Womp Womp

Valee Taylor, Jeremy Felton, Cassio Bouziane Lopes

Lyrics Translation

Cassio

Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)

Ayy, super stunt dummy, should be in the Special Olympics (what)
Pockets so fat that I need Bally Total Fitness
Feet so fat, I hit the pedal, blew the engine
V12, duckin' 12 like license is suspended
She's a slobber, all on my knob, corn the cobber
Ayy, sweet thing and that pussy taste like peach cobbler
I'ma never ever take her to meet mama
Just got a lineup and just added two more to my lineup
Big money, why you always standin' on your wallet?
Profit, I just made another one, I'm Khaled
Stop it, they asked me what I do with my stacks
Just bought a wall for a plaques and a new broad for some smacks

Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)

Asked my mama, for bread, she told me, "Uh-uh" (no)
That's the day I went out to get my bread up, uh huh (yep)
T-shirt VLONE, leave the coupe runnin', won't be long
Chinese food, wonton, I might as well try that one time
I pour Wock in the Fanta, my new bop speakin' Spanish (Spanish)
Fuck her twice, finish, my VVSs shinin' (shinin')
Bought the bitch some Chanel and told her issa handout (handout)
Old school look undone, but you still wanna buy one (buy one)
Bitch look like Wonder Woman, high fashion don't cost nothin' (no)
Bought that bitch some acid, yeah, I brought back the fun, fun
Even though her weave undone, I fucked her twice, cum, cum (yeah)
I spent 700, then met the bitch in London (London)
I just bought some Balmains and since day one they looked undone (undone)
Like Chip Foose, my whip custom, my tooth chipped, think I lost one
I spent 700, fucked that overseas stunner (stunner)
If she a slut, I'll find out, I'll meet that bitch mañana

Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)

Try not to assume-a, I tell her to assume-a
I pull up to the spot, they pull the carpet out like Luna
Bitch had on some Pumas, told her ass to boot up
Put her on my homie, she said she down for cool-a
Ridin' with no co-sign, I got that bread, croissant
Bitch trippin', I think that shit Ludacris, Shawnna
I'm talkin' shit, kinda, my left wrist tryna blind ya
I'm lookin' at designer, but not who made Panda
Bottle girls bringin' all the sparklers in
Sirens on, feel like the ice cream man
They try to keep me out, but I just Heisman in
She brought her friend, they wanna eat, told 'em we dinin' in
Bitch lazy, don't do much, I fuck her on the futon
I'm in some high fashion, your bitch is dry, cactus
I been up three days, need mattress, feelin' beat up, Cassius
These bitches fake, actress, my blunt stuffed, sinus

Cassio
Cassio
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ela me dá o que eu quero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Jogo tão forte, preciso de um aquecimento, eu a peguei no Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Grande jogador, exibido, estou aqui na ascensão
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Eu bato na buceta, baterista, eu enrolo, sem mais drama (yeah)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ela me dá o que eu quero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Jogo tão forte, preciso de um aquecimento, eu a peguei no Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Grande jogador, exibido, estou aqui na ascensão (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Eu bato na buceta, baterista, eu enrolo, sem mais drama (ayy)
Ayy, super stunt dummy, should be in the Special Olympics (what)
Ayy, super exibido idiota, deveria estar nas Olimpíadas Especiais (o quê)
Pockets so fat that I need Bally Total Fitness
Bolsos tão gordos que preciso de Bally Total Fitness
Feet so fat, I hit the pedal, blew the engine
Pés tão gordos, eu piso no pedal, estouro o motor
V12, duckin' 12 like license is suspended
V12, fugindo do 12 como se a licença estivesse suspensa
She's a slobber, all on my knob, corn the cobber
Ela é uma babona, toda no meu pau, milho na espiga
Ayy, sweet thing and that pussy taste like peach cobbler
Ayy, coisa doce e essa buceta tem gosto de torta de pêssego
I'ma never ever take her to meet mama
Eu nunca vou levá-la para conhecer a mamãe
Just got a lineup and just added two more to my lineup
Acabei de fazer uma escalação e acabei de adicionar mais duas à minha escalação
Big money, why you always standin' on your wallet?
Grande dinheiro, por que você sempre está em pé na sua carteira?
Profit, I just made another one, I'm Khaled
Lucro, acabei de fazer mais um, sou Khaled
Stop it, they asked me what I do with my stacks
Pare com isso, eles me perguntam o que eu faço com as minhas pilhas
Just bought a wall for a plaques and a new broad for some smacks
Acabei de comprar uma parede para placas e uma nova gata para uns tapas
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ela me dá o que eu quero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Jogo tão forte, preciso de um aquecimento, eu a peguei no Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Grande jogador, exibido, estou aqui na ascensão
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Eu bato na buceta, baterista, eu enrolo, sem mais drama (yeah)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ela me dá o que eu quero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Jogo tão forte, preciso de um aquecimento, eu a peguei no Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Grande jogador, exibido, estou aqui na ascensão (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Eu bato na buceta, baterista, eu enrolo, sem mais drama (ayy)
Asked my mama, for bread, she told me, "Uh-uh" (no)
Perguntei à minha mãe, por dinheiro, ela me disse, "Uh-uh" (não)
That's the day I went out to get my bread up, uh huh (yep)
Esse foi o dia em que saí para ganhar o meu dinheiro, uh huh (sim)
T-shirt VLONE, leave the coupe runnin', won't be long
Camiseta VLONE, deixo o cupê ligado, não demorará
Chinese food, wonton, I might as well try that one time
Comida chinesa, wonton, eu poderia muito bem experimentar uma vez
I pour Wock in the Fanta, my new bop speakin' Spanish (Spanish)
Eu coloco Wock na Fanta, minha nova gata fala espanhol (espanhol)
Fuck her twice, finish, my VVSs shinin' (shinin')
Fodo ela duas vezes, termino, meus VVSs brilhando (brilhando)
Bought the bitch some Chanel and told her issa handout (handout)
Comprei para a vadia um Chanel e disse a ela que é uma esmola (esmola)
Old school look undone, but you still wanna buy one (buy one)
Carro antigo parece desfeito, mas você ainda quer comprar um (comprar um)
Bitch look like Wonder Woman, high fashion don't cost nothin' (no)
Vadia parece a Mulher Maravilha, alta moda não custa nada (não)
Bought that bitch some acid, yeah, I brought back the fun, fun
Comprei para essa vadia um ácido, sim, eu trouxe de volta a diversão, diversão
Even though her weave undone, I fucked her twice, cum, cum (yeah)
Mesmo que o cabelo dela esteja desfeito, eu a fodi duas vezes, gozo, gozo (yeah)
I spent 700, then met the bitch in London (London)
Eu gastei 700, depois conheci a vadia em Londres (Londres)
I just bought some Balmains and since day one they looked undone (undone)
Acabei de comprar alguns Balmains e desde o primeiro dia eles pareciam desfeitos (desfeitos)
Like Chip Foose, my whip custom, my tooth chipped, think I lost one
Como Chip Foose, meu carro é personalizado, meu dente está lascado, acho que perdi um
I spent 700, fucked that overseas stunner (stunner)
Eu gastei 700, fodi aquela estrangeira exibida (exibida)
If she a slut, I'll find out, I'll meet that bitch mañana
Se ela é uma vadia, eu vou descobrir, vou encontrar essa vadia amanhã
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ela me dá o que eu quero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Jogo tão forte, preciso de um aquecimento, eu a peguei no Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Grande jogador, exibido, estou aqui na ascensão
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Eu bato na buceta, baterista, eu enrolo, sem mais drama (yeah)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ela me dá o que eu quero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Jogo tão forte, preciso de um aquecimento, eu a peguei no Walmart (yeah)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Grande jogador, exibido, estou aqui na ascensão (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Eu bato na buceta, baterista, eu enrolo, sem mais drama (ayy)
Try not to assume-a, I tell her to assume-a
Tente não presumir, eu digo a ela para presumir
I pull up to the spot, they pull the carpet out like Luna
Eu chego ao local, eles puxam o tapete como Luna
Bitch had on some Pumas, told her ass to boot up
Vadia estava com uns Pumas, disse a ela para se animar
Put her on my homie, she said she down for cool-a
Coloquei ela no meu amigo, ela disse que está pronta para se divertir
Ridin' with no co-sign, I got that bread, croissant
Andando sem co-assinatura, eu tenho aquele dinheiro, croissant
Bitch trippin', I think that shit Ludacris, Shawnna
Vadia viajando, acho que essa merda é Ludacris, Shawnna
I'm talkin' shit, kinda, my left wrist tryna blind ya
Estou falando merda, meio que, meu pulso esquerdo tentando te cegar
I'm lookin' at designer, but not who made Panda
Estou olhando para o designer, mas não quem fez Panda
Bottle girls bringin' all the sparklers in
Garotas da garrafa trazendo todas as faíscas
Sirens on, feel like the ice cream man
Sirenes ligadas, parece o homem do sorvete
They try to keep me out, but I just Heisman in
Eles tentam me manter fora, mas eu apenas Heisman dentro
She brought her friend, they wanna eat, told 'em we dinin' in
Ela trouxe a amiga, elas querem comer, disse a elas que estamos jantando em casa
Bitch lazy, don't do much, I fuck her on the futon
Vadia preguiçosa, não faz muito, eu a fodo no futon
I'm in some high fashion, your bitch is dry, cactus
Estou em alta moda, sua vadia está seca, cacto
I been up three days, need mattress, feelin' beat up, Cassius
Estou acordado há três dias, preciso de colchão, me sinto espancado, Cassius
These bitches fake, actress, my blunt stuffed, sinus
Essas vadias são falsas, atrizes, meu baseado está cheio, sinus
Cassio
Cassio
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ella me da lo que quiero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Juego tan duro, necesito un calentamiento, la atrapé en Walmart (sí)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Gran temporizador, impresionante, estoy aquí en el ascenso
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Golpeo el coño, baterista, me enrollo, no más drama (sí)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ella me da lo que quiero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Juego tan duro, necesito un calentamiento, la atrapé en Walmart (sí)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Gran temporizador, impresionante, estoy aquí en el ascenso (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Golpeo el coño, baterista, me enrollo, no más drama (ayy)
Ayy, super stunt dummy, should be in the Special Olympics (what)
Ayy, super estúpido, debería estar en las Olimpiadas Especiales (¿qué?)
Pockets so fat that I need Bally Total Fitness
Bolsillos tan gordos que necesito Bally Total Fitness
Feet so fat, I hit the pedal, blew the engine
Pies tan gordos, piso el pedal, explotó el motor
V12, duckin' 12 like license is suspended
V12, esquivando 12 como si la licencia estuviera suspendida
She's a slobber, all on my knob, corn the cobber
Ella es una babosa, todo en mi perilla, maíz el desgranador
Ayy, sweet thing and that pussy taste like peach cobbler
Ayy, cosa dulce y ese coño sabe a tarta de melocotón
I'ma never ever take her to meet mama
Nunca la llevaré a conocer a mamá
Just got a lineup and just added two more to my lineup
Acabo de hacer una alineación y acabo de agregar dos más a mi alineación
Big money, why you always standin' on your wallet?
Mucho dinero, ¿por qué siempre estás parado en tu billetera?
Profit, I just made another one, I'm Khaled
Beneficio, acabo de hacer otro, soy Khaled
Stop it, they asked me what I do with my stacks
Basta, me preguntaron qué hago con mis pilas
Just bought a wall for a plaques and a new broad for some smacks
Acabo de comprar una pared para placas y una nueva chica para algunos golpes
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ella me da lo que quiero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Juego tan duro, necesito un calentamiento, la atrapé en Walmart (sí)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Gran temporizador, impresionante, estoy aquí en el ascenso
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Golpeo el coño, baterista, me enrollo, no más drama (sí)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ella me da lo que quiero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Juego tan duro, necesito un calentamiento, la atrapé en Walmart (sí)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Gran temporizador, impresionante, estoy aquí en el ascenso (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Golpeo el coño, baterista, me enrollo, no más drama (ayy)
Asked my mama, for bread, she told me, "Uh-uh" (no)
Le pregunté a mi mamá, por pan, ella me dijo, "Uh-uh" (no)
That's the day I went out to get my bread up, uh huh (yep)
Ese es el día en que salí a conseguir mi pan, uh huh (sí)
T-shirt VLONE, leave the coupe runnin', won't be long
Camiseta VLONE, dejo el coupé corriendo, no tardaré
Chinese food, wonton, I might as well try that one time
Comida china, wonton, podría probar eso una vez
I pour Wock in the Fanta, my new bop speakin' Spanish (Spanish)
Vuelco Wock en la Fanta, mi nueva chica habla español (español)
Fuck her twice, finish, my VVSs shinin' (shinin')
La follo dos veces, termino, mis VVSs brillando (brillando)
Bought the bitch some Chanel and told her issa handout (handout)
Le compré a la perra algo de Chanel y le dije que es una limosna (limosna)
Old school look undone, but you still wanna buy one (buy one)
El viejo colegio parece deshecho, pero aún quieres comprar uno (comprar uno)
Bitch look like Wonder Woman, high fashion don't cost nothin' (no)
La perra parece Wonder Woman, la alta moda no cuesta nada (no)
Bought that bitch some acid, yeah, I brought back the fun, fun
Le compré a esa perra algo de ácido, sí, traje de vuelta la diversión, diversión
Even though her weave undone, I fucked her twice, cum, cum (yeah)
Aunque su tejido está deshecho, la follé dos veces, ven, ven (sí)
I spent 700, then met the bitch in London (London)
Gasté 700, luego conocí a la perra en Londres (Londres)
I just bought some Balmains and since day one they looked undone (undone)
Acabo de comprar algunos Balmains y desde el primer día parecían deshechos (deshechos)
Like Chip Foose, my whip custom, my tooth chipped, think I lost one
Como Chip Foose, mi látigo personalizado, mi diente astillado, creo que perdí uno
I spent 700, fucked that overseas stunner (stunner)
Gasté 700, follé a esa extranjera impresionante (impresionante)
If she a slut, I'll find out, I'll meet that bitch mañana
Si ella es una zorra, lo descubriré, conoceré a esa perra mañana
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ella me da lo que quiero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Juego tan duro, necesito un calentamiento, la atrapé en Walmart (sí)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Gran temporizador, impresionante, estoy aquí en el ascenso
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Golpeo el coño, baterista, me enrollo, no más drama (sí)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, ella me da lo que quiero
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Juego tan duro, necesito un calentamiento, la atrapé en Walmart (sí)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Gran temporizador, impresionante, estoy aquí en el ascenso (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Golpeo el coño, baterista, me enrollo, no más drama (ayy)
Try not to assume-a, I tell her to assume-a
Intenta no asumir, le digo que asuma
I pull up to the spot, they pull the carpet out like Luna
Llego al lugar, sacan la alfombra como Luna
Bitch had on some Pumas, told her ass to boot up
La perra tenía unas Pumas, le dije a su culo que se pusiera las botas
Put her on my homie, she said she down for cool-a
La puse con mi amigo, dijo que estaba dispuesta a ser cool
Ridin' with no co-sign, I got that bread, croissant
Montando sin co-firma, tengo ese pan, croissant
Bitch trippin', I think that shit Ludacris, Shawnna
La perra se está volviendo loca, creo que esa mierda es Ludacris, Shawnna
I'm talkin' shit, kinda, my left wrist tryna blind ya
Estoy hablando mierda, un poco, mi muñeca izquierda intenta cegarte
I'm lookin' at designer, but not who made Panda
Estoy mirando al diseñador, pero no a quien hizo Panda
Bottle girls bringin' all the sparklers in
Las chicas de la botella traen todas las chispas
Sirens on, feel like the ice cream man
Las sirenas encendidas, me siento como el hombre del helado
They try to keep me out, but I just Heisman in
Intentan mantenerme fuera, pero solo Heisman adentro
She brought her friend, they wanna eat, told 'em we dinin' in
Ella trajo a su amiga, quieren comer, les dije que cenamos adentro
Bitch lazy, don't do much, I fuck her on the futon
La perra es perezosa, no hace mucho, la follo en el futón
I'm in some high fashion, your bitch is dry, cactus
Estoy en alta moda, tu perra está seca, cactus
I been up three days, need mattress, feelin' beat up, Cassius
He estado despierto tres días, necesito colchón, me siento golpeado, Cassius
These bitches fake, actress, my blunt stuffed, sinus
Estas perras son falsas, actrices, mi porro está lleno, sinus
Cassio
Cassio
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, elle me donne ce que je veux
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Je joue si dur, j'ai besoin d'un échauffement, je l'ai emballée au Walmart (ouais)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Gros joueur, stunna, je suis ici pour monter
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Je bats le minou, batteur, je roule, plus de drame (ouais)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, elle me donne ce que je veux
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Je joue si dur, j'ai besoin d'un échauffement, je l'ai emballée au Walmart (ouais)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Gros joueur, stunna, je suis ici pour monter (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Je bats le minou, batteur, je roule, plus de drame (ayy)
Ayy, super stunt dummy, should be in the Special Olympics (what)
Ayy, super cascadeur idiot, devrait être aux Jeux Olympiques spéciaux (quoi)
Pockets so fat that I need Bally Total Fitness
Des poches si grosses que j'ai besoin de Bally Total Fitness
Feet so fat, I hit the pedal, blew the engine
Pieds si gros, j'appuie sur la pédale, j'ai fait sauter le moteur
V12, duckin' 12 like license is suspended
V12, esquivant 12 comme si la licence était suspendue
She's a slobber, all on my knob, corn the cobber
Elle est une baveuse, tout sur mon bouton, maïs le cobber
Ayy, sweet thing and that pussy taste like peach cobbler
Ayy, chose douce et ce minou a le goût de tarte aux pêches
I'ma never ever take her to meet mama
Je ne l'emmènerai jamais rencontrer maman
Just got a lineup and just added two more to my lineup
Je viens d'avoir une formation et j'ai ajouté deux de plus à ma formation
Big money, why you always standin' on your wallet?
Gros argent, pourquoi es-tu toujours debout sur ton portefeuille ?
Profit, I just made another one, I'm Khaled
Profit, je viens d'en faire un autre, je suis Khaled
Stop it, they asked me what I do with my stacks
Arrêtez, ils m'ont demandé ce que je fais avec mes piles
Just bought a wall for a plaques and a new broad for some smacks
Je viens d'acheter un mur pour des plaques et une nouvelle nana pour des gifles
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, elle me donne ce que je veux
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Je joue si dur, j'ai besoin d'un échauffement, je l'ai emballée au Walmart (ouais)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Gros joueur, stunna, je suis ici pour monter
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Je bats le minou, batteur, je roule, plus de drame (ouais)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, elle me donne ce que je veux
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Je joue si dur, j'ai besoin d'un échauffement, je l'ai emballée au Walmart (ouais)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Gros joueur, stunna, je suis ici pour monter (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Je bats le minou, batteur, je roule, plus de drame (ayy)
Asked my mama, for bread, she told me, "Uh-uh" (no)
J'ai demandé à ma maman, pour du pain, elle m'a dit, "Uh-uh" (non)
That's the day I went out to get my bread up, uh huh (yep)
C'est le jour où je suis sorti pour gagner mon pain, uh huh (ouais)
T-shirt VLONE, leave the coupe runnin', won't be long
T-shirt VLONE, laisse la voiture tourner, ça ne sera pas long
Chinese food, wonton, I might as well try that one time
Nourriture chinoise, wonton, je pourrais aussi essayer ça une fois
I pour Wock in the Fanta, my new bop speakin' Spanish (Spanish)
Je verse du Wock dans le Fanta, ma nouvelle nana parle espagnol (espagnol)
Fuck her twice, finish, my VVSs shinin' (shinin')
Je la baise deux fois, fini, mes VVS brillent (brillent)
Bought the bitch some Chanel and told her issa handout (handout)
J'ai acheté à la salope du Chanel et je lui ai dit que c'était un cadeau (cadeau)
Old school look undone, but you still wanna buy one (buy one)
La vieille école a l'air défaite, mais tu veux quand même en acheter une (acheter une)
Bitch look like Wonder Woman, high fashion don't cost nothin' (no)
La salope ressemble à Wonder Woman, la haute couture ne coûte rien (non)
Bought that bitch some acid, yeah, I brought back the fun, fun
J'ai acheté à cette salope de l'acide, ouais, j'ai ramené le fun, fun
Even though her weave undone, I fucked her twice, cum, cum (yeah)
Même si sa tissage est défait, je l'ai baisée deux fois, cum, cum (ouais)
I spent 700, then met the bitch in London (London)
J'ai dépensé 700, puis j'ai rencontré la salope à Londres (Londres)
I just bought some Balmains and since day one they looked undone (undone)
Je viens d'acheter des Balmains et depuis le premier jour ils ont l'air défait (défait)
Like Chip Foose, my whip custom, my tooth chipped, think I lost one
Comme Chip Foose, ma voiture est personnalisée, ma dent est ébréchée, je pense en avoir perdu une
I spent 700, fucked that overseas stunner (stunner)
J'ai dépensé 700, baisé cette étrangère stunna (stunna)
If she a slut, I'll find out, I'll meet that bitch mañana
Si elle est une salope, je le découvrirai, je rencontrerai cette salope demain
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, elle me donne ce que je veux
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Je joue si dur, j'ai besoin d'un échauffement, je l'ai emballée au Walmart (ouais)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Gros joueur, stunna, je suis ici pour monter
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Je bats le minou, batteur, je roule, plus de drame (ouais)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, elle me donne ce que je veux
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Je joue si dur, j'ai besoin d'un échauffement, je l'ai emballée au Walmart (ouais)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Gros joueur, stunna, je suis ici pour monter (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Je bats le minou, batteur, je roule, plus de drame (ayy)
Try not to assume-a, I tell her to assume-a
Essaye de ne pas supposer, je lui dis de supposer
I pull up to the spot, they pull the carpet out like Luna
Je me pointe à l'endroit, ils sortent le tapis comme Luna
Bitch had on some Pumas, told her ass to boot up
La salope avait des Pumas, je lui ai dit de se botter
Put her on my homie, she said she down for cool-a
Je l'ai mise sur mon pote, elle a dit qu'elle était partante pour cool-a
Ridin' with no co-sign, I got that bread, croissant
Je roule sans co-signataire, j'ai du pain, croissant
Bitch trippin', I think that shit Ludacris, Shawnna
La salope délire, je pense que cette merde est ridicule, Shawnna
I'm talkin' shit, kinda, my left wrist tryna blind ya
Je parle de la merde, un peu, mon poignet gauche essaie de t'aveugler
I'm lookin' at designer, but not who made Panda
Je regarde le designer, mais pas celui qui a fait Panda
Bottle girls bringin' all the sparklers in
Les filles à la bouteille apportent toutes les étincelles
Sirens on, feel like the ice cream man
Les sirènes sont allumées, on dirait le marchand de glaces
They try to keep me out, but I just Heisman in
Ils essaient de me garder dehors, mais je viens de Heisman dedans
She brought her friend, they wanna eat, told 'em we dinin' in
Elle a amené son amie, elles veulent manger, je leur ai dit qu'on dînait à l'intérieur
Bitch lazy, don't do much, I fuck her on the futon
La salope est paresseuse, ne fait pas grand-chose, je la baise sur le futon
I'm in some high fashion, your bitch is dry, cactus
Je suis en haute couture, ta salope est sèche, cactus
I been up three days, need mattress, feelin' beat up, Cassius
Je suis debout depuis trois jours, j'ai besoin d'un matelas, je me sens battu, Cassius
These bitches fake, actress, my blunt stuffed, sinus
Ces salopes sont fausses, actrices, mon blunt est bourré, sinus
Cassio
Cassio
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, sie gibt mir, was ich will
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Ball so hart, brauche ein Aufwärmen, ich habe sie im Walmart abgeholt (ja)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Großer Zeitnehmer, Stunna, ich bin hier auf dem Vormarsch
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Ich schlage die Muschi, Trommler, ich rolle auf, kein Drama mehr (ja)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, sie gibt mir, was ich will
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Ball so hart, brauche ein Aufwärmen, ich habe sie im Walmart abgeholt (ja)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Großer Zeitnehmer, Stunna, ich bin hier auf dem Vormarsch (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Ich schlage die Muschi, Trommler, ich rolle auf, kein Drama mehr (ayy)
Ayy, super stunt dummy, should be in the Special Olympics (what)
Ayy, super Stunt-Dummkopf, sollte bei den Special Olympics sein (was)
Pockets so fat that I need Bally Total Fitness
Taschen so fett, dass ich Bally Total Fitness brauche
Feet so fat, I hit the pedal, blew the engine
Füße so fett, ich trete aufs Pedal, blies den Motor
V12, duckin' 12 like license is suspended
V12, duckin' 12 wie Führerschein ist suspendiert
She's a slobber, all on my knob, corn the cobber
Sie ist eine Sabberer, alles auf meinem Knopf, Mais der Cobber
Ayy, sweet thing and that pussy taste like peach cobbler
Ayy, süße Sache und diese Muschi schmeckt wie Pfirsich Cobbler
I'ma never ever take her to meet mama
Ich werde sie nie zu Mama bringen
Just got a lineup and just added two more to my lineup
Habe gerade eine Aufstellung und gerade zwei weitere zu meiner Aufstellung hinzugefügt
Big money, why you always standin' on your wallet?
Großes Geld, warum stehst du immer auf deinem Geldbeutel?
Profit, I just made another one, I'm Khaled
Profit, ich habe gerade noch einen gemacht, ich bin Khaled
Stop it, they asked me what I do with my stacks
Hör auf, sie fragten mich, was ich mit meinen Stapeln mache
Just bought a wall for a plaques and a new broad for some smacks
Habe gerade eine Wand für Plaketten und eine neue Breite für einige Schläge gekauft
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, sie gibt mir, was ich will
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Ball so hart, brauche ein Aufwärmen, ich habe sie im Walmart abgeholt (ja)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Großer Zeitnehmer, Stunna, ich bin hier auf dem Vormarsch
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Ich schlage die Muschi, Trommler, ich rolle auf, kein Drama mehr (ja)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, sie gibt mir, was ich will
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Ball so hart, brauche ein Aufwärmen, ich habe sie im Walmart abgeholt (ja)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Großer Zeitnehmer, Stunna, ich bin hier auf dem Vormarsch (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Ich schlage die Muschi, Trommler, ich rolle auf, kein Drama mehr (ayy)
Asked my mama, for bread, she told me, "Uh-uh" (no)
Fragte meine Mama, nach Brot, sie sagte mir, „Uh-uh“ (nein)
That's the day I went out to get my bread up, uh huh (yep)
Das ist der Tag, an dem ich rausging, um mein Brot aufzutreiben, uh huh (ja)
T-shirt VLONE, leave the coupe runnin', won't be long
T-Shirt VLONE, lasse das Coupé laufen, wird nicht lange dauern
Chinese food, wonton, I might as well try that one time
Chinesisches Essen, Wonton, ich könnte das auch mal probieren
I pour Wock in the Fanta, my new bop speakin' Spanish (Spanish)
Ich gieße Wock in die Fanta, meine neue Bop spricht Spanisch (Spanisch)
Fuck her twice, finish, my VVSs shinin' (shinin')
Fick sie zweimal, fertig, meine VVSs leuchten (leuchten)
Bought the bitch some Chanel and told her issa handout (handout)
Kaufte der Schlampe etwas Chanel und sagte ihr, es sei eine Handreichung (Handreichung)
Old school look undone, but you still wanna buy one (buy one)
Old School sieht unvollendet aus, aber du willst immer noch eine kaufen (kaufen)
Bitch look like Wonder Woman, high fashion don't cost nothin' (no)
Schlampe sieht aus wie Wonder Woman, High Fashion kostet nichts (nein)
Bought that bitch some acid, yeah, I brought back the fun, fun
Kaufte dieser Schlampe etwas Säure, ja, ich brachte den Spaß zurück, Spaß
Even though her weave undone, I fucked her twice, cum, cum (yeah)
Obwohl ihr Weave unvollendet ist, fickte ich sie zweimal, cum, cum (ja)
I spent 700, then met the bitch in London (London)
Ich gab 700 aus, dann traf ich die Schlampe in London (London)
I just bought some Balmains and since day one they looked undone (undone)
Ich habe gerade einige Balmains gekauft und seit dem ersten Tag sahen sie unvollendet aus (unvollendet)
Like Chip Foose, my whip custom, my tooth chipped, think I lost one
Wie Chip Foose, mein Peitschenkundenspezifisch, mein Zahn abgebrochen, glaube, ich habe einen verloren
I spent 700, fucked that overseas stunner (stunner)
Ich gab 700 aus, fickte diese ausländische Stunna (Stunna)
If she a slut, I'll find out, I'll meet that bitch mañana
Wenn sie eine Schlampe ist, werde ich es herausfinden, ich treffe diese Schlampe mañana
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, sie gibt mir, was ich will
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Ball so hart, brauche ein Aufwärmen, ich habe sie im Walmart abgeholt (ja)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Großer Zeitnehmer, Stunna, ich bin hier auf dem Vormarsch
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Ich schlage die Muschi, Trommler, ich rolle auf, kein Drama mehr (ja)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, sie gibt mir, was ich will
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Ball so hart, brauche ein Aufwärmen, ich habe sie im Walmart abgeholt (ja)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Großer Zeitnehmer, Stunna, ich bin hier auf dem Vormarsch (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Ich schlage die Muschi, Trommler, ich rolle auf, kein Drama mehr (ayy)
Try not to assume-a, I tell her to assume-a
Versuche nicht anzunehmen, ich sage ihr, sie soll annehmen
I pull up to the spot, they pull the carpet out like Luna
Ich fahre zum Ort, sie ziehen den Teppich aus wie Luna
Bitch had on some Pumas, told her ass to boot up
Schlampe hatte Pumas an, sagte ihrem Arsch, er solle booten
Put her on my homie, she said she down for cool-a
Stellte sie meinem Homie vor, sie sagte, sie sei für Cool-a
Ridin' with no co-sign, I got that bread, croissant
Fahre ohne Co-Sign, ich habe das Brot, Croissant
Bitch trippin', I think that shit Ludacris, Shawnna
Schlampe flippt aus, ich denke, das ist Ludacris, Shawnna
I'm talkin' shit, kinda, my left wrist tryna blind ya
Ich rede Scheiße, irgendwie, mein linkes Handgelenk versucht dich zu blenden
I'm lookin' at designer, but not who made Panda
Ich schaue auf Designer, aber nicht wer Panda gemacht hat
Bottle girls bringin' all the sparklers in
Flaschenmädchen bringen alle Funken rein
Sirens on, feel like the ice cream man
Sirenen an, fühle mich wie der Eiscrememann
They try to keep me out, but I just Heisman in
Sie versuchen mich rauszuhalten, aber ich Heisman rein
She brought her friend, they wanna eat, told 'em we dinin' in
Sie brachte ihre Freundin mit, sie wollen essen, sagte ihnen, wir essen drinnen
Bitch lazy, don't do much, I fuck her on the futon
Schlampe faul, macht nicht viel, ich ficke sie auf dem Futon
I'm in some high fashion, your bitch is dry, cactus
Ich bin in High Fashion, deine Schlampe ist trocken, Kaktus
I been up three days, need mattress, feelin' beat up, Cassius
Ich bin seit drei Tagen wach, brauche Matratze, fühle mich geschlagen, Cassius
These bitches fake, actress, my blunt stuffed, sinus
Diese Schlampen sind falsch, Schauspielerin, mein Blunt gestopft, Sinus
Cassio
Cassio
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, lei mi dà quello che voglio
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Gioco così duro, ho bisogno di un riscaldamento, l'ho presa al Walmart (sì)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Grande temporizzatore, stunna, sono qui in ascesa
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Batto la pussy, batterista, mi rotolo, niente più drammi (sì)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, lei mi dà quello che voglio
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Gioco così duro, ho bisogno di un riscaldamento, l'ho presa al Walmart (sì)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Grande temporizzatore, stunna, sono qui in ascesa (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Batto la pussy, batterista, mi rotolo, niente più drammi (ayy)
Ayy, super stunt dummy, should be in the Special Olympics (what)
Ayy, super stunt dummy, dovrebbe essere nelle Special Olympics (cosa)
Pockets so fat that I need Bally Total Fitness
Tasche così grasse che ho bisogno di Bally Total Fitness
Feet so fat, I hit the pedal, blew the engine
Piedi così grassi, ho premuto il pedale, ho fatto saltare il motore
V12, duckin' 12 like license is suspended
V12, schivando 12 come se la licenza fosse sospesa
She's a slobber, all on my knob, corn the cobber
Lei è una slobber, tutta sul mio pomello, mais il cobber
Ayy, sweet thing and that pussy taste like peach cobbler
Ayy, dolce cosa e quella pussy sa di pesca cobbler
I'ma never ever take her to meet mama
Non la porterò mai a incontrare mamma
Just got a lineup and just added two more to my lineup
Ho appena fatto una formazione e ne ho aggiunte altre due alla mia formazione
Big money, why you always standin' on your wallet?
Grande soldi, perché stai sempre in piedi sul tuo portafoglio?
Profit, I just made another one, I'm Khaled
Profitto, ne ho appena fatto un altro, sono Khaled
Stop it, they asked me what I do with my stacks
Basta, mi hanno chiesto cosa faccio con i miei stack
Just bought a wall for a plaques and a new broad for some smacks
Ho appena comprato un muro per i dischi e una nuova ragazza per qualche schiaffo
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, lei mi dà quello che voglio
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Gioco così duro, ho bisogno di un riscaldamento, l'ho presa al Walmart (sì)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Grande temporizzatore, stunna, sono qui in ascesa
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Batto la pussy, batterista, mi rotolo, niente più drammi (sì)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, lei mi dà quello che voglio
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Gioco così duro, ho bisogno di un riscaldamento, l'ho presa al Walmart (sì)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Grande temporizzatore, stunna, sono qui in ascesa (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Batto la pussy, batterista, mi rotolo, niente più drammi (ayy)
Asked my mama, for bread, she told me, "Uh-uh" (no)
Ho chiesto a mia mamma, per il pane, mi ha detto, "Uh-uh" (no)
That's the day I went out to get my bread up, uh huh (yep)
Quel giorno sono uscito per guadagnare il mio pane, uh huh (sì)
T-shirt VLONE, leave the coupe runnin', won't be long
T-shirt VLONE, lascio la coupé accesa, non ci metterò molto
Chinese food, wonton, I might as well try that one time
Cibo cinese, wonton, potrei anche provarlo una volta
I pour Wock in the Fanta, my new bop speakin' Spanish (Spanish)
Verso Wock nella Fanta, la mia nuova bop parla spagnolo (spagnolo)
Fuck her twice, finish, my VVSs shinin' (shinin')
La scopo due volte, finisco, i miei VVSs brillano (brillano)
Bought the bitch some Chanel and told her issa handout (handout)
Ho comprato alla cagna un po' di Chanel e le ho detto che è un regalo (regalo)
Old school look undone, but you still wanna buy one (buy one)
Vecchia scuola sembra non finita, ma tu vuoi ancora comprarne una (comprarne una)
Bitch look like Wonder Woman, high fashion don't cost nothin' (no)
La cagna sembra Wonder Woman, l'alta moda non costa nulla (no)
Bought that bitch some acid, yeah, I brought back the fun, fun
Ho comprato a quella cagna un po' di acido, sì, ho riportato il divertimento, divertimento
Even though her weave undone, I fucked her twice, cum, cum (yeah)
Anche se la sua tessitura non è finita, l'ho scopata due volte, venuta, venuta (sì)
I spent 700, then met the bitch in London (London)
Ho speso 700, poi ho incontrato la cagna a Londra (Londra)
I just bought some Balmains and since day one they looked undone (undone)
Ho appena comprato dei Balmain e dal primo giorno sembravano non finiti (non finiti)
Like Chip Foose, my whip custom, my tooth chipped, think I lost one
Come Chip Foose, la mia frusta è personalizzata, il mio dente è scheggiato, penso di averne perso uno
I spent 700, fucked that overseas stunner (stunner)
Ho speso 700, ho scopato quella stunner d'oltremare (stunner)
If she a slut, I'll find out, I'll meet that bitch mañana
Se è una puttana, lo scoprirò, incontrerò quella cagna domani
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, lei mi dà quello che voglio
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Gioco così duro, ho bisogno di un riscaldamento, l'ho presa al Walmart (sì)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up
Grande temporizzatore, stunna, sono qui in ascesa
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (yeah)
Batto la pussy, batterista, mi rotolo, niente più drammi (sì)
Womp, womp, womp, womp, she give me what I wanna
Womp, womp, womp, womp, lei mi dà quello che voglio
Ball so hard, need a warm up, I bagged her at the Walmart (yeah)
Gioco così duro, ho bisogno di un riscaldamento, l'ho presa al Walmart (sì)
Big timer, stunna, I'm out here on the come up (woo)
Grande temporizzatore, stunna, sono qui in ascesa (woo)
I beat the pussy, drummer, I roll up, no more drama (ayy)
Batto la pussy, batterista, mi rotolo, niente più drammi (ayy)
Try not to assume-a, I tell her to assume-a
Cerco di non supporre, le dico di supporre
I pull up to the spot, they pull the carpet out like Luna
Arrivo al posto, tirano fuori il tappeto come Luna
Bitch had on some Pumas, told her ass to boot up
La cagna aveva delle Pumas, le ho detto di avviarsi
Put her on my homie, she said she down for cool-a
L'ho messa sul mio amico, ha detto che è pronta per il fresco
Ridin' with no co-sign, I got that bread, croissant
Guido senza co-sign, ho quel pane, croissant
Bitch trippin', I think that shit Ludacris, Shawnna
Cagna in viaggio, penso che quella merda sia Ludacris, Shawnna
I'm talkin' shit, kinda, my left wrist tryna blind ya
Sto parlando di merda, un po', il mio polso sinistro cerca di accecarti
I'm lookin' at designer, but not who made Panda
Sto guardando il designer, ma non chi ha fatto Panda
Bottle girls bringin' all the sparklers in
Le ragazze della bottiglia portano tutti gli scintillatori dentro
Sirens on, feel like the ice cream man
Le sirene sono accese, mi sento come l'uomo del gelato
They try to keep me out, but I just Heisman in
Cercano di tenermi fuori, ma io semplicemente Heisman dentro
She brought her friend, they wanna eat, told 'em we dinin' in
Ha portato la sua amica, vogliono mangiare, ho detto loro che ceniamo dentro
Bitch lazy, don't do much, I fuck her on the futon
Cagna pigra, non fa molto, la scopo sul futon
I'm in some high fashion, your bitch is dry, cactus
Sono in alta moda, la tua cagna è secca, cactus
I been up three days, need mattress, feelin' beat up, Cassius
Sono sveglio da tre giorni, ho bisogno di un materasso, mi sento picchiato, Cassius
These bitches fake, actress, my blunt stuffed, sinus
Queste cagne sono false, attrici, il mio blunt è pieno, sinus

Trivia about the song Womp Womp by Valee

When was the song “Womp Womp” released by Valee?
The song Womp Womp was released in 2018, on the album “Womp Womp”.
Who composed the song “Womp Womp” by Valee?
The song “Womp Womp” by Valee was composed by Valee Taylor, Jeremy Felton, Cassio Bouziane Lopes.

Most popular songs of Valee

Other artists of Trap