy in my head, spin like a record
Schwindelig in meinem Kopf, drehen wie eine Schallplatte
Crazy on a Sunday night
Verrückt an einem Sonntagabend
You make me dance like a fool
Du bringst mich dazu, wie ein Narr zu tanzen
Forget how to breathe
Vergesse, wie man atmet
Shine like gold, buzz like a bee
Strahlen wie Gold, summen wie eine Biene
Just the thought of you can drive me wild
Schon der Gedanke an dich kann mich wild machen
Oh, you make me smile
Oh, du bringst mich zum Lächeln
Even when you're gone
Auch wenn du weg bist
Somehow you come along
Irgendwie kommst du mit
Just like a flower poking through the sidewalk crack
Genau wie eine Blume, die durch den Gehwegs-Riss sprießt
And just like that
Und genau so
You steal away the rain
Stiehlst du den Regen weg
And just like that
Und genau so
You make me smile like the sun
Du bringst mich zum Lächeln wie die Sonne
Fall out of bed, sing like a bird
Aus dem Bett fallen, singen wie ein Vogel
Dizzy in my head, spin like a record
Schwindelig in meinem Kopf, drehen wie eine Schallplatte
Crazy on a Sunday night
Verrückt an einem Sonntagabend
You make me dance like a fool
Du bringst mich dazu, wie ein Narr zu tanzen
Forget how to breathe
Vergesse, wie man atmet
Shine like gold, buzz like a bee
Strahlen wie Gold, summen wie eine Biene
Just the thought of you can drive me wild
Schon der Gedanke an dich kann mich wild machen
Oh, you make me smile
Oh, du bringst mich zum Lächeln
Don't know how I lived without you
Weiß nicht, wie ich ohne dich gelebt habe
'Cause every time that I get around you
Denn jedes Mal, wenn ich bei dir bin
I see the best of me inside your eyes
Sehe ich das Beste von mir in deinen Augen
You make me smile
Du bringst mich zum Lächeln
You make me dance like a fool
Du bringst mich dazu, wie ein Narr zu tanzen
Forget how to breathe
Vergesse, wie man atmet
Shine like gold, buzz like a bee
Strahlen wie Gold, summen wie eine Biene
Just the thought of you can drive me wild
Schon der Gedanke an dich kann mich wild machen
You make me smile like the sun
Du bringst mich zum Lächeln wie die Sonne
Fall out of bed, sing like a bird
Aus dem Bett fallen, singen wie ein Vogel
Dizzy in my head, spin like a record
Schwindelig in meinem Kopf, drehen wie eine Schallplatte
Crazy on a Sunday night
Verrückt an einem Sonntagabend
You make me dance like a fool
Du bringst mich dazu, wie ein Narr zu tanzen
Forget how to breathe
Vergesse, wie man atmet
Shine like gold, buzz like a bee
Strahlen wie Gold, summen wie eine Biene
Just the thought of you can drive me wild
Schon der Gedanke an dich kann mich wild machen
Oh, you make me smile
Oh, du bringst mich zum Lächeln
(Oh, you make me smile)
(Oh, du bringst mich zum Lächeln)
Oh, you make me smile
Oh, du bringst mich zum Lächeln
(Oh, you make me smile)
(Oh, du bringst mich zum Lächeln)
Oh, you make me smile
Oh, du bringst mich zum Lächeln
You're better than the best
Sei meglio del meglio
I'm lucky just to linger in your light
Sono fortunato solo a rimanere nella tua luce
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
Più fresco del lato opposto del mio cuscino, è vero
Completely unaware
Completamente inconsapevole
Nothing can compare to where you send me
Niente può paragonarsi a dove mi mandi
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
Mi fa capire che va bene, sì, va bene
And the moments when my good times start to fade
E i momenti in cui i miei bei momenti iniziano a svanire
You make me smile like the sun
Mi fai sorridere come il sole
Fall out of bed, sing like a bird
Cadere dal letto, cantare come un uccello
Dizzy in my head, spin like a record
Stordito nella mia testa, girare come un disco
Crazy on a Sunday night
Pazzo in una notte di domenica
You make me dance like a fool
Mi fai ballare come un pazzo
Forget how to breathe
Dimenticare come respirare
Shine like gold, buzz like a bee
Brillare come l'oro, ronzare come un'ape
Just the thought of you can drive me wild
Solo il pensiero di te può farmi impazzire
Oh, you make me smile
Oh, mi fai sorridere
Even when you're gone
Anche quando te ne vai
Somehow you come along
In qualche modo vieni insieme
Just like a flower poking through the sidewalk crack
Proprio come un fiore che spunta attraverso la crepa del marciapiede
And just like that
E proprio così
You steal away the rain
Rubi via la pioggia
And just like that
E proprio così
You make me smile like the sun
Mi fai sorridere come il sole
Fall out of bed, sing like a bird
Cadere dal letto, cantare come un uccello
Dizzy in my head, spin like a record
Stordito nella mia testa, girare come un disco
Crazy on a Sunday night
Pazzo in una notte di domenica
You make me dance like a fool
Mi fai ballare come un pazzo
Forget how to breathe
Dimenticare come respirare
Shine like gold, buzz like a bee
Brillare come l'oro, ronzare come un'ape
Just the thought of you can drive me wild
Solo il pensiero di te può farmi impazzire
Oh, you make me smile
Oh, mi fai sorridere
Don't know how I lived without you
Non so come ho vissuto senza di te
'Cause every time that I get around you
Perché ogni volta che sto con te
I see the best of me inside your eyes
Vedo il meglio di me nei tuoi occhi
You make me smile
Mi fai sorridere
You make me dance like a fool
Mi fai ballare come un pazzo
Forget how to breathe
Dimenticare come respirare
Shine like gold, buzz like a bee
Brillare come l'oro, ronzare come un'ape
Just the thought of you can drive me wild
Solo il pensiero di te può farmi impazzire
You make me smile like the sun
Mi fai sorridere come il sole
Fall out of bed, sing like a bird
Cadere dal letto, cantare come un uccello
Dizzy in my head, spin like a record
Stordito nella mia testa, girare come un disco
Crazy on a Sunday night
Pazzo in una notte di domenica
You make me dance like a fool
Mi fai ballare come un pazzo
Forget how to breathe
Dimenticare come respirare
Shine like gold, buzz like a bee
Brillare come l'oro, ronzare come un'ape
Just the thought of you can drive me wild
Solo il pensiero di te può farmi impazzire
Oh, you make me smile
Oh, mi fai sorridere
(Oh, you make me smile)
(Oh, mi fai sorridere)
Oh, you make me smile
Oh, mi fai sorridere
(Oh, you make me smile)
(Oh, mi fai sorridere)
Oh, you make me smile
Oh, mi fai sorridere
You're better than the best
Kamu lebih baik dari yang terbaik
I'm lucky just to linger in your light
Aku beruntung bisa berada di bawah sinarmu
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
Lebih keren dari sisi sebalik bantalku, benar itu
Completely unaware
Sama sekali tidak menyadari
Nothing can compare to where you send me
Tidak ada yang bisa dibandingkan dengan tempat kamu membawaku
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
Memberitahuku bahwa semuanya baik-baik saja, ya, semuanya baik-baik saja
And the moments when my good times start to fade
Dan saat-saat ketika masa-masa indahku mulai memudar
You make me smile like the sun
Kamu membuatku tersenyum seperti matahari
Fall out of bed, sing like a bird
Terjatuh dari tempat tidur, bernyanyi seperti burung
Dizzy in my head, spin like a record
Pusing di kepalaku, berputar seperti piringan hitam
Crazy on a Sunday night
Gila di malam Minggu
You make me dance like a fool
Kamu membuatku menari seperti orang bodoh
Forget how to breathe
Lupa cara bernapas
Shine like gold, buzz like a bee
Bersinar seperti emas, berdengung seperti lebah
Just the thought of you can drive me wild
Hanya memikirkanmu saja bisa membuatku liar
Oh, you make me smile
Oh, kamu membuatku tersenyum
Even when you're gone
Bahkan saat kamu pergi
Somehow you come along
Entah bagaimana kamu datang
Just like a flower poking through the sidewalk crack
Seperti bunga yang menembus retakan trotoar
And just like that
Dan begitu saja
You steal away the rain
Kamu menghilangkan hujan
And just like that
Dan begitu saja
You make me smile like the sun
Kamu membuatku tersenyum seperti matahari
Fall out of bed, sing like a bird
Terjatuh dari tempat tidur, bernyanyi seperti burung
Dizzy in my head, spin like a record
Pusing di kepalaku, berputar seperti piringan hitam
Crazy on a Sunday night
Gila di malam Minggu
You make me dance like a fool
Kamu membuatku menari seperti orang bodoh
Forget how to breathe
Lupa cara bernapas
Shine like gold, buzz like a bee
Bersinar seperti emas, berdengung seperti lebah
Just the thought of you can drive me wild
Hanya memikirkanmu saja bisa membuatku liar
Oh, you make me smile
Oh, kamu membuatku tersenyum
Don't know how I lived without you
Tidak tahu bagaimana aku hidup tanpamu
'Cause every time that I get around you
Karena setiap kali aku berada di dekatmu
I see the best of me inside your eyes
Aku melihat yang terbaik dari diriku di matamu
You make me smile
Kamu membuatku tersenyum
You make me dance like a fool
Kamu membuatku menari seperti orang bodoh
Forget how to breathe
Lupa cara bernapas
Shine like gold, buzz like a bee
Bersinar seperti emas, berdengung seperti lebah
Just the thought of you can drive me wild
Hanya memikirkanmu saja bisa membuatku liar
You make me smile like the sun
Kamu membuatku tersenyum seperti matahari
Fall out of bed, sing like a bird
Terjatuh dari tempat tidur, bernyanyi seperti burung
Dizzy in my head, spin like a record
Pusing di kepalaku, berputar seperti piringan hitam
Crazy on a Sunday night
Gila di malam Minggu
You make me dance like a fool
Kamu membuatku menari seperti orang bodoh
Forget how to breathe
Lupa cara bernapas
Shine like gold, buzz like a bee
Bersinar seperti emas, berdengung seperti lebah
Just the thought of you can drive me wild
Hanya memikirkanmu saja bisa membuatku liar
Oh, you make me smile
Oh, kamu membuatku tersenyum
(Oh, you make me smile)
(Oh, kamu membuatku tersenyum)
Oh, you make me smile
Oh, kamu membuatku tersenyum
(Oh, you make me smile)
(Oh, kamu membuatku tersenyum)
Oh, you make me smile
Oh, kamu membuatku tersenyum
You're better than the best
คุณดีกว่าสิ่งที่ดีที่สุด
I'm lucky just to linger in your light
ฉันโชคดีที่ได้อยู่ในแสงสว่างของคุณ
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
เย็นกว่าด้านหลังของหมอนของฉัน เชื่อเถอะ
Completely unaware
ไม่รู้ตัวเลย
Nothing can compare to where you send me
ไม่มีอะไรเทียบได้กับที่คุณพาฉันไป
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
ทำให้ฉันรู้ว่ามันโอเค ใช่ มันโอเค
And the moments when my good times start to fade
และช่วงเวลาที่เวลาดีๆ ของฉันเริ่มจางหายไป
You make me smile like the sun
คุณทำให้ฉันยิ้มเหมือนแสงแดด
Fall out of bed, sing like a bird
ตกจากเตียง ร้องเพลงเหมือนนก
Dizzy in my head, spin like a record
มึนในหัว หมุนเหมือนแผ่นเสียง
Crazy on a Sunday night
บ้าคลั่งในคืนวันอาทิตย์
You make me dance like a fool
คุณทำให้ฉันเต้นรำเหมือนคนโง่
Forget how to breathe
ลืมวิธีหายใจ
Shine like gold, buzz like a bee
เปล่งประกายเหมือนทอง ดังเหมือนผึ้ง
Just the thought of you can drive me wild
แค่คิดถึงคุณก็ทำให้ฉันคลั่งไคล้
Oh, you make me smile
โอ้ คุณทำให้ฉันยิ้ม
Even when you're gone
แม้ว่าคุณจะจากไป
Somehow you come along
อย่างไรก็ตามคุณก็มาถึง
Just like a flower poking through the sidewalk crack
เหมือนดอกไม้ที่ผลิดอกผ่านรอยแตกบนทางเท้า
And just like that
และเหมือนนั้น
You steal away the rain
คุณขโมยฝนไป
And just like that
และเหมือนนั้น
You make me smile like the sun
คุณทำให้ฉันยิ้มเหมือนแสงแดด
Fall out of bed, sing like a bird
ตกจากเตียง ร้องเพลงเหมือนนก
Dizzy in my head, spin like a record
มึนในหัว หมุนเหมือนแผ่นเสียง
Crazy on a Sunday night
บ้าคลั่งในคืนวันอาทิตย์
You make me dance like a fool
คุณทำให้ฉันเต้นรำเหมือนคนโง่
Forget how to breathe
ลืมวิธีหายใจ
Shine like gold, buzz like a bee
เปล่งประกายเหมือนทอง ดังเหมือนผึ้ง
Just the thought of you can drive me wild
แค่คิดถึงคุณก็ทำให้ฉันคลั่งไคล้
Oh, you make me smile
โอ้ คุณทำให้ฉันยิ้ม
Don't know how I lived without you
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะอยู่ได้อย่างไรถ้าไม่มีคุณ
'Cause every time that I get around you
เพราะทุกครั้งที่ฉันอยู่ใกล้คุณ
I see the best of me inside your eyes
ฉันเห็นสิ่งที่ดีที่สุดในตัวฉันผ่านดวงตาของคุณ
You make me smile
คุณทำให้ฉันยิ้ม
You make me dance like a fool
คุณทำให้ฉันเต้นรำเหมือนคนโง่
Forget how to breathe
ลืมวิธีหายใจ
Shine like gold, buzz like a bee
เปล่งประกายเหมือนทอง ดังเหมือนผึ้ง
Just the thought of you can drive me wild
แค่คิดถึงคุณก็ทำให้ฉันคลั่งไคล้
You make me smile like the sun
คุณทำให้ฉันยิ้มเหมือนแสงแดด
Fall out of bed, sing like a bird
ตกจากเตียง ร้องเพลงเหมือนนก
Dizzy in my head, spin like a record
มึนในหัว หมุนเหมือนแผ่นเสียง
Crazy on a Sunday night
บ้าคลั่งในคืนวันอาทิตย์
You make me dance like a fool
คุณทำให้ฉันเต้นรำเหมือนคนโง่
Forget how to breathe
ลืมวิธีหายใจ
Shine like gold, buzz like a bee
เปล่งประกายเหมือนทอง ดังเหมือนผึ้ง
Just the thought of you can drive me wild
แค่คิดถึงคุณก็ทำให้ฉันคลั่งไคล้
Oh, you make me smile
โอ้ คุณทำให้ฉันยิ้ม
(Oh, you make me smile)
(โอ้ คุณทำให้ฉันยิ้ม)
Oh, you make me smile
โอ้ คุณทำให้ฉันยิ้ม
(Oh, you make me smile)
(โอ้ คุณทำให้ฉันยิ้ม)
Oh, you make me smile
โอ้ คุณทำให้ฉันยิ้ม
You're better than the best
你比最好的还要好
I'm lucky just to linger in your light
我很幸运能沐浴在你的光芒中
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
比我枕头的另一面还要酷,没错
Completely unaware
完全不知情
Nothing can compare to where you send me
没有什么可以比得上你带我去的地方
Lets me know that it's okay, yeah, it's okay
让我知道一切都好,是的,一切都好
And the moments when my good times start to fade
还有那些我美好时光开始消逝的时刻
You make me smile like the sun
你让我像太阳一样微笑
Fall out of bed, sing like a bird
从床上跌落,像鸟儿一样歌唱
Dizzy in my head, spin like a record
头昏眼花,像唱片一样旋转
Crazy on a Sunday night
在星期天的晚上疯狂
You make me dance like a fool
你让我像个傻瓜一样跳舞
Forget how to breathe
忘记如何呼吸
Shine like gold, buzz like a bee
像金子一样闪耀,像蜜蜂一样嗡嗡作响
Just the thought of you can drive me wild
光是想到你就能让我狂野
Oh, you make me smile
哦,你让我微笑
Even when you're gone
即使你不在
Somehow you come along
你总是以某种方式出现
Just like a flower poking through the sidewalk crack
就像一朵花从人行道的裂缝中探出头来
And just like that
就是这样
You steal away the rain
你偷走了雨水
And just like that
就是这样
You make me smile like the sun
你让我像太阳一样微笑
Fall out of bed, sing like a bird
从床上跌落,像鸟儿一样歌唱
Dizzy in my head, spin like a record
头昏眼花,像唱片一样旋转
Crazy on a Sunday night
在星期天的晚上疯狂
You make me dance like a fool
你让我像个傻瓜一样跳舞
Forget how to breathe
忘记如何呼吸
Shine like gold, buzz like a bee
像金子一样闪耀,像蜜蜂一样嗡嗡作响
Just the thought of you can drive me wild
光是想到你就能让我狂野
Oh, you make me smile
哦,你让我微笑
Don't know how I lived without you
不知道没有你我怎么活
'Cause every time that I get around you
因为每次我靠近你
I see the best of me inside your eyes
我都能在你的眼里看到我最好的一面
You make me smile
你让我微笑
You make me dance like a fool
你让我像个傻瓜一样跳舞
Forget how to breathe
忘记如何呼吸
Shine like gold, buzz like a bee
像金子一样闪耀,像蜜蜂一样嗡嗡作响
Just the thought of you can drive me wild
光是想到你就能让我狂野
You make me smile like the sun
你让我像太阳一样微笑
Fall out of bed, sing like a bird
从床上跌落,像鸟儿一样歌唱
Dizzy in my head, spin like a record
头昏眼花,像唱片一样旋转
Crazy on a Sunday night
在星期天的晚上疯狂
You make me dance like a fool
你让我像个傻瓜一样跳舞
Forget how to breathe
忘记如何呼吸
Shine like gold, buzz like a bee
像金子一样闪耀,像蜜蜂一样嗡嗡作响
Just the thought of you can drive me wild
光是想到你就能让我狂野
Oh, you make me smile
哦,你让我微笑
(Oh, you make me smile)
(哦,你让我微笑)
Oh, you make me smile
哦,你让我微笑
(Oh, you make me smile)
(哦,你让我微笑)
Oh, you make me smile
哦,你让我微笑