Bobby Ross Jr Avila, Issiah Avila, James Quenton Wright, James Samuel Harris, Terry Steven Lewis, Usher Raymond
Ah
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
Yeah yeah, huh
Oh, oh
Oh, yeah
Listen up, I got a story to tell
Check it out now
And I know you can identify with this one
Yeah yeah yeah, oh
Check it out
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
Got so good to me doubled back twice, I
Must've been outta my mind
Knowing I don't wanna
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
Guess it's too late to turn back now
Can't apologize 'cause that ain't my style
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
I got what you came for (this here got your name on it)
Go on and hit it
That's what it's made for
We got protection
That's what it's made for
Boo, why you tripping now?
You know I got it
That's what it's made for
So I can do you like this, baby
So I can freak you like this, baby
Know you ain't felt it like this, baby
Girl, I forgot it
But we gon' still get down like this
Game rules, no cap, no cut
But even Superman couldn't turn your love down, I
Slipped up, slipped in
Hey man, what the hell you doing?
Raw dog is a never
I know, I know better, hah
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
Didn't matter 'cause it's already too late
I was lost in the sauce, dead wrong
And I ain't stopping now
Parlaying in the bush again
Didn't think about what I was putting in it
Go on and hit it
That's what it's made for (oh)
She said, "You got something on, right?"
That's what it's made for
Boo, why you tripping?
You know I got it (uh)
That's what it's made for (uh-huh)
So I can do you like this, baby
So I can freak you like this, baby
Know you ain't felt it like this, baby
Girl, I forgot it
But we gon' still get down like this
Best stay where you are
That's what it's made for
Player, player, put it down
That's what it's made for
Oh, baby, turn around
You know I got it
That's what it's made for
So I can do you like this, baby (do me)
So I can freak you like this, baby (freak me)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
Girl, I forgot it
But we gon' still get down like this
I gotta go
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
Look baby I, something's coming up, I gotta--
Mm mm, just get it up one more time
Let me touch it
Again?
Again and again and again
Baby, look
Come on (oh God), you know that's what it's made for
You want me to sweat it out?
I want you to sweat it all out
I'ma get it, baby
Get it, take it
Okay
Take it
I'ma get up inside
Oh, oh oh oh
That's what it's made for (that's what it's made for)
That's what it's made for
Don't trip, I got protection
You know I got it (yeah yeah)
That's what it's made for
I'm gon' do you like this, baby
Oh, you gon' freak you like this
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
We gon' still get down like this
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
That's what it's made for
Oh, player, player, put it down
That's what it's made for
Too late to turn back now
You know I got it (oh)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
Do you like this
Freak you like this (do it, baby)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
Girl, I forgot it
But we gon' still get down like this
And that's only the beginning
God, I might as well just go to sleep here, right
Damn
Ah
Ah
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
Oh, sim, baby, sim sim, oh
Yeah yeah, huh
Sim sim, huh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah
Oh, sim
Listen up, I got a story to tell
Escute, eu tenho uma história para contar
Check it out now
Confira agora
And I know you can identify with this one
E eu sei que você pode se identificar com esta
Yeah yeah yeah, oh
Sim sim sim, oh
Check it out
Confira
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
Pensei que iria pegar e largar só por uma noite, uh
Got so good to me doubled back twice, I
Ficou tão bom para mim que voltei duas vezes, eu
Must've been outta my mind
Devo ter perdido a cabeça
Knowing I don't wanna
Sabendo que eu não quero
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
Estou prestes a enlouquecer, uh (o que há de errado?)
Guess it's too late to turn back now
Acho que é tarde demais para voltar atrás agora
Can't apologize 'cause that ain't my style
Não posso pedir desculpas porque esse não é o meu estilo
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
Shorty molhada, no meu ouvido falando 'bout
I got what you came for (this here got your name on it)
Eu tenho o que você veio buscar (isso aqui tem o seu nome)
Go on and hit it
Vá em frente e acerte
That's what it's made for
É para isso que serve
We got protection
Nós temos proteção
That's what it's made for
É para isso que serve
Boo, why you tripping now?
Boo, por que você está tropeçando agora?
You know I got it
Você sabe que eu tenho
That's what it's made for
É para isso que serve
So I can do you like this, baby
Então eu posso te fazer assim, baby
So I can freak you like this, baby
Então eu posso te enlouquecer assim, baby
Know you ain't felt it like this, baby
Sei que você não sentiu assim, baby
Girl, I forgot it
Garota, eu esqueci
But we gon' still get down like this
Mas nós ainda vamos descer assim
Game rules, no cap, no cut
Regras do jogo, sem cap, sem corte
But even Superman couldn't turn your love down, I
Mas até o Superman não poderia recusar seu amor, eu
Slipped up, slipped in
Escorreguei, deslizei
Hey man, what the hell you doing?
Ei cara, o que diabos você está fazendo?
Raw dog is a never
Raw dog é um nunca
I know, I know better, hah
Eu sei, eu sei melhor, hah
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
Ouvi ela sussurrar, "não se preocupe, eu estou segura"
Didn't matter 'cause it's already too late
Não importava porque já era tarde demais
I was lost in the sauce, dead wrong
Eu estava perdido no molho, totalmente errado
And I ain't stopping now
E eu não vou parar agora
Parlaying in the bush again
Parlaying no mato novamente
Didn't think about what I was putting in it
Não pensei no que estava colocando nela
Go on and hit it
Vá em frente e acerte
That's what it's made for (oh)
É para isso que serve (oh)
She said, "You got something on, right?"
Ela disse, "Você tem algo, certo?"
That's what it's made for
É para isso que serve
Boo, why you tripping?
Boo, por que você está tropeçando?
You know I got it (uh)
Você sabe que eu tenho (uh)
That's what it's made for (uh-huh)
É para isso que serve (uh-huh)
So I can do you like this, baby
Então eu posso te fazer assim, baby
So I can freak you like this, baby
Então eu posso te enlouquecer assim, baby
Know you ain't felt it like this, baby
Sei que você não sentiu assim, baby
Girl, I forgot it
Garota, eu esqueci
But we gon' still get down like this
Mas nós ainda vamos descer assim
Best stay where you are
Melhor ficar onde você está
That's what it's made for
É para isso que serve
Player, player, put it down
Jogador, jogador, coloque para baixo
That's what it's made for
É para isso que serve
Oh, baby, turn around
Oh, baby, vire-se
You know I got it
Você sabe que eu tenho
That's what it's made for
É para isso que serve
So I can do you like this, baby (do me)
Então eu posso te fazer assim, baby (me faça)
So I can freak you like this, baby (freak me)
Então eu posso te enlouquecer assim, baby (me enlouqueça)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
Sei que você não sentiu assim, baby (venha aqui)
Girl, I forgot it
Garota, eu esqueci
But we gon' still get down like this
Mas nós ainda vamos descer assim
I gotta go
Eu tenho que ir
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
Mm-mm, você não precisa ir a lugar nenhum
Look baby I, something's coming up, I gotta--
Olha baby eu, algo está surgindo, eu tenho que--
Mm mm, just get it up one more time
Mm mm, apenas levante mais uma vez
Let me touch it
Deixe-me tocar
Again?
De novo?
Again and again and again
De novo e de novo e de novo
Baby, look
Baby, olha
Come on (oh God), you know that's what it's made for
Vamos lá (oh Deus), você sabe para que serve
You want me to sweat it out?
Você quer que eu sue tudo?
I want you to sweat it all out
Eu quero que você sue tudo
I'ma get it, baby
Eu vou conseguir, baby
Get it, take it
Pegue, leve
Okay
Ok
Take it
Leve
I'ma get up inside
Eu vou entrar dentro
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
That's what it's made for (that's what it's made for)
É para isso que serve (é para isso que serve)
That's what it's made for
É para isso que serve
Don't trip, I got protection
Não tropece, eu tenho proteção
You know I got it (yeah yeah)
Você sabe que eu tenho (sim sim)
That's what it's made for
É para isso que serve
I'm gon' do you like this, baby
Eu vou te fazer assim, baby
Oh, you gon' freak you like this
Oh, você vai me enlouquecer assim
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
Sentiu assim (livre- sim sim sim, sim sim sim sim, uh)
We gon' still get down like this
Nós ainda vamos descer assim
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
Não coloque para baixo, não coloque para baixo agora, assim, sim sim
That's what it's made for
É para isso que serve
Oh, player, player, put it down
Oh, jogador, jogador, coloque para baixo
That's what it's made for
É para isso que serve
Too late to turn back now
Tarde demais para voltar atrás agora
You know I got it (oh)
Você sabe que eu tenho (oh)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
É para isso que serve (ooh-e, baby)
Do you like this
Te faço assim
Freak you like this (do it, baby)
Te enlouqueço assim (faça, baby)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
Sentiu assim (você é uma louca, baby, sim)
Girl, I forgot it
Garota, eu esqueci
But we gon' still get down like this
Mas nós ainda vamos descer assim
And that's only the beginning
E isso é só o começo
God, I might as well just go to sleep here, right
Deus, eu poderia muito bem apenas dormir aqui, certo
Damn
Droga
Ah
Ah
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
Oh, sí bebé, sí sí, oh
Yeah yeah, huh
Sí sí, huh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah
Oh, sí
Listen up, I got a story to tell
Escucha, tengo una historia que contar
Check it out now
Compruébalo ahora
And I know you can identify with this one
Y sé que puedes identificarte con esta
Yeah yeah yeah, oh
Sí sí sí, oh
Check it out
Compruébalo
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
Pensé que lo haría y lo dejaría solo una noche, uh
Got so good to me doubled back twice, I
Me gustó tanto que volví dos veces, yo
Must've been outta my mind
Debí haber estado fuera de mi mente
Knowing I don't wanna
Sabiendo que no quiero
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
Estoy a punto de volarme, uh (¿qué pasa?)
Guess it's too late to turn back now
Supongo que es demasiado tarde para volver atrás ahora
Can't apologize 'cause that ain't my style
No puedo disculparme porque ese no es mi estilo
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
Shorty lloviendo mojado, en mi oído hablando 'bout
I got what you came for (this here got your name on it)
Tengo lo que viniste a buscar (esto aquí tiene tu nombre en él)
Go on and hit it
Adelante y hazlo
That's what it's made for
Para eso está hecho
We got protection
Tenemos protección
That's what it's made for
Para eso está hecho
Boo, why you tripping now?
Boo, ¿por qué estás tropezando ahora?
You know I got it
Sabes que lo tengo
That's what it's made for
Para eso está hecho
So I can do you like this, baby
Así que puedo hacerte así, bebé
So I can freak you like this, baby
Así que puedo asustarte así, bebé
Know you ain't felt it like this, baby
Sé que no lo has sentido así, bebé
Girl, I forgot it
Chica, lo olvidé
But we gon' still get down like this
Pero aún vamos a bajar así
Game rules, no cap, no cut
Reglas del juego, sin gorra, sin corte
But even Superman couldn't turn your love down, I
Pero incluso Superman no podría rechazar tu amor, yo
Slipped up, slipped in
Resbalé, me metí
Hey man, what the hell you doing?
Oye hombre, ¿qué demonios estás haciendo?
Raw dog is a never
Raw dog es un nunca
I know, I know better, hah
Sé que sé mejor, jajaja
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
Oí su susurro, "no te preocupes, estoy a salvo"
Didn't matter 'cause it's already too late
No importaba porque ya es demasiado tarde
I was lost in the sauce, dead wrong
Estaba perdido en la salsa, totalmente equivocado
And I ain't stopping now
Y no voy a parar ahora
Parlaying in the bush again
Parlaying en el arbusto de nuevo
Didn't think about what I was putting in it
No pensé en lo que estaba metiendo en él
Go on and hit it
Adelante y hazlo
That's what it's made for (oh)
Para eso está hecho (oh)
She said, "You got something on, right?"
Ella dijo, "¿Tienes algo puesto, verdad?"
That's what it's made for
Para eso está hecho
Boo, why you tripping?
Boo, ¿por qué estás tropezando?
You know I got it (uh)
Sabes que lo tengo (uh)
That's what it's made for (uh-huh)
Para eso está hecho (uh-huh)
So I can do you like this, baby
Así que puedo hacerte así, bebé
So I can freak you like this, baby
Así que puedo asustarte así, bebé
Know you ain't felt it like this, baby
Sé que no lo has sentido así, bebé
Girl, I forgot it
Chica, lo olvidé
But we gon' still get down like this
Pero aún vamos a bajar así
Best stay where you are
Mejor quédate donde estás
That's what it's made for
Para eso está hecho
Player, player, put it down
Jugador, jugador, ponlo abajo
That's what it's made for
Para eso está hecho
Oh, baby, turn around
Oh, bebé, date la vuelta
You know I got it
Sabes que lo tengo
That's what it's made for
Para eso está hecho
So I can do you like this, baby (do me)
Así que puedo hacerte así, bebé (hazme)
So I can freak you like this, baby (freak me)
Así que puedo asustarte así, bebé (asústame)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
Sé que no lo has sentido así, bebé (ven aquí)
Girl, I forgot it
Chica, lo olvidé
But we gon' still get down like this
Pero aún vamos a bajar así
I gotta go
Tengo que irme
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
Mm-mm, no tienes que ir a ninguna parte
Look baby I, something's coming up, I gotta--
Mira bebé, algo se me viene encima, tengo que--
Mm mm, just get it up one more time
Mm mm, solo levántalo una vez más
Let me touch it
Déjame tocarlo
Again?
¿Otra vez?
Again and again and again
Una y otra y otra vez
Baby, look
Bebé, mira
Come on (oh God), you know that's what it's made for
Vamos (oh Dios), sabes para qué está hecho
You want me to sweat it out?
¿Quieres que lo sude todo?
I want you to sweat it all out
Quiero que lo sudes todo
I'ma get it, baby
Lo voy a conseguir, bebé
Get it, take it
Consíguelo, tómalo
Okay
De acuerdo
Take it
Tómalo
I'ma get up inside
Voy a entrar dentro
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
That's what it's made for (that's what it's made for)
Para eso está hecho (para eso está hecho)
That's what it's made for
Para eso está hecho
Don't trip, I got protection
No te preocupes, tengo protección
You know I got it (yeah yeah)
Sabes que lo tengo (sí sí)
That's what it's made for
Para eso está hecho
I'm gon' do you like this, baby
Voy a hacerte así, bebé
Oh, you gon' freak you like this
Oh, vas a asustarte así
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
Lo sentí así (libre- sí sí sí, sí sí sí sí, uh)
We gon' still get down like this
Aún vamos a bajar así
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
No lo pongas abajo, no lo pongas abajo ahora, así, sí sí
That's what it's made for
Para eso está hecho
Oh, player, player, put it down
Oh, jugador, jugador, ponlo abajo
That's what it's made for
Para eso está hecho
Too late to turn back now
Demasiado tarde para volver atrás ahora
You know I got it (oh)
Sabes que lo tengo (oh)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
Para eso está hecho (ooh-e, bebé)
Do you like this
Te gusta esto
Freak you like this (do it, baby)
Te asusto así (hazlo, bebé)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
Lo sentí así (eres un bicho raro, bebé, sí)
Girl, I forgot it
Chica, lo olvidé
But we gon' still get down like this
Pero aún vamos a bajar así
And that's only the beginning
Y eso es solo el comienzo
God, I might as well just go to sleep here, right
Dios, podría quedarme a dormir aquí, ¿verdad?
Damn
Maldita sea
Ah
Ah
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
Oh, ouais bébé, ouais ouais, oh
Yeah yeah, huh
Ouais ouais, hein
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah
Oh, ouais
Listen up, I got a story to tell
Écoutez, j'ai une histoire à raconter
Check it out now
Regardez ça maintenant
And I know you can identify with this one
Et je sais que vous pouvez vous identifier à celle-ci
Yeah yeah yeah, oh
Ouais ouais ouais, oh
Check it out
Regardez ça
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
Je pensais la frapper et la quitter juste une nuit, hein
Got so good to me doubled back twice, I
C'était tellement bon pour moi que j'ai doublé deux fois, je
Must've been outta my mind
J'ai dû être hors de moi
Knowing I don't wanna
Sachant que je ne veux pas
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
Je suis sur le point de craquer, hein (qu'est-ce qui ne va pas ?)
Guess it's too late to turn back now
Je suppose qu'il est trop tard pour faire demi-tour maintenant
Can't apologize 'cause that ain't my style
Je ne peux pas m'excuser parce que ce n'est pas mon style
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
Shorty pleut, dans mon oreille en parlant de
I got what you came for (this here got your name on it)
J'ai ce que tu es venu chercher (ceci a ton nom dessus)
Go on and hit it
Vas-y et frappe-le
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
We got protection
On a de la protection
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
Boo, why you tripping now?
Boo, pourquoi tu trébuches maintenant ?
You know I got it
Tu sais que je l'ai
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
So I can do you like this, baby
Pour que je puisse te faire comme ça, bébé
So I can freak you like this, baby
Pour que je puisse te faire flipper comme ça, bébé
Know you ain't felt it like this, baby
Tu sais que tu ne l'as pas ressenti comme ça, bébé
Girl, I forgot it
Fille, j'ai oublié
But we gon' still get down like this
Mais on va quand même descendre comme ça
Game rules, no cap, no cut
Règles du jeu, pas de cap, pas de coupe
But even Superman couldn't turn your love down, I
Mais même Superman ne pourrait pas refuser ton amour, je
Slipped up, slipped in
J'ai glissé, je suis entré
Hey man, what the hell you doing?
Hey mec, qu'est-ce que tu fous ?
Raw dog is a never
Raw dog est un jamais
I know, I know better, hah
Je sais, je sais mieux, hah
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
J'ai entendu son chuchotement, "ne t'inquiète pas, je suis en sécurité"
Didn't matter 'cause it's already too late
Ça n'a pas d'importance parce que c'est déjà trop tard
I was lost in the sauce, dead wrong
J'étais perdu dans la sauce, complètement dans l'erreur
And I ain't stopping now
Et je ne m'arrête pas maintenant
Parlaying in the bush again
Parlant dans le buisson à nouveau
Didn't think about what I was putting in it
Je n'ai pas pensé à ce que je mettais dedans
Go on and hit it
Vas-y et frappe-le
That's what it's made for (oh)
C'est pour ça qu'il est fait (oh)
She said, "You got something on, right?"
Elle a dit, "Tu as quelque chose dessus, n'est-ce pas ?"
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
Boo, why you tripping?
Boo, pourquoi tu trébuches ?
You know I got it (uh)
Tu sais que je l'ai (hein)
That's what it's made for (uh-huh)
C'est pour ça qu'il est fait (uh-huh)
So I can do you like this, baby
Pour que je puisse te faire comme ça, bébé
So I can freak you like this, baby
Pour que je puisse te faire flipper comme ça, bébé
Know you ain't felt it like this, baby
Tu sais que tu ne l'as pas ressenti comme ça, bébé
Girl, I forgot it
Fille, j'ai oublié
But we gon' still get down like this
Mais on va quand même descendre comme ça
Best stay where you are
Il vaut mieux rester où tu es
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
Player, player, put it down
Joueur, joueur, pose-le
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
Oh, baby, turn around
Oh, bébé, tourne-toi
You know I got it
Tu sais que je l'ai
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
So I can do you like this, baby (do me)
Pour que je puisse te faire comme ça, bébé (fais-moi)
So I can freak you like this, baby (freak me)
Pour que je puisse te faire flipper comme ça, bébé (fais-moi flipper)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
Tu sais que tu ne l'as pas ressenti comme ça, bébé (viens ici)
Girl, I forgot it
Fille, j'ai oublié
But we gon' still get down like this
Mais on va quand même descendre comme ça
I gotta go
Je dois y aller
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
Mm-mm, tu n'as pas besoin d'aller nulle part
Look baby I, something's coming up, I gotta--
Regarde bébé, quelque chose se passe, je dois--
Mm mm, just get it up one more time
Mm mm, juste le lever une fois de plus
Let me touch it
Laisse-moi le toucher
Again?
Encore ?
Again and again and again
Encore et encore et encore
Baby, look
Bébé, regarde
Come on (oh God), you know that's what it's made for
Allez (oh Dieu), tu sais que c'est pour ça qu'il est fait
You want me to sweat it out?
Tu veux que je transpire tout ?
I want you to sweat it all out
Je veux que tu transpires tout
I'ma get it, baby
Je vais l'avoir, bébé
Get it, take it
Prends-le, prends-le
Okay
D'accord
Take it
Prends-le
I'ma get up inside
Je vais monter à l'intérieur
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
That's what it's made for (that's what it's made for)
C'est pour ça qu'il est fait (c'est pour ça qu'il est fait)
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
Don't trip, I got protection
Ne trébuche pas, j'ai de la protection
You know I got it (yeah yeah)
Tu sais que je l'ai (ouais ouais)
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
I'm gon' do you like this, baby
Je vais te faire comme ça, bébé
Oh, you gon' freak you like this
Oh, tu vas te faire flipper comme ça
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
Ressenti comme ça (libre- ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, hein)
We gon' still get down like this
On va quand même descendre comme ça
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
Ne le pose pas, ne le pose pas maintenant, comme ça, ouais ouais
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
Oh, player, player, put it down
Oh, joueur, joueur, pose-le
That's what it's made for
C'est pour ça qu'il est fait
Too late to turn back now
Trop tard pour faire demi-tour maintenant
You know I got it (oh)
Tu sais que je l'ai (oh)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
C'est pour ça qu'il est fait (ooh-e, bébé)
Do you like this
Fais-toi comme ça
Freak you like this (do it, baby)
Fais-toi flipper comme ça (fais-le, bébé)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
Ressenti comme ça (tu es un freak, bébé, ouais)
Girl, I forgot it
Fille, j'ai oublié
But we gon' still get down like this
Mais on va quand même descendre comme ça
And that's only the beginning
Et ce n'est que le début
God, I might as well just go to sleep here, right
Dieu, je pourrais aussi bien dormir ici, non
Damn
Zut
Ah
Ah
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
Oh, ja Baby, ja ja, oh
Yeah yeah, huh
Ja ja, huh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah
Oh, ja
Listen up, I got a story to tell
Hör zu, ich habe eine Geschichte zu erzählen
Check it out now
Schau es dir jetzt an
And I know you can identify with this one
Und ich weiß, du kannst dich mit dieser identifizieren
Yeah yeah yeah, oh
Ja ja ja, oh
Check it out
Schau es dir an
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
Dachte, ich würde es einmal treffen und dann aufhören, uh
Got so good to me doubled back twice, I
Es wurde so gut für mich, dass ich zweimal zurückkam, ich
Must've been outta my mind
Muss wohl verrückt gewesen sein
Knowing I don't wanna
Wissend, dass ich nicht will
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
Ich bin kurz davor durchzudrehen, uh (was ist los?)
Guess it's too late to turn back now
Vermutlich ist es jetzt zu spät, um umzukehren
Can't apologize 'cause that ain't my style
Kann mich nicht entschuldigen, denn das ist nicht mein Stil
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
Shorty ist nass wie der Regen, in meinem Ohr redend 'bout
I got what you came for (this here got your name on it)
Ich habe, was du gesucht hast (das hier hat deinen Namen drauf)
Go on and hit it
Geh und triff es
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
We got protection
Wir haben Schutz
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
Boo, why you tripping now?
Boo, warum machst du jetzt Stress?
You know I got it
Du weißt, dass ich es habe
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
So I can do you like this, baby
Damit ich dich so machen kann, Baby
So I can freak you like this, baby
Damit ich dich so verwöhnen kann, Baby
Know you ain't felt it like this, baby
Weißt du, du hast es noch nie so gefühlt, Baby
Girl, I forgot it
Mädchen, ich habe es vergessen
But we gon' still get down like this
Aber wir werden immer noch so abgehen
Game rules, no cap, no cut
Spielregeln, kein Cap, kein Cut
But even Superman couldn't turn your love down, I
Aber selbst Superman könnte deine Liebe nicht ablehnen, ich
Slipped up, slipped in
Bin ausgerutscht, bin reingerutscht
Hey man, what the hell you doing?
Hey Mann, was zum Teufel machst du?
Raw dog is a never
Raw Dog ist ein Niemals
I know, I know better, hah
Ich weiß, ich weiß es besser, hah
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
Hörte sie flüstern, „mach dir keine Sorgen, ich bin sicher“
Didn't matter 'cause it's already too late
Es spielte keine Rolle, denn es ist schon zu spät
I was lost in the sauce, dead wrong
Ich war verloren in der Sauce, total falsch
And I ain't stopping now
Und ich höre jetzt nicht auf
Parlaying in the bush again
Parlieren im Busch wieder
Didn't think about what I was putting in it
Habe nicht darüber nachgedacht, was ich hineinstecke
Go on and hit it
Geh und triff es
That's what it's made for (oh)
Dafür ist es gemacht (oh)
She said, "You got something on, right?"
Sie sagte: „Du hast etwas an, oder?“
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
Boo, why you tripping?
Boo, warum machst du Stress?
You know I got it (uh)
Du weißt, dass ich es habe (uh)
That's what it's made for (uh-huh)
Dafür ist es gemacht (uh-huh)
So I can do you like this, baby
Damit ich dich so machen kann, Baby
So I can freak you like this, baby
Damit ich dich so verwöhnen kann, Baby
Know you ain't felt it like this, baby
Weißt du, du hast es noch nie so gefühlt, Baby
Girl, I forgot it
Mädchen, ich habe es vergessen
But we gon' still get down like this
Aber wir werden immer noch so abgehen
Best stay where you are
Bleib am besten, wo du bist
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
Player, player, put it down
Spieler, Spieler, leg es hin
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
Oh, baby, turn around
Oh, Baby, dreh dich um
You know I got it
Du weißt, dass ich es habe
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
So I can do you like this, baby (do me)
Damit ich dich so machen kann, Baby (mach mich)
So I can freak you like this, baby (freak me)
Damit ich dich so verwöhnen kann, Baby (verwöhn mich)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
Weißt du, du hast es noch nie so gefühlt, Baby (komm her)
Girl, I forgot it
Mädchen, ich habe es vergessen
But we gon' still get down like this
Aber wir werden immer noch so abgehen
I gotta go
Ich muss gehen
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
Mm-mm, du musst nirgendwohin gehen
Look baby I, something's coming up, I gotta--
Schau, Baby, ich, etwas kommt hoch, ich muss--
Mm mm, just get it up one more time
Mm mm, bring es einfach noch einmal hoch
Let me touch it
Lass mich es berühren
Again?
Wieder?
Again and again and again
Immer und immer und immer wieder
Baby, look
Baby, schau
Come on (oh God), you know that's what it's made for
Komm schon (oh Gott), du weißt, dass es dafür gemacht ist
You want me to sweat it out?
Willst du, dass ich es ausschwitze?
I want you to sweat it all out
Ich will, dass du alles ausschwitzt
I'ma get it, baby
Ich werde es bekommen, Baby
Get it, take it
Hol es dir, nimm es
Okay
Okay
Take it
Nimm es
I'ma get up inside
Ich werde hineinkommen
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
That's what it's made for (that's what it's made for)
Dafür ist es gemacht (dafür ist es gemacht)
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
Don't trip, I got protection
Mach dir keine Sorgen, ich habe Schutz
You know I got it (yeah yeah)
Du weißt, dass ich es habe (ja ja)
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
I'm gon' do you like this, baby
Ich werde dich so machen, Baby
Oh, you gon' freak you like this
Oh, du wirst dich so verwöhnen
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
Fühlte es so (frei- ja ja ja, ja ja ja ja, uh)
We gon' still get down like this
Wir werden immer noch so abgehen
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
Leg es nicht hin, leg es jetzt nicht hin, so, ja ja
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
Oh, player, player, put it down
Oh, Spieler, Spieler, leg es hin
That's what it's made for
Dafür ist es gemacht
Too late to turn back now
Zu spät, um jetzt umzukehren
You know I got it (oh)
Du weißt, dass ich es habe (oh)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
Dafür ist es gemacht (ooh-e, Baby)
Do you like this
Mach es dir so
Freak you like this (do it, baby)
Verwöhne dich so (mach es, Baby)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
Fühlte es so (du bist ein Freak, Baby, ja)
Girl, I forgot it
Mädchen, ich habe es vergessen
But we gon' still get down like this
Aber wir werden immer noch so abgehen
And that's only the beginning
Und das ist erst der Anfang
God, I might as well just go to sleep here, right
Gott, ich könnte genauso gut hier schlafen, richtig
Damn
Verdammt
Ah
Ah
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
Oh, sì baby, sì sì, oh
Yeah yeah, huh
Sì sì, huh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah
Oh, sì
Listen up, I got a story to tell
Ascolta, ho una storia da raccontare
Check it out now
Controlla ora
And I know you can identify with this one
E so che puoi identificarti con questa
Yeah yeah yeah, oh
Sì sì sì, oh
Check it out
Controlla
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
Pensavo di colpirla e lasciarla solo una notte, uh
Got so good to me doubled back twice, I
Mi è piaciuto così tanto che sono tornato due volte, io
Must've been outta my mind
Devo essere stato fuori di testa
Knowing I don't wanna
Sapendo che non voglio
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
Sto per impazzire, uh (cosa c'è che non va?)
Guess it's too late to turn back now
Immagino che sia troppo tardi per tornare indietro ora
Can't apologize 'cause that ain't my style
Non posso scusarmi perché non è nel mio stile
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
Shorty piove bagnato, nel mio orecchio parlando 'bout
I got what you came for (this here got your name on it)
Ho quello che sei venuto a cercare (questo qui ha il tuo nome su di esso)
Go on and hit it
Vai avanti e colpiscilo
That's what it's made for
È per quello che è fatto
We got protection
Abbiamo protezione
That's what it's made for
È per quello che è fatto
Boo, why you tripping now?
Boo, perché stai inciampando ora?
You know I got it
Sai che ce l'ho
That's what it's made for
È per quello che è fatto
So I can do you like this, baby
Così posso farti così, baby
So I can freak you like this, baby
Così posso farti impazzire così, baby
Know you ain't felt it like this, baby
So che non l'hai sentito così, baby
Girl, I forgot it
Ragazza, me ne sono dimenticato
But we gon' still get down like this
Ma continueremo comunque a scendere così
Game rules, no cap, no cut
Regole del gioco, no cap, no cut
But even Superman couldn't turn your love down, I
Ma anche Superman non poteva rifiutare il tuo amore, io
Slipped up, slipped in
Scivolato su, scivolato dentro
Hey man, what the hell you doing?
Ehi uomo, cosa diavolo stai facendo?
Raw dog is a never
Raw dog è un mai
I know, I know better, hah
Lo so, lo so meglio, hah
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
Ho sentito sussurrare, "non preoccuparti, sono al sicuro"
Didn't matter 'cause it's already too late
Non importava perché è già troppo tardi
I was lost in the sauce, dead wrong
Ero perso nella salsa, completamente sbagliato
And I ain't stopping now
E non mi fermo ora
Parlaying in the bush again
Parlando nella boscaglia di nuovo
Didn't think about what I was putting in it
Non ho pensato a quello che ci stavo mettendo dentro
Go on and hit it
Vai avanti e colpiscilo
That's what it's made for (oh)
È per quello che è fatto (oh)
She said, "You got something on, right?"
Ha detto, "Hai qualcosa su, vero?"
That's what it's made for
È per quello che è fatto
Boo, why you tripping?
Boo, perché stai inciampando?
You know I got it (uh)
Sai che ce l'ho (uh)
That's what it's made for (uh-huh)
È per quello che è fatto (uh-huh)
So I can do you like this, baby
Così posso farti così, baby
So I can freak you like this, baby
Così posso farti impazzire così, baby
Know you ain't felt it like this, baby
So che non l'hai sentito così, baby
Girl, I forgot it
Ragazza, me ne sono dimenticato
But we gon' still get down like this
Ma continueremo comunque a scendere così
Best stay where you are
Meglio che tu stia dove sei
That's what it's made for
È per quello che è fatto
Player, player, put it down
Giocatore, giocatore, mettilo giù
That's what it's made for
È per quello che è fatto
Oh, baby, turn around
Oh, baby, girati
You know I got it
Sai che ce l'ho
That's what it's made for
È per quello che è fatto
So I can do you like this, baby (do me)
Così posso farti così, baby (fammi)
So I can freak you like this, baby (freak me)
Così posso farti impazzire così, baby (fammi impazzire)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
So che non l'hai sentito così, baby (vieni qui)
Girl, I forgot it
Ragazza, me ne sono dimenticato
But we gon' still get down like this
Ma continueremo comunque a scendere così
I gotta go
Devo andare
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
Mm-mm, non devi andare da nessuna parte
Look baby I, something's coming up, I gotta--
Guarda baby io, qualcosa sta arrivando, devo--
Mm mm, just get it up one more time
Mm mm, solo alzalo un'altra volta
Let me touch it
Lascia che lo tocchi
Again?
Ancora?
Again and again and again
Ancora e ancora e ancora
Baby, look
Baby, guarda
Come on (oh God), you know that's what it's made for
Andiamo (oh Dio), sai che è per quello che è fatto
You want me to sweat it out?
Vuoi che lo sudino fuori?
I want you to sweat it all out
Voglio che tu lo sudini tutto fuori
I'ma get it, baby
Lo prenderò, baby
Get it, take it
Prendilo, prendilo
Okay
Va bene
Take it
Prendilo
I'ma get up inside
Mi alzerò dentro
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
That's what it's made for (that's what it's made for)
È per quello che è fatto (è per quello che è fatto)
That's what it's made for
È per quello che è fatto
Don't trip, I got protection
Non inciampare, ho protezione
You know I got it (yeah yeah)
Sai che ce l'ho (sì sì)
That's what it's made for
È per quello che è fatto
I'm gon' do you like this, baby
Ti farò così, baby
Oh, you gon' freak you like this
Oh, ti farò impazzire così
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
Sentito così (libero- sì sì sì, sì sì sì sì, uh)
We gon' still get down like this
Continueremo comunque a scendere così
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
Non metterlo giù, non metterlo giù ora, così, sì sì
That's what it's made for
È per quello che è fatto
Oh, player, player, put it down
Oh, giocatore, giocatore, mettilo giù
That's what it's made for
È per quello che è fatto
Too late to turn back now
Troppo tardi per tornare indietro ora
You know I got it (oh)
Sai che ce l'ho (oh)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
È per quello che è fatto (ooh-e, baby)
Do you like this
Ti piace così
Freak you like this (do it, baby)
Ti farò impazzire così (fallo, baby)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
Sentito così (sei una pazza, baby, sì)
Girl, I forgot it
Ragazza, me ne sono dimenticato
But we gon' still get down like this
Ma continueremo comunque a scendere così
And that's only the beginning
E questo è solo l'inizio
God, I might as well just go to sleep here, right
Dio, potrei anche andare a dormire qui, giusto
Damn
Cavolo
Ah
Ah
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
Oh, ya sayang, ya ya, oh
Yeah yeah, huh
Ya ya, huh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah
Oh, ya
Listen up, I got a story to tell
Dengarkan, saya punya cerita untuk diceritakan
Check it out now
Periksa sekarang
And I know you can identify with this one
Dan saya tahu Anda bisa mengidentifikasi ini
Yeah yeah yeah, oh
Ya ya ya, oh
Check it out
Periksa sekarang
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
Mengira aku akan melakukannya dan berhenti hanya satu malam, uh
Got so good to me doubled back twice, I
Menjadi sangat baik bagiku sampai dua kali lipat, aku
Must've been outta my mind
Harusnya sudah keluar dari pikiranku
Knowing I don't wanna
Mengetahui aku tidak ingin
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
Aku akan gila, uh (apa yang salah?)
Guess it's too late to turn back now
Menebak sudah terlambat untuk kembali sekarang
Can't apologize 'cause that ain't my style
Tidak bisa minta maaf karena itu bukan gayaku
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
Shorty hujan basah, di telingaku berbicara tentang
I got what you came for (this here got your name on it)
Aku punya apa yang kamu cari (ini ada namamu di atasnya)
Go on and hit it
Pergi dan lakukan itu
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
We got protection
Kami punya perlindungan
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
Boo, why you tripping now?
Boo, kenapa kamu sekarang terjebak?
You know I got it
Kamu tahu aku punya itu
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
So I can do you like this, baby
Jadi aku bisa melakukanmu seperti ini, sayang
So I can freak you like this, baby
Jadi aku bisa menggila padamu seperti ini, sayang
Know you ain't felt it like this, baby
Tahu kamu belum merasakannya seperti ini, sayang
Girl, I forgot it
Gadis, aku lupa itu
But we gon' still get down like this
Tapi kita masih akan turun seperti ini
Game rules, no cap, no cut
Aturan permainan, tidak ada topi, tidak ada potongan
But even Superman couldn't turn your love down, I
Tapi bahkan Superman tidak bisa menolak cintamu, aku
Slipped up, slipped in
Terpeleset, masuk
Hey man, what the hell you doing?
Hei man, apa yang kamu lakukan?
Raw dog is a never
Raw dog adalah sebuah tidak pernah
I know, I know better, hah
Aku tahu, aku tahu lebih baik, hah
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
Mendengarnya berbisik, "jangan khawatir, aku aman"
Didn't matter 'cause it's already too late
Tidak masalah karena sudah terlambat
I was lost in the sauce, dead wrong
Aku tersesat dalam saus, salah besar
And I ain't stopping now
Dan aku tidak akan berhenti sekarang
Parlaying in the bush again
Parlaying di semak-semak lagi
Didn't think about what I was putting in it
Tidak memikirkan apa yang aku masukkan ke dalamnya
Go on and hit it
Pergi dan lakukan itu
That's what it's made for (oh)
Itulah yang dibuat untuk itu (oh)
She said, "You got something on, right?"
Dia berkata, "Kamu punya sesuatu di atas, kan?"
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
Boo, why you tripping?
Boo, kenapa kamu terjebak?
You know I got it (uh)
Kamu tahu aku punya itu (uh)
That's what it's made for (uh-huh)
Itulah yang dibuat untuk itu (uh-huh)
So I can do you like this, baby
Jadi aku bisa melakukanmu seperti ini, sayang
So I can freak you like this, baby
Jadi aku bisa menggila padamu seperti ini, sayang
Know you ain't felt it like this, baby
Tahu kamu belum merasakannya seperti ini, sayang
Girl, I forgot it
Gadis, aku lupa itu
But we gon' still get down like this
Tapi kita masih akan turun seperti ini
Best stay where you are
Lebih baik tetap di tempatmu
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
Player, player, put it down
Pemain, pemain, letakkan itu
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
Oh, baby, turn around
Oh, sayang, berbalik
You know I got it
Kamu tahu aku punya itu
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
So I can do you like this, baby (do me)
Jadi aku bisa melakukanmu seperti ini, sayang (lakukan aku)
So I can freak you like this, baby (freak me)
Jadi aku bisa menggila padamu seperti ini, sayang (menggila padaku)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
Tahu kamu belum merasakannya seperti ini, sayang (datanglah)
Girl, I forgot it
Gadis, aku lupa itu
But we gon' still get down like this
Tapi kita masih akan turun seperti ini
I gotta go
Aku harus pergi
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
Mm-mm, kamu tidak perlu pergi kemana-mana
Look baby I, something's coming up, I gotta--
Lihat sayang aku, sesuatu datang, aku harus--
Mm mm, just get it up one more time
Mm mm, hanya bangkitkan satu kali lagi
Let me touch it
Biarkan aku menyentuhnya
Again?
Lagi?
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi
Baby, look
Sayang, lihat
Come on (oh God), you know that's what it's made for
Ayo (oh Tuhan), kamu tahu itulah yang dibuat untuk itu
You want me to sweat it out?
Kamu mau aku berkeringat keluar?
I want you to sweat it all out
Aku ingin kamu berkeringat semuanya keluar
I'ma get it, baby
Aku akan mendapatkannya, sayang
Get it, take it
Dapatkan, ambillah
Okay
Oke
Take it
Ambillah
I'ma get up inside
Aku akan masuk ke dalam
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
That's what it's made for (that's what it's made for)
Itulah yang dibuat untuk itu (itulah yang dibuat untuk itu)
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
Don't trip, I got protection
Jangan terjebak, aku punya perlindungan
You know I got it (yeah yeah)
Kamu tahu aku punya itu (ya ya)
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
I'm gon' do you like this, baby
Aku akan melakukanmu seperti ini, sayang
Oh, you gon' freak you like this
Oh, kamu akan menggila seperti ini
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
Merasakannya seperti ini (bebas- ya ya ya, ya ya ya ya, uh)
We gon' still get down like this
Kita masih akan turun seperti ini
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
Jangan letakkan itu, jangan letakkan sekarang, seperti ini, ya ya
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
Oh, player, player, put it down
Oh, pemain, pemain, letakkan itu
That's what it's made for
Itulah yang dibuat untuk itu
Too late to turn back now
Terlambat untuk kembali sekarang
You know I got it (oh)
Kamu tahu aku punya itu (oh)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
Itulah yang dibuat untuk itu (ooh-e, sayang)
Do you like this
Lakukan seperti ini
Freak you like this (do it, baby)
Menggila seperti ini (lakukan, sayang)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
Merasakannya seperti ini (kamu adalah orang gila, sayang, ya)
Girl, I forgot it
Gadis, aku lupa itu
But we gon' still get down like this
Tapi kita masih akan turun seperti ini
And that's only the beginning
Dan itu hanya permulaan
God, I might as well just go to sleep here, right
Tuhan, aku mungkin juga tidur di sini, kan
Damn
Sial
Ah
啊
Oh, yeah baby, yeah yeah, oh
哦,是的宝贝,是的是的,哦
Yeah yeah, huh
是的是的,嗯
Oh, oh
哦,哦
Oh, yeah
哦,是的
Listen up, I got a story to tell
听好了,我有个故事要讲
Check it out now
现在就来听
And I know you can identify with this one
我知道你能理解这个
Yeah yeah yeah, oh
是的是的是的,哦
Check it out
来听听
Figured I'd hit it and quit it just one night, uh
我以为我只会玩一晚,嗯
Got so good to me doubled back twice, I
感觉太好了,我又回来了两次,我
Must've been outta my mind
一定是疯了
Knowing I don't wanna
知道我不想要
I'm about to nut up, uh (what's wrong?)
我快要疯了,嗯(怎么了?)
Guess it's too late to turn back now
现在已经太晚,无法回头
Can't apologize 'cause that ain't my style
我不会道歉,因为那不是我的风格
Shorty raining wet, up in my ear talking 'bout
短发的女孩在我耳边说
I got what you came for (this here got your name on it)
我有你想要的(这里有你的名字)
Go on and hit it
去吧,去做吧
That's what it's made for
这就是它的用途
We got protection
我们有保护
That's what it's made for
这就是它的用途
Boo, why you tripping now?
宝贝,你为什么现在才开始犹豫?
You know I got it
你知道我有它
That's what it's made for
这就是它的用途
So I can do you like this, baby
所以我可以这样对你,宝贝
So I can freak you like this, baby
所以我可以这样让你疯狂,宝贝
Know you ain't felt it like this, baby
知道你从未感觉过这样,宝贝
Girl, I forgot it
女孩,我忘了它
But we gon' still get down like this
但我们还是会这样继续
Game rules, no cap, no cut
游戏规则,没有限制,没有削减
But even Superman couldn't turn your love down, I
但即使是超人也无法拒绝你的爱,我
Slipped up, slipped in
滑了一下,滑进去
Hey man, what the hell you doing?
嘿,你到底在做什么?
Raw dog is a never
肯定不能不带套
I know, I know better, hah
我知道,我知道得更好,哈
Heard her whisper, "don't worry, I'm safe"
听到她低声说,“别担心,我是安全的”
Didn't matter 'cause it's already too late
但这并不重要,因为已经太晚了
I was lost in the sauce, dead wrong
我在酱汁中迷失了,完全错误
And I ain't stopping now
我现在不会停止
Parlaying in the bush again
再次在灌木丛中玩耍
Didn't think about what I was putting in it
没有想过我在放什么进去
Go on and hit it
去吧,去做吧
That's what it's made for (oh)
这就是它的用途(哦)
She said, "You got something on, right?"
她说,“你带了东西,对吧?”
That's what it's made for
这就是它的用途
Boo, why you tripping?
宝贝,你为什么犹豫?
You know I got it (uh)
你知道我有它(嗯)
That's what it's made for (uh-huh)
这就是它的用途(嗯嗯)
So I can do you like this, baby
所以我可以这样对你,宝贝
So I can freak you like this, baby
所以我可以这样让你疯狂,宝贝
Know you ain't felt it like this, baby
知道你从未感觉过这样,宝贝
Girl, I forgot it
女孩,我忘了它
But we gon' still get down like this
但我们还是会这样继续
Best stay where you are
最好就待在你的位置
That's what it's made for
这就是它的用途
Player, player, put it down
玩家,玩家,放下它
That's what it's made for
这就是它的用途
Oh, baby, turn around
哦,宝贝,转过来
You know I got it
你知道我有它
That's what it's made for
这就是它的用途
So I can do you like this, baby (do me)
所以我可以这样对你,宝贝(对我)
So I can freak you like this, baby (freak me)
所以我可以这样让你疯狂,宝贝(让我疯狂)
Know you ain't felt it like this, baby (come here)
知道你从未感觉过这样,宝贝(过来这里)
Girl, I forgot it
女孩,我忘了它
But we gon' still get down like this
但我们还是会这样继续
I gotta go
我得走了
Mm-mm, you ain't gotta go nowhere
嗯嗯,你不需要去任何地方
Look baby I, something's coming up, I gotta--
看,宝贝,我有事情要做,我得--
Mm mm, just get it up one more time
嗯嗯,再来一次吧
Let me touch it
让我摸摸
Again?
再来?
Again and again and again
一次又一次又一次
Baby, look
宝贝,看
Come on (oh God), you know that's what it's made for
来吧(哦天),你知道这就是它的用途
You want me to sweat it out?
你想让我出汗吗?
I want you to sweat it all out
我想让你全身都出汗
I'ma get it, baby
我会得到它,宝贝
Get it, take it
得到它,拿走它
Okay
好的
Take it
拿走它
I'ma get up inside
我会进去的
Oh, oh oh oh
哦,哦哦哦
That's what it's made for (that's what it's made for)
这就是它的用途(这就是它的用途)
That's what it's made for
这就是它的用途
Don't trip, I got protection
别担心,我有保护
You know I got it (yeah yeah)
你知道我有它(是的是的)
That's what it's made for
这就是它的用途
I'm gon' do you like this, baby
我会这样对你,宝贝
Oh, you gon' freak you like this
哦,你会这样让你疯狂
Felt it like this (free- yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, uh)
感觉到这样(自由- 是的是的是的,是的是的是的是的,嗯)
We gon' still get down like this
我们还是会这样继续
Don't put it down, don't put it down now, like this, yeah yeah
不要放下它,现在就这样,是的是的
That's what it's made for
这就是它的用途
Oh, player, player, put it down
哦,玩家,玩家,放下它
That's what it's made for
这就是它的用途
Too late to turn back now
现在已经太晚,无法回头
You know I got it (oh)
你知道我有它(哦)
That's what it's made for (ooh-e, baby)
这就是它的用途(哦-嗯,宝贝)
Do you like this
你喜欢这样
Freak you like this (do it, baby)
让你疯狂这样(做吧,宝贝)
Felt it like this (you're a freak, baby, yeah)
感觉到这样(你是个疯子,宝贝,是的)
Girl, I forgot it
女孩,我忘了它
But we gon' still get down like this
但我们还是会这样继续
And that's only the beginning
这只是开始
God, I might as well just go to sleep here, right
天啊,我可能只是在这里睡觉,对
Damn
该死