The Wizard

Kenneth William David Hensley, Mark Allen Clarke

Lyrics Translation

He was the wizard of a thousand kings
And I chanced to meet him one night wandering
He told me tales and he drank my wine
Me and my magic man kind of feeling fine

He had a cloak of gold
And eyes of fire
And as he spoke I felt a deep desire
To free the world of its fear and pain
And help the people to feel free again

Why don't we listen to the voices in our hearts
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
Everybody's got to be happy
Everyone should sing
For we know the joy of life
The peace that love can bring

So spoke the wizard in his mountain home
The vision of his wisdom means we'll never be alone
And I will dream of my magic night
And the million silver stars that guide me with their light

He was the wizard of a thousand kings
Ele era o mago de mil reis
And I chanced to meet him one night wandering
E eu tive a chance de encontrá-lo uma noite vagando
He told me tales and he drank my wine
Ele me contou histórias e bebeu meu vinho
Me and my magic man kind of feeling fine
Eu e meu mágico nos sentindo bem
He had a cloak of gold
Ele tinha uma capa de ouro
And eyes of fire
E olhos de fogo
And as he spoke I felt a deep desire
E enquanto ele falava, senti um profundo desejo
To free the world of its fear and pain
De libertar o mundo de seu medo e dor
And help the people to feel free again
E ajudar as pessoas a se sentirem livres novamente
Why don't we listen to the voices in our hearts
Por que não ouvimos as vozes em nossos corações
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
Porque então eu sei que descobriríamos que não estamos tão distantes
Everybody's got to be happy
Todo mundo tem que ser feliz
Everyone should sing
Todos deveriam cantar
For we know the joy of life
Pois conhecemos a alegria da vida
The peace that love can bring
A paz que o amor pode trazer
So spoke the wizard in his mountain home
Assim falou o mago em sua casa na montanha
The vision of his wisdom means we'll never be alone
A visão de sua sabedoria significa que nunca estaremos sozinhos
And I will dream of my magic night
E eu sonharei com minha noite mágica
And the million silver stars that guide me with their light
E o milhão de estrelas prateadas que me guiam com sua luz
He was the wizard of a thousand kings
Él era el mago de mil reyes
And I chanced to meet him one night wandering
Y tuve la oportunidad de encontrarlo una noche vagando
He told me tales and he drank my wine
Me contó historias y bebió mi vino
Me and my magic man kind of feeling fine
Yo y mi hombre mágico nos sentíamos bien
He had a cloak of gold
Tenía una capa de oro
And eyes of fire
Y ojos de fuego
And as he spoke I felt a deep desire
Y mientras hablaba sentí un profundo deseo
To free the world of its fear and pain
De liberar al mundo de su miedo y dolor
And help the people to feel free again
Y ayudar a la gente a sentirse libre de nuevo
Why don't we listen to the voices in our hearts
¿Por qué no escuchamos las voces en nuestros corazones?
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
Porque entonces sé que descubriríamos que no estamos tan lejos
Everybody's got to be happy
Todo el mundo tiene que ser feliz
Everyone should sing
Todos deberían cantar
For we know the joy of life
Porque conocemos la alegría de la vida
The peace that love can bring
La paz que el amor puede traer
So spoke the wizard in his mountain home
Así habló el mago en su hogar en la montaña
The vision of his wisdom means we'll never be alone
La visión de su sabiduría significa que nunca estaremos solos
And I will dream of my magic night
Y soñaré con mi noche mágica
And the million silver stars that guide me with their light
Y el millón de estrellas plateadas que me guían con su luz
He was the wizard of a thousand kings
Il était le sorcier de mille rois
And I chanced to meet him one night wandering
Et j'ai eu la chance de le rencontrer une nuit en errant
He told me tales and he drank my wine
Il m'a raconté des histoires et il a bu mon vin
Me and my magic man kind of feeling fine
Moi et mon homme magique, nous nous sentions bien
He had a cloak of gold
Il avait une cape d'or
And eyes of fire
Et des yeux de feu
And as he spoke I felt a deep desire
Et alors qu'il parlait, j'ai ressenti un profond désir
To free the world of its fear and pain
De libérer le monde de sa peur et de sa douleur
And help the people to feel free again
Et aider les gens à se sentir libres à nouveau
Why don't we listen to the voices in our hearts
Pourquoi n'écoutons-nous pas les voix dans nos cœurs
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
Car alors je sais que nous découvririons que nous ne sommes pas si éloignés
Everybody's got to be happy
Tout le monde doit être heureux
Everyone should sing
Tout le monde devrait chanter
For we know the joy of life
Car nous connaissons la joie de la vie
The peace that love can bring
La paix que l'amour peut apporter
So spoke the wizard in his mountain home
Ainsi parlait le sorcier dans sa maison de montagne
The vision of his wisdom means we'll never be alone
La vision de sa sagesse signifie que nous ne serons jamais seuls
And I will dream of my magic night
Et je rêverai de ma nuit magique
And the million silver stars that guide me with their light
Et du million d'étoiles argentées qui me guident avec leur lumière
He was the wizard of a thousand kings
Er war der Zauberer von tausend Königen
And I chanced to meet him one night wandering
Und ich hatte die Chance, ihn eines Nachts beim Wandern zu treffen
He told me tales and he drank my wine
Er erzählte mir Geschichten und trank meinen Wein
Me and my magic man kind of feeling fine
Ich und mein Zauberer fühlten uns irgendwie gut
He had a cloak of gold
Er hatte einen goldenen Umhang
And eyes of fire
Und Augen aus Feuer
And as he spoke I felt a deep desire
Und als er sprach, spürte ich ein tiefes Verlangen
To free the world of its fear and pain
Die Welt von ihrer Angst und ihrem Schmerz zu befreien
And help the people to feel free again
Und den Menschen zu helfen, sich wieder frei zu fühlen
Why don't we listen to the voices in our hearts
Warum hören wir nicht auf die Stimmen in unseren Herzen
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
Denn dann weiß ich, dass wir nicht so weit voneinander entfernt sind
Everybody's got to be happy
Jeder sollte glücklich sein
Everyone should sing
Jeder sollte singen
For we know the joy of life
Denn wir kennen die Freude des Lebens
The peace that love can bring
Den Frieden, den die Liebe bringen kann
So spoke the wizard in his mountain home
So sprach der Zauberer in seinem Bergheim
The vision of his wisdom means we'll never be alone
Die Vision seiner Weisheit bedeutet, dass wir nie allein sein werden
And I will dream of my magic night
Und ich werde von meiner magischen Nacht träumen
And the million silver stars that guide me with their light
Und den Millionen silbernen Sternen, die mich mit ihrem Licht leiten
He was the wizard of a thousand kings
Era il mago di mille re
And I chanced to meet him one night wandering
E ho avuto la fortuna di incontrarlo una notte vagando
He told me tales and he drank my wine
Mi raccontava storie e beveva il mio vino
Me and my magic man kind of feeling fine
Io e il mio mago ci sentivamo bene
He had a cloak of gold
Aveva un mantello d'oro
And eyes of fire
E occhi di fuoco
And as he spoke I felt a deep desire
E mentre parlava sentivo un profondo desiderio
To free the world of its fear and pain
Di liberare il mondo dalla sua paura e dal suo dolore
And help the people to feel free again
E aiutare la gente a sentirsi libera di nuovo
Why don't we listen to the voices in our hearts
Perché non ascoltiamo le voci nei nostri cuori
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
Perché allora so che scopriremmo che non siamo così lontani
Everybody's got to be happy
Tutti devono essere felici
Everyone should sing
Tutti dovrebbero cantare
For we know the joy of life
Perché conosciamo la gioia della vita
The peace that love can bring
La pace che l'amore può portare
So spoke the wizard in his mountain home
Così parlò il mago nella sua casa di montagna
The vision of his wisdom means we'll never be alone
La visione della sua saggezza significa che non saremo mai soli
And I will dream of my magic night
E sognerò la mia notte magica
And the million silver stars that guide me with their light
E il milione di stelle d'argento che mi guidano con la loro luce
He was the wizard of a thousand kings
Dia adalah penyihir dari seribu raja
And I chanced to meet him one night wandering
Dan saya berkesempatan bertemu dengannya suatu malam berkeliaran
He told me tales and he drank my wine
Dia menceritakan kisah dan dia minum anggur saya
Me and my magic man kind of feeling fine
Saya dan penyihir saya merasa baik-baik saja
He had a cloak of gold
Dia memiliki jubah emas
And eyes of fire
Dan mata yang seperti api
And as he spoke I felt a deep desire
Dan saat dia berbicara, saya merasakan keinginan yang dalam
To free the world of its fear and pain
Untuk membebaskan dunia dari rasa takut dan sakitnya
And help the people to feel free again
Dan membantu orang-orang untuk merasa bebas lagi
Why don't we listen to the voices in our hearts
Mengapa kita tidak mendengarkan suara di hati kita
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
Karena saya tahu kita akan menemukan bahwa kita tidak terlalu jauh berbeda
Everybody's got to be happy
Setiap orang harus bahagia
Everyone should sing
Setiap orang harus bernyanyi
For we know the joy of life
Karena kita tahu kegembiraan hidup
The peace that love can bring
Damai yang dapat dibawa oleh cinta
So spoke the wizard in his mountain home
Demikianlah penyihir berbicara di rumah gunungnya
The vision of his wisdom means we'll never be alone
Visi kebijaksanaannya berarti kita tidak akan pernah sendirian
And I will dream of my magic night
Dan saya akan bermimpi tentang malam ajaib saya
And the million silver stars that guide me with their light
Dan jutaan bintang perak yang membimbing saya dengan cahaya mereka
He was the wizard of a thousand kings
เขาคือพ่อมดของพันกษัตริย์
And I chanced to meet him one night wandering
และฉันมีโอกาสพบเขาในคืนหนึ่งที่เขากำลังเดินทาง
He told me tales and he drank my wine
เขาเล่าเรื่องราวให้ฉันฟังและดื่มไวน์ของฉัน
Me and my magic man kind of feeling fine
ฉันและผู้ชายที่มีเวทมนตร์ของฉันรู้สึกดี
He had a cloak of gold
เขามีเสื้อคลุมทอง
And eyes of fire
และตาที่เป็นไฟ
And as he spoke I felt a deep desire
และเมื่อเขาพูดฉันรู้สึกปรารถนาอย่างลึกซึ้ง
To free the world of its fear and pain
ที่จะปลดปล่อยโลกจากความกลัวและความเจ็บปวด
And help the people to feel free again
และช่วยให้ผู้คนรู้สึกอิสระอีกครั้ง
Why don't we listen to the voices in our hearts
ทำไมเราไม่ฟังเสียงในหัวใจของเรา
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
เพราะแล้วฉันรู้ว่าเราจะพบว่าเราไม่ไกลจากกัน
Everybody's got to be happy
ทุกคนต้องมีความสุข
Everyone should sing
ทุกคนควรร้องเพลง
For we know the joy of life
เพราะเรารู้ถึงความสุขของชีวิต
The peace that love can bring
ความสงบที่ความรักสามารถนำมา
So spoke the wizard in his mountain home
พ่อมดพูดอย่างนั้นในบ้านเขาของเขา
The vision of his wisdom means we'll never be alone
วิสัยทัศน์ของปัญญาของเขาหมายความว่าเราจะไม่เคยโดดเดี่ยว
And I will dream of my magic night
และฉันจะฝันถึงคืนที่มีเวทมนตร์ของฉัน
And the million silver stars that guide me with their light
และล้านดวงดาวเงินที่แนะนำฉันด้วยแสงของพวกเขา
He was the wizard of a thousand kings
他是千王之巫师
And I chanced to meet him one night wandering
我碰巧在一夜漫游中遇见他
He told me tales and he drank my wine
他给我讲故事,喝我的酒
Me and my magic man kind of feeling fine
我和我的魔法师感觉很好
He had a cloak of gold
他有一件金色的斗篷
And eyes of fire
和火焰般的眼睛
And as he spoke I felt a deep desire
当他说话时,我感到一种深深的渴望
To free the world of its fear and pain
要解放世界的恐惧和痛苦
And help the people to feel free again
帮助人们再次感到自由
Why don't we listen to the voices in our hearts
为什么我们不听我们心中的声音
'Cause then I know we'd find we're not so far apart
因为那样我知道我们并不是那么的相距甚远
Everybody's got to be happy
每个人都应该快乐
Everyone should sing
每个人都应该唱歌
For we know the joy of life
因为我们知道生活的快乐
The peace that love can bring
爱能带来的和平
So spoke the wizard in his mountain home
山中家的巫师如此说道
The vision of his wisdom means we'll never be alone
他的智慧的视野意味着我们永远不会孤单
And I will dream of my magic night
我会梦想我的魔法之夜
And the million silver stars that guide me with their light
和那百万颗银色的星星,用他们的光引导我

Trivia about the song The Wizard by Uriah Heep

On which albums was the song “The Wizard” released by Uriah Heep?
Uriah Heep released the song on the albums “Demons and Wizards” in 1972, “Head First” in 1983, “Live in Moscow” in 1988, “Ironstrike - 14 Rock Hard Hits” in 1989, “Spellbinder” in 1996, “Travellers in Time : Anthology Vol. 1” in 1999, “Magic Night” in 2004, “Chapter and Verse : The Uriah Heep Story” in 2005, “Easy Livin’” in 2005, “Loud Proud & Heavy: The Best of Uriah Heep” in 2007, “Celebration” in 2009, “Celebration: Forty Years of Rock” in 2009, “On the Rebound : 40th Anniversary Anthology” in 2010, “Logical Revelations” in 2012, and “Your Turn to Remember: The Definitive Anthology 1970 - 1990” in 2016.
Who composed the song “The Wizard” by Uriah Heep?
The song “The Wizard” by Uriah Heep was composed by Kenneth William David Hensley, Mark Allen Clarke.

Most popular songs of Uriah Heep

Other artists of Hard rock