Senza Emotions

Valerio Paini, Nicolas Di Benedetto, Anna Pepe

Lyrics Translation

Yo, Lil B, it's Nko on beat

Non perdo tempo per un altra baby mama
Il denaro porta solo rischi e infamia
Tutti i miei amici sono fuori per la grana
Quindi su le mani figli di puttana

Ho fatto scelte che, no, non dovevo non fare
Ma ho dovuto rischiare
Perché qua nessuno ti da gratis da mangiare
E i miei c'han fame, i miei c'han fame
Vestiti nero, ma non siamo a un funerale

Cerco il mio posto nel mondo
Non mi sto guardando attorno
Il battito mi sale, adrenalina, opps nel blocco
Nonna prega tutto il giorno

Proteggimi dal mondo
Dalla droga che vedo e dalle spie che io c'ho attorno

Hai delle isole negli occhi
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Ma no non posso, io no, non posso
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions

La vita che facevo non la immagino nemmeno più
Sto su un grattacielo e se mi guardi non cederò più
Io non ho tempo per un altro baby dad
Metà di sti problemi sai che li hai causati te

Farò sempre più soldi, quindi mi fido sempre meno
Son cresciuta tra mille volti, riconosco un uomo sincero
So che guardi da lassù, vegli su di me con Dio
Non sei fiero dei tattoo, io avrei voluto dirti "addio"

Perché hai delle isole negli occhi
Pensa solo a me fanculo tutte ste thotties
Ti porto dove il freddo mi gelava quell'inverno
Il posto non importa, sei tu che lo rendi bello

Hai delle isole negli occhi
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Ma no non posso, io no, non posso
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions

Mi dici che a te non passerà mai
Ma chissà se tu la sai la metà dei miei guai
Girerei il mondo solo per poi dire un giorno
Di esser stato in ogni posto senza il tuo profumo addosso

Yo, Lil B, it's Nko on beat
Yo, Lil B, it's Nko on beat
Non perdo tempo per un altra baby mama
I don't waste time for another baby mama
Il denaro porta solo rischi e infamia
Money only brings risks and infamy
Tutti i miei amici sono fuori per la grana
All my friends are out for the dough
Quindi su le mani figli di puttana
So hands up sons of bitches
Ho fatto scelte che, no, non dovevo non fare
I made choices that, no, I shouldn't have made
Ma ho dovuto rischiare
But I had to take the risk
Perché qua nessuno ti da gratis da mangiare
Because here no one gives you free food
E i miei c'han fame, i miei c'han fame
And my people are hungry, my people are hungry
Vestiti nero, ma non siamo a un funerale
Dressed in black, but we're not at a funeral
Cerco il mio posto nel mondo
I'm looking for my place in the world
Non mi sto guardando attorno
I'm not looking around
Il battito mi sale, adrenalina, opps nel blocco
My heartbeat rises, adrenaline, opps in the block
Nonna prega tutto il giorno
Grandma prays all day
Proteggimi dal mondo
Protect me from the world
Dalla droga che vedo e dalle spie che io c'ho attorno
From the drugs I see and the spies I have around me
Hai delle isole negli occhi
You have islands in your eyes
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
My heart is broken, I want to tell you more than you know me
Ma no non posso, io no, non posso
But no I can't, I can't
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
If you want we smoke and we do it without emotions
La vita che facevo non la immagino nemmeno più
The life I was living I can't even imagine anymore
Sto su un grattacielo e se mi guardi non cederò più
I'm on a skyscraper and if you look at me I won't give in anymore
Io non ho tempo per un altro baby dad
I don't have time for another baby dad
Metà di sti problemi sai che li hai causati te
Half of these problems you know you caused them
Farò sempre più soldi, quindi mi fido sempre meno
I'll always make more money, so I trust less and less
Son cresciuta tra mille volti, riconosco un uomo sincero
I grew up among a thousand faces, I recognize a sincere man
So che guardi da lassù, vegli su di me con Dio
I know you're watching from above, watch over me with God
Non sei fiero dei tattoo, io avrei voluto dirti "addio"
You're not proud of the tattoos, I would have wanted to say "goodbye"
Perché hai delle isole negli occhi
Because you have islands in your eyes
Pensa solo a me fanculo tutte ste thotties
Just think about me fuck all these thotties
Ti porto dove il freddo mi gelava quell'inverno
I'll take you where the cold froze me that winter
Il posto non importa, sei tu che lo rendi bello
The place doesn't matter, it's you who make it beautiful
Hai delle isole negli occhi
You have islands in your eyes
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
My heart is broken, I want to tell you more than you know me
Ma no non posso, io no, non posso
But no I can't, I can't
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
If you want we smoke and we do it without emotions
Mi dici che a te non passerà mai
You tell me that you will never pass
Ma chissà se tu la sai la metà dei miei guai
But who knows if you know half of my troubles
Girerei il mondo solo per poi dire un giorno
I would travel the world just to say one day
Di esser stato in ogni posto senza il tuo profumo addosso
To have been in every place without your scent on me
Yo, Lil B, it's Nko on beat
Ei, Lil B, é o Nko no beat
Non perdo tempo per un altra baby mama
Não perco tempo com outra baby mama
Il denaro porta solo rischi e infamia
O dinheiro só traz riscos e infâmia
Tutti i miei amici sono fuori per la grana
Todos os meus amigos estão atrás da grana
Quindi su le mani figli di puttana
Então levantem as mãos, filhos da puta
Ho fatto scelte che, no, non dovevo non fare
Fiz escolhas que, não, não deveria ter feito
Ma ho dovuto rischiare
Mas tive que arriscar
Perché qua nessuno ti da gratis da mangiare
Porque aqui ninguém te dá comida de graça
E i miei c'han fame, i miei c'han fame
E os meus estão com fome, os meus estão com fome
Vestiti nero, ma non siamo a un funerale
Vestidos de preto, mas não estamos em um funeral
Cerco il mio posto nel mondo
Procuro o meu lugar no mundo
Non mi sto guardando attorno
Não estou olhando ao redor
Il battito mi sale, adrenalina, opps nel blocco
O batimento acelera, adrenalina, ops no bloco
Nonna prega tutto il giorno
Vovó reza o dia todo
Proteggimi dal mondo
Proteja-me do mundo
Dalla droga che vedo e dalle spie che io c'ho attorno
Das drogas que vejo e dos espiões que tenho ao redor
Hai delle isole negli occhi
Você tem ilhas nos olhos
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Tenho o coração em pedaços, gostaria de te dizer mais do que você me conhece
Ma no non posso, io no, non posso
Mas não, eu não posso, eu não, eu não posso
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Se quiser, fumamos e fazemos isso sem emoções
La vita che facevo non la immagino nemmeno più
A vida que eu levava, nem consigo mais imaginar
Sto su un grattacielo e se mi guardi non cederò più
Estou em um arranha-céu e se você me olhar, não vou mais ceder
Io non ho tempo per un altro baby dad
Eu não tenho tempo para outro baby dad
Metà di sti problemi sai che li hai causati te
Metade desses problemas, você sabe que os causou
Farò sempre più soldi, quindi mi fido sempre meno
Vou sempre ganhar mais dinheiro, então confio cada vez menos
Son cresciuta tra mille volti, riconosco un uomo sincero
Cresci entre mil rostos, reconheço um homem sincero
So che guardi da lassù, vegli su di me con Dio
Sei que você olha de cima, vigia-me com Deus
Non sei fiero dei tattoo, io avrei voluto dirti "addio"
Você não está orgulhoso das tatuagens, eu gostaria de ter dito "adeus"
Perché hai delle isole negli occhi
Porque você tem ilhas nos olhos
Pensa solo a me fanculo tutte ste thotties
Só pense em mim, foda-se todas essas thotties
Ti porto dove il freddo mi gelava quell'inverno
Te levo onde o frio me congelou naquele inverno
Il posto non importa, sei tu che lo rendi bello
O lugar não importa, é você que o torna bonito
Hai delle isole negli occhi
Você tem ilhas nos olhos
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Tenho o coração em pedaços, gostaria de te dizer mais do que você me conhece
Ma no non posso, io no, non posso
Mas não, eu não posso, eu não, eu não posso
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Se quiser, fumamos e fazemos isso sem emoções
Mi dici che a te non passerà mai
Você me diz que nunca vai passar
Ma chissà se tu la sai la metà dei miei guai
Mas quem sabe se você sabe metade dos meus problemas
Girerei il mondo solo per poi dire un giorno
Eu viajaria o mundo só para dizer um dia
Di esser stato in ogni posto senza il tuo profumo addosso
Que estive em todos os lugares sem o seu perfume
Yo, Lil B, it's Nko on beat
Yo, Lil B, es Nko en el ritmo
Non perdo tempo per un altra baby mama
No pierdo tiempo para otra madre de mis hijos
Il denaro porta solo rischi e infamia
El dinero solo trae riesgos e infamia
Tutti i miei amici sono fuori per la grana
Todos mis amigos están fuera por el dinero
Quindi su le mani figli di puttana
Así que levanten las manos, hijos de puta
Ho fatto scelte che, no, non dovevo non fare
Hice elecciones que, no, no debería haber hecho
Ma ho dovuto rischiare
Pero tuve que arriesgar
Perché qua nessuno ti da gratis da mangiare
Porque aquí nadie te da comida gratis
E i miei c'han fame, i miei c'han fame
Y los míos tienen hambre, los míos tienen hambre
Vestiti nero, ma non siamo a un funerale
Vestidos de negro, pero no estamos en un funeral
Cerco il mio posto nel mondo
Busco mi lugar en el mundo
Non mi sto guardando attorno
No estoy mirando a mi alrededor
Il battito mi sale, adrenalina, opps nel blocco
Mi pulso se acelera, adrenalina, opps en el bloque
Nonna prega tutto il giorno
La abuela reza todo el día
Proteggimi dal mondo
Protégeme del mundo
Dalla droga che vedo e dalle spie che io c'ho attorno
De la droga que veo y de los espías que tengo a mi alrededor
Hai delle isole negli occhi
Tienes islas en tus ojos
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Tengo el corazón roto, quisiera decirte más de lo que me conoces
Ma no non posso, io no, non posso
Pero no, no puedo, yo no, no puedo
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Si quieres, fumamos y lo hacemos sin emociones
La vita che facevo non la immagino nemmeno più
La vida que llevaba ya ni la imagino
Sto su un grattacielo e se mi guardi non cederò più
Estoy en un rascacielos y si me miras, no cederé más
Io non ho tempo per un altro baby dad
No tengo tiempo para otro padre de mis hijos
Metà di sti problemi sai che li hai causati te
La mitad de estos problemas sabes que los causaste tú
Farò sempre più soldi, quindi mi fido sempre meno
Haré cada vez más dinero, así que confío cada vez menos
Son cresciuta tra mille volti, riconosco un uomo sincero
Crecí entre mil caras, reconozco a un hombre sincero
So che guardi da lassù, vegli su di me con Dio
Sé que miras desde arriba, velas por mí con Dios
Non sei fiero dei tattoo, io avrei voluto dirti "addio"
No estás orgulloso de los tatuajes, yo habría querido decirte "adiós"
Perché hai delle isole negli occhi
Porque tienes islas en tus ojos
Pensa solo a me fanculo tutte ste thotties
Solo piensa en mí, al diablo con todas estas thotties
Ti porto dove il freddo mi gelava quell'inverno
Te llevaré donde el frío me congelaba ese invierno
Il posto non importa, sei tu che lo rendi bello
El lugar no importa, eres tú quien lo hace hermoso
Hai delle isole negli occhi
Tienes islas en tus ojos
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Tengo el corazón roto, quisiera decirte más de lo que me conoces
Ma no non posso, io no, non posso
Pero no, no puedo, yo no, no puedo
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Si quieres, fumamos y lo hacemos sin emociones
Mi dici che a te non passerà mai
Me dices que a ti nunca te pasará
Ma chissà se tu la sai la metà dei miei guai
Pero quién sabe si sabes la mitad de mis problemas
Girerei il mondo solo per poi dire un giorno
Recorrería el mundo solo para decir un día
Di esser stato in ogni posto senza il tuo profumo addosso
Que he estado en todos los lugares sin tu perfume en mí
Yo, Lil B, it's Nko on beat
Yo, Lil B, c'est Nko sur le beat
Non perdo tempo per un altra baby mama
Je ne perds pas de temps pour une autre baby mama
Il denaro porta solo rischi e infamia
L'argent n'apporte que des risques et de l'infamie
Tutti i miei amici sono fuori per la grana
Tous mes amis sont dehors pour l'argent
Quindi su le mani figli di puttana
Alors levez les mains fils de pute
Ho fatto scelte che, no, non dovevo non fare
J'ai fait des choix que, non, je n'aurais pas dû faire
Ma ho dovuto rischiare
Mais j'ai dû prendre des risques
Perché qua nessuno ti da gratis da mangiare
Parce qu'ici personne ne te donne à manger gratuitement
E i miei c'han fame, i miei c'han fame
Et les miens ont faim, les miens ont faim
Vestiti nero, ma non siamo a un funerale
Vêtus de noir, mais nous ne sommes pas à un enterrement
Cerco il mio posto nel mondo
Je cherche ma place dans le monde
Non mi sto guardando attorno
Je ne regarde pas autour de moi
Il battito mi sale, adrenalina, opps nel blocco
Mon pouls monte, adrénaline, opps dans le bloc
Nonna prega tutto il giorno
Grand-mère prie toute la journée
Proteggimi dal mondo
Protège-moi du monde
Dalla droga che vedo e dalle spie che io c'ho attorno
De la drogue que je vois et des espions que j'ai autour de moi
Hai delle isole negli occhi
Tu as des îles dans les yeux
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
J'ai le cœur en morceaux, je voudrais te dire plus que ce que tu me connais
Ma no non posso, io no, non posso
Mais non je ne peux pas, moi non, je ne peux pas
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Si tu veux on fume et on le fait sans émotions
La vita che facevo non la immagino nemmeno più
La vie que je menais, je ne peux même plus l'imaginer
Sto su un grattacielo e se mi guardi non cederò più
Je suis sur un gratte-ciel et si tu me regardes je ne céderai plus
Io non ho tempo per un altro baby dad
Je n'ai pas de temps pour un autre baby dad
Metà di sti problemi sai che li hai causati te
La moitié de ces problèmes tu sais que tu les as causés
Farò sempre più soldi, quindi mi fido sempre meno
Je ferai toujours plus d'argent, donc je fais de moins en moins confiance
Son cresciuta tra mille volti, riconosco un uomo sincero
J'ai grandi parmi mille visages, je reconnais un homme sincère
So che guardi da lassù, vegli su di me con Dio
Je sais que tu regardes d'en haut, veille sur moi avec Dieu
Non sei fiero dei tattoo, io avrei voluto dirti "addio"
Tu n'es pas fier des tatouages, j'aurais voulu te dire "au revoir"
Perché hai delle isole negli occhi
Parce que tu as des îles dans les yeux
Pensa solo a me fanculo tutte ste thotties
Pense seulement à moi, merde à toutes ces thotties
Ti porto dove il freddo mi gelava quell'inverno
Je t'emmène là où le froid me gelait cet hiver
Il posto non importa, sei tu che lo rendi bello
L'endroit n'a pas d'importance, c'est toi qui le rends beau
Hai delle isole negli occhi
Tu as des îles dans les yeux
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
J'ai le cœur en morceaux, je voudrais te dire plus que ce que tu me connais
Ma no non posso, io no, non posso
Mais non je ne peux pas, moi non, je ne peux pas
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Si tu veux on fume et on le fait sans émotions
Mi dici che a te non passerà mai
Tu me dis que ça ne passera jamais pour toi
Ma chissà se tu la sai la metà dei miei guai
Mais qui sait si tu sais la moitié de mes problèmes
Girerei il mondo solo per poi dire un giorno
Je parcourrais le monde juste pour dire un jour
Di esser stato in ogni posto senza il tuo profumo addosso
D'avoir été partout sans ton parfum sur moi
Yo, Lil B, it's Nko on beat
Yo, Lil B, es ist Nko am Beat
Non perdo tempo per un altra baby mama
Ich verschwende keine Zeit für eine weitere Baby Mama
Il denaro porta solo rischi e infamia
Geld bringt nur Risiken und Schande
Tutti i miei amici sono fuori per la grana
Alle meine Freunde sind draußen für das Geld
Quindi su le mani figli di puttana
Also Hände hoch, ihr Hurensöhne
Ho fatto scelte che, no, non dovevo non fare
Ich habe Entscheidungen getroffen, die ich nicht hätte treffen sollen
Ma ho dovuto rischiare
Aber ich musste das Risiko eingehen
Perché qua nessuno ti da gratis da mangiare
Denn hier gibt dir niemand etwas umsonst zu essen
E i miei c'han fame, i miei c'han fame
Und meine Leute haben Hunger, meine Leute haben Hunger
Vestiti nero, ma non siamo a un funerale
Gekleidet in Schwarz, aber wir sind nicht auf einer Beerdigung
Cerco il mio posto nel mondo
Ich suche meinen Platz in der Welt
Non mi sto guardando attorno
Ich schaue nicht um mich herum
Il battito mi sale, adrenalina, opps nel blocco
Mein Herzschlag steigt, Adrenalin, opps im Block
Nonna prega tutto il giorno
Oma betet den ganzen Tag
Proteggimi dal mondo
Beschütze mich vor der Welt
Dalla droga che vedo e dalle spie che io c'ho attorno
Vor der Droge, die ich sehe und den Spionen, die ich um mich herum habe
Hai delle isole negli occhi
Du hast Inseln in deinen Augen
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Mein Herz ist in Stücke, ich möchte dir mehr sagen, als du mich kennst
Ma no non posso, io no, non posso
Aber ich kann nicht, ich kann nicht
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Wenn du willst, rauchen wir und tun es ohne Emotionen
La vita che facevo non la immagino nemmeno più
Das Leben, das ich führte, kann ich mir nicht einmal mehr vorstellen
Sto su un grattacielo e se mi guardi non cederò più
Ich bin auf einem Wolkenkratzer und wenn du mich ansiehst, werde ich nicht mehr nachgeben
Io non ho tempo per un altro baby dad
Ich habe keine Zeit für einen weiteren Baby-Dad
Metà di sti problemi sai che li hai causati te
Die Hälfte dieser Probleme hast du verursacht
Farò sempre più soldi, quindi mi fido sempre meno
Ich werde immer mehr Geld verdienen, also vertraue ich immer weniger
Son cresciuta tra mille volti, riconosco un uomo sincero
Ich bin unter tausend Gesichtern aufgewachsen, ich erkenne einen ehrlichen Mann
So che guardi da lassù, vegli su di me con Dio
Ich weiß, dass du von dort oben zusiehst, wache mit Gott über mich
Non sei fiero dei tattoo, io avrei voluto dirti "addio"
Du bist nicht stolz auf die Tattoos, ich hätte dir „Auf Wiedersehen“ sagen wollen
Perché hai delle isole negli occhi
Denn du hast Inseln in deinen Augen
Pensa solo a me fanculo tutte ste thotties
Denk nur an mich, scheiß auf all diese Thotties
Ti porto dove il freddo mi gelava quell'inverno
Ich bringe dich dorthin, wo die Kälte mich diesen Winter eingefroren hat
Il posto non importa, sei tu che lo rendi bello
Der Ort ist egal, du bist es, der ihn schön macht
Hai delle isole negli occhi
Du hast Inseln in deinen Augen
Ho il cuore a pezzi, vorrei dirti più di quanto mi conosci
Mein Herz ist in Stücke, ich möchte dir mehr sagen, als du mich kennst
Ma no non posso, io no, non posso
Aber ich kann nicht, ich kann nicht
Se vuoi fumiamo e lo facciamo senza emotions
Wenn du willst, rauchen wir und tun es ohne Emotionen
Mi dici che a te non passerà mai
Du sagst mir, dass es dir nie vergehen wird
Ma chissà se tu la sai la metà dei miei guai
Aber wer weiß, ob du die Hälfte meiner Probleme kennst
Girerei il mondo solo per poi dire un giorno
Ich würde die Welt bereisen, nur um eines Tages sagen zu können
Di esser stato in ogni posto senza il tuo profumo addosso
Dass ich an jedem Ort war, ohne deinen Duft auf mir.

Trivia about the song Senza Emotions by Vale Pain

When was the song “Senza Emotions” released by Vale Pain?
The song Senza Emotions was released in 2022, on the album “Senza Emotions (feat. ANNA)”.
Who composed the song “Senza Emotions” by Vale Pain?
The song “Senza Emotions” by Vale Pain was composed by Valerio Paini, Nicolas Di Benedetto, Anna Pepe.

Most popular songs of Vale Pain

Other artists of Hardcore hip hop