BLOSSOM

Alice Malaguti Caymmi, Arthur Pampolin Gomes, Geovanne Lucas da Silva Aranha, Urias Martins da Silva

Lyrics Translation

Há força para enraizar
Brotar
Mesmo não havendo água
E ao acordar
Desabrochar
Sempre tidas como loucas
Mas florescer é para poucas

Se os galhos alcançar
Onde ainda não posso ver
Nada me impede de crescer
E quando chuva me castigar
Ela vai transformar
Tudo aquilo que tem que ser

Consegui flores na areia
Na areia, na areia, na areia, na areia
Consegui flores na areia
Na areia, na areia, na areia
Consegui flores na areia
Na areia, na areia, na areia, na areia

Consegui flores na areia
Na areia, na areia, na areia

Há força para enraizar
There is strength to root
Brotar
Sprout
Mesmo não havendo água
Even if there is no water
E ao acordar
And upon waking up
Desabrochar
Blossom
Sempre tidas como loucas
Always considered as crazy
Mas florescer é para poucas
But blooming is for the few
Se os galhos alcançar
If the branches reach
Onde ainda não posso ver
Where I still can't see
Nada me impede de crescer
Nothing prevents me from growing
E quando chuva me castigar
And when the rain punishes me
Ela vai transformar
It will transform
Tudo aquilo que tem que ser
Everything that has to be
Consegui flores na areia
I got flowers in the sand
Na areia, na areia, na areia, na areia
In the sand, in the sand, in the sand, in the sand
Consegui flores na areia
I got flowers in the sand
Na areia, na areia, na areia
In the sand, in the sand, in the sand
Consegui flores na areia
I got flowers in the sand
Na areia, na areia, na areia, na areia
In the sand, in the sand, in the sand, in the sand
Consegui flores na areia
I got flowers in the sand
Na areia, na areia, na areia
In the sand, in the sand, in the sand
Há força para enraizar
Hay fuerza para echar raíces
Brotar
Brotar
Mesmo não havendo água
Incluso sin agua
E ao acordar
Y al despertar
Desabrochar
Florecer
Sempre tidas como loucas
Siempre consideradas como locas
Mas florescer é para poucas
Pero florecer es para pocas
Se os galhos alcançar
Si las ramas alcanzan
Onde ainda não posso ver
Donde aún no puedo ver
Nada me impede de crescer
Nada me impide crecer
E quando chuva me castigar
Y cuando la lluvia me castigue
Ela vai transformar
Ella va a transformar
Tudo aquilo que tem que ser
Todo aquello que tiene que ser
Consegui flores na areia
Conseguí flores en la arena
Na areia, na areia, na areia, na areia
En la arena, en la arena, en la arena, en la arena
Consegui flores na areia
Conseguí flores en la arena
Na areia, na areia, na areia
En la arena, en la arena, en la arena
Consegui flores na areia
Conseguí flores en la arena
Na areia, na areia, na areia, na areia
En la arena, en la arena, en la arena, en la arena
Consegui flores na areia
Conseguí flores en la arena
Na areia, na areia, na areia
En la arena, en la arena, en la arena
Há força para enraizar
Il y a de la force pour s'enraciner
Brotar
Pousser
Mesmo não havendo água
Même s'il n'y a pas d'eau
E ao acordar
Et au réveil
Desabrochar
Éclore
Sempre tidas como loucas
Toujours considérées comme folles
Mas florescer é para poucas
Mais fleurir est pour quelques-unes
Se os galhos alcançar
Si les branches atteignent
Onde ainda não posso ver
Où je ne peux pas encore voir
Nada me impede de crescer
Rien ne m'empêche de grandir
E quando chuva me castigar
Et quand la pluie me punira
Ela vai transformar
Elle va transformer
Tudo aquilo que tem que ser
Tout ce qui doit être
Consegui flores na areia
J'ai réussi à avoir des fleurs dans le sable
Na areia, na areia, na areia, na areia
Dans le sable, dans le sable, dans le sable, dans le sable
Consegui flores na areia
J'ai réussi à avoir des fleurs dans le sable
Na areia, na areia, na areia
Dans le sable, dans le sable, dans le sable
Consegui flores na areia
J'ai réussi à avoir des fleurs dans le sable
Na areia, na areia, na areia, na areia
Dans le sable, dans le sable, dans le sable, dans le sable
Consegui flores na areia
J'ai réussi à avoir des fleurs dans le sable
Na areia, na areia, na areia
Dans le sable, dans le sable, dans le sable
Há força para enraizar
Es gibt Kraft zum Verwurzeln
Brotar
Sprießen
Mesmo não havendo água
Selbst wenn kein Wasser vorhanden ist
E ao acordar
Und beim Aufwachen
Desabrochar
Erblühen
Sempre tidas como loucas
Immer als verrückt angesehen
Mas florescer é para poucas
Aber Blühen ist für wenige
Se os galhos alcançar
Wenn die Äste erreichen
Onde ainda não posso ver
Wo ich noch nicht sehen kann
Nada me impede de crescer
Nichts hindert mich am Wachsen
E quando chuva me castigar
Und wenn der Regen mich bestraft
Ela vai transformar
Wird er verwandeln
Tudo aquilo que tem que ser
Alles, was sein muss
Consegui flores na areia
Ich habe Blumen im Sand bekommen
Na areia, na areia, na areia, na areia
Im Sand, im Sand, im Sand, im Sand
Consegui flores na areia
Ich habe Blumen im Sand bekommen
Na areia, na areia, na areia
Im Sand, im Sand, im Sand
Consegui flores na areia
Ich habe Blumen im Sand bekommen
Na areia, na areia, na areia, na areia
Im Sand, im Sand, im Sand, im Sand
Consegui flores na areia
Ich habe Blumen im Sand bekommen
Na areia, na areia, na areia
Im Sand, im Sand, im Sand
Há força para enraizar
C'è forza per radicare
Brotar
Germogliare
Mesmo não havendo água
Anche se non c'è acqua
E ao acordar
E al risveglio
Desabrochar
Sbocciare
Sempre tidas como loucas
Sempre considerate come pazze
Mas florescer é para poucas
Ma fiorire è per poche
Se os galhos alcançar
Se i rami raggiungono
Onde ainda não posso ver
Dove ancora non posso vedere
Nada me impede de crescer
Niente mi impedisce di crescere
E quando chuva me castigar
E quando la pioggia mi punirà
Ela vai transformar
Lei trasformerà
Tudo aquilo que tem que ser
Tutto quello che deve essere
Consegui flores na areia
Sono riuscito a ottenere fiori nella sabbia
Na areia, na areia, na areia, na areia
Nella sabbia, nella sabbia, nella sabbia, nella sabbia
Consegui flores na areia
Sono riuscito a ottenere fiori nella sabbia
Na areia, na areia, na areia
Nella sabbia, nella sabbia, nella sabbia
Consegui flores na areia
Sono riuscito a ottenere fiori nella sabbia
Na areia, na areia, na areia, na areia
Nella sabbia, nella sabbia, nella sabbia, nella sabbia
Consegui flores na areia
Sono riuscito a ottenere fiori nella sabbia
Na areia, na areia, na areia
Nella sabbia, nella sabbia, nella sabbia

[Urias「Blossom」中文翻译歌词]

[主歌1]
有力量生根发芽
即使没有水也能发芽
当它醒来,就会开花结果
我们总是被当成傻瓜
但开花只属于少数人

[乐器]

[主歌2]
如果树枝伸向
我还看不见的地方
没有什么能阻止我成长
当雨水打在我身上
它将改变
一切的一切

[副歌]
我在沙里种花
在沙里,在沙里,在沙里,在沙里
我在沙中采花
在沙里,在沙里
我在沙里种花
在沙里,在沙里,在沙里,在沙里
我在沙中采花
在沙里,在沙里

Trivia about the song BLOSSOM by Urias

On which albums was the song “BLOSSOM” released by Urias?
Urias released the song on the albums “Apple Music Home Session: Urias - EP” in 2022, “HER MIND, PT. 1 - EP” in 2022, and “HER MIND” in 2023.
Who composed the song “BLOSSOM” by Urias?
The song “BLOSSOM” by Urias was composed by Alice Malaguti Caymmi, Arthur Pampolin Gomes, Geovanne Lucas da Silva Aranha, Urias Martins da Silva.

Most popular songs of Urias

Other artists of Pop