Agosto

Charles Di Benedetto, Marco Valerio Paini, Nicolas Di Benedetto

Lyrics Translation

Nko sai che fare (Nko)

Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Ti chiedo cosa c'hai, mi rispondi che va una merda
E se il mondo fosse nostro, sarebbe sempre agosto
E 'sti soldi non sarebbero l'accesso ad ogni posto
Alla mia baby le piace fumare bueno
Quando ho il portafogli pieno e sorrido anche senza gli euro
E mi fa stare calmo come se sto chillando
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco

Ricordo il primo appuntamento, ero felice
Tu con lo smalto rosso
Io sulla mano qualche cicatrice
Il primo "ti amo" detto su quel letto sopra il cellophane
Puzza sotto al divano, e quest'idea del rap non c'era, no
Ora sotto al palco si stanno spingendo
Voglion' vedere quel goleador dal bando
Prova a comprare l'amore con 'sta carta
Mentre il buio della mia città è qua e m'abbraccia
Se trovo l'amico e il tesoro che dicono
Lui ancora che rischia il culo in mezzo a questo vicolo (no no)
Una stretta di mano vendeva i nostri sogni
Ti bacio mentre dormi, sperando te ne accorgi

Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Ti chiedo cosa c'hai mi rispondi
Che va una merda e se il mondo fosse nostro
Sarebbe sempre agosto
E 'sti soldi non sarebbero
L'accesso ad ogni posto
Alla mia baby le piace fumare bueno
Quando ho il portafogli pieno e
Sorrido anche senza gli euro
E mi fa stare calmo come se sto chillando
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco

Ti guardan strano i miei fratelli
Se passi con l'oro addosso
Quindi, cazzo, è molto bello
Ma non è mai tutto a posto
La mia baby dice, "Basta
Complessi come una rockstar"
Risolvo questo litigio
Le compro una nuova borsa
E forse sto in down, ne ho fumate un sacco
Sul letto mentre penso che avevo da fare
Cazzo firmo il contratto, soldi sul conto
Come se tutto questo contasse una volta morto
Con lei sul letto c'è la cappa nella stanza
Banconota dopo l'altra li lancio in aria, lei balla
Dopo non mi ricordo più nemmeno la persona che ero
Quando assieme ai miei fratelli scendevo giù da quel treno

Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Ti chiedo cosa c'hai, mi rispondi che va una merda
E se il mondo fosse nostro, sarebbe sempre agosto
E 'sti soldi non sarebbero l'accesso ad ogni posto
Alla mia baby le piace fumare bueno
Quando ho il portafogli pieno e sorrido anche senza gli euro
E mi fa stare calmo come se sto chillando
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco

Nko sai che fare (Nko)
Nko não sabe o que fazer (Nko)
Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Mesmo hoje você é diferente, eu leio em sua mente
Ti chiedo cosa c'hai, mi rispondi che va una merda
Eu pergunto o que você tem, você me responde que está uma merda
E se il mondo fosse nostro, sarebbe sempre agosto
E se o mundo fosse nosso, seria sempre agosto
E 'sti soldi non sarebbero l'accesso ad ogni posto
E esse dinheiro não seria o acesso a todos os lugares
Alla mia baby le piace fumare bueno
Minha baby gosta de fumar bueno
Quando ho il portafogli pieno e sorrido anche senza gli euro
Quando tenho a carteira cheia e sorrio mesmo sem os euros
E mi fa stare calmo come se sto chillando
E me faz ficar calmo como se estivesse relaxando
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco
Deitado na praia e o som do mar ao lado
Ricordo il primo appuntamento, ero felice
Lembro do primeiro encontro, eu estava feliz
Tu con lo smalto rosso
Você com o esmalte vermelho
Io sulla mano qualche cicatrice
Eu com algumas cicatrizes na mão
Il primo "ti amo" detto su quel letto sopra il cellophane
O primeiro "eu te amo" dito naquela cama sobre o celofane
Puzza sotto al divano, e quest'idea del rap non c'era, no
Cheiro debaixo do sofá, e essa ideia de rap não existia, não
Ora sotto al palco si stanno spingendo
Agora debaixo do palco eles estão se empurrando
Voglion' vedere quel goleador dal bando
Querem ver aquele artilheiro do bando
Prova a comprare l'amore con 'sta carta
Tente comprar o amor com este cartão
Mentre il buio della mia città è qua e m'abbraccia
Enquanto a escuridão da minha cidade está aqui e me abraça
Se trovo l'amico e il tesoro che dicono
Se eu encontrar o amigo e o tesouro que eles dizem
Lui ancora che rischia il culo in mezzo a questo vicolo (no no)
Ele ainda arrisca a bunda no meio deste beco (não não)
Una stretta di mano vendeva i nostri sogni
Um aperto de mão vendia nossos sonhos
Ti bacio mentre dormi, sperando te ne accorgi
Eu te beijo enquanto você dorme, esperando que você perceba
Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Mesmo hoje você é diferente, eu leio em sua mente
Ti chiedo cosa c'hai mi rispondi
Eu pergunto o que você tem, você me responde
Che va una merda e se il mondo fosse nostro
Que está uma merda e se o mundo fosse nosso
Sarebbe sempre agosto
Seria sempre agosto
E 'sti soldi non sarebbero
E esse dinheiro não seria
L'accesso ad ogni posto
O acesso a todos os lugares
Alla mia baby le piace fumare bueno
Minha baby gosta de fumar bueno
Quando ho il portafogli pieno e
Quando tenho a carteira cheia e
Sorrido anche senza gli euro
Sorrio mesmo sem os euros
E mi fa stare calmo come se sto chillando
E me faz ficar calmo como se estivesse relaxando
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco
Deitado na praia e o som do mar ao lado
Ti guardan strano i miei fratelli
Meus irmãos te olham estranho
Se passi con l'oro addosso
Se você passa com ouro
Quindi, cazzo, è molto bello
Então, merda, é muito bom
Ma non è mai tutto a posto
Mas nunca está tudo bem
La mia baby dice, "Basta
Minha baby diz, "Chega
Complessi come una rockstar"
Complexos como uma rockstar"
Risolvo questo litigio
Eu resolvo essa briga
Le compro una nuova borsa
Eu compro uma nova bolsa para ela
E forse sto in down, ne ho fumate un sacco
E talvez eu esteja para baixo, fumei um monte
Sul letto mentre penso che avevo da fare
Na cama enquanto penso no que tinha que fazer
Cazzo firmo il contratto, soldi sul conto
Merda, assino o contrato, dinheiro na conta
Come se tutto questo contasse una volta morto
Como se tudo isso importasse uma vez morto
Con lei sul letto c'è la cappa nella stanza
Com ela na cama há uma capa na sala
Banconota dopo l'altra li lancio in aria, lei balla
Nota após nota eu as lanço no ar, ela dança
Dopo non mi ricordo più nemmeno la persona che ero
Depois não me lembro mais nem da pessoa que eu era
Quando assieme ai miei fratelli scendevo giù da quel treno
Quando descia daquele trem com meus irmãos
Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Mesmo hoje você é diferente, eu leio em sua mente
Ti chiedo cosa c'hai, mi rispondi che va una merda
Eu pergunto o que você tem, você me responde que está uma merda
E se il mondo fosse nostro, sarebbe sempre agosto
E se o mundo fosse nosso, seria sempre agosto
E 'sti soldi non sarebbero l'accesso ad ogni posto
E esse dinheiro não seria o acesso a todos os lugares
Alla mia baby le piace fumare bueno
Minha baby gosta de fumar bueno
Quando ho il portafogli pieno e sorrido anche senza gli euro
Quando tenho a carteira cheia e sorrio mesmo sem os euros
E mi fa stare calmo come se sto chillando
E me faz ficar calmo como se estivesse relaxando
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco
Deitado na praia e o som do mar ao lado
Nko sai che fare (Nko)
Nko ne sait pas quoi faire (Nko)
Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Aujourd'hui encore tu es différente, je te lis dans la tête
Ti chiedo cosa c'hai, mi rispondi che va una merda
Je te demande ce qui ne va pas, tu me réponds que tout va mal
E se il mondo fosse nostro, sarebbe sempre agosto
Et si le monde était à nous, ce serait toujours août
E 'sti soldi non sarebbero l'accesso ad ogni posto
Et cet argent ne serait pas l'accès à chaque endroit
Alla mia baby le piace fumare bueno
Ma chérie aime fumer du bueno
Quando ho il portafogli pieno e sorrido anche senza gli euro
Quand j'ai le portefeuille plein et je souris même sans les euros
E mi fa stare calmo come se sto chillando
Et elle me fait rester calme comme si je chillais
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco
Allongé sur la plage et le bruit de la mer à côté
Ricordo il primo appuntamento, ero felice
Je me souviens du premier rendez-vous, j'étais heureux
Tu con lo smalto rosso
Toi avec du vernis rouge
Io sulla mano qualche cicatrice
Moi avec quelques cicatrices sur la main
Il primo "ti amo" detto su quel letto sopra il cellophane
Le premier "je t'aime" dit sur ce lit sur du cellophane
Puzza sotto al divano, e quest'idea del rap non c'era, no
Une odeur sous le canapé, et cette idée du rap n'existait pas, non
Ora sotto al palco si stanno spingendo
Maintenant sous la scène ils se poussent
Voglion' vedere quel goleador dal bando
Ils veulent voir ce buteur du ghetto
Prova a comprare l'amore con 'sta carta
Essaye d'acheter l'amour avec cette carte
Mentre il buio della mia città è qua e m'abbraccia
Pendant que l'obscurité de ma ville est là et m'embrasse
Se trovo l'amico e il tesoro che dicono
Si je trouve l'ami et le trésor dont ils parlent
Lui ancora che rischia il culo in mezzo a questo vicolo (no no)
Il risque encore son cul dans cette ruelle (non non)
Una stretta di mano vendeva i nostri sogni
Une poignée de main vendait nos rêves
Ti bacio mentre dormi, sperando te ne accorgi
Je t'embrasse pendant que tu dors, en espérant que tu t'en rendes compte
Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Aujourd'hui encore tu es différente, je te lis dans la tête
Ti chiedo cosa c'hai mi rispondi
Je te demande ce qui ne va pas, tu me réponds
Che va una merda e se il mondo fosse nostro
Que tout va mal et si le monde était à nous
Sarebbe sempre agosto
Ce serait toujours août
E 'sti soldi non sarebbero
Et cet argent ne serait pas
L'accesso ad ogni posto
L'accès à chaque endroit
Alla mia baby le piace fumare bueno
Ma chérie aime fumer du bueno
Quando ho il portafogli pieno e
Quand j'ai le portefeuille plein et
Sorrido anche senza gli euro
Je souris même sans les euros
E mi fa stare calmo come se sto chillando
Et elle me fait rester calme comme si je chillais
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco
Allongé sur la plage et le bruit de la mer à côté
Ti guardan strano i miei fratelli
Mes frères te regardent bizarrement
Se passi con l'oro addosso
Si tu passes avec de l'or sur toi
Quindi, cazzo, è molto bello
Donc, putain, c'est très beau
Ma non è mai tutto a posto
Mais ce n'est jamais tout à fait en ordre
La mia baby dice, "Basta
Ma chérie dit, "Assez
Complessi come una rockstar"
Des complexes comme une rockstar"
Risolvo questo litigio
Je résous cette dispute
Le compro una nuova borsa
Je lui achète un nouveau sac
E forse sto in down, ne ho fumate un sacco
Et peut-être que je suis déprimé, j'en ai fumé beaucoup
Sul letto mentre penso che avevo da fare
Sur le lit pendant que je pensais à ce que j'avais à faire
Cazzo firmo il contratto, soldi sul conto
Putain je signe le contrat, de l'argent sur le compte
Come se tutto questo contasse una volta morto
Comme si tout cela comptait une fois mort
Con lei sul letto c'è la cappa nella stanza
Avec elle sur le lit il y a la hotte dans la pièce
Banconota dopo l'altra li lancio in aria, lei balla
Un billet après l'autre je les lance en l'air, elle danse
Dopo non mi ricordo più nemmeno la persona che ero
Après je ne me souviens même plus de la personne que j'étais
Quando assieme ai miei fratelli scendevo giù da quel treno
Quand avec mes frères je descendais de ce train
Anche oggi sei diversa, ti leggo nella testa
Aujourd'hui encore tu es différente, je te lis dans la tête
Ti chiedo cosa c'hai, mi rispondi che va una merda
Je te demande ce qui ne va pas, tu me réponds que tout va mal
E se il mondo fosse nostro, sarebbe sempre agosto
Et si le monde était à nous, ce serait toujours août
E 'sti soldi non sarebbero l'accesso ad ogni posto
Et cet argent ne serait pas l'accès à chaque endroit
Alla mia baby le piace fumare bueno
Ma chérie aime fumer du bueno
Quando ho il portafogli pieno e sorrido anche senza gli euro
Quand j'ai le portefeuille plein et je souris même sans les euros
E mi fa stare calmo come se sto chillando
Et elle me fait rester calme comme si je chillais
Sdraiato sulla spiaggia e il rumore del mare a fianco
Allongé sur la plage et le bruit de la mer à côté

Trivia about the song Agosto by Vale Pain

When was the song “Agosto” released by Vale Pain?
The song Agosto was released in 2020, on the album “2020: YoungStar”.
Who composed the song “Agosto” by Vale Pain?
The song “Agosto” by Vale Pain was composed by Charles Di Benedetto, Marco Valerio Paini, Nicolas Di Benedetto.

Most popular songs of Vale Pain

Other artists of Hardcore hip hop